F8eec2372988895a486eeb14f5fb07b8d581.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Negotiating Polygamy in Indonesia
Negotiating Polygamy in Indonesia. Between Muslim Discourse and Women’s Lived Experiences Nina Nurmila Dra (Bandung, Indonesia), Grad.Dip.Arts (Murdoch University, Western Australia), MA (Murdoch University) Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy February 2007 Gender Studies - Faculty of Arts The University of Melbourne ABSTRACT Unlike most of the literature on polygamy, which mainly uses theological and normative approaches, this thesis is a work of social research which explores both Indonesian Muslim discourses on polygamy and women’s lived experiences in polygamous marriages in the post-Soeharto period (after 1998). The thesis discusses the interpretations of the Qur’anic verses which became the root of Muslim controversies over polygamy. Indonesian Muslim interpretations of polygamy can be divided into three groups based on Saeed’s categorisation of the Muslim approaches to the Qur’an (2006b: 3). First, the group he refers to as the ‘Textualists’ believe that polygamy is permitted in Islam, and regard it as a male right. Second, the group he refers to as ‘Semi-textualists’ believe that Islam discourages polygamy and prefers monogamy; therefore, polygamy can only be permitted under certain circumstances such as when a wife is barren, sick and unable to fulfil her duties, including ‘serving’ her husband’s needs. Third, the group he calls ‘Contextualists’ believe that Islam implicitly prohibits polygamy because just treatment of more than one woman, the main requirement for polygamy, is impossible to achieve. This thesis argues that since the early twentieth century it was widely admitted that polygamy had caused social problems involving neglect of wives and their children. -
83 BAB IV KESIMPULAN Berdasarkan Pertanyaan Penelitian “Bagaimana
83 BAB IV KESIMPULAN Berdasarkan pertanyaan penelitian “Bagaimana Rumah Budaya Indonesia di Belanda sebagai Alat Diplomasi Budaya Mendukung Pencapaian Kepentingan Nasional Indonesia?”, maka dapat disimpulkan bahwa setiap aktivitas diplomasi budaya melalui program-program RBI di Belanda dapat mendukung kepentingan Indonesia di bawah pemerintahan Jokowi. Aktivitas diplomasi budaya melalui program-program RBI yang dijalankan, antara lain Indonesia Jazz Night, Lomba Pidato Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA), Festival Sangasari, Wastra Indonesia, Open Pencak Silat Tournament, Reog Ponorogo, Wayang Kulit, Festival Tong Tong, dan Workshop Tari Jathilan. Semua aktivitas tersebut dijalankan untuk kepentingan nasional Indonesia, yaitu untuk mendukung RPJMN 2015-2019, Sasaran Strategis Kementerian Luar Negeri 2015-2019 mengenai Monitoring Hasil Diplomasi yang Efektif, serta Misi Diplomasi Budaya Indonesia di Luar Negeri 2017, mengenai Membangun Kesinambungan Budaya Indonesia (sustainability) di bawah pemerintahan Jokowi. Indonesia secara umum memiliki kepentingan yang mengarah pada kebijakan dan strategi yang dilakukan dalam meningkatkan nilai-nilai budaya. Sebagai negara yang memiliki keberagaman budaya, Indonesia dapat memanfaatkan potensi budayanya sebagai instrumen diplomasi budaya. Promosi budaya diperlukan kolaborasi antara pemerintah dan masyarakat agar diplomasi budaya tersebut berjalan dengan baik. Terjalinnya hubungan tidak terbatas hanya 84 pada upaya antar pemerintah saja, ada peningkatan peran aktor-aktor non-negara lainnya seperti kelompok masyarakat dan individu. Indonesia memiliki kepentingan di Belanda. Oleh karena itu, Indonesia perlu mempromosikan negaranya baik kepada pemerintah maupun masyarakat di Belanda. Dalam implementasinya, diperlukan wadah khusus untuk melakukan promosi budaya, yaitu dengan membangun pusat kebudayaan di Belanda. Pusat kebudayaan yang dimaksud yaitu RBI. Diplomasi budaya yang dilakukan oleh RBI di Belanda memanfaatkan kebudayaan melalui promosi budaya pada kegiatan- kegiatan yang diselenggarakan. -
Bringing History Home Postcolonial Immigrants and the Dutch Cultural Arena
review t Bringing History Home Postcolonial Immigrants and the Dutch Cultural Arena susan legêne Three Dutch-language monographs published in 2008-2009 by Ulbe Bosma, Lizzy van Leeuwen and Gert Oostindie in the context of the interdisciplinary research programme Bringing History Home, present a history of identity politics in relation to ‘postcolonial immigrants’. This term refers to some 500,000 people who since 1945 arrived in the Netherlands from Indonesia and the former Dutch New Guinea, Suriname or the Antillean islands in the Caribbean. Bosma traces the development of postcolonial immigrant organizations. In interaction with government policies, these organizations moved from mere socio- economic emancipation struggles to mere cultural identity politics. Van Leeuwen takes such cultural identity politics as the starting point for her analysis of Indo-Dutch and Dutch Indies cultural initiatives and the competing interests at stake in the Indies heritage discourse. Oostindie discusses these developments in terms of community development and change within Dutch society at large. He introduces the notion of a ‘postcolonial bonus’. In postcolonial Netherlands, this bonus was available to immigrants on the grounds of a shared colonial past. Today, this bonus is (almost) spent. The review discusses the three monographs, as well as the coherence of Bringing History Home as a research programme. Legêne argues, that notwithstanding valuable research outcomes, the very category of postcolonial immigrants does not constitute a convincing category of analysis. The institutional setting of a research programme In 2006, three research institutes of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (knaw) – kitlv, iisg and the Meertens Instituut – collaborated on the nwo-funded research programme Bringing History Home: Postcolonial Identity Politics in the Netherlands. -
Cross-Cultural Encounters and the Making of Early Kroncong History
CHAPTER ELEVEN ‘BARAT KETEMU TIMUr’: Cross-CULTURAL ENCOUNTERS AND THE MAKING OF EARLY KRONCONG HISTORY Lutgard Mutsaers Introduction Regarding the notion of cross-cultural encounters impacting on the course of music, kroncong is a case in point.1 It symbolizes the intimate rela- tionship between Indonesia and the Netherlands unlike any other music. Although its roots were neither Dutch nor Indonesian, it was on Indone- sian soil under the Dutch crown that kroncong compromised a middle ground between European and Asian aesthetics and social practices. To the present day kroncong holds its own cultural space in both Indonesia and the Netherlands as evergreen signature sound of East-West relations. The unique bond was forged around the turn of the twentieth century, well before commercial electrical recording, radio and sound film would turn kroncong into the national popular music of Indonesia on its road to Independence, and into a special favourite and a home-grown genre in the Netherlands on its road to geographical miniaturisation. The moment kroncong caught the attention of the colonial press, the music was an as yet unnamed, unwritten foreign folk tradition alive in a rural niche of some notoriety in the vicinity of Batavia (Manusama 1919). Already familiar with, in particular, lower class Indo-Europeans in the capital city, the music consisted of a handful of melodies with more or less fixed lyrics in an archaic language, accompanied by guitar-like instru- ments. Before long, and once labelled as kroncong, the budding urban 1 This chapter is an original extract of a book by the same author, Roep der Verten. -
Organizational Communication Climate Of
International Journal of Governmental Studies and Humanities (IJGH) http://ejournal.ipdn.ac.id/index.php/ijgsh ORGANIZATIONAL COMMUNICATION CLIMATE OF WOMEN LEADERS IN MOTIVATING EMPLOYEE WORK IN THE DIRECTORATE GENERAL OF HOUSING PROVISION OF MINISTRY OF PUBLIC WORKS AND PEOPLE’S HOUSING Ernawati Sinaga1, Dwi Indah Kartika2, Ivo Fredda Martastuty3 Universitas Nasional Institut Pemerintahan Dalam Negeri University of Prof. DR. Moestopo (Beragama) *Correspondence: [email protected] ARTICLE INFO ABSTRACT Article History: Communication climate is of paramount importance in an organization received as it contributes to the effectiveness and success of an organization. revised The current study was conducted on women leaders in the Directorate accepted General of Housing Provision of the Ministry of Public Works and People's Housing. The research was conducted in order to answer the question: How is communication done by woman leader so that the Keywords: communication climate is created in Directorate of Housing Provision Communication climate; of Ministry of Public Works and People's Housing in realizing organizational communication; employee work motivation. This research used qualitative female leader; motivation methodology and the data obtained through in-depth interview and field observation. The number of informants in this research was 3 people, consists of 2 women leaders who had very important and active role and 1-woman employee. As a foothold in this study we used theories and concepts that are relevant and expected to help the development of the conclusion. The theory of motivation with the concept of gender was used as the foundation. The results of the study indicate that women leaders should be more persuasive to their employees, in order to be able to provide and receive information and work with employees to complete their job. -
Sluimerend Vuur, Indisch Den Haag in Verzet Makana, Nick Castillo, Kaili
Exposities de diepte in Feest voor foody’s Sluimerend vuur, boeken, films, kwee lapis, Indisch Den Haag lezingen, saté kambing, in verzet talkshows... tjendol, risolles... Aloha, that’s the spirit Diversiteit World Grooves Makana, Nick klassieke dans, SambaSunda, Castillo, Kaili, cross-gender Jungle by Night, mai’ana dans, hofdans Boi Akih… 29 MEI T/M 09 JUNI 2014 1 de 56e tong tong fair – malieveld, den haag Er zijn heel veel goede redenen om naar Zuidoost-Azië te reizen, zoals Een bezoek aan Azië en de de verrukkelijke keuken, de gast- vrijheid en de cultuur. Maar eens per jaar kun je hiervoor ‘gewoon’ Pacific, zónder de jetlag! thuisblijven. Dan vindt de Tong Tong Fair plaats, een stukje Oost in West, op het Malieveld in Den Haag. Informatie over speeltijden en locaties e vindt u op onze website De 56 Tong Tong Fair biedt ruim www.tongtongfestival.nl 3 kilometer slentershop-plezier (fair), tientallen toko’s en eethuizen (food) en circa 200 voorstellingen en tentoonstellingen (festival). Op de Tong Tong Fair ligt Het aantal exposanten dat speciaal de kleurige Boekoe voor de Tong Tong Fair overkomt Pienter voor u klaar, de uit Indonesië, Maleisië, Vietnam en beurscatalogus. Thailand is in 2014 nóg groter. In deze compacte gids introduceren we highlights uit het culturele programma van 2014. Veel plezier op de 56e Tong Tong Fair! Pak de becak vanaf Den Haag CS! 2 56e TONG TONG FAIR 29 MEI T/M 09 JUNI 2014 3 Cross-gender dans Didik Nini Thowok geeft ook workshops in de Bengkel. Didik Nini Thowok is een van de grote namen in de hedendaagse Indonesische podiumkunsten. -
Kesetaraan Gender Dalam Ijtihad Hukum Waris Di Indonesia
KESETARAAN GENDER DALAM IJTIHAD HUKUM WARIS DI INDONESIA Sugiri Permana Wakil Ketua Pengadilan Agama Martapura Email : [email protected] Abstract The discourse on Islamic law has always been the public attention, both from the standpoint of fiqh, as well as other legal side (civil/ common law, customary or feminism). Ijtihad as part of legal reform, is an important part of the dynamics of inheritance law from the time of as-shahabh (the companions) to this day. This paper attempts to describe the development of inheritance law in Indonesia. Some thoughts on equality in inheritance law are part of ijtihad object of legal experts as well as developments in Court decisions. Key words: Fiqh, Ijtihad, Iquality, Renewal, Inheritance Abstrak Diskursus tentang hukum waris Islam selalu menjadi perhatian publik, baik dari sudut pandang fikih, maupun sisi hukum lainnya (hukum Barat, adat atau feminisme). Ijtihad sebagai bagian dari pembaharuan hukum, menjadi bagian penting dalam dinamika hukum waris mulai dari zaman sahabat hingga saat ini. Tulisan ini mencoba men- deskripsikan perkembangan hukum waris di Indonesia. Beberapa pemikiran tentang kesetaraan dalam hukum waris menjadi bagian objek ijtihad para ahli hukum termasuk juga perkembangan dalam putusan Pengadilan. Kata Kunci: Fikih, Ijtihad, Kesetaraan, Pembaharuan, Waris Pendahuluan Diskusi mengenai hukum waris Islam selalu dihadapkan pada kesetaraan laki-laki dan perempuan, bahkan stereotip ketidakadilan dalam Islam salah satunya dialamatkan pada ketimpangan hak waris antara anak laki-laki yang mendapatkan dua kali bagian anak perempuan. Penilaian atas ketidaksamaan hak laki-laki dan perempuan sepertinya tidak fair jika dilakukan dengan memperhatikan hukum waris Islam saat ini dengan realita sosial bangsa Arab dan sekitarnya pada awal perkembangan hukum Islam. -
SUPER PRIORITY DESTINATION Direktur Pemasaran Pariwisata Regional III HELLO INDONESIA DIASPORA
SUPER PRIORITY DESTINATION Direktur Pemasaran Pariwisata Regional III HELLO INDONESIA DIASPORA ... Be The Ambassador of our Tourism Destinasion More than 8 million Indonesia diaspora are spread around the world and 1.7 million live in Netherlands. As Indonesians living outside of Indonesia, you have the honor and important role to promote Indonesia’s tourism destination to the world, not only about Bali, but also beyond. WHAT WE’VE DONE IN B. JOINT PROMOTION In 2019, MoTCE comprehensively did joint promotion NETHERLAND SO FAR? with wholesalers and airlines. A. EXHIBITION The Vakantiebeurs is a major tourism and leisure fair. Many travel agencies, countries, theaters and cultural associations from all over the world present themselves and their countries here. from vacation to adventure travel. 2020 Visitors : 100.797 D. FESTIVAL The Tong Tong Fair (formerly known as In 2019, MoTCE held two Tour Agent/ Tour Operatort Pasar Malam Besar) is the largest C. FAMTRIP famtrip as the join promotion program with Singapore festival in the world for Indo Airlines (European-Indonesian) culture, held annually in the Netherlands. In 2009 it was renamed to 'Tong Tong Fair' Meet our new Minister and his 3 Main policies: • Concerning 5 Super Priority Destination innovation (As in Main Aspect and Product Mapping) • Tourism Village Development adaptation • Social Protection Program collaboration (Concerning the effect of Covid-19) Sandiaga Salahudin Uno Minister of Tourism and Creative Economy innovation adaptation collaboration Implementing an innovation Innovation and Cooperate with all parties strategy with advance data fundamental changes to both private and as an effort to map the super priority destination in government, to develop potential and strengthen one year, from culinary, and improve the quality of various existing tourism infrastructure, to creative Indonesian tourism sectors. -
Daftar Nama Pelamar Lulus Seleksi Administrasi Kualifikasi Pendidikan
DAFTAR NAMA PELAMAR LULUS SELEKSI ADMINISTRASI KUALIFIKASI PENDIDIKAN SARJANA JABATAN AHLI PERTAMA - PEMBIMBING KEMASYARAKATAN NO NOMOR REGISTER NAMA 1 10100192010103026 CANDRA RANI MAHARDIKHA 2 10100194032627021 BOY APRISANTO GURNING 3 10100197002102116 SABIRIN 4 10100298076319233 ISNANUR KHUROTUL AINI 5 10100398030604763 JEFRY MONANG MANALU 6 10100491076301716 VIDIA LESTARI, S.PSI 7 10100493011627021 ARIZALDI AHNAN LUBIS 8 10100496031805723 LAKSAMANA ARDHIAN ALUN SAMUDERA 9 10100590121701781 VIRANDHI OCKTA WIJAYA 10 10100594015601761 NOVITA APRIYANTI 11 10100595060106723 OSEP SUPRIATNA 12 10100599085601761 NYIMAS SOPHIA SAHDINI 13 10100691054503713 EVELINE NURHAYATI 14 10100692032111731 DEDE TRI WAHYU KOTAMA 15 10100692094905713 NAOMI FRICILLA 16 10100692166305723 DESY SARI PUSPITANINGRUM 17 10100696005203015 NI PUTU YUNIATI SUCI DEWI 18 10100783025411737 NURHIKMAH JAYA 19 10100790154903041 DESYANA GULTOM 20 10100791065106723 AZZAHRA NABILA PUTRI 21 10100792044408041 THESSA INDRIYANTI 22 10100792122905713 CIPTO ALDI 23 10100793026417123 SHELVIANA RIZKIANI S 24 10100796040306731 ANDIKA RIZKY PRATAMA 25 10100797015329023 INTAN 26 10100797031604763 FRIDHO INDRAYASA 27 10100888080511761 MAWRIS 28 10100983074201736 LISA ADMIYANTI 29 10100991045405713 ALYA ZHARIFA RAHMADHANI 30 10200091051105723 MUHAMMAD NURHIDAYATULLAH 31 10200691180606123 ADRIAN DEARDO 32 10200792052205723 MOHAMMAD CAHYO KRESNO 33 10200794014305723 DITHA PUSPITA DIENENGSARI 34 11000001045304015 KOMANF DESY MEDYANTI PUSPANINGRUM 35 11000002065201711 FEBRIZKI PUTRI ARESY 36 -
Daftar Fasilitas Asuransi Kesehatan Tingkat Pertama
DAFTAR FASILITAS ASURANSI KESEHATAN TINGKAT PERTAMA PROVINSI KANTOR REGIONAL KANTOR CABANG NAMA DATI2 KODE PPK NAMA PPK ALAMAT PPK TELF. PPK N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 00080010 KLINIK POLRES ACEH BARAT SWADAYA N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 00080011 KLINIK POLRES ACEH BESAR IMBRAHIM SAIDI NO. 1 N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 00080012 KLINIK SPN SEULAWAH BANDA ACEH MEDAN KM 61 N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 00080009 SIKES LANUD ISKANDARMUDA JL. PANTE PERAK BANDA ACEH N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 0008U002 DR. IMRAN A. GANI DESA LAMTEUNGOH 85260153917 N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 0008U007 DR.MUHAMMAD ALI JL.SULTAN ISKANDAR MUDA NO.1 81269124571 N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 0008U008 KLINIK AISHA - 10 JL.T.ISKANDAR SIMPANG COT IRI 08126910292 N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 0008U004 KLINIK M.C MEULIGO BUNDA JL.B.ACEH-MEDAN 10LR.REFORMASI 06517413589 N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 0008U005 KLINIK MEURASI LAMBARO JL.BANDA ACEH-MEDAN KM 4,5 0811684550 N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 0008U001 DR. FIA DEWI AULIANI, MARS Jl.BANDA ACEH-MEDAN KM 25 0651-92195 N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. ACEH BESAR 0008U010 KLINIK AISHA - 07 JL. BANDA ACEH-MEULABOH 08126910292 N. ACEH D. REGIONAL I - MEDAN BANDA ACEH KAB. -
Selama-Lamanya? Noties Van Indisch-Heid Bij Rotterdamse Ondernemers En De (Mogelijke) Bijdragen Aan De (Re-)Constructie Van Een Indisch Erfgoedrepertoire
Selama-lamanya? Noties van Indisch-heid bij Rotterdamse ondernemers en de (mogelijke) bijdragen aan de (re-)constructie van een Indisch erfgoedrepertoire Masterthesis Maatschappijgeschiedenis Erasmus School of History, Culture and Communication - Erasmus Universiteit Rotterdam Mark Aarts (345529) begeleider: prof. dr. H.C. Dibbits tweede lezer: prof. dr. A.A. Van Stipriaan Luïscius 1 Inhoud VOORWOORD 4 1 INLEIDING EN VERANTWOORDING 5 1.1 Erfgoed en de (re-)constructie van een erfgoedrepertoire 7 1.2 Drie centrale concepten: cultuur, identiteit en etniciteit 10 1.2.1 Cultuur 10 1.2.2 Identiteit en etniciteit 12 1.3 Postkolonialisme en Indisch-heid 18 1.3.1 Postkolonialisme in Nederland: een vergeten debat? 18 1.3.2 Indisch-heid: Indische cultuur en identiteit 22 1.4 Onderzoeksvraag en methode 26 1.4.1 Hoofd - en deelvragen 26 1.4.2 Onderzoeksmethode 28 1.4.3 Opzet van de thesis 32 2 INDISCHE GESCHIEDENIS, IDENTITEIT EN ERFGOEDREPERTOIRE 33 2.1 Indische Nederlanders: een korte geschiedenis 33 2.2 Identiteitsconstructie van derde generatie Indische Nederlanders 39 2.3 Indisch cultureel erfgoed 45 2.3.1 Indisch erfgoed? 45 2.3.2 Het Indisch Achtererf 48 2.3.3 Tong Tong Fair 50 2.3.4 Interieur 52 2.3.5 Kort nog over Indisch en Indonesisch 53 2.4 Conclusie 54 3 INDISCHE GEMOEDELIJKHEID EN HUISKAMERSFEER OP KATENDRECHT 55 3.1 Kopi Soe Soe 56 3.1.1 Algemeen 56 3.1.2 Representaties van Indische cultuur 57 3.2 Cordelie Huibregtse 62 3.2.1 Etnisch culturele achtergrond 62 3.2.2 Beleving van Indisch-heid 63 3.2.3 Een Indische identiteit? 64 3.3 Erfgoedvorming -
Indisch Anders 2012
IndIsch boekenkrant bij het tong tong festival issn 1875-5585. Redactie: siem Boon. e [email protected]. voRmgeving: sABrinA luthjens Bno & mArcel v An den Berg. UITGEVER: stichting TONG TONG, Bezuidenhoutseweg 331, 2594 Ar den Haag. e [email protected], Anders w www.tongtong.nl. gratis 6e jrg. ~ Nº 01 ~ mei 2012 4 F. spRingeR yvOnne & nieuw- keuls guinea 6: interview met stille 4 TROm 5 6 7 vOORlOpeR vOOR vincent HAAR 8 mahieu geneRaTie: ayu Ramdas’ badal 9 7 utami door edy seriese ‘ik ben niet Het succes van 12-13 diedeRik dickens besmeT’ van vleuTen in de TROpen column peter van zonneveld 11 alFRed 11 birney Kristine Groenhart Het is 1925. Vol verwachtingen gaan twee jonge mensen 15 20 scheep op het stoomschip delezen Slamat. Het kersverse echtpaar over reist naar het Molukse eiland Ambon waar Ernst de Vreede predikant wordt voor de Indische Kerk. Daar worden ze door het noodlot getroffen: zij overlijdt.’45–’49 Er wordt gefluisterd dat indiscH dit tjelaka is, wraak van het eeuwenoude Ambonese geloof. Zeven turbulente en eenzame jaren brengt Ernst als weduwnaar op het eiland Timor en in Holland door. Na een verbroken verloving leert hij op Celebes zijn tweede vrouw kennen. Ze krijgen drie kinderen. Ernst werkt in Batavia en Mangalaan 27 later op Sumatra. Het gezin gaat wonen op Mangalaan 27 in Medan, waar het geluk hun lijkt toe te lachen. Maar de 17 mei t/m 28 mei oorlog komt, en deze Hollandse levens in Indië zullen den opnieuw een dramatische wending nemen. manga- malieveld Schrijfster Mischa de Vreede (Batavia 1936) stelde een dossier over haar ouders samen.