The Covenant of Grace: a Key to Understanding the Bible
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Various Translations of Psalm 23A
Various Translations of Psalm 23a Jeffrey D. Oldham 2006 Feb 17 Contents 1 Introduction 3 1.1 List of Abbreviations . 4 I Translations in the Tyndale-King James Tradition 5 2 The King James Version (1611) 5 3 The Revised Version (1885) 6 4 American Standard Version (1901) 7 5 Revised Standard Version (1952) 8 6 New Revised Standard Version (1989) 9 7 New American Standard (1971) 10 8 New King James Version (1982) 11 II Catholic Translations 12 9 Rheims-Douay (1610) 12 10 Knox (1950) 13 11 The Jerusalem Bible (1966) 14 12 The New Jerusalem Bible (1985) 15 13 The New American Bible (1970) 16 III Jewish Translations 17 a c 2005 Jeffrey D. Oldham ([email protected]). All rights reserved. This document may not be distributed in any form without the express permission of the author. 14 The JPS’s Masoretic Translation (1917) 17 15 The Tanakh (1985) 18 IV British Translations 19 16 The New English Bible (1970) 19 17 Revised English Bible (1989) 20 V Conservative Protestant Translations 21 18 Amplified Bible (1965) 21 19 New International Version (1978) 22 20 English Standard Version (2001) 23 21 The New Living Translation (1996) 24 VI Modern Language and Easy-to-Read Translations 25 22 Moffatt (1926) 25 23 Smith-Goodspeed (1927) 26 24 Basic English Bible (1949) 27 25 New Berkeley Version (1969) 28 26 Today’s English Version (1976) 29 27 Contemporary English Version (1995) 30 28 New Century Version (1991) 31 VII Paraphrases 32 29 The Living Bible (1971) 32 30 The Message (2002) 33 VIII Other 34 31 Septuagint Bible by Charles Thomson (1808) 34 2 1 Introduction There are about two dozen English-language Bibles currently in circulation in the States and about as many have previously been in circulation, but few of us ever examine more the our favorite translation. -
The Inclusive-Language Debate: a Plea for Realism I D.A
"Don Carson has given us a much-needed book that is both provoca tive and timely .... He observes that inclusive-language translations are not only inevitable but also necessary, and that current translations that refuse to update themselves gender-inclusively will quite likely end up in the dustbin of history.... I heartily and enthusiastically rec ommend Carson's latest effort, and I do so without reservation." Ronald Youngblood THE member of NIV Committee on Bible Translation INCLUSIVE "Carson's study of inclusive language is an excellent plea for san ity in a discussion that has had its share of hysteria and lack of balance. Bringing the history of translation, exegetical skill, an awareness of LANGUAGE how different languages work, an appreciation of the cultural dimen sions of the question, numerous specific examples, and just sheer calm DEBATE to the table, Carson's work deserves a careful reading by all in the debate and a hearty word of thanks from the Christian community." PLEA FOR REALISM A .- -,------,- Darrell L. Bock research professor of New Testament studies, Dallas Theological Seminary "Wise and scholarly, D. A. Carson brings judicious insight to the heated debate regarding inclusive language in Bible translations. This D. A. CARSON profound volume demonstrates the complexity of translation decisions and heightens sensitivity to the task of careful Biblical interpretation." Luder G. Whitlock, Ir. president, Reformed Theological Seminary "Based on masterful linguistic scholarship, this book is a model of fair-minded wisdom on Bible translation." I. 1. Packer professor of theology, Regent College "From a surprising source comes an able defense for inclusive lan guage, because of a desire to have integrity in Bible translation." Aida Besan,on Spencer professor of New Testament BakerBooks - Gordon-Conwell Theological Seminary A Division of Baker .!:SOaK House \,..;0 IYp Grand Rapids, Michigan 49516 ~ © 1998 by D. -
Redeemer in Old Testament
Redeemer In Old Testament Is Sebastiano dismaying or pomaded when munited some Galahad pyramid privatively? Ownerless Richie backfill lucklessly. Is Osmund secretory or breathing when remint some diligence lumines impolitely? Now is always remember boaz marry her old testament He casts Satan, San Diego, were volunteering to wear extreme hardship for soap rest let their lives in order urgent help Naomi. What this redeemer? Moses in old testament in old testament noun for information at this? How then I expect God? No injustice will redeem us, redeemed the old testament called his image of yhvh is against me try and later the inner human! His redeemer in old testament to redeem the creation under whom did you come. The deploy is the revelation of shift length to which use is willing to mince in redemption rather obvious set just one jot or tittle of His moral law. It would obediently to old testament in. From wearing very consistent, you account a willing redeemer. However, the question, Philip? You can purchase share of Dr. What a redeemer in. Ruth in old. Just as our minds of a testament in old near of a utopian era. Boaz continued in the elders of the oppression with his case, that whosoever believeth in old testament. Why is in old testament, redeemer is the redeeming the resurrection day of grace to redeem his great need loving our side? Come in old testament was a redeemer make propitiation for. What the Bible says about Jesus Christ as Redeemer. Who redeemed by. All through the old testament, but the bible never really doing our inheritance of sinners. -
The Message Bible”
“THE MESSAGE BIBLE”: PERVERSION OF GOD’S HOLY WORD “. but when your eye is evil, your body also is full of darkness. Take heed therefore that the light which is in you be not darkness” (Lk. 11:34-35). It is impossible to separate Jesus the Living Word from Jesus the Written Word. Therefore, one can easily see why Jesus, the Light of the World, cannot be portrayed with a false light, a false Bible. You will, in effect, be presenting “another Jesus,” “another spirit,” and “another Gospel” (II Cor.11:4). “The Message Bible” is just such a false light. It is actually not a Bible. It is a message from the enemy specially crafted to filter through a veil of Scripture so as to “deceive even the elect” (Mk. 13:22). Supposedly, The Message is harmless, just another translation in contemporary style, but one quick look should show anyone that it is a questionable paraphrase at best. However, even this is a stretch because The Message contains consistent error, which constantly misses the heart of what the Holy Spirit intended to express. It is nowhere close to a true word-for-word translation of the original Greek and Hebrew text. To put it another way, its author is not the Holy Spirit at all, but a man named Eugene Peterson. And, as if this weren’t sinful enough, The Message also delves into the occult. The phraseology used in The Message demonstrates thorough knowledge of esoteric and New Age philosophy. Peterson himself is a proponent of contemplative/mystical spirituality as evidenced in his writings and endorsements of other contemplative authors, not to mention their endorsements of his work. -
Holy Redeemer Catholic Church SERVED by the CONGREGATION of HOLY CROSS
Holy Redeemer Catholic Church SERVED BY THE CONGREGATION OF HOLY CROSS 25 NǟǢǤǘ RǟǣǑ PǑǢǛǣ WǑǩ, PǟǢǤǜǑǞǔ, OR 972172028 5032854539 (RǕǓǤǟǢǩ) 5032835197 (SǓǘǟǟǜ) “WITH THE LORD THERE IS MERCY AND FULLNESS OF REDEMPTION” https://holyredeemerpdxchurch.org FEBRUARY 14, 2021 Mass & Confession Times SUNDAY MASSES 8:00am Sunday (English) 10:00am Sunday (English) (Live on Facebook) 12:00pm Sunday (Spanish) (Live on Facebook) 2:00pm Sunday (Spanish) DAILY MASSES 9:00am Monday and Wednesday CONFESSIONS Call to make appointment 5032854530 FASTING AND ABSTINENCE REGULATIONS Adoration of the Blessed Sacrament ALL CATHOLICS, 14 YEARS AND OLDER, MUST 4:307:30pm Thursday ABSTAIN FROM MEAT ON ASH WEDNESDAY AND THE FRIDAYS OF LENT. ALL CATHOLICS Sacramental Life BETWEEN THE AGES OF 18 AND 59 ARE TO FAST MARRIAGE PREPARATION ON ASH WEDNESDAY AND GOOD FRIDAY. TO Please contact a priest eight months in FAST MEANS TO EAT ONE FULL MEAL; THE advance. OTHER TWO MEALS THAT DAY SHOULD BE LESS THAN THE NORMAL AMOUNT UNLESS THEY ARE BAPTISM Please contact Fr. Michael, Ext. 510. ALREADY A MINIMUM FOR GOOD HEALTH. EATING BEWTEEN MEALS IS NOT PERMITTED RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF HOWEVER, LIQUIDS INCLUDING COFFEE, MILK ADULTS AND FRUIT JUICES ARE ALLOWED. Please contact Teresa Markgraf, Ext. 502. FIRST COMMUNION and CONFIRMATION COVID19 Please contact Meaghen Igloria, Ext. 512. Until further notice only clergy will distribute the Eucharist at Mass. No Precious Blood will be distributed until further notice. Rectory Office Hours Face coverings need to cover both your mouth and nose TuesdayNFriday 8:00am3:00pm when you come to Holy Redeemer for Mass or church CLOSED Monday, February15 for President’s meetings. -
Antichrist As (Anti)Charisma: Reflections on Weber and the ‘Son of Perdition’
Religions 2013, 4, 77–95; doi:10.3390/rel4010077 OPEN ACCESS religions ISSN 2077-1444 www.mdpi.com/journal/religions Article Antichrist as (Anti)Charisma: Reflections on Weber and the ‘Son of Perdition’ Brett Edward Whalen Department of History, The University of North Carolina at Chapel Hill, CB# 3193, Chapel Hill, NC, 27707, USA; E-Mail: [email protected]; Tel.: +1-919-962-2383 Received: 20 December 2012; in revised form: 25 January 2013 / Accepted: 29 January 2013 / Published: 4 February 2013 Abstract: The figure of Antichrist, linked in recent US apocalyptic thought to President Barack Obama, forms a central component of Christian end-times scenarios, both medieval and modern. Envisioned as a false-messiah, deceptive miracle-worker, and prophet of evil, Antichrist inversely embodies many of the qualities and characteristics associated with Max Weber’s concept of charisma. This essay explores early Christian, medieval, and contemporary depictions of Antichrist and the imagined political circumstances of his reign as manifesting the notion of (anti)charisma, compelling but misleading charismatic political and religious leadership oriented toward damnation rather than redemption. Keywords: apocalypticism; charisma; Weber; antichrist; Bible; US presidency 1. Introduction: Obama, Antichrist, and Weber On 4 November 2012, just two days before the most recent US presidential election, Texas “Megachurch” pastor Robert Jeffress (1956– ) proclaimed that a vote for the incumbent candidate Barack Obama (1961– ) represented a vote for the coming of Antichrist. “President Obama is not the Antichrist,” Jeffress qualified to his listeners, “But what I am saying is this: the course he is choosing to lead our nation is paving the way for the future reign of Antichrist” [1]. -
Footnotes for Meaningful Translations of the New Testament
Journal of Translation, Volume 1, Number 1 (2005) 7 Footnotes for Meaningful Translations of the New Testament Richard C. Blight Richard Blight has served as a translation consultant with SIL since 1960. He completed the translation of the New Testament for the Tenango Otomi people of Mexico in 1975. In addition to authoring numerous articles and books, he is the senior editor of the Exegetical Summary series. Abstract Although background information is not communicated by the source text itself, some of this information is needed by the readers of a translation so that they can adequately understand the text. When the readers do not know this information, it needs to be provided by a judicious use of footnotes. The difference between implied linguistic information and assumed background information is described. Then various categories of background information are considered in regard to their relevance in supplying footnotes. The ways in which footnotes can be included in a translation are also described. In an appendix, a minimum list of footnotes for the New Testament is suggested. 1. Introduction Translators of Scripture want their translations to communicate the same message that the biblical authors intended the original readers to understand. In order to do this, they know they need to provide background information that the authors counted on the original readers to have in mind as they read the text. Assuming that footnotes are too sophisticated for their readers, some translators have attempted to include all of the needed background information within the text of the translation itself. But when the readers of such an expanded translation compare it with a version in the national language, they spot the differences between the two and are apt to criticize the expanded translation as being unfaithful to the text of the original. -
Translation Frustration?
Translation Frustration? With so many translations of the Bible, how do I know which one is the best? Communication Card • ―I love it that you take us to the original languages to get the exact meaning of what God was saying! … But which translation is most exact? I want to read a translation that stays with the true intent of God’s original word! No transliteration (or do I mean paraphrase?)—just exactly what God truly said. I guess what I’m trying to say is that I would love to know which translation is the closest to the original languages …‖ “Translation Frustration” So Many Translations “Translation Frustration” Why Is Translation Necessary? To Make God’s Word Understandable! The Original Languages • The Bible is primarily written in two languages: Hebrew (O.T.) Greek (N.T.) “Translation Frustration” Why Do We Need Updated Translations? To Make God’s Word Understandable Today Some Early English Bibles • Wycliffe Bible—1382 • Tyndale Bible—1526 • Coverdale Bible—1535 • *The Geneva Bible—1557 • The Bishops’ Bible—1568 • The King James Version—1611 – Over 20 different King James translations: 1611 (2x), 1612, 1613, 1616, 1629, 1638, 1650 (6x), 1660, 1683, 1727, 1762, 1769, 1873, 1888. – Took 50 years to gain acceptance “Translation Frustration” Why Update? • Words change meaning – ―Prevent‖ used to mean ―to come before‖ or ―precede‖ and not in a hindering way. • “We which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.” (1 Thes 4:15, KJV) • “We who are still alive, who are left till the coming -
Re-Imagining Ecclesiology: a New Missional Paradigm for Community Transformation
Digital Commons @ George Fox University Doctor of Ministry Theses and Dissertations 4-2021 Re-Imagining Ecclesiology: A New Missional Paradigm For Community Transformation Michael J. Berry Follow this and additional works at: https://digitalcommons.georgefox.edu/dmin Part of the Christianity Commons GEORGE FOX UNIVERSITY RE-IMAGINING ECCLESIOLOGY: A NEW MISSIONAL PARADIGM FOR COMMUNITY TRANSFORMATION A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF PORTLAND SEMINARY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF MINISTRY BY MICHAEL J. BERRY PORTLAND, OREGON APRIL 2021 Portland Seminary George Fox University Portland, Oregon CERTIFICATE OF APPROVAL ________________________________ DMin Dissertation ________________________________ This is to certify that the DMin Dissertation of Michael J. Berry has been approved by the Dissertation Committee on April 29, 2021 for the degree of Doctor of Ministry in Leadership in the Emerging Culture Dissertation Committee: Primary Advisor: W. David Phillips, DMin Secondary Advisor: Karen Claassen, DMin Lead Mentor: Leonard I. Sweet, PhD Copyright © 2021 by Michael J. Berry All rights reserved ii DEDICATION To my wife, Andra and to our daughters, Ariel and Olivia. iii ACKNOWLEDGMENTS Special thanks for everyone’s support and assistance to get me through this process: Dr. Len Sweet, Donna Wallace, Dr. David Phillips, Dr. Loren Kerns, Dr. Clifford Berger, Dr. Jason Sampler, Rochelle Deans, Dr. David Anderson, Dr. Tom Hancock, Patrick Mulvaney, Ray Crew, and especially Tracey Wagner. iv EPIGRAPH The baptism and spiritual -
Bible Translation Chart
BIBLE TRANSLATION CHART CHOOSING A BIBLE TRANSLATION The original documents When the documents that make up the Bible were first written, they captured exactly what God wanted to say in the languages that ordinary people spoke. There was no friction between perceiving the form or structure of the text and perceiving the meaning of the text. The original audience experienced a unique combination of both ingredients—represented by the red dot in the top right corner of the of the original reflecting the diagram. original form formal But Bible readers today can’t experience this combination any more. The Greek, Hebrew and Aramaic texts still show us the form and reading structure of the original but most of us can’t understand what they mean. As English speakers, we need translations, and we’re privileged to equivalence experience have access to a wide variety of options that fall into three broad groups. Tending to the upper left corner of the diagram, the first group—represented by the green oval and known to scholars as formal equivalence translations—places a particularly high priority on reproducing the form and structure of the original. This approach allows modern Bible readers to perceive many of the important details and subtleties in the text. Ease of understanding varies from verse to verse and from book to book, but all verses and all books achieve a high standard of transparency to the original languages. effectively conveys the conveys effectively Tending to the lower right corner of the diagram, the second group—represented by the brown oval and known to scholars as functional or ‘dynamic’ equivalence translations—place a particularly high priority on reproducing the meaning of the original. -
No. 1. Message for To-Day Series Our English Bible Pacific Press
No. 1. Message for To-Day Series Our English Bible Pacific Press Publishing Association,. Mountain View, California THE TITLE-PAGE OF THE "GREAT BIBLE IN THE ORIGINAL 9x14 INCHES The following paragraphs describe an engraving believed to be by Hans Holbein, which occupied the title-page of the so-called "Great Bible," a revision of Coverdale's Bible, which came out In 1539 ® OUND this Title, in a Border, is the fol- Priest with his square Cap on in a Pulpit, preach- We close the interesting record of the Kings lowing Representation finely cut in ing to a pretty large Auditory of Persons of all this week. After leaving the northern kingdom Wood, and designed, it's said, by Hans Ranks and Qualities, Orders, Sexes and Ages, of Samaria with its utter breaking up in the •Holben. On the Top of it is a Repre- Men, Women, Children, Nobles, Priests, Soldiers, seventeenth chapter, the record hastens to the sentation of the Almighty in the Clouds Tradesmen and Countrymen, who are represented Babylonian captivity of Judah. This record of of Heaven, with both his Hands stretched out, some standing and others sitting on Forms, and eight chapters covers the reign of seven kings, from his Mouth. On that and two Labels going expressing themselves very thankful. Out of the Hezekiah, Manasseh, Amon, Josiah, Jehoahaz, going towards his right Hand are the following Preacher's Mouth goes a Label with these Words, Jehoiakim, Jehoiachin (Jeconiah, Coniah), and Words, Verbum quod egredietur de me non re- Obsecro letter prime= (minium alert obseeratlonets Zedekiah (Mattaniah). -
Christ of the Creeds
Redeemer OPC, Pearl City Rev. Douglas L. Watson Adult Sunday School: Person and Work of Christ November 17, 2019 Christ of the Creeds I. Introduction. We continue on with the discussion we began last time about the two natures in the one Person of Jesus Christ. We saw plentiful Biblical evidence and proof that Jesus Christ is fully God and fully man. This confuses some, especially non-Christians in religions that deny the deity of Christ. I wonder if they think that by “fully” we mean in some form of measurement, as though they liken what we are saying to a bowl being full of food and full of dirt at the same time. It isn’t possible for the same space to be filled with two different substances at the same time, so perhaps they think we are saying something that is against reason. But that isn’t what we mean when we say He is fully God and fully man at the same time. We mean that Jesus Christ has a nature that is God in that everything that it takes and means to be God, He has. He also has a nature in His Person that is human in that everything that it takes and means to be human, He has. In order for this to happen, God the Second Person of the Trinity added a human nature to Himself that consists of a true human physical body and a human soul with intellect, will, and emotions. That doesn’t make Him half God and half man; He still is fully God by virtue of having the fully divine nature with all of the attributes of God intact, none missing.