The Epic Imagination in Contemporary Indian Literature

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Epic Imagination in Contemporary Indian Literature University of South Florida Scholar Commons Graduate Theses and Dissertations Graduate School May 2017 Modern Mythologies: The picE Imagination in Contemporary Indian Literature Sucheta Kanjilal University of South Florida, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarcommons.usf.edu/etd Part of the South and Southeast Asian Languages and Societies Commons Scholar Commons Citation Kanjilal, Sucheta, "Modern Mythologies: The pE ic Imagination in Contemporary Indian Literature" (2017). Graduate Theses and Dissertations. http://scholarcommons.usf.edu/etd/6875 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Modern Mythologies: The Epic Imagination in Contemporary Indian Literature by Sucheta Kanjilal A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy with a concentration in Literature Department of English College of Arts and Sciences University of South Florida Major Professor: Gurleen Grewal, Ph.D. Gil Ben-Herut, Ph.D. Hunt Hawkins, Ph.D. Quynh Nhu Le, Ph.D. Date of Approval: May 4, 2017 Keywords: South Asian Literature, Epic, Gender, Hinduism Copyright © 2017, Sucheta Kanjilal DEDICATION To my mother: for pencils, erasers, and courage. ACKNOWLEDGEMENTS When I was growing up in New Delhi, India in the late 1980s and the early 1990s, my father was writing an English language rock-opera based on the Mahabharata called Jaya, which would be staged in 1997. An upper-middle-class Bengali Brahmin with an English-language based education, my father was as influenced by the mythological tales narrated to him by his grandmother as he was by the musicals of Broadway impressario Andrew Lloyd Webber. Having written and staged a Ramayana adaptation called Operama in 1982, my father had filled our home with epic translations, adaptations, and commentaries in multiple languages. A shy and studious child, I devoured texts like Dharmaveer Bharati’s Andha Yug in Hindi or Marathi sociologist Irawati Karve’s Yugānta with an appetite my friends reserved for Doogie Howser M.D on their newly installed cable televisions. My father was very proud that I was developing such markedly elite interests. He engaged me in detailed discussions about the complexities of epics as a critical learning exercise while chiding me for my budding feminist notions. In many ways, this project is a continuation and a contestation of that legacy. It came to life over three decades, spanning three continents, with the encouragement of many persons and institutions. My oldest friend in Mumbai, Abhinav Madan, has cheerfully tolerated both me and my epic obsession for nearly two decades. Our inter-school Lewis Carroll enactments notwithstanding, Partho Chakrabartty remains a lovable and formidable interlocutor. Having seen me through angsty teenage years and beyond, my first graduate school roommate Hetvi Damodhar exhorts me to be a better person and professional by example. My idyllic years at St. Xavier’s College earned me friends for life. Sushmita Das sustains an endlessly supportive transcontinental friendship with me. Suchita Pandya helped me pore over Flaubert while we paid obeisance to Xerox together. Naishad Kati cheered me on while flying high himself. Sharvari Sastry is exactly the kind of personally and professionally dramatic bosom pal everyone needs in their life. Kalyan Nadiminti and Avni Majithia-Sejpal have been my closest allies in negotiating the peculiar worlds of graduate school, writing, and American politics. The financial generosity of the Felix Scholarship Trust was instrumental in kickstarting my graduate education. At SOAS London, Francesca Orsini taught me more about Hindi Literature and Indian history in a semester than I had learnt in the last two decades. Daryl Maude sportingly participated in postcolonial banter with me over scones and sushi. When I moved to Minneapolis, USA, some helpful acquaintances were terribly concerned that I would freeze in a lake. Instead, I received abundant warmth from new family and friends. My parents-in-law Linda and Michael Dooghan provided me with so much love that I felt instantly at home in this alien land. Emily Durham bravely drove me through blizzards while we chatted about Hindi literature. Ani Dutta, with whom I shared a home and many homemade meals, continues to be my most motivational writing partner. At the University of South Florida, the Graduate School supported this project with two generous fellowships. Wonderful department staff such as Nancy Morriss, Emily Norton, and Marisa Iglesias helped me with what would have otherwise been an insurmountable pile of paperwork. A dedicated Director of Graduate Studies, John Lennon shared invaluable insight on navigating the academic job market. Carlos Lopez took the time to teach me Sanskrit one-on-one with an inimitable combination of intellectual rigor and mirth. Gil Ben-Herut continued my Sanskrit education and greatly enhanced my knowledge of pre-modern South Asia. He encouraged me to stay true to my original ideas while adding far more complexity to my work. Hunt Hawkins was consistently supportive of my ideas, which did wonders for my confidence as a scholar. Quynh Nhu Le encouraged me to iron out my theoretical arguments while drawing me into new intercultural conversations. Finally, my major professor Gurleen Grewal provided me with careful commentary and astute guidance throughout this long process. This dissertation would never have been written without her check-pluses and hours of friendly counsel over varied herbal teas. My friends and family in two home cities, Tampa and Mumbai, were with me at every step. Yuly Restrepo was kind enough to travel, eat, and write with me. Sarah Fryett patiently let me rehearse many ideas with her. Michelle Letter has been there for me for many important and every day moments. Colleen Itani, Jessica Wheeler and I spent many hours discussing many subjects, including but certainly not limited to popular culture. Even though I cannot not see them as often in India as I yearn to, the presence of the Kanjilal matriarchy is keenly felt in my life and work. Few people are lucky enough have a sibling they can agree with over the holidays, let alone one who will edit their scholarly work for years. I thank my sister Sucharita for meticulously combing through all my writing, while marking it with sharp editorial commentary, political corrections, and politically incorrect family jokes. My mother Sutapa inspires me every day with her courage. Her unwavering faith in me gave me the conviction to defy social strictures that came in the way of my intellectual and political ambitions; it is to her that I dedicate this dissertation. Finally, I thank Dan for falling in love with my research at first sight. I value the life we have made together, which he has filled with intellectual camaraderie, culinary adventures, feline companions, and good humor. TABLE OF CONTENTS Abstract .......................................................................................................................................... iii A Note on Transliteration ................................................................................................................1 Introduction ......................................................................................................................................2 Mahabharata as Palimpsest ..................................................................................................5 Imagination/ Devotion/ Adaptation ...................................................................................12 Chapter Outlines ................................................................................................................20 Methods and Directions .....................................................................................................22 Chapter One: Myths of the Nation .................................................................................................25 Collective Heroism, Past Glories .......................................................................................25 Politics of Languages .........................................................................................................28 Lives of the Texts ...............................................................................................................38 Narrating the Nation ..........................................................................................................44 Orientalism and Hinduism .................................................................................................50 Modernity and the Epics ....................................................................................................57 Chapter Two: Crisis and Reinvention ............................................................................................62 The Emerging Nation and an Emergency ..........................................................................62 Situating Great Indian Texts ..............................................................................................64 Worshipping History, Worshipping Gandhi ......................................................................76 Sisterly Rivalry: Democracy and Villainy .........................................................................85
Recommended publications
  • Complete List of Books in Library Acc No Author Title of Book Subject Publisher Year R.No
    Complete List of Books in Library Acc No Author Title of book Subject Publisher Year R.No. 1 Satkari Mookerjee The Jaina Philosophy of PHIL Bharat Jaina Parisat 8/A1 Non-Absolutism 3 Swami Nikilananda Ramakrishna PER/BIO Rider & Co. 17/B2 4 Selwyn Gurney Champion Readings From World ECO `Watts & Co., London 14/B2 & Dorothy Short Religion 6 Bhupendra Datta Swami Vivekananda PER/BIO Nababharat Pub., 17/A3 Calcutta 7 H.D. Lewis The Principal Upanisads PHIL George Allen & Unwin 8/A1 14 Jawaherlal Nehru Buddhist Texts PHIL Bruno Cassirer 8/A1 15 Bhagwat Saran Women In Rgveda PHIL Nada Kishore & Bros., 8/A1 Benares. 15 Bhagwat Saran Upadhya Women in Rgveda LIT 9/B1 16 A.P. Karmarkar The Religions of India PHIL Mira Publishing Lonavla 8/A1 House 17 Shri Krishna Menon Atma-Darshan PHIL Sri Vidya Samiti 8/A1 Atmananda 20 Henri de Lubac S.J. Aspects of Budhism PHIL sheed & ward 8/A1 21 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Dhirendra Nath Bose 8/A2 22 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam VolI 23 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vo.l III 24 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Oriental Pub. 8/A2 25 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vol.V 26 Mahadev Desai The Gospel of Selfless G/REL Navijvan Press 14/B2 Action 28 Shankar Shankar's Children Art FIC/NOV Yamuna Shankar 2/A2 Number Volume 28 29 Nil The Adyar Library Bulletin LIT The Adyar Library and 9/B2 Research Centre 30 Fraser & Edwards Life And Teaching of PER/BIO Christian Literature 17/A3 Tukaram Society for India 40 Monier Williams Hinduism PHIL Susil Gupta (India) Ltd.
    [Show full text]
  • FINAL COMBINED SENIORITY LIST of Asis (DISTRICT and PAP) AS PER CONFIRMATION
    FINAL COMBINED SENIORITY LIST OF ASIs (DISTRICT AND PAP) AS PER CONFIRMATION Sr No. RANK, NAME & NO/ RANGE DOB DOE CASTE/ LIST C-I LIST C-II ACTUAL LIST D-I LIST D-II MERIT ACTUAL DATE OF ACTUAL DATE OF DATE OF DOP AS S.I REMARKS CATEGORY DOP AS HC NO. AS DOP AS ASI CONF AS CONF DATE LIST E LIST E-II (ACTUAL) P/ASI ASI OF ASI 1 DALBIR SINGH, 292/J BR 13-10-1944 14-06-1963 GC 20-08-1968 01-01-1971 01-09-1980 13-05-1982 01-01-1987 01-01-1987 01-04-1989 16-04-1992 RETD ON 31/10/2002 2 MOHINDER SINGH, 233/PR CP-LDH 29-10-1948 07-11-1969 SC 28-04-1973 19-11-1974 01-04-1982 27-11-1982 01-07-1988 01-07-1988 01-04-1989 14-05-1992 Retd/ on 31/10/06 3 SWARN DASS, 111/PR, 2/R PR 10-04-1951 29-07-1971 SC 02-11-1976 10-11-1976 27-11-1982 01-07-1988 01-07-1988 01-04-1989 14-05-1992 RETD ON 30/04/2009 4 DSP BALDEV SINGH 35/BR BR 16-03-1957 20-02-1976 JAT SIKH 18-12-1981 06-10-1986 05-10-1988 05-10-1988 01-01-1993 19-04-1993 5 SI MOHINDER SINGH 97/FR FR 11-12-1941 12-12-1960 RAMGARIHA 11-03-1971 05-06-1974 01-09-1983 10-11-1984 01-04-1989 06-09-1990 01-04-1991 20-03-1992 RETD ON 31.12.99 6 INSP PRITPAL SINGH PR/CP- 23-02-1964 09-04-1986 - - - - P/ASI 09-04-1986 21-04-1989 21-04-1989 01-10-1990 18-06-1991 266/PR LDH 7 RETD SI BAKHSHISH SINGH JR 01-12-1940 27-11-1962 GC 09-10-1968 02-05-1971 01-04-1982 09-01-1983 01-07-1989 01-07-1989 01-10-1991 28-04-1992 Died on 30.01.94 38/GSP 380/J 8 Insp Ram Singh NO.
    [Show full text]
  • Masculinity and Transnational Hindu Identity
    Nidān, Volume 3, No. 2, December 2018, pp. 18-39 ISSN 2414-8636 Muscular Mahabharatas: Masculinity and Transnational Hindu Identity Sucheta Kanjilal University of Tampa [email protected] "Hence it is called Bharata. And because of its grave import, as also of the Bharatas being its topic, it is called Mahabharata. He who is versed in interpretations of this great treatise, becomes cleansed of every sin. Such a man lives in righteousness, wealth, and pleasure, and attains to Emancipation.” - Mahābhārata (18.5) translation by K. M. Ganguli Abstract The climax of the Sanskrit Mahābhārata is undeniably muscular, since it involves a kṣatriya family fighting a brutal but righteous war. Many 21st century Mahabharata adaptations not only emphasize the muscularity of the epic, but also flex these muscles in an arena beyond the Kurukṣetra battlefield: the world. Through an analysis of texts such as Chindu Sreedharan’s Epic Retold (2015) and Prem Panicker’s Bhimsen (2009), I suggest that the increased visibility of epic warrior narratives across global platforms indicates a desire to re-fashion a hypermasculine identity for Hindus in the transnational religio-political sphere. I see this as an attempt to distance Hinduism from Gandhi’s ‘passive resistance’ and colonial conceptions of the ‘effeminate native’. Instead, it aligns with the nationalist and global aims of Prime Minister Narendra Modi, who emphasizes the importance of Hindu traditions and physical fitness for collective prosperity. While these new epic adaptations certainly broaden the reach of Hindu culture beyond national boundaries, I suggest exhuming only warrior narratives from the epic texts oversimplifies Hindu values and threatens a range of gender identities and religious affiliations.
    [Show full text]
  • History of Novel
    History of Novel BRAINSTORMING [PAGE 177] Brainstorming | Q 1 | Page 177 Match the columns: Column A Column B (a) Murasaki Shikibu (1) Cervantes (b) Novella (2) Bankimchandra Chattopadhyaya (c) Don Quixote (3) Tale of Genji (d) Rajmohan’s Wife (4) New Solution: Column A Column B (a) Murasaki Shikibu (3) Tale of Genji (b) Novella (4) New (c) Don Quixote (1) Cervantes (d) Rajmohan’s Wife (2) Bankimchandra Chattopadhyaya Brainstorming | Q 2.1 | Page 177 Pick out the odd element from the group. Arun Joshi, Vikram Seth, Graham Greene, Kiran Nagarkar Solution: Graham Greene. All the others are authors of Indian origin. Brainstorming | Q 2.2 | Page 177 Pick out the odd element from the group. Place, Period, Theme, Climate, Lifestyle Solution: Theme All the others are details related to the setting of the novel. Brainstorming | Q 2.3 | Page 177 Pick out the odd element from the group. Theme, Plot, Character, Novella Solution: Novella All the others are elements of the novel/novella. Brainstorming | Q 3.1 | Page 177 Complete the following statement: The two types of conflicts that the plot may have are _______. Solution: The two types of conflicts that the plot may have are internal (inside the mind of the character) and external (with other characters or entities). Brainstorming | Q 3.2 | Page 177 Complete the following statement: The word ‘picaresque’ originated from _______. Solution: The word ‘picaresque’ originated from the Spanish word, ‘picaro’ which means ‘rogue’. Brainstorming | Q 3.3 | Page 177 Complete the following statement: The epistolary novel presents the narrative through _______. Solution: The epistolary novel presents the narrative through series of correspondence or other documents.
    [Show full text]
  • Concerned Citizens Tribunal - Gujarat 2002 an Inquiry Into the Carnage in Gujarat
    Concerned Citizens Tribunal - Gujarat 2002 An inquiry into the carnage in Gujarat Hate Speech The carnage in Gujarat was marked by unprecedented levels of hate speech and hate propaganda. Some examples: Chief Minister Narendra Modi Terming the (Godhra) attack as ‘pre-planned, violent act of terrorism’, Mr Modi said that state government was viewing this attack seriously. — The Times of India, Feb 28, 2002. "With the entire population of Gujarat very angry at what happened in Godhra much worse was expected". — Narendra Modi, at a Press Conference in Gujarat, Feb 28, 2002. Modi said he was ‘absolutely satisfied’ with the way in which the police and State Government handled the backlash from Godhra incident and ‘happy’ that violence was largely contained… "We should be happy that curfew has been imposed only at 26 places while there is anger and people are burning with revenge. Thanks to security arrangements we brought things under control".When asked that not a policeman was visible in most areas where shops were looted and set on fire, he said he hadn’t received any complaint. — The Indian Express, March 1, 2002. "Investigations have revealed that the firing by the Congressman played a pivotal role in inciting the mob." — CM Narendra Modi on Chamanpura incident where former MP Ahsan Jaffri was burned alive with 19 of his relatives. On being asked what could have lead to the Ex-MP opening fire it was ‘probably in his nature’ to do so. — The Hindustan Times, March 2, 2002. Gujarat Chief Minister Narendra Modi on Friday termed ‘barbaric’ the murder of former Congress MP Ehsan Jafri along with 19 of his family members, but said there was firing from inside the house.
    [Show full text]
  • SLP Crl No. 2275 of 2011
    REPORTABLE IN THE SUPREME COURT OF INDIA CRIMINAL APPELLATE JURISDICTION Criminal Appeal No.751of 2017 (@Special Leave Petition (Criminal) No.2275 of 2011) State (through) Central Bureau of Investigation …Appellant Versus Shri Kalyan Singh (former CM of UP) & Ors. …Respondents J U D G M E N T R.F. NARIMAN, J. Leave granted. 1. The present appeal arises out of the demolition of Babri Masjid. We are concerned in this case with two FIRs lodged on 6th December, 1992. The first viz. Crime No.197 of 1992, is against lakhs of kar sewaks alleging the offences of dacoity, robbery, causing of hurt, injuring/defiling places of public worship, promoting enmity between two groups on grounds of religion, etc. The IPC offences were, therefore, under Sections 153-A, 295, 297, 332, 337, 338, 395 and 397. The second FIR 1 viz. FIR No.198 of 1992 was lodged against eight persons named therein - Mr. L.K. Advani, Mr. Ashok Singhal, Mr. Vinay Katiar, Ms. Uma Bharati, Ms. Sadhvi Ritambara, Mr. Murli Manohar Joshi, Mr. Giriraj Kishore and Mr. Vishnu Hari Dalmia, two of whom are dead due to passage of time viz. Mr. Ashok Singhal and Mr. Giriraj Kishore. The FIR alleges offences under Sections 153-A, 153-B and Section 505 IPC. 46 further FIRs pertaining to cognizable offences and 1 FIR pertaining to non- cognizable offences were also lodged. Initially, a Special Court set up at Lalitpur was to try these cases but subsequently notifications were issued by the State Government, after consultation with the High Court, dated 8 th September, 1993 whereby these cases were to be tried by a Special Court at Lucknow.
    [Show full text]
  • Rochester Thesis
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by ASU Digital Repository The Empire's Shadow: Kiran Nagarkar's Quest for the Unifying Indian Novel by Rachel Rochester A Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Approved November 2011 by the Graduate Supervisory Committee: Daniel Bivona, Co-Chair J. Edward Mallot, Co-Chair Elizabeth Horan ARIZONA STATE UNIVERSITY December 2011 ABSTRACT Kiran Nagarkar, who won the Sahitya Akedemi Award in India for his English language writing, is a man who attracts controversy. Despite the consistent strength of his literary works, his English novels have become a lightning rod – not because they are written in English, but because Nagarkar was a well-respected Marathi writer before he began writing in English. Although there are other writers who have become embroiled in the debate over the politics of discourse, the response to Nagarkar's move from Marathi and his subsequent reactions perfectly illustrate the repercussions that accompany such dialectical decisions. Nagarkar has been accused of myriad crimes against his heritage, from abandoning a dedicated readership to targeting more profitable Western markets. Careful analysis of his writing, however, reveals that his novels are clearly written for a diverse Indian audience and offer few points of accessibility for Western readers. Beyond his English language usage, which is actually intended to provide readability to the most possible Indian nationals, Nagarkar also courts a variegated Indian audience by developing upon traditional Indian literary conceits and allusions. By composing works for a broad Indian audience, which reference cultural elements from an array of Indian ethnic groups, Nagarkar's writing seems to push toward the development of the seemingly impossible: a novel that might unify India, and present such a cohesive cultural face to the world at large.
    [Show full text]
  • DBL Share Transferred List.Xlsx
    List of sharehlders whose shares transerred to IEPF‐FY 2020 Sl No Folio/DPID &CL ID Shareholder No of Shares 1 1304140005162947 RAKESH KUMAR BANSAL 10 2 IN30305210182764 DIPAKKUMAR MADANLAL MAHESHWARI 100 3 1202680000107629 MAHENDRABHAI JIVABHAI PATEL 25 4 IN30066910175547 ASHWIN NAGINCHAND CHORDIYA 15 5 1202890000505108 GIRDHAR SARWESHWAR MESHRAM 21 6 1203150000062419 MUKESH OMPRAKASH NIMODIYA 30 7 IN30198310442636 ARUNA PANDEY 70 8 IN30226911138129 M MYTHILI 20 9 IN30177410343452 ARULRAJABRAHAM D 10 10 DBL0111221 AMIYA BANERJI 250 11 DBL0111225 MAHAVEER RAJ BHANSALI 10 12 DBL0111226 SIPRA SEAL 170 13 DBL0111240 SUDHIR KUMAR PAREEK 100 14 DBL0111246 AJOY KANTI BANERJEE 5 15 DBL0111248 PRAVEEN KUMAR BACHHAWAT 5 16 DBL0111249 KANHAIYA LAL RUIA 5 17 DBL0111251 RANNA DEVI 300 18 DBL0111264 HAZARI LAL SHARMA 60 19 DBL0111265 HAZARI LAL SHARMA 80 20 DBL0111290 D RAMANENDRA PATRA 500 21 DBL0111296 ACHINTYA KUMAR BARDHAN 200 22 DBL0111299 M S MAHADEVAN 10 23 DBL0111300 ACHYUTA NANDA ROY 55 24 DBL0111304 NIHAR KANA BARDHAN 360 25 DBL0111308 GOPAL SHARMA 5 26 DBL0111309 RAHUL KEDIA 250 27 DBL0111311 USHA KEDIA 250 28 DBL0111314 RAMESH KUMAR AGARWAL 600 29 DBL0111315 BHABANI RANI PAUL 100 30 DBL0111317 DR PRASUN KUMAR BANERJI 45 31 DBL0111321 SATYA NARAYAN MISHRA 410 32 DBL0111322 JITENDRA KUMAR 500 33 DBL0111325 ASHWANI KUMAR VERMA 30 34 DBL0111327 BHABADEB BHATTACHARYYA 50 35 DBL0111332 SHARDA KHERA 5 36 DBL0111335 GOOLBAI KAIKHSHRRO VAKIL 3600 37 DBL0111336 KSHITIS CHANDRA GHOSAL 200 38 DBL0111342 RANCHI CHIKITSAK SANGHA 120 39 DBL0111343 S B I CAPITAL MARKETS LTD 1000 40 DBL0111344 INDU AGRAWAL 5400 41 DBL0111345 SWARUP BIKASH SETT 1000 42 DBL0225091 VED PRABHA 2610 43 DBL0225284 SUNDER SINGH 370 44 DBL0225285 ARJAN SINGH 100 45 DBL0225286 SAIN DASS AGGARWAL.
    [Show full text]
  • Journal of Bengali Studies
    ISSN 2277-9426 Journal of Bengali Studies Vol. 6 No. 1 The Age of Bhadralok: Bengal's Long Twentieth Century Dolpurnima 16 Phalgun 1424 1 March 2018 1 | Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426) Vol. 6 No. 1 Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426), Vol. 6 No. 1 Published on the Occasion of Dolpurnima, 16 Phalgun 1424 The Theme of this issue is The Age of Bhadralok: Bengal's Long Twentieth Century 2 | Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426) Vol. 6 No. 1 ISSN 2277-9426 Journal of Bengali Studies Volume 6 Number 1 Dolpurnima 16 Phalgun 1424 1 March 2018 Spring Issue The Age of Bhadralok: Bengal's Long Twentieth Century Editorial Board: Tamal Dasgupta (Editor-in-Chief) Amit Shankar Saha (Editor) Mousumi Biswas Dasgupta (Editor) Sayantan Thakur (Editor) 3 | Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426) Vol. 6 No. 1 Copyrights © Individual Contributors, while the Journal of Bengali Studies holds the publishing right for re-publishing the contents of the journal in future in any format, as per our terms and conditions and submission guidelines. Editorial©Tamal Dasgupta. Cover design©Tamal Dasgupta. Further, Journal of Bengali Studies is an open access, free for all e-journal and we promise to go by an Open Access Policy for readers, students, researchers and organizations as long as it remains for non-commercial purpose. However, any act of reproduction or redistribution (in any format) of this journal, or any part thereof, for commercial purpose and/or paid subscription must accompany prior written permission from the Editor, Journal of Bengali Studies.
    [Show full text]
  • Evolution of Sarasvati in Sanskrit Literature
    EVOLUTION OF SARASVATI IN SANSKRIT LITERATURE ABSTRACT SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN SANSKRIT BY MOHD. iSRAIL KHAN UNDER THE SUPERVISDN OF Dr. R. S. TRIPATHI PROF. & HEAD OF THE DEPARTMENT OF SANSKRIT ALTGARH MUSLIM UNIVERSITY A L I G A R H FACULTY OF ARTS ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH 1969 ABSTRACT The Hindu mythology is predominontly polytheistic. Gods are numerous and each god or goddess shows very often mutually irreconcilable traits within him or her. This is equally true of Sarasvati, too. She is one of female deities of the Rgvedic times. She has got many peculiarities of her own resulting in complexity of her various conceptions through the ages. In the Rgvedic pantheon, among female deities, Usas, the daughter of the heaven is (divo duhita)/given an exalted place and has been highly extolled as a symbol of poetic beauty. Sarasvati comes next to her in comparison to other Rgvedic goddesses. But in the later period, Usas has lost her superiority and Sarasvati has excelled her. The superiority of Sarasvati is also obvious from another instance. In the Vedic pantheon, many ideitiet s arose and later on merged into others. If any one of them survived,/was mostly in an sterio- typed form. But with Sarasvati, there has been a gradual process of change and development. In her earliest stage, she was a spacious stream having rythmic flow and congenial waters. It was, therefore, but natural that it arrested the attention of seers dwelling along with its banks. They showed their heart-felt reverence to her.
    [Show full text]
  • Indian Anthropology
    INDIAN ANTHROPOLOGY HISTORY OF ANTHROPOLOGY IN INDIA Dr. Abhik Ghosh Senior Lecturer, Department of Anthropology Panjab University, Chandigarh CONTENTS Introduction: The Growth of Indian Anthropology Arthur Llewellyn Basham Christoph Von-Fuhrer Haimendorf Verrier Elwin Rai Bahadur Sarat Chandra Roy Biraja Shankar Guha Dewan Bahadur L. K. Ananthakrishna Iyer Govind Sadashiv Ghurye Nirmal Kumar Bose Dhirendra Nath Majumdar Iravati Karve Hasmukh Dhirajlal Sankalia Dharani P. Sen Mysore Narasimhachar Srinivas Shyama Charan Dube Surajit Chandra Sinha Prabodh Kumar Bhowmick K. S. Mathur Lalita Prasad Vidyarthi Triloki Nath Madan Shiv Raj Kumar Chopra Andre Beteille Gopala Sarana Conclusions Suggested Readings SIGNIFICANT KEYWORDS: Ethnology, History of Indian Anthropology, Anthropological History, Colonial Beginnings INTRODUCTION: THE GROWTH OF INDIAN ANTHROPOLOGY Manu’s Dharmashastra (2nd-3rd century BC) comprehensively studied Indian society of that period, based more on the morals and norms of social and economic life. Kautilya’s Arthashastra (324-296 BC) was a treatise on politics, statecraft and economics but also described the functioning of Indian society in detail. Megasthenes was the Greek ambassador to the court of Chandragupta Maurya from 324 BC to 300 BC. He also wrote a book on the structure and customs of Indian society. Al Biruni’s accounts of India are famous. He was a 1 Persian scholar who visited India and wrote a book about it in 1030 AD. Al Biruni wrote of Indian social and cultural life, with sections on religion, sciences, customs and manners of the Hindus. In the 17th century Bernier came from France to India and wrote a book on the life and times of the Mughal emperors Shah Jahan and Aurangzeb, their life and times.
    [Show full text]
  • THE KHMER INSCRIPTIONS of TENASSERIM : a REINTERPRETATION by Michael Vickery
    THE KHMER INSCRIPTIONS OF TENASSERIM : A REINTERPRETATION by Michael Vickery These four short inscriptions were discovered in 1954 and were published in 1965 by Prof. George Coedes who interpreted them as diplomas conferring rank or titles. ' They are dated 1384-1388 s·aka corresponding to 1462-1466 A.D., and all of them contain the titles, in full or in part, of the king who was responsible for them. In Coedes' opinion these titles cannot refer to the king ruling at Ayutthaya because ~t that time the ruler was Paramatrai1okanatha, and in any case, according to Coedes, the Khmer language was unlikely to have been used for Ayutthayan inscriptions, "carle Cambodge et sa langue n'avaient aucune raison de jouir d'un pareil prestige". 2 He concluded that the Tenasserim inscriptions must have been due to a Cambodian prince and explained his presence at Tenasserim by a Thai invasion of Cambodia during which t wo of that country's princes were taken to Ayutthaya. 3 Further evidence supporting this view was the fact that the royal title in the Tenasserim inscriptions, according to Coedes, is "presque identique" to tba t of the Khmer king who had the bas-reliefs of Angkor Vat completed in the period between 1546 and 1564. 4 Since then Prof. 0 . Wolters has written about the Cambodian chronicles of this period and has accepted these inscriptions as proof of Notes Transcription : For citations from inscriptions and pre-modern documents an d for the names of archeological sites I have used the system based on the Sanskrit value of the letters of the Thai and Cambodian alphabets as described, fo r T hai , by Coedes in Pra.chum Uwm.' l< sayam , Bangkok, 2467 ( 1924).
    [Show full text]