Bibliography

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliography Bibliography MANUSCRIPT SOURCES Ambāstavavyākhyā of Ardhanārīśvara Dīkṣita. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. R. 4028b. Īśavilāsa of Appayya Dīkṣita (attributed). Adyar Library and Research Centre, Chennai, TR. No. 291. Lalitāvilāsacampū. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. R. 3248. Madhvamukhacapeṭikā. Tirupati Veṅkaṭeśvara Oriental Research Institute, Tirupati, Ms. No. 6922. Madhvatantracapeṭikāvyākhyāna. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. R. 2263b. Madhvatantramukhabhūṣaṇa. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. D. 15446. Mahābhāṣyapradīpaprakāśa of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. D. 9015a. Nārāyaṇaśabdanirukti of Anonymous. Adyar Library and Research Centre, Chennai, Ms. No. DX 819. Nārāyaṇaśabdārthanirvacaṇa of Vijayīndra Tīrtha. Mysore Oriental Manuscripts Library, Mysore, Ms. No. 4025. Nārāyaṇaśabdasādhāraṇya of Govinda Nāyaka. Adyar Library and Research Centre, Chennai, Ms. No. DX 819. Padārthadīpikāvyākhyā of Gīrvāṇendra Dīkṣita. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. R. 5133. Patañjalicaritravyākhyā of Veṅkaṭeśvara Kavi. Tanjavur Maharaja Serfoji’s Sarasvati Mahal Library, Ms. No. 3827. Ṛgbhāṣya. Tanjavur Maharaja Serfoji’s Sarasvati Mahal Library, Tanjavur, Ms. No. B. 9112. 251 252 Bibliography Śaṅkarābhyudaya of Rājacūḍāmaṇi Dīkṣita. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, R. No. 7549. Śaṅkarābhyudaya of Rājacūḍāmaṇi Dīkṣita. Śrī Śāradā Education Society, Chennai, Ms. No. No. 779. Śaṅkarābhyudaya of Rājacūḍāmaṇi Dīkṣita, with the commentary of Rāmakṛṣṇasūri. Adyar Library and Research Centre, Ms. No. D. V. 891. Śaṅkarābhyudaya of Rājacūḍāmaṇi Dīkṣita, with the commentary of Rāmakrṣṇasūri. Gov- ernment Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. R. 7561. Śāstradīpikāvyākhyā of Dinakara Bhaṭṭa. Tanjavur Maharaja Serfoji’s Sarasvati Mahal Library, Tanjavur, Ms. No. 6924./B 2076. Śāstramālāvṛtti of Ananta Bhaṭṭa. Tanjavur Maharaja Serfoji’s Sarasvati Mahal Library, Tanjavur, Ms. No. 6862. Saubhāgyacandrātapa of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. R. 7615. Saubhāgyacandrātapa of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Oriental Research Institute, Kariavattom, Kerala, Ms. No. 2941. Saubhāgyapaddhati. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. R. 1389. Śivadharma. Institut Français de Pondichéry, Transcript No. 72. Śivalīlārṇava of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Adyar Library and Research Centre, Chennai, Ms. No. D. V. 1207. Śivastotra of Nīlakaṇṭha Dīkṣita (attributed). Adyar Library and Research Centre, Chennai, Ms. No. D. IV. 1199. Śivatattvarahasya of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Government Oriental Manuscripts Library, Ma- dras, Ms. No. R. 5016. Śivatattvarahasya of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Government Oriental Manuscripts Library, Ma- dras, Ms. No. R. 7988. Tattvakaustubha of Bhaṭṭojī Dīkṣita. Government Oriental Manuscripts Library, Madras, Ms. No. R. 791. PUBLISHED PRIMARY SOURCES Ācāryastavarājabhūṣaṇa of Rāmabhadra Dīkṣita See S. Sastri, ed. Stavamaṇimālā. Āccāndīkṣitavaṃśāvali of Vīrarāghavakavi. Edited by P. P. Subrahmanya Sastri. Udupi: Srikrsnamudralaya, 1923. Advaitadīpikā of Nṛsiṃhāśramin. Edited by S. Subrahmanya Sastri. Varanasi: Sampur- nanand Sanskrit University, 1984. Advaitakālānala of Nārāyaṇācārya. Bangalore: Srisatyapramodatirtha Granthalaya, 1970. Ambāstavavyākhyā of Ardhanārīśvara Dīkṣita. In Brahmavidyā: The Journal of the Advaita Sabhā, Kumbakonam 15(3–4) and 16(1–2), 1962–1963. Ānandasāgarastava of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. See Filliozat, 1967. Anyāpadeśaśataka of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. See Filliozat, 1967. Bertrand, J., ed. 1854. La Mission du Maduré d’après des Documents Inedits. Vol. 4. Paris: Librairie de Poussielgue-Rusand. Brahmāṇḍa Purāṇa. Edited by Jagadish Lal Shastri. Delhi: Motilal Banarsidass, 1973. Bibliography 253 Brahmasūtrabhāṣya of Śrīkaṇṭha. Edited by Ra. Halasyanathasastri. Sringeri: Vani Vilas Press, 1908. Brown, Norman, ed. and trans. 1958. The Saundaryalaharī, or Flood of Beauty. Cambridge, MA: Harvard University Press. Brunner-Lachaux, Hélène. 1985. Mṛgendrāgama: Section des rites et section du comporte- ment / avec la vṛtti de Bhaṭṭanārāyaṇakaṇṭha; traduction, introduction, et notes par Hé- lène Brunner-Lachaux. Pondicherry: Institut français d’indologie. Chāndogya Upaniṣad. Edited by Patrick Olivelle. New York: Oxford University Press, 1998. Cokkanātar Ulā of Purāṇattirumalai Nātar. Edited by U. Ve. Caminataiyar. Madras: Kesari Accukutam, 1931. Cokkanātha Caritramu of Paccakappurapu Tiruvēṅgaḷakavi. Edited by T. Chandrashek- haran. Madras: Government Press, 1954. Cuntara Pāṇṭiyam of Anatāriyappan. Edited by T. Chandrasekaran. Madras: Government Oriental Manuscripts Library. 1955. Davis, Richard, ed. and trans. 2010. A Priest’s Guide for the Great Festival: Aghoraśiva Ma- hotsavavidhi. New York: Oxford University Press. Dhvanyāloka of Ānanadavardhana. Edited by K. Krishnamoorty. Dharwar: Karnatak University, 1974. Filliozat, Pierre-Sylvain. 1967. Oeuvres Poétiques de Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Vol. 1. Pondicherry: Institut Français D’Indologie. Gaṅgāvataraṇa of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Edited by Pandit Bhavadatta Sastri, Mahamahopad- hyaya Pandit Sivadatta, and Kasinath Pandurang Parab. Bombay: Nirnaya Sagar Press, 1902. Goodall, Dominic, ed. and trans. 1998. Bhaṭṭarāmakaṇṭhaviracitā Kiraṇavṛttiḥ: Bhaṭṭa Rāmakaṇṭha’s Commentary on the Kiraṇavṛtti, vol. 1, chaps. 1–6, Critical Edition and Annotated Translation. Pondicherry: Institut Français de Pondichéry and École fran- çaise d’Extrême-Orient. Goodall, Dominic, and R. Sathyanarayanan, ed. and trans. 2014. Śaiva Rites of Expiation: A First Edition and Translation of Trilocanaśiva’s Twelfth-Century Prāyaścittasamuccaya (with a Transcription of a Manuscript Transmitting Hṛdayaśiva’s Prāyaścittasamuccaya). Pondicherry: Institut français de Pondichéry and École française d’Extrȇme-Orient. Goodall, Dominic, et al., eds. 2005. The Pañcāvaraṇastava of Aghoraśivācārya: A Twelfth- Century South Indian Prescription for the Visualisation of Sadāśiva and His Retinue. Pondicherry: Institut Français de Pondichéry and École française d’Extrême-Orient. Goodall, Dominic, et al., ed. and trans. 2015. The Niśvāsatattvasaṃhitā: The Earliest Surviv- ing Śaiva Tantra, vol. 1. A Critical Edition and Annotated Translation of the Mūlasūtra, Uttarasutra and Nayasūtra. Pondicherry: Institut français de Pondichéry, École fran- çaise d’Extrȇme-Orient, Asien-Afrika-Institut, Universität Hamburg. Guruguṇastava of Vādīndra Tīrtha. Edited by A. R. Pancamukhi. Dharwad: Śrīraghavendratīrtha Pratiṣṭhānam, 2008. Gurutattvamālikā of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. See Filliozat, 1967. Hālāsya Māhātmya. Edited by A. Ramanujacharya. Madras: Prabhakara Press. Haribhaktivilāsa of Gopāla Bhaṭṭa. Edited by Haridasa Sastri. Mathura: Srigadadharagaura- hari Press, 1986. 254 Bibliography Hariharādvaitabhūṣaṇa of Bodhendra Sarasvatī. Edited by T. Chandraeskharan. Madras: Government Oriental Manuscripts Library, 1954. Jayasree, S. 1983. “Contribution of Atirātrayajvan to Sanskrit Literature, with a Critical Edi- tion of Atirātra Yajvan’s Kuśakumudvatīya Nāṭaka.” PhD diss., University of Madras. Kaliviḍambana of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. See Vasudeva, ed., Three Satires. Kāraṇāgama (Kriyāpāda). Varanasi: Saiva Bharati Sodha Pratisthana, 1994. Katampavaṉa Purāṇam of Vīmanāta Paṇṭitar. Edited by Citamparam Vāmatēva Muruka- pattarakar. Madras: Vidyavartini Press, 1880. Kāvyadarpaṇa of Rājacūḍāmaṇi Dīkṣita. Vol. 1: Ullāsas 106. Edited by K. S. Ramaswami Sastri. Srirangam: Vani Vilas Press, 1910. Kiraṇavṛtti of Bhaṭṭa Rāmakaṇṭha II. See Goodall, 1998. Kuruntokai: An Anthology of Classical Tamil Love Poetry. Translated by M. Shanmugam Pil- lai and David E. Ludden. Madurai: Koodal Publishers, 1976. Kuśakumudvatīya Nāṭaka of Atirātra Yajvan. See Jayasree. Madhvatantramukhamardana of Appayya Dīkṣita. Edited by Ramachandra Sastri. Pune: Anandasrama, 1940. Mahārthamañjarī of Maheśvarānanda. Edited by T. Ganapati Sastri. Trivandrum: Trivan- drum Superintendent, Government Press, 1919. Mahotsavavidhi of Aghoraśiva. See Davis, 2010. Mṛgendrāgama. See Brunner-Lachaux, 1985. Mūkapañcaśatī of Mūkakavi. Edited by Pandit Durgaprasad and Kasinath Pandurang Parab. In Kāvyamālā, 2nd ed., vol. 5. Bombay: Nirnaya Sagar Press, 1937. Mukundavilāsa of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Edited by Radhavallabha Tripathi. Sagaram: Samskrta Parisad, 1980. Nalacaritranāṭaka of Nīlakaṇṭha Dīkṣita. Edited by Sankararama Sastri. Madras: Sri Balamanorama Press, 1925. Nara Hari Nath, Yogi, ed. and trans. 1979. Śrīmatpaśupatipurāṇam: Nepālī Hindī Bhāṣā Sahita. Nepal: Bhimaprasada Upadhyaya. Olivelle, Patrick., ed. and trans. 1996. Upaniṣads. New York: Oxford University Press. Padārthadīpikā of Kauṇḍa Bhaṭṭa. Benares: Raj. Rajeswari Press, 1900. Pākhaṇḍacapeṭikā of Vijayarāmārya. Edited by B. Mondal. Kolkata: Balaram Prakasani, 2006. Pañcastavī. See Saundaryalaharī. Pañcāvaraṇastava of Aghoraśiva. See Goodall, 2005. Patañjalicarita of Rāmabhadra Dīkṣita. Edited by Pandit Sivadatta and Kasinatha Pan- durang Parab. Bombay: Nirnaya Sagar Press, 1895. Payakaramālai of Vimanāta Paṇṭitar. See Tiruvālavāyuṭaiyār Tiruviḷaiyāṭaṟpurāṇam of Pe- rumparrappuliyr Nampi. Prākṛtamaṇdīpa of Appayya Dīkṣita, with the Prākṛtamaṇidīpadīdhiti of Śrīnivāsagopālācārya. Edited by T. T. Śrīnivāsagopālācārya. Mysore: Oriental Research Institute, 1953. Prapañcasārasaṅgraha of Gīrvāṇendra Sarasvatī. Tanjore: Sarasvati Mahal Library, 1976–1980. Prapannāmṛtam of Anantācārya. Edited by Swami Ramanarayanacarya. Varanasi:
Recommended publications
  • The Epic Imagination in Contemporary Indian Literature
    University of South Florida Scholar Commons Graduate Theses and Dissertations Graduate School May 2017 Modern Mythologies: The picE Imagination in Contemporary Indian Literature Sucheta Kanjilal University of South Florida, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarcommons.usf.edu/etd Part of the South and Southeast Asian Languages and Societies Commons Scholar Commons Citation Kanjilal, Sucheta, "Modern Mythologies: The pE ic Imagination in Contemporary Indian Literature" (2017). Graduate Theses and Dissertations. http://scholarcommons.usf.edu/etd/6875 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Modern Mythologies: The Epic Imagination in Contemporary Indian Literature by Sucheta Kanjilal A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy with a concentration in Literature Department of English College of Arts and Sciences University of South Florida Major Professor: Gurleen Grewal, Ph.D. Gil Ben-Herut, Ph.D. Hunt Hawkins, Ph.D. Quynh Nhu Le, Ph.D. Date of Approval: May 4, 2017 Keywords: South Asian Literature, Epic, Gender, Hinduism Copyright © 2017, Sucheta Kanjilal DEDICATION To my mother: for pencils, erasers, and courage. ACKNOWLEDGEMENTS When I was growing up in New Delhi, India in the late 1980s and the early 1990s, my father was writing an English language rock-opera based on the Mahabharata called Jaya, which would be staged in 1997. An upper-middle-class Bengali Brahmin with an English-language based education, my father was as influenced by the mythological tales narrated to him by his grandmother as he was by the musicals of Broadway impressario Andrew Lloyd Webber.
    [Show full text]
  • Abhinavagupta's Portrait of a Guru: Revelation and Religious Authority in Kashmir
    Abhinavagupta's Portrait of a Guru: Revelation and Religious Authority in Kashmir The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:39987948 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Abhinavagupta’s Portrait of a Guru: Revelation and Religious Authority in Kashmir A dissertation presented by Benjamin Luke Williams to The Department of South Asian Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of South Asian Studies Harvard University Cambridge, Massachusetts August 2017 © 2017 Benjamin Luke Williams All rights reserved. Dissertation Advisor: Parimal G. Patil Benjamin Luke Williams ABHINAVAGUPTA’S PORTRAIT OF GURU: REVELATION AND RELIGIOUS AUTHORITY IN KASHMIR ABSTRACT This dissertation aims to recover a model of religious authority that placed great importance upon individual gurus who were seen to be indispensable to the process of revelation. This person-centered style of religious authority is implicit in the teachings and identity of the scriptural sources of the Kulam!rga, a complex of traditions that developed out of more esoteric branches of tantric "aivism. For convenience sake, we name this model of religious authority a “Kaula idiom.” The Kaula idiom is contrasted with a highly influential notion of revelation as eternal and authorless, advanced by orthodox interpreters of the Veda, and other Indian traditions that invested the words of sages and seers with great authority.
    [Show full text]
  • Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville
    University of Arkansas, Fayetteville ScholarWorks@UARK Theses and Dissertations 8-2018 Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations Rashmila Maiti University of Arkansas, Fayetteville Follow this and additional works at: http://scholarworks.uark.edu/etd Part of the Asian Studies Commons, Comparative Literature Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Maiti, Rashmila, "Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations" (2018). Theses and Dissertations. 2905. http://scholarworks.uark.edu/etd/2905 This Dissertation is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UARK. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UARK. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Mumbai Macbeth: Gender and Identity in Bollywood Adaptations A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature and Cultural Studies by Rashmila Maiti Jadavpur University Bachelor of Arts in English Literature, 2007 Jadavpur University Master of Arts in English Literature, 2009 August 2018 University of Arkansas This dissertation is approved for recommendation to the Graduate Council. M. Keith Booker, PhD Dissertation Director Yajaira M. Padilla, PhD Frank Scheide, PhD Committee Member Committee Member Abstract This project analyzes adaptation in the Hindi film industry and how the concepts of gender and identity have changed from the original text to the contemporary adaptation. The original texts include religious epics, Shakespeare’s plays, Bengali novels which were written pre- independence, and Hollywood films. This venture uses adaptation theory as well as postmodernist and postcolonial theories to examine how women and men are represented in the adaptations as well as how contemporary audience expectations help to create the identity of the characters in the films.
    [Show full text]
  • Abhinavagupta's Theory of Relection a Study, Critical Edition And
    Abhinavagupta’s Theory of Relection A Study, Critical Edition and Translation of the Pratibimbavāda (verses 1-65) in Chapter III of the Tantrāloka with the commentary of Jayaratha Mrinal Kaul A Thesis In the Department of Religion Presented in Partial Fulilment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy (Religion) at Concordia University Montréal, Québec, Canada August 2016 © Mrinal Kaul, 2016 CONCORDIA UNIVERSITY School of Graduate Studies This is to certify that the thesis prepared By: Mrinal Kaul Entitled: Abhinavagupta’s Theory of Relection: A Study, Critical Edition and Translation of the Pratibimbavāda (verses 1-65) in Chapter III of the Tantrāloka with the commentary of Jayaratha and submitted in partial fulillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Religion) complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the inal Examining Committee: _____________________________Chair Dr Christine Jourdan _____________________________External Examiner Dr Richard Mann _____________________________External to Programme Dr Stephen Yeager _____________________________Examiner Dr Francesco Sferra _____________________________Examiner Dr Leslie Orr _____________________________Supervisor Dr Shaman Hatley Approved by ____________________________________________________________ Dr Carly Daniel-Hughes, Graduate Program Director September 16, 2016 ____________________________________________ Dr André Roy, Dean Faculty of Arts and Science ABSTRACT Abhinavagupta’s Theory of Relection: A Study, Critical Edition and Translation of the Pratibimbavāda (verses 1-65) in the Chapter III of the Tantrāloka along with the commentary of Jayaratha Mrinal Kaul, Ph.D. Religion Concordia University, 2016 The present thesis studies the theory of relection (pratibimbavāda) as discussed by Abhinavagupta (l.c. 975-1025 CE), the non-dualist Trika Śaiva thinker of Kashmir, primarily focusing on what is often referred to as his magnum opus: the Tantrāloka.
    [Show full text]
  • Chinmaya International Foundation CIF Publications, Chinmaya Vani Book Stall, Adi Sankara Nilayam, Veliyanad - Ernakulam - 682313 Ph.No
    Chinmaya International Foundation CIF Publications, Chinmaya Vani Book Stall, Adi sankara Nilayam, Veliyanad - Ernakulam - 682313 Ph.No. & Whatsapp No. 09207711138 E-mail : [email protected] / [email protected] Visit our website: www.chinfo.org Video Talks / Lectures (Digital Video Pen Drive ) Learning Sanskrit Language - Basic INR Rate US $ Rate 1 Learning Sanskrit Language Structure, Level – 1 : Sandhi, 37 Lectures, 36 Hrs Approx. 3080 71 2 Learning Sanskrit Language Structure, Level – 2 : Karaka, 44 Lectures, 58 Hrs Approx. 3430 80 Learning Sanskrit Language Structure, Level – 3 : 3 Structure of a Sanskrit Word, 26 Lectures, 25 Hrs Approx. 2050 47 Learning Sanskrit Language Structure, Level – 4 : 4 Theory & Application, 36 Lectures, 34 Hrs Approx. 2550 59 Learning Sanskrit Language Structure, Leval – 5 : 5 Structure of a Sanskrit Word, 43 Lectures, 47 Hrs. 3380 78 Darshanas - Basic 6 Tattva Bodha (Knowledge of the Truth), 20 discourses , 25 Hrs. 1750 40 7 Vedanta Decoded, 6 Discourses, 6 Hrs Approx. 888 20 8 Path to Fulfilment (Based on Bhagavat Gita), 9 Discourses, 10 Hrs. 1050 24 Hastamalaka-stotram of Sri Hastamalakacharya, 9 Discourses, 10 Hrs. 9 (As Vivid as a Fruit in One's Palm) 1050 24 10 Advaita Pancharatnam (The Five Gems on Advaita) , 6 Discourses, 6 Hrs. 888 20 11 What is Vedanta, 6 Discourses, 7 Hrs. 888 20 Advaitamrtam – The Contribution of Advaita Vedanta to Humanity, 16Lectures, 16 Hrs. 12 1400 32 Bhakti Bhakti In Gita (Based on Bhagavat Gita), 14 Discourses, 15Hrs. 13 1450 34 14 Rasa Leela Rahasyam, 5 Discourses, 4 Hrs. 838 20 15 Shivananda Lahari, (Waves of Bliss Divine) 19 Discourses, 23 Hrs Approx.
    [Show full text]
  • Madhya Bharti 75 21.07.18 English
    A Note on Paradoxes and Some Applications Ram Prasad At times thoughts in prints, dialogues, conversations and the likes create illusion among people. There may be one reason or the other that causes fallacies. Whenever one attempts to clear the illusion to get the logical end and is unable to, one may slip into the domain of paradoxes. A paradox seemingly may appear absurd or self contradictory that may have in fact a high sense of thought. Here a wide meaning of it including its shades is taken. There is a group of similar sensing words each of which challenges the wit of an onlooker. A paradox sometimes surfaces as and when one is in deep immersion of thought. Unprinted or oral thoughts including paradoxes can rarely survive. Some paradoxes always stay folded to gaily mock on. In deep immersion of thought W S Gilbert remarks on it in the following poetic form - How quaint the ways of paradox At common sense she gaily mocks1 The first student to expect great things of Philosophy only to suffer disillusionment was Socrates (Sokratez) -'what hopes I had formed and how grievously was I disappointed'. In the beginning of the twentieth century mathematicians and logicians rigidly argued on topics which appear possessing intuitively valid but apparently contrary statements. At times when no logical end is seen around and the topic felt hot, more on lookers would enter into these entanglements with argumentative approach. May be, but some 'wise' souls would manage to escape. Zeno's wraths - the Dichotomy, the Achilles, the Arrow and the Stadium made thinkers very uncomfortable all along.
    [Show full text]
  • Downloaded from Brill.Com09/24/2021 10:59:14PM Via Free Access 2 Chapter 1
    chapter 1 Introduction: Towards a History of Indic Philology Philology was everywhere and nowhere in premodern India, and this is a problem that demands the attention of anyone interested in the global his- tory of this form of knowledge. That it was everywhere can be established by a broad set of criteria: among them, the evidence of manuscript production and reproduction; the millennia-long history of the disciplines of language science and hermeneutics; and a commonly-held set of textual and interpre- tive practices seen in the works of authors who lived and worked in disparate times, places, languages, and fields. That it was nowhere is equally appar- ent: the civilization of classical and medieval India—that time-deep cultural and social complex whose principal but not exclusive linguistic medium was Sanskrit—produced no self-conscious account of philology (indeed, it lacked a word for it altogether) and, compared to other Eurasian culture-areas like Western Europe, the Arabic ecumene, or the Sinitic world, never witnessed any sort of crisis of textual knowledge which would issue into a set of gen- eral theory of textual authenticity and reliability. On this view, Indic civi- lization produced literati and scholars in great abundance, but no philolo- gists. An anecdote perfectly captures this apparent asymmetry. When Georg Büh- ler, arguably the greatest Indologist of the Victorian period, was in the midst of his tour in search for manuscripts in the valley of Kashmir in 1875, he encoun- tered a “most objectionable habit,” in which manuscripts were “not unfre- quently [sic] ‘cooked,’ i.e.
    [Show full text]
  • Appayya Diksita and the Function of Stotras Yigal Bronner University of Chicago
    Singing to God, Educating the People: Appayya Diksita and the Function of Stotras Yigal Bronner University of Chicago appayya 100, appayya 500 The writing on the walls of Kalakanthe¶varar Temple in Adayapalam, a village near Vellore in the northern Tamil country, celebrates Appayya Diksita (1520–1592), the village’s main claim to fame, as a man of outstanding achievements. The inscription begins with a Sanskrit verse, highlighting Appayya’s association with the Vellore-based king Cinnaboma (“whose glory he spread”), his resurrection of ‡rikantha’s commentary on the Brahmasutra (“in order to fortify the ‡iva school”), and his construction of the very temple on which the verse is inscribed. A prose passage in Tamil further elaborates his deeds, mentioning, among other details, two impressive figures. Appayya is said to be the author of no less than one hundred books (çuëu prabandham panniça) and to have taught ‡rikantha’s commentary on the Brahmasutra and his own subcommentary on it, the ‡ivarkamanidipika, to a crowd of five hundred scholars.1 One hundred, a neatly round figure, is a well-known count for Appayya’s many works, and a testimony to his fecundity.2 But the other number of a five-hundred-strong body of students may be related to an equally important yet less appreciated dimension of Appayya’s career: his pedagogical vocation. Indeed, the two dimensions of Appayya’s scholarly life are tightly connected. A closer inspection of his rich written legacy reveals that many of his Earlier versions of this paper were delivered at “Regional Sanskrit Literatures,” a workshop held at the Israeli Academy for the Sciences and the Humanities, Jerusalem, July 2005; the annual meeting of the American Oriental Society, Seattle, March 2006; and as part of the lecture series on “Intellectual History of Religion” at Harvard Uni- versity, May 2006.
    [Show full text]
  • Sheldon Pollock Crisis in the Classics
    Sheldon Pollock Crisis in the Classics in october 2004, after an electoral sweep in the spring parliamentary elections brought it unaccustomed influence over the ruling coalition in Delhi, the Dravida Munnetra Kazhagam (DMK), the Dravidianist party of the state of Tamil Nadu, demanded that the United Progressive Alliance declare Tamil a classical language—which it did, apparently the first such declaration by a national government in recorded history. Sanskrit was soon granted classical status, without external pressure, but the floodgates were now open to other language activists to seek classical status, and they proceeded with passion to petition the central government on behalf of Kannada (2006), Telugu (2007), and Malayalam (2009).1 This is not the classical language debate India should be having, however; there is something other than status to worry about—and to worry about deeply. At the time of independence in 1947, India was home to scholars whose historical and philological expertise made them the peer of any in the world. They were the heirs of the longest continuous multicul- tural literary tradition in the world, and produced editions and liter- ary and historical studies of texts in Apabhramsha, Assamese, Bangla, Brajbhasha, Gujarati, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Persian, Prakrit, Sanskrit, Tamil, Telugu, Urdu—the list could go on because the list of Indian languages goes on—that are still used today. Two genera- tions later their works have not been replaced not because they are I would like to thank Robert Goldman and Pratap Bhanu Mehta for criticisms and suggestions, as well as audiences at the Indian Academy of Sciences in Bangalore, the University of Texas at Austin, the School of Oriental and African Studies in London, the University of Calicut, and St.
    [Show full text]
  • Short Studies in Indian History the VIJAYANAGAR EMPIRE
    1 Short Studies In Indian History The VIJAYANAGAR EMPIRE by Dewan Bahadur C. S. Srinivasachari, M.A. THE NATIONAL INFORMATION & PUBLICATION Ltd. BOMBAY 2 This was first Prlnted and Published in 1950by Kusum Nair for The National Information & Publcations Ltd., 6, Tulloch Road, Apollo Bunder. Bombay 1, at their own Press at the same address. It is being brought back to e-book format in memory of Prof.C.S.Srinivasachari by VenuGopalaswamy Educational Trust ( VGET ) – Hosur , Tamilnadu, India in 2011 The great Vijayanagar empire existed in full vigour for the best part of three centuries from its foundation in 1336 A.D. It was the chief instrument for the preservation of the political independence from Muslim aggression and for the natural and unfettered development of South Indian culture in all its phases. The greatness of the kingdom can easily be gauged from the magnificence and wealth of its capital, the city of Vijayanagar, which is testified to by the travellers of the fifteenth and sixteenth centuries and the ruins of which even now excite our admiration by their grandeur and extensiveness. This empire and its wealth of output remained totally unknown till about half a century ago. Since then the researches of scholars have brought forth a wonderful harvest of history which is attempted to be reflected in a small compass in this booklet. Dewan Bahadur Professor C. S. Srinivasachari, M.A., is the author of another booklet in this series, entitled Social and Religious Movements in the Nineteenth Century. Contents : 1. FOUNDATIONS AND BEGINNINGS - THE SANGAM DYNASTY............ 3 - 10 2.
    [Show full text]
  • H Am Ārī Ad H Yāpik Ā
    Hamārī adhyāpikā, azaz: A mi tanárnőnk. Ez a címe _ _ _ _ a tanulmánykötetnek, amellyel Négyesi Mária indo- lógust, az ELTE BTK Indológia (korábbi nevén: Indoeurópai Nyelvtudományi) Tanszékének tanszék- vezető egyetemi docensét egykori tanítványai és idő- sebb-fiatalabb kollégái hatvanötödik születésnapja alkalmából köszöntik. A benne olvasható huszonöt Hamārī adhyāpikā írás mindegyike Indiáról szól: kultúráról, irodalom- TANUlmÁNYOK ról, művészetről, történelemről, filozófiáról, nyelvek- INDIÁRÓL ről – az ókortól egészen napjainkig. NÉGYESI MÁRIA (szerk.) tiSZteletÉRE ITTZÉS MÁTÉ BTK ISBN 978-963-284-795-5 Szerkesztette: ITTZÉS MÁTÉ ittzes_borito.indd 1 2018.04.20. 12:36:20 Hamārī adhyāpikā Tanulmányok Indiáról Négyesi Mária tiszteletére Hamārī adhyāpikā Tanulmányok Indiáról Négyesi Mária tiszteletére Szerkesztette: Ittzés Máté ELTE BTK Indológia Tanszék Budapest 2018 A kötet megjelenését a Nemzeti Kulturális Alap (www.nka.hu) támogatta. © Szerzők, 2018 © Szerkesztő, 2018 ISBN 978-963-284-795-5 www.eotvoskiado.hu Felelős kiadó: az ELTE Bölcsészettudományi Kar dékánja Projektvezető: Sándor Júlia Kiadói szerkesztő: Kiss Ernő Csongor Tördelés: SzépKönyvek A borítót tervezte: Csele Kmotrik Ildikó Nyomdai munkák: Pátria Nyomda Zrt. Tartalom Köszöntő ...................................................................................................................9 Tabula gratulatoria ..................................................................................................11 Szerkesztői megjegyzések ......................................................................................13
    [Show full text]
  • Sivananda Vijaya—An Inspiring Drama of 3 Acts 10
    OCTOBER 2011 SIVANANDA VIJAYA—AN INSPIRING DRAMA OF 3 ACTS 10 SIVANANDA VIJAYA—AN INSPIRING DRAMA OF 3 ACTS (By Sri Sundar Shyam Mukut, Hindi) [ Trans lated into Eng lish by D. N. Jhingan, M.A., LL.B. ] The purpose of this play is to inspire, instruct and elevate. We have not the least doubt that it contains all the elements to serve this purpose with an appreciable measure of success. Moved deeply by the sin and sufferings in this world, the renowned South India Saivaite Saint Appayya Dikshitar invokes the Lord’s intervention. Lord Siva promises to be born among men and awaken Humanity to the sublime purpose of life and to hasten their spiritual evolution. Eighteen generations later, the birth of Kuppuswami (Sivananda, the hero of the play) marks the advent of the promised Saviour. Urged on by the Consciousness of his destined mission, Dr. Kuppuswami renounces a brilliant secular career and turning monk, works for and brings about a world-wide awakening, inspiration and spiritualisation. In Him, the modern world sees the fulfillment of the promise given by the Lord to Saint Appayya Dikshitar, centuries ago. We have made an earnest attempt in the present volume to provide an attractive and dramatic version of this modern saint’s inspiring life of lofty renunciation and Vishwa Seva. DRAMATIS PERSONATE Saint dedicating his life to the Appaya Dikshitar: An unequalled scholar in awakening of humanity. Sanskrit and renowned devotee of Lord Siva: Kailasapathy Bhagawan. Lord Siva. Kalua: Devoted servant of Dr. Kuppuswami Narayana Bhattar: Mahant or the Chief Priest Purnabhodha and Vishuddhananda: of the great Temple at Conjeevaram.
    [Show full text]