Panait Istrati, „Omul Revoltat”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Panait Istrati, „Omul Revoltat” sincronizare durabilitate FONDUL SOCIAL EUROPEAN Investeşte în Modele culturale OAMENI EUROPENE Panait Istrati, „omul revoltat”. Repere pentru o literatură a contestaţiei Autor: Bianca L. CERNAT Lucrare realizată în cadrul proiectului "Cultura română şi modele culturale europene - cercetare, sincronizare, durabilitate", cofinanţat din FONDUL SOCIAL EUROPEAN prin Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 – 2013, Contract nr. POSDRU/159/1.5/S/136077. Titlurile şi drepturile de proprietate intelectuală şi industrial ă asupra rezultatelor obţinute în cadrul stagiului de cercetare postdoctorală aparţinAcademiei Române. * * * Punctele de vedere exprimate în lucrare aparţin autorului şi nu angajează Comisia Europeană şi Academia Română, beneficiara proiectului. DTP, complexul editorial/ redacţional, traducerea şi corectura aparţin autorului. Descărcare gratuită pentru uz personal, în scopuri didactice sau ştiinţifice. Reproducerea publică, fie şi parţială şi pe orice suport, este posibilă numai cu acordul prealabil al Academiei Române. ISBN 978-973-167-299-1 SUMAR 1. Soarta schimbătoare a unui scriitor din Levant. Introducere în literatura unui „om revoltat”............................................................................................. 1.1. Revoltă şi marginalitate. Literaturile mici faţă cu „literatura mondială”............ 1.2. Debutul unui „Gorki balcanic”........................................................................... ` 1.3. Declinul şi posteritatea franceză a unui scriitor „dezangajat”............................ 1.4. Profet în propria ţară........................................................................................... 1.5. Este nevoie de „un alt Istrati”?........................................................................... 2. Trecut şi viitor. Panait Istrati par lui-même.................................................. 2.1. Autobiografismul ca frondă literară................................................................... 2.2. Dihotomii istratiene: inesenţialul literaturii şi umanismul artei; spiritul democratic şi spiritul elitar......................................................................................... 3. Tânărul Panait Istrati: publicistul socialist................................................... 3.1. Scurt prolog cvasi-biografist.............................................................................. 3.2. Temele şi aprehensiunile unui socialist nedogmatic.......................................... 3.3. „Debuturile” unui revoltat................................................................................... 3.4. O poetică a autenticităţii..................................................................................... 4. Corespondenţa Panait Istrati-Romain Rolland. Avatarurile unui „discurs îndrăgostit”........................................................................................................ 4.1. Semnificaţiile unei scrisori trimise în necunoscut.............................................. 4.2. „Ultime cuvinte” care prefaţează o operă........................................................... 4.3. O relaţie asimetrică............................................................................................. 4.4. Discursul „inimii” faţă cu discursul raţiunii....................................................... 4.5. Villeneuve, 25 octombrie 1922: o întâlnire hors-texte....................................... 4.6. „Oedipianismul” unui om din Est....................................................................... 5. Actul de naştere al unui prozator insolit. Chira Chiralina............................ 3 5.1. Ambiţiile unui „povestitor” frondeur.................................................................. 5.2. Un eponim derutant: Chira – personaj sau fantasmă?........................................ 6. Un Iov revoltat. Scriitura ca apologie a suferinţei. Moş Anghel................... 6.1. Câteva precizări editoriale.................................................................................. 6.2. O apologie a suferinței........................................................................................ 6.3. Moartea lui moș Anghel : o secvență expresionistă............................................ 6.4. Revolta creierului și revolta inimii..................................................................... 6.5. O tradiție populară a revoltei.............................................................................. 7. Intermezzo critic............................................................................................ 7.1. Profețiile unui franctireur: H. Sanielevici........................................................... 7.2. E. Lovinescu și orientalizarea lui Panait Istrati.................................................. 7.3. „Morala domnului Sadoveanu”........................................................................... 8. Istorie, politică, subversiune fourieristă în naraţiunile cu haiduci................ 8.1. Haiducul: fantasma istratiană a „omului revoltat”............................................. 8.2. Prezentarea haiducilor. O fabulă sapienţială.................................................... 8.3. Intriga unui roman politic. Domniţa din Snagov............................................... 9. Copilăria şi adolescenţa lui Adrian Zografi. Codin şi Mihail....................... 9.1. Un prozator care vrea şi nu vrea, în acelaşi timp, să-şi scrie propria viaţă........ 9.2. Un microroman compus din piese detaşabile..................................................... 9.3. „Scriitura suferinţei şi iertarea”.......................................................................... 9.4. Madlena lui Proust şi plăcinta lui Kir Nicola...................................................... 9.5. Transparenţe şi ambiguităţi romaneşti................................................................ 9.6. Câteva concluzii provizorii................................................................................. 10. Bibliografie.................................................................................................. 4 SOMMAIRE 1. Le destin inconstant d’un écrivain venu du Levant. Introduction dans la littérature d’un «homme révolté»...................................................................... 1.1. Révolte et marginalité. Les petites littératures et «la littérature mondiale»....... 1.2. Le début d’«un Gorki Balkanique»..................................................................... 1.3. Le déclin et la postérité française d’un écrivain «désangagé»............................ 1.4. De l’impossibilité d’être prophète en son pays................................................... 1.5. Est-ce que’on a besoin d’«un autre Istrati»?....................................................... 2. Passé et avenir. Panaït Istrati «par lui-même».............................................. 2.1. L’autobiographisme comme fronde littéraire..................................................... 2.2. Quelques dichotomies: l’inessentiel de la littérature vs. l’humanisme de l’Art, l’esprit démocratique vs. la conscience d’appartenir à une élite............................... 3. La jeunesse de Panaït Istrati: être publiciste socialiste.................................. 3.1. Prologue quasi-biographique.............................................................................. 3.2. Les thèmes et les appréhensions d’un socialiste non-dogmatique...................... 3.3. Les «débuts» toujours réitérés d’un révolté........................................................ 3.4. Une poétique de l’authenticité............................................................................ 4. La correspondance Panaït Istrati-Romain Rolland. Les méandres d’un «discours amoureux»......................................................................................... 4.1. Les significations d’une lettre livrée à l’inconnu................................................ 4.2. «Dernières paroles» qui peuvent préfacer une oeuvre........................................ 4.3. Une relation asymétrique.................................................................................... 4.4. Le discours de l’âme contre le discours de la raison.......................................... 4.5. Villeneuve, le 25 octobre 1922: une rencontre hors-texte.................................. 4.6. L’«œdipianisme» d’un écrivain de l’Est............................................................. 5. L’acte de naissance d’un prosateur insolit. Kyra Kyralina........................... 5 5.1. Les ambitions et la fronde d’un «conteur de l’Orient»....................................... 5.2. Kyra – un éponyme déroutant. Est-ce que Kyra est vraiment un personnage? Ou est-ce qu’elle est plutôt le nom d’une fantasme?................................................. 6. Un Job révolté. L’écriture comme apologie de la souffrance. Oncle Anghel................................................................................................................ 6.1. En marge de quelques détails éditoriaux............................................................ 6.2. Une apologie de la souffrance............................................................................. 6.3. La mort d’oncle Anghel – une séquence narrative expressioniste...................... 6.4. La révolte du cerveau et la révolte du coeur....................................................... 6.5. Une tradition populaire de la révolte.................................................................
Recommended publications
  • Zamfir BĂLAN, 2018, Fals Jurnal De Călătorie: Spovedanie Pentru
    Fals jurnal de călătorie: Spovedanie pentru învinși de Panait Istrati1 Zamfir BĂLAN⁎ „O flacără, după alte mii, tocmai s-a stins, pe un întins teritoriu, plin de speranțe” (Panait Istrati, Spovedanie pentru învinși) Keywords: Panait Istrati; Nikos Kazantzakis; diary; journey; Bolshevism În 1929, după o lungă și tumultuoasă călătorie în URSS, Panait Istrati își mărturisea cu amărăciune, resemnat, dezamăgirea, în cartea Spovedanie pentru învinși. Visul se risipise. Vălul căzuse și realitatea își arătase adevăratul chip, cu atât mai hidos, cu cât speranțele fuseseră mai înflăcărate. Aproape toată lumea cunoaște astăzi povestea: invitat la aniversarea a zece ani de la revoluția bolșevică, Panait Istrati pornise spre Moscova, în toamna anului 1927, cu așteptări atât de mari – iar propaganda sovietică știuse să i le facă să pară atât de îndreptățite și de veridice – încât nu i s-a părut cu nimic exagerat să anunțe că s-a hotărât să devină cetățean al URSS După aproape doi ani de la aceste declarații înflăcărate, ieșea de sub tipar, sub semnătura sa, o carte care avea să scuture din temelii imaginea creată de propaganda sovietică lumii noi de la răsărit – Spovedanie pentru învinși. După șaisprezece luni în URSS. Istrati se declara învins și recunoștea astfel că tot ceea ce susținuse în legătură cu „modelul de umanitate” înălțat peste ruinele Rusiei țariste fusese o iluzie ca multe altele. Cum s-a ajuns aici? Unde se înșelase Panait Istrati? Declarațiile sale de adeziune fuseseră expresia unei credințe profunde sau numai efectul unor influențe bine instrumentate? Se amăgise „Gorki al Balcanilor”, cuprins de „mirajul bolșevismului”? Care fusese drumul său de la implicarea în disputele sindicale, de la grevele din portul Brăila, până la admirația pentru Lenin, liderul care găsea în „reprimarea fără milă” izvorul puterii bolșevice? Să fi fost Panait Istrati victima unei imense confuzii între ideologia social- democrației și platforma teoretică a revoluției bolșevice? N-ar fi fost singurul ademenit de „lupta” pentru dreptate, pentru o lume lipsită de exploatare.
    [Show full text]
  • Romania Redivivus
    alexander clapp ROMANIA REDIVIVUS nce the badlands of neoliberal Europe, Romania has become its bustling frontier. A post-communist mafia state that was cast to the bottom of the European heap by opinion- makers sixteen years ago is now billed as the success story Oof eu expansion.1 Its growth rate at nearly 6 per cent is the highest on the continent, albeit boosted by fiscal largesse.2 In Bucharest more politicians have been put in jail for corruption over the past decade than have been convicted in the rest of Eastern Europe put together. Romania causes Brussels and Berlin almost none of the headaches inflicted by the Visegrád Group—Czechia, Hungary, Poland, Slovakia— which in 1993 declined to accept Romania as a peer and collectively entered the European Union three years before it. Romanians con- sistently rank among the most Europhile people in the Union.3 An anti-eu party has never appeared on a Romanian ballot, much less in the parliament. Scattered political appeals to unsavoury interwar traditions—Legionnairism, Greater Romanianism—attract fewer voters than do far-right movements across most of Western Europe. The two million Magyars of Transylvania, one of Europe’s largest minorities, have become a model for inter-ethnic relations after a time when the park benches of Cluj were gilded in the Romanian tricolore to remind every- one where they were. Indeed, perhaps the aptest symbol of Romania’s place in Europe today is the man who sits in the Presidential Palace of Cotroceni in Bucharest. Klaus Iohannis—a former physics teacher at a high school in Sibiu, once Hermannstadt—is an ethnic German head- ing a state that, a generation ago, was shipping hundreds of thousands of its ‘Saxons’ ‘back’ to Bonn at 4,000–10,000 Deutschmarks a head.
    [Show full text]
  • Patterns of Violence in Greek and Romanian Rural Settings
    JOURNAL OF ROMANIAN LITERARY STUDIES Issue no. 10/2017 PATTERNS OF VIOLENCE IN GREEK AND ROMANIAN RURAL SETTINGS Catalina Elena Prisacaru KU LEUVEN Research Assistant Intern Abstract: The following paper brings a contribution to researches carried out in the field of anthropology and social sciences on the issues of rural violence. The study focuses on the collective memory and imagery documents recorded and depicted in literature, seeking to uncover patterns of rural violence, taking as a case study two novellas representative for Greek and Romanian rural settings. The findings note the affinities and shared patterns between these two cultural settings and reveal the complexity of the Greek characters and the points of divergence between the patterns of violence of rural Greece and Romania. Keywords: rural violence, Karagatsis, balkanism, patterns of violence, homo balcanicus Introduction Research reveals (e.g. Asay, DeFrain, Metzger, Moyer, 2014; NationMaster 2014) both Greece and Romania stand high in terms of violence and anthropologists (e.g. Du Boulay 1986) stress particularly on rural violence. To this we bring our contribution in the following paper, resorting to collective memory and imagery documents as recorded and depicted in literature, to point out some patterns of behaviour that bring these two settings together regarding rural violence. It is not to say other cultural settings cannot be fitted in this frame, but for practical purposes, rigueur, and close ties between these cultural spaces, we have selected Greece and Romanian rural settings. The endeavour is theoretically compelling as much has been argued on the resemblances between Greek and Romanian cultures under the frame of Balkanism.
    [Show full text]
  • 20 De Scriitori TIPAR.Qxp
    20 ROMANIAN WRITERS 20 ROMANIAN WRITERS Translations from the Romanian by Alistair Ian Blyth Artwork by Dragoş Tudor © ROMANIAN CULTURAL INSTITUTE CONTENT Gabriela Adameşteanu 6 Daniel Bănulescu 12 M. Blecher 18 Mircea Cărtărescu 22 Petru Cimpoeşu 28 Lena Constante 34 Gheorghe Crăciun 38 Filip Florian 42 Ioan Groşan 46 Florina Ilis 50 Mircea Ivănescu 56 Nicolae Manolescu 62 Ion Mureşan 68 Constantin Noica 74 Răzvan Petrescu 80 Andrei Pleşu 86 Ioan Es. Pop 92 N. Steinhardt 98 Stelian Tănase 102 Ion Vartic 108 Gabriela Adameşteanu Born 1942. Writer and translator. Editor-in-chief of the Bucureştiul cultural supplement of 22 magazine. Published volumes: The Even way of Every Day (1975), Give Yourself a Holiday (1979), Wasted Morning (1983) (French translation, Éditions Gallimard, 2005), Summer-Spring (1989), The Obsession of Politics (1995), The Two Romanias (2000), The Encounter (2004) Romanian Writers’ Union Prize for Debut, Romanian Academy Prize (1975), Romanian Writers’ Union Prize for Novel (1983), Hellman Hammet Prize, awarded by Human Rights Watch (2002), Ateneu literary review and Ziarul de Iaşi Prize for the novel The Encounter (2004) 6 7 The starched bonnet of Madame Ana moves over Oh, our stable, mediocre familial sentiments, of the tea table, then into the middle of the room, which it would seem you are not worthy, as long next to the tall-legged tables. On each of them she as you cannot prevent yourself from seeing the places a five-armed candelabra and, after hesitating one close to you! From seeing him and, on seeing “Wasted Morning … is one of the best novels to have been published in recent him, from falling into the sin of judging years: rich, even dense, profound, ‘true’ in the most minute of details, modern in its him! construction, and written with finesse.
    [Show full text]
  • 74323965.Pdf
    Per la riuscita del lavoro, ringrazio di cuore i professori Giovanna Motta e Antonello Biagini A loro, che mi guidano con sapienza e impegno, la mia riconoscenza e la mia ammirazione Niente sarebbe stato possibile senza il sostegno costante e prezioso di Alessandro A lui, che accompagna il mio percorso, i miei sentimenti più sinceri Incondizionato l’amore e la fiducia dei miei genitori Tutto lo devo a loro Indispensabili i consigli del professor Giorgos Freris e l’affetto degli amici Senza di loro la mia strada sarebbe stata incompleta Tante sono state le conoscenze che ho fatto attraverso la ricerca Ringrazio tutti per la loro essenziale collaborazione A Panait Istrati e alla sua incredibile personalità Tento di dare qui il mio piccolo contributo Innescando il suo spirito appassionato di libertà. Università degli Studi di Roma “La Sapienza” L’emigrazione intellettuale dall’Europa centro-orientale Il caso di Panait Istrati Dottorato di Ricerca in Storia d’Europa - XXIV Ciclo Coordinatore Prof.ssa Giovanna Motta Tutor Prof.ssa Giovanna Motta Candidata Elena Dumitru Indice Introduzione 4 I. Un quadro storico. La Grande Romania e l’Europa di Versailles 16 I.1. Il consolidamento della Rivoluzione e il “cordon sanitaire” 22 I.2. Versailles e la nascita della Grande Romania 34 I.3. Stalin e il comunismo internazionale 54 I.4. La nuova destra europea tra fascismo e nazionalsocialismo 69 II. Il caso di Panait Istrati 81 II.1. Dalla Romania alla Francia. Gli inizi 83 II.2.L’incontro con Romain Rolland 90 II.3. L’anno 1927 94 III. In Unione Sovietica.
    [Show full text]
  • The Aesthetic Diversity of American Proletarian Fiction
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 12-2001 The aesthetic diversity of American proletarian fiction Walter Edwin Squire University of Tennessee Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Recommended Citation Squire, Walter Edwin, "The aesthetic diversity of American proletarian fiction. " PhD diss., University of Tennessee, 2001. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/6439 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Walter Edwin Squire entitled "The aesthetic diversity of American proletarian fiction." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in English. Mary E. Papke, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Walter Squire entitled "The Aesthetic Diversity of American Proletarian Fiction." I have examined the final copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in English.
    [Show full text]
  • Catalogue De L'exposition Panaït Istrati D'hier À Aujourd'hui
    Catalogue de l’exposition 1 Sommaire Introduction p.3 Parcours de l’exposition p.4 Raconter une vie p.4 Panaït Istrati (1884-1935) Première partie p.5 Le prince des vagabonds (1884-1924) 1884 – 1904 De Baldovinesti à Bucarest en passant par Braïla 1905 – 1915 Au côté du mouvement ouvrier roumain – Premiers écrits – L’appel de l’Orient – La tuberculose – Paris – « Cité-Lumière » - Georges Ionesco – Jeannette Maltus 1921- 1923 La naissance d’un écrivain – Romain Rolland Deuxième partie p.12 Le pèlerin du cœur (1924-1935) Les années de gloire – Anna Munsch – Paris – Bucarest – La Côte d’Azur – Genève – Bruxelles – Les Houches – La Hollande 1927 – 1929 En URSS avec Bilili, Nikos Kazantzaki et Eleni Samios – Athènes – Paris – La Roumanie Illustrer une œuvre, évoquer son créateur p.18 Des livres, des images et des mots Aller à la rencontre des mondes de Panaït Istrati p.33 Ecrivains roumains, intellectuels européens, de la France à l’URSS Christian Delrue : Panaït Istrati (1884-1935) p.50 Origine des illustrations des panneaux et de l’affiche p.55 Sources principales qui ont servi à l’élaboration de l’exposition p.57 Bibliographie p.62 2 Introduction En mars 2016, la revue Les Cahiers Panaït Istrati consacrée à la vie et l’œuvre de l’écrivain du même nom a intégré la bibliothèque numérique de la Bibliothèque Diderot de Lyon. Tous les numéros de cette revue sont désormais disponibles en libre accès à partir du site de la bibliothèque. A cette occasion, l’éditeur de cette revue, l’Association des Amis de Panaït Istrati, et la bibliothèque se sont associés pour organiser une journée d‘étude et une exposition autour de la vie et de l’œuvre de Panaït Istrati.
    [Show full text]
  • Working-Class Representation As a Literary and Political Practice from the General Strike to the Winter of Discontent
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of East Anglia digital repository Representing revolt: working-class representation as a literary and political practice from the General Strike to the Winter of Discontent Matti Ron PhD English Literature University of East Anglia School of Literature, Drama and Creative Writing August 2020 This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with the author and that use of any information derived therefrom must be in accordance with current UK Copyright Law. In addition, any quotation or extract must include full attribution. Abstract Though the dual sense of representation—as an issue of both aesthetic or organisational forms—has long been noted within Marxist literary criticism and political theory, these differing uses of the term have generally been considered to be little more than semantically related. This thesis, then, seeks to address this gap in the discourse by looking at working- class representation as both a literary and political practice to show that their relationship is not just one of being merely similar or analogous, but rather that they are structurally homologous. To demonstrate this point, this thesis will perform close readings of clusters of texts to chart the development of working-class fiction between two high-points of class struggle in Britain—the 1926 General Strike and the 1978-79 Winter of Discontent—with the intention
    [Show full text]
  • Proletarian Literature of 1920S and 1930S Colonial Korea
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Mass Politics and Visual Culture: Proletarian Literature of 1920s and 1930s Colonial Korea A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Literature by Kimberly Mee Chung Committee in charge: Professor Jin-kyung Lee, Co-Chair Professor Lisa Yoneyama, Co-Chair Professor John D. Blanco Professor Takashi Fujitani Professor Todd Henry Professor Lisa Lowe 2011 Copyright Kimberly Chung, 2011 All rights reserved. The dissertation of Kimberly Chung is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm: Co-Chair Co-Chair University of California, San Diego 2011 iii DEDICATION This dissertation is dedicated to my parents, for their love and support. iv TABLE OF CONTENTS Signature Page ………………………………………….….…..iii Dedication………………………………………………………iv Table of Contents …………….……………………………….. v List of Figures..………….……………………………………..vi Acknowledgements …….……………………………………...vii Vita………………….…………………………….…….………ix Abstract ...……….……………………………………….….......x I. Introduction…………....………………………………………....1 II. Politics of the Body: Realism, Sensationalism and the Abject in “New Tendency Literature” (1924-1927) ..................................24 III. The Proletarian Body in Visual Culture……...………………...61 IV. The Liminal Spaces of Discourse…………..............................104 V. From Artist to Soldier of Culture: The Case of Pak Yŏnghŭi………….……………………………………………143 VI. Conclusion…..…………………………….…………………..177 VII. Works Cited……………………...…………………………….184
    [Show full text]
  • Romanian Literature for the World: a Matter of Property
    World Literature Studies 2 . vol. 7 . 2015 (3–14) ŠTÚDIE / ARTIclEs Romanian literature for the world: a matter of property AndRei TeRiAn For many Romanian intellectuals of the 19th–20th centuries, the relation of their national literature to world literature(s) was not only a pressing question to consider, but also a real obsession which has led to two extreme attitudes in modern Romanian intellectual culture. On the one hand, a number of Romanian writers and scholars (some of whom deliberately left for the West) have described the situation of their own culture from a pamphlet and/or self-victimizing position, which confirmed a foreign researcher’s observation that “self-denigration is an essential component of the Romanian self-image and is deeply rooted in the matrix of the national culture” (Deletant 2007, 224). On the other hand, the inferiority complexes of Romanian lit- erature in relation to world literature have been translated, starting from the middle of the 19th century, by attempts to euphemize, exorcize, sublimate and even attempt their imaginary conversion into superiority complexes (see Goldiş 2014). ROMANIAN LITERATURE AND THE WORLD Despite this radical antinomy present in Romanian cultural discourse, we can still note that most of the time its representatives agreed on three matters for discussion that call for a more careful analysis. The first aspect relates to the concept of Romanian literature as such. With the exception of the protochronists,1 in Romanian literary historians’ opinion, Roma- nian literature was
    [Show full text]
  • Lennon, John and Magnus Nilsson, Eds. (2017) Working-Class Literature(S): Historical and International Perspectives, Stockholm University Press, Stockholm
    Journal of Working-Class Studies Volume 3 Issue 2, December 2018 Gauthereau Lennon, John and Magnus Nilsson, eds. (2017) Working-Class Literature(s): Historical and International Perspectives, Stockholm University Press, Stockholm Review by Lorena Gauthereau Working-Class Literature(s) brings together six essays that engage different national working- class literatures: Russia and the Soviet Union, the United States, Finland, Sweden, Mexico, and Great Britain. While this collection does not provide an exhaustive perspective of global working- class literatures (nor does it intend to), it does provide an overarching examination of a variety of national literatures labeled as ‘working-class.’ In doing so, it highlights not only the often- conflictive definitions of the genre, but also the historical context, evolution, national specificity, and international influences of and on working-class literature(s). In the introduction, editors Lennon and Nilsson argue for the timeliness of this collection. Their research yielded few studies of working-class literature from a comparative national perspective. This collection, then, certainly provides a broad representation of working-class literature across national borders. Citing John Russo and Sherry Lee Linkon (2005), the editors suggest that current trends in literary criticism, ‘such as sexuality, disability, and species has pushed class even further down on the agenda’ (13 qtd. x). Likewise, they argue that contemporary studies of working-class literature have not shown a ‘significant development of analytical tools’ and instead, rely on outdated theory that has not evolved over the past decades in the same way as other theoretical frameworks (xi). While I would grant that perhaps sexuality and gender have been at the forefront of current trends in literary criticism, class is often part of the critical conversation for women of color feminists (at the very least in the United States and Latin America) albeit tied to other markers of identity, such as race/ethnicity, sexuality, and gender.
    [Show full text]
  • Panait Istrati Street, Pharaklata, Cephalonia
    THE BUCHAREST UNIVERSITY OF ECONOMIC STUDIES The Faculty of International Business and Economics The Department of Modern Languages and Business Communication of ASE The Romanian Association for Quality Language Services QUEST 6th International Conference: Synergies in Communication Bucharest, Romania, 16 - 17 November 2017 PANAIT ISTRATI STREET, PHARAKLATA, CEPHALONIA Angela BRATSOU1 Abstract The pathways in Panait Istrati’s life were sinuous, meandering, and full of unexpected; similarly to searching for texts in the translations volume I contributed to, taking into consideration the Greek reader. Difficult and perhaps exciting – for this very reason – was the work, to look for and select texts from Panait Istrati’s works, untranslated from Romanian into Greek.The research was completed during February-March 2013, in libraries, bookshops and antiquarian bookshops in Athens, Bucharest and Ploiești. My route initially avoided exactly Brăila, Istrati’s birthplace, to re-find it, at the end, redemptive. The intention was to present to the Greek readership, between one sunrise and one sunset, the world of Panait Istrati. The world he came from, but also the one in which he kept on fleeing. The world – imaginary, but also real – in which he never got, his Cephalonia being Cavafi’s Ithaka. Panait Istrati never stepped on the road bearing his name in Pharaklata, Cephalonia. I invite you to join us and him in the world he was looking for2. Keywords: Panait Istrati; Romania; Greece; translation; cosmopolitism. 1 Athens, Greece, [email protected] 2 The present paper is part of a longer essay entitled Caragiale and Istrati – Two Writers of Greek Origin, Masters of Romanian Literature.
    [Show full text]