Curriculum Vitae Fall 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Curriculum Vitae Fall 2016 Curriculum Vitae Fall 2016 PERSONAL NAME: C.-T. James Huang ADDRESS: Department of Linguistics Harvard University 307 Boylston Hall Cambridge, MA 02138 Tel: 617-384-7843 (o), 617-591-8778 (h) Email: [email protected] WWW: http://scholar.harvard.edu/ctjhuang EDUCATION (1) Massachusetts Institute of Technology, 1978-1982 Ph.D. in linguistics, 1982 (2) National Taiwan Normal University, 1972-1974 M.A. in linguistics and English (3) National Taiwan Normal University, 1967-1971 B.A. in English literature and linguistics, 1971 (4) University of Hawai’i, summer 1977 Summer session courses in linguistics, LSA Linguistic Institute POSITIONS HELD Regular Appointments: (1) July 1, 2001—present Harvard University Professor of Linguistics Graduate Director (2002--), Acting Chair (2006) (2) 1989-2002 University of California, Irvine Professor of Linguistics, 1989-2002 Chair, Department of Linguistics, 1994-1999; 2000-2001 UCI Chancellor’s Professor, 2000-2002 (3) 1985-1991 Cornell University, Ithaca, New York Associate Professor of Linguistics, 1988-1991. Assistant Professor, 1985-1988. (4) 1983-1985 National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan Associate Professor of Linguistics National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan Associate Professor of Linguistics (adjunct appointment) 2 (5) 1982-1983 University of Hawaii, Honolulu, Hawaii Assistant Professor of Chinese Linguistics (6) 1976-78 Fu Jen University, Taipei, Taiwan Lecturer in linguistics Graduate School of Linguistics & College of Foreign Languages. Short-Term Appointments: (1) Spring 2014 National Science Council Visiting Chair, Academia Sinica, Taipei Visiting Chair Professor (concurrent), Nat’l Taiwan Normal University (2) Fall 2013 Visiting Professor, City University of Hong Kong (3) Spring 2011 Distinguished Visiting Professor, Chinese University of Hong Kong (4) Summer of Yangtze Scholar Distinguished Visiting Chair 2008-2011 Beijing Language and Culture University (5) Summer 2005 Associate Director and Professor, 2005 LSA Linguistic Institute Director, 3rd Summer Institute of Chinese Linguistics, Harvard and MIT (6) Summer 2003 Visiting Professor, 2003 LSA Linguistic Institute at Michigan State University (7) Summer 2000 Visiting Faculty, 5th Australian Linguistic Institute University of Melbourne, Trinity College (8) 1997-1998 Fellow, Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences Palo Alto, California (9) Summer 1997 Associate Director and Visiting Professor, LSA Linguistic Institute, Director, 2nd Summer Institute of Chinese Linguistics, Cornell Univ. (10) Summer 1996 Visiting Professor, University of Girona, Spain Girona International Summer Institute in Linguistics (11) April 1991 Visiting Professor, Université de Paris VII, Paris, France. (12) Summer 1991 Visiting Professor, LSA Linguistic Institute, at UC Santa Cruz Director, First Summer Institute of Chinese Linguistics. (13) 1989 John Simon Guggenheim Fellow. (14) Fall 1989 Visiting Scientist, Department of Linguistics and Philosophy, MIT. (15) Summer 1989 Visiting Research Fellow Institute of History and Philology, Academia Sinica, Taipei. (16) Summer 1987 Directeur d'Etudes Associe at the Centre de Recherches Linguistiques sur l'Asie Orientale, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris (17) Summer 1986 Visiting Faculty, LSA Linguistic Institute, at CUNY Graduate Center. 3 AWARDS AND HONORS (1) Guggenheim Fellow, John Simon Guggenheim Foundation, 1989 (full year). (2) Fulbright Fellow, fall 1994 [declined]; and 1978-1982 [accepted] (3) CASBS Fellow, Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences, 1997-98. (4) Senior Scholar Fellowship, Chiang Ching-Kuo Foundation for International Scholarly Exchange, 1997-1998. (5) Appointed UCI Chancellor’s Professor, University of California, Irvine, 2000-2002 (6) President, International Association of Chinese Linguistics (IACL), 2000-2001 (7) (Honorary) Visiting Professor, Tsinghua University, Beijing, 2005-2008. (8) (Honorary) Visiting Research Fellow, Institute of Chinese Linguistics, Peking University, 2006-2007. (9) Outstanding Alumni Award, National Taiwan Normal University, June 5, 2007. (10) Appointed to the Yangtze Distinguished Chair (長江學者講座), supported by Chinese Ministry of Education, the Lee Ka Shing Foundation, and Beijing Language and Culture University, Beijing, China, 2008-2011. (11) Appointed to Tsing Hua Distinguished Chair (清華榮譽講座), National Tsing Hua University, 2008-2011. (12) Lu Xun Humanities Lecture (魯迅人文講座), Peking University, June 2011. (13) National Science Council Visiting Chair, Academia Sinica, Spring 2014. (14) Life-Time Achievement Award. The Linguistic Society of Taiwan. Nov. 2014. (15) Fellow (elected), Linguistic Society of America. January 2015. (16) Academician (elected), Academia Sinica. July 2016. RESEARCH and PROJECT GRANTS (1) National Science Council Visiting Chair, Academia Sinica, January-August 2014. [Grant amount about US$40,000] (2) IACL-18 conference grants, from CCK Foundation, Harvard-Yenching Institute, Fairbank Center, and Asian Center. [US$40,000] (3) “Yangtze scholar research funds,” Beijing Language and Culture University, 2008-2011. [RMB ¥1,000,000] (4) “The syntax of affected arguments,” research project funded by Chiang Ching-Kuo foundation, as co-PI (with Dylan Tsai and Shengli Feng). [NT$1,600,000] (5) “The 3rd Summer Institute of Chinese Linguistics,” grant, from Chiang Ching-Kuo Foundation for International Scholarly Exchange (Sole PI), 2004 (for use at the 2005 Linguistic Institute). [US$25,000] 4 (6) National Science Foundation Research Grant, 1998-2001, on Long-distance Reflexives. Co- PI (with Peter Cole and Gabriella Hermon). [US$270,686 total] (7) Senior Scholars Grant, Chiang Ching-Kuo Foundation, for project “Research and Writing on Chinese Syntax and Semantics,” 1996-1997. (Sole PI.) [US$40,000] (8) “2nd Summer Institute of Chinese Linguistics” grant, from Chiang Ching-Kuo Foundation for International Scholarly Exchange (Sole PI.) [US$25,000] (9) National Science Foundation Research Grant, 1992-1996. Principles and parameters of long-distance anaphora. Co-PI (with Peter Cole). Initial amount 1992-94: $42,000; renewed 1994-96: $87,000; supplement summer 1996 to support Research Experience for Undergraduates, $4,000. [Total US$133,000] (10) Research Grant, Chiang Ching-Kuo Foundation, 1993-1995. Functional categories and clause structure: cross-dialectal studies. (Sole PI.) [US$27,000] (11) “Summer Institute of Chinese Linguistics” grant (as Director of the Institute), from the Chiang Ching-Kuo Foundation, spring 1990. (Sole PI.) [US$30,000] (12) Project grants, English-Chinese machine translation project (co-PI: Ke-yi Su), National Tsing Hua University, 1985. PROFESSIONAL ACTIVITIES (1) LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA (LSA), WASHINGTON DC a. Taught 5 times as faculty of the LSA Linguistic Institute • 1986: at CUNY Graduate Center, New York • 1991: at University of California, Santa Cruz • 1997: at Cornell University • 2003: at Michigan State University • 2005: at MIT and Harvard University b. Served twice as Associate Director of the Linguistic Institute (1997, 2005) c. Served 3 times as Director of the Summer Institute of Chinese Linguistics, organized under the sponsorship of LSA and Chiang Ching-Kuo Foundation: • 1991: UC Santa Cruz • 1997: Cornell University • 2005: MIT - Harvard d. Program Committee, 1992-1995. e. Committee on Linguistic Institutes and Fellowships, 1997 and 2005 f. Committee on Honorary Members, 1997-2000 (as Chair in 1999-2000) g. Nominating Committee, 2006-2009 h. Awards Committee, 2010-2013 (2) INTERNATIONAL ASSOCIATION OF CHINESE LINGUISTICS (IACL) a. Chair of the Steering Committee on the founding of IACL (1991-1992) b. Executive Secretary (1992-1994), Treasurer (1994-2000), Vice President (1999-2000) c. President (2000-2001), Advisor to the Executive Committee (2001-2002) d. Organizer for IACL-10 Conference at University of California, Irvine (summer 2001) e. Organizer for IACL-18 Conference at Harvard University (summer 2010) 5 (3) ACADEMIA SINICA, TAIPEI a. Academic Advisory Committee for the Institute of Linguistics 1997-2004: Advisory Committee, Preparatory Office of the Institute 2004-2016: Advisory Committee, Institute of Linguistics 2010-2013: Chair and Convener of the Advisory Committee 2010-2011: Chair of Search Committee for Institute Director b. Academy-wide General Academic Advisory Committee (2010-2013) c. External Review Committee, Division of Humanities and Social Sciences (July 2008) d. External Review Committee, Institute of Linguistics (July 2014) (4) CHIANG CHING-KUO FOUNDATION for International Scholarly Exchange, USA • Academic Advisory Committee, 4 terms (1998-2000; 2002-2005; 2010-2014; 2014-2016) (5) UNIVERSITY GRANTS COUNCIL, HONG KONG GOVERNMENT • Humanities Advisory Panel, Research Grants Committee (RGC), 2000-2007 • Humanities Panel, Research Assessment Exercises (RAE) for University Grants Council (UGC), 2013-2014. • Occasional grant reviews, 2000-date (6) LI FANG KUEI SOCIETY FOR CHINESE LINGUISTICS, SEATTLE WA • Founding Board of Directors, 2003-2008 • Board of Directors, 2008— (7) OTHER PROFESSIONAL SERVICES a. Ministry of Education and National Science Council (Taiwan) • 2004 Overseas Summit Meeting on Elite Education, San Francisco, October 2004 • Final Review Panel for US finalists, 2004-2007. b. National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan • External Review Committee, Graduate School of Linguistics, June 2007 • External Review Committee, Department of Humanities and Social Sciences, June 2007 c. National
Recommended publications
  • Graduate Student Handbook 2021-2022
    Northern Illinois University Department of English Graduate Student Handbook 2021-2022 Photo by Michael Day 1 Table of Contents 1. INTRODUCTION 5 2. ADMISSION TO THE M.A. AND PH.D. PROGRAMS 6 2.1. Applying for Admission and Admission Requirements 6 2.1.1. For Master’s Degrees – Native English-Speaking Applicants 6 2.1.2. For Master’s Degrees – Non-Native English-Speaking Applicants 7 2.1.3. For the Ph.D. – Native English-Speaking Applicants 7 2.1.4. For the Ph.D. – Non-Native English-Speaking Applicants 7 2.1.5. For Students-at-Large 7 3. MASTER OF ARTS IN ENGLISH 9 3.1. Advising 9 3.2. Tracks 9 3.2.1. Track I (Foreign Language requirement) 9 3.2.2. Track II (No Foreign Language requirement) 10 3.3. Areas of Study 11 3.3.1. British and American Literature 11 3.3.2. English Education 12 3.3.3. Film and Literature 13 3.3.4. Linguistics 14 3.3.5. Literature and Rhetoric/Writing 15 3.3.6. Rhetoric and Writing 16 3.3.7. Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) 16 3.4. Independent Reading (ENGL 698) 17 3.4.1. Proposals 17 3.4.2. Procedures 17 3.5. Comprehensive Examinations for the M.A. Degree 18 3.5.1. Examination Areas 18 3.5.2. Procedures for the Examination 19 3.5.3. Grading of the Examination 19 3.6. The M.A. Thesis 20 3.6.1. Timing of the Thesis 20 3.6.2.
    [Show full text]
  • Deborah Lin Oral History Interview and Transcript
    Houston Asian American Archive (HAAA) Chao Center for Asian Studies, Rice University Interviewee: Deborah Lin Interviewer: Ann Shi Interview Date: November 11, 2020 Transcriber: Sonia He Reviewer: Ann Shi Track Time: 2:10:29 Background: Dr. Deborah Ho Lin, originally born in Taiwan, came to Atlanta, Georgia with her family when she was 17. She attended Georgia Tech for an undergraduate degree and later, Emory University for medical school. She is an accomplished pediatrician and writer, as well as the loving wife of Jimmy Lin and mother of Lara Lin. The family lived in New York since the couple got married, moved to Houston in 2008 when her husband obtained a professorship post at Rice University, and stayed here since. In this second interview with HAAA, Dr. Lin spoke of her childhood memories, her family and her role in the family as the eldest sister, and the important people in her lives during her upbringing. Dr. Lin also spoke briefly about her experience growing up in Georgia as the only non-caucasian family there 40 years ago. She reflected on her medical career as a woman of color in a male-dominated field, and her writing career during which, she covered the story of Nobel Prize winner, Chien-Shiung Wu’s story immediately after the award. Setting: This is a second interview of Dr. Deborah Ho Lin. Her first interview was taken in October 2014. This interview was conducted over the video conferencing software Zoom during the COVID-19 pandemic. Key: DL: Deborah Lin AS: Ann Shi —: speech cuts off; abrupt stop …: speech trails off; pause Italics: emphasis (?): preceding word may not be accurate [Brackets]: actions (laughs, sighs, etc.) Interview transcript: AS: Today is November 11, 2020, my name is Ann Shi.
    [Show full text]
  • Annual Report
    2008 Annual Report Center for Language and Cognition Groningen Faculty of Arts, University of Groningen 2 Contents Foreword 5 Part One 1 Introduction 9 1.1 Institutional Embedding 9 1.2 Profile 9 2 CLCG in 2008 10 2.1 Structure 10 2.2 Director, Advisory Board, Coordinators 10 2.3 Assessment 11 2.4 Staffing 11 2.5 Finances: Travel and Material costs 12 2.6 Internationalization 12 2.7 Contract Research 13 3 Research Activities 14 3.1 Conferences, Cooperation, and Colloquia 14 3.1.1 TABU-day 2008 14 3.1.2 Groningen conferences 14 3.1.3 Conferences elsewhere 15 3.1.4 Visiting scholars 16 3.1.5 Linguistics Colloquium 17 3.1.6 Other lectures 18 3.2 CLCG-Publications 18 3.3 PhD Training Program 18 3.3.1 Graduate students 21 3.4 Postdocs 21 Part Two 4 Research Groups 25 4.1 Computational Linguistics 25 4.2 Discourse and Communication 39 4.3. Language and Literacy Development Across the Life Span 49 4.4. Language Variation and Language Change 61 4.5. Neurolinguistics 71 4.6. Syntax and Semantics 79 Part Three 5. Research Staff 2008 93 3 4 Foreword The Center for Language and Cognition, Groningen (CLCG) continued its research into 2008, making it an exciting place to work. On behalf of CLCG I am pleased to present the 2008 annual report. Highlights of this year s activities were the following. Five PhD theses were defended: • Starting a Sentence in Dutch: A corpus study of subject- and object-fronting (Gerlof Bouma).
    [Show full text]
  • Download Download
    What moves where under Q movement? özge Yiicel* 1. Introduction1 In the present study, I would like to scrutinize the syntactic position occupied by the Turk- ish interrogative clitic ml as it occurs in main yes/no questions, w/i-echo questions and embedded clauses. We consider Turkish yes/no questions to trigger Focus Phrases and adopt Rizzi's (1997, 2001) Split CP Hypothesis to account for the occurrence of the Q(uestion) particle ml both in matrix clauses and in embedded clauses. Accordingly, the C system to consists of different layers such as Force P(hrase), Foc(us) P(hrase), Top(ic) P(hrase), and Fin (iteness) P(hrase), the heads of Focus and Topic to be triggered when there is a topic and focus constituent in the structure. The Force head functions to type the clause declarative, interrogative, exclamative, imperative, and etc., whereas the FinP demonstrates whether the clause is finite or non-finite: (1) ... Force ...(Topic)... (Focus)... Fin IP We propose the Q particle in Turkish yes/no questions occupy a position distinct from and lower than the position of a potential declarative complementizer such as diye or ki in embedded yes/no questions. We further investigate if it is possible for the Q particle ml to function as the Force head when it occurs at the clause periphery in main yes/no ques- tions and in embedded clauses where ml types the main clause interrogative. There are certain challenges to this claim to be investigated further. Turkish is an agglutinative SOV language with a free word order.
    [Show full text]
  • Rehbein/Simsek, Ankara Papers in Turkish and Turkic Linguistics
    TURCOLOGICA Herausgegeben von Lars Johanson Band 103 2015 Harrassowitz Verlag · Wiesbaden Ankara Papers in Turkish and Turkic Linguistics Edited by Deniz Zeyrek, Çiğdem Sağın Şimşek, Ufuk Ataş, and Jochen Rehbein 2015 Harrassowitz Verlag · Wiesbaden Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the internet at http://dnb.dnb.de. For further information about our publishing program consult our website http://www.harrassowitz-verlag.de © Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG, Wiesbaden 2015 This work, including all of its parts, is protected by copyright. Any use beyond the limits of copyright law without the permission of the publisher is forbidden and subject to penalty. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. Printed on permanent/durable paper. Printing and binding: Hubert & Co., Göttingen Printed in Germany ISSN 0177-4743 ISBN 978-3-447-10523-1 Contents Editorial note and acknowledgement................................................................. xi Preface ..............................................................................................................
    [Show full text]
  • ICTPA Annual Meeting Proceeding
    About ICTPA..........................................................................................3 Welcoming Messages President of ICTPA.......................................................................5 Conference Committee.................................................................6 Conference At A Glance........................................................................7 Conference Program on May 23, 2009...............................................9 Technical Session: 1A Impact of Economic Crisis to Transport Operations and Management ............... 10 Technical Session: 1B Efficient Urban and Regional Transport ...................................................... 10 Technical Session: 2A Sustainable Multimodal Transport Networks and Infrastructure (I) .................... 12 Technical Session: 2B Sustainable Multimodal Transport Networks and Infrastructure (II) .................. 12 Conference Program on May 24, 2009..............................................15 Technical Session: 3A Efficient Urban and Regional Transport ...................................................... 16 Technical Session: 3B Sustainable Multimodal Transport Networks and Infrastructure (III) ................. 16 Technical Session: 4A Integrated Land Use and Transportation Planning ......................................... 18 The 23 rd ICTPA Annual Meeting (2010): Call for Papers...............19 Acknowledgement Our Mission • To keep Members informed about multimodal transportation developments in the Northeastern US as well as nationally
    [Show full text]
  • Limited Pidgin‑Type Patois? Policy, Language, Technology, Identity and the Experience of Canto‑Pop in Singapore
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Limited pidgin‑type patois? policy, language, technology, identity and the experience of canto‑pop in Singapore Liew, Kai Khiun 2003 Liew, K. K. (2003). Limited Pidgin‑Type Patois? Policy, Language, Technology, Identity and the Experience of Canto‑Pop in Singapore. Popular Music, 22(2), 217‑233. https://hdl.handle.net/10356/92192 https://doi.org/10.1017/S0261143003003131 © 2004 Institution of Engineering and Technology. This is the author created version of a work that has been peer reviewed and accepted for publication by IEE Proceedings Circuits Devices and Systems, Institution of Engineering and Technology. It incorporates referee’s comments but changes resulting from the publishing process, such as copyediting, structural formatting, may not be reflected in this document. The published version is available at: http://dx.doi.org/10.1049/ip‑cds:20040226. Downloaded on 26 Sep 2021 22:06:06 SGT Popular Music (2003) Volume 22/2. Copyright 2003 Cambridge University Press, pp. 217–233. DOI:10.1017/S0261143003003131 Printed in the United Kingdom Limited pidgin-type patois? Policy, language, technology, identity and the experience of Canto-pop in Singapore LIEW KAI KHIUN Abstract This article explores the interactions and tensions arising from a vibrant Canto-pop industry exported from Hong Kong to an interventionist nation-state of Singapore bent on discouraging the use of dialects by its ethnic Chinese population. Aside from highlighting the roles of technological and com- mercial factors behind the regional music networks, it seeks further to position this contemporary relationship within the larger historical and cultural context.
    [Show full text]
  • Natural Language Processing and Syntactic Differentiation: a Corpus Case Study
    ABSTRACT NATURAL LANGUAGE PROCESSING AND SYNTACTIC DIFFERENTIATION: A CORPUS CASE STUDY Melissa Wright, M.A. Department of English Northern Illinois University, 2017 Gulsat Aygen and Reva Freedman, Thesis Co-Directors This study analyzed syntactic structures retrieved from Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray. Specifically, the constituents and parts of speech within two types of text in the novel – dialogue and descriptive/explanatory – were examined, with the hypotheses that, between the dialogue and the descriptive texts within the narrative, one type would display longer syntactic structures and more embedded clauses, and that specific conjunctions occur more frequently within structures with these clauses. This study utilized natural language processing (NLP) to investigate syntactic length and frequency of parts of speech in the character dialogue and descriptive passages in this narrative. The hypotheses prove to be true, and I prove that Wilde’s character dialogue provides simpler and smaller syntactic structures than the descriptive passages. The findings in this study illustrate the importance of context when studying linguistic features – within a conversation, it may be a subconscious expectation that speakers will employ simpler constructions due to working memory (WM) load; however, when reading a descriptive passage within a written work, such limitations may not apply. The results of this study can enable future researchers to investigate linguistic components specific to an individual’s written and oral speech patterns
    [Show full text]
  • Download It As A
    Linguistic Society of America Thursday, 7 January Afternoon 1 Symposium: Medialingual: Representing Language in Film and Television Room: Key 5 Organizer: Walt Wolfram (North Carolina State University) 4: 00 Walt Wolfram (North Carolina State University): Introduction of symposium and issues in media production 4: 10 K. David Harrison (Swarthmore College/Living Tongues Institute): Illustrative vignettes from The Linguists 4: 30 K. David Harrison (Swarthmore College/Living Tongues Institute): Speakers, linguists, and the media 4: 50 Ashley Stinnett (University of Arizona): Illustrative vignettes from The Red Queen & The Ring of Fire 5: 10 Ashley Stinnett (University of Arizona): Interdisciplinary filmmaking: Linguistics, anthropology, & genetics 5: 30 Tamrika Khvtisiashvili (University of Utah): Illustrative claymations 5: 50 Tamrika Khvtisiashvili (University of Utah): Animation: A tool for language revitalization 6: 10 Walt Wolfram (North Carolina State University): Illustrative vignettes from documentaries produced by the North Carolina Language and Life Project (e.g., Mountain Talk, The Carolina Brogue, Spanish Voices) 6: 30 Walt Wolfram (North Carolina State University): Collaborative issues in language variation documentaries 6: 50 Sue Penfield (National Science Foundation): Discussant 2 Perception/Acquisition of Phonology Room: Key 1 Chair: Jason Riggle (University of Chicago) 4: 00 Ingvar Lofstedt (University of California, Los Angeles): Allomorphy driven by perceptibility 4: 30 Peter Graff (Massachusetts Institute of Technology),
    [Show full text]
  • Data-Intensive Text Processing with Mapreduce
    Data-Intensive Text Processing with MapReduce Synthesis Lectures on Human Language Technologies Editor Graeme Hirst, University of Toronto Synthesis Lectures on Human Language Technologies is edited by Graeme Hirst of the University of Toronto.The series consists of 50- to 150-page monographs on topics relating to natural language processing, computational linguistics, information retrieval, and spoken language understanding. Emphasis is on important new techniques, on new applications, and on topics that combine two or more HLT subfields. Data-Intensive Text Processing with MapReduce Jimmy Lin and Chris Dyer 2010 Semantic Role Labeling Martha Palmer, Daniel Gildea, and Nianwen Xue 2010 Spoken Dialogue Systems Kristiina Jokinen and Michael McTear 2009 Introduction to Chinese Natural Language Processing Kam-Fai Wong, Wenjie Li, Ruifeng Xu, and Zheng-sheng Zhang 2009 Introduction to Linguistic Annotation and Text Analytics Graham Wilcock 2009 Dependency Parsing Sandra Kübler, Ryan McDonald, and Joakim Nivre 2009 Statistical Language Models for Information Retrieval ChengXiang Zhai 2008 Copyright © 2010 by Morgan & Claypool All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means—electronic, mechanical, photocopy, recording, or any other except for brief quotations in printed reviews, without the prior permission of the publisher. Data-Intensive Text Processing with MapReduce Jimmy Lin and Chris Dyer www.morganclaypool.com ISBN: 9781608453429 paperback ISBN:
    [Show full text]
  • Esbozo De Taiwan PDF 2019-2020
    VISTAZO A TAIWAN Nombre oficial República de China (Taiwan) Gobierno Democracia multipartidista Bandera nacional Presidenta Tsai Ing-wen Flor nacional Flor del ciruelo Capital Ciudad de Taipei Área (Taiwan Ciudades de Taipei, Nuevo Taipei, 36.197 kilómetros cuadrados Municipalidades e islas aledañas) Taoyuan, Taichung, Tainan, especiales Kaohsiung Población 23,59 millones (2018) Nuevo dólar de Taiwan Unidad monetaria Más del 95% de chinos han (NT$ o TWD) (incluyendo hoklo, hakka, y otros Mandarín (chino), hoklo grupos originarios de China); Idiomas (taiwanés), hakka, lenguas Etnia 2% de pueblos aborígenes austronesias malayo-polinesios; 2% de nuevos inmigrantes, principalmente de Budismo, taoísmo, I-Kuan Tao, Religiones China y el Sudeste Asiático religiones folklóricas chinas, principales cristianismo, islamismo Las azucenas florecen en el distrito de Hualien, en el este de Taiwan. (Foto de Jimmy Lin) Matsu Islas Tiaoyutai (Diaoyutai) Taipei Nuevo Taipei Taoyuan Estrecho de Taiwan 2019-2020 Esbozo de Taiwan Kinmen (Quemoy) Taichung Publicado por el Ministerio de Relaciones Exteriores Océano República de China (Taiwan) Taiwan Pacífico No. 2 Ketagalan Blvd., Taipei 10048, Taiwan, ROC Islas Pescadores http://www.mofa.gov.tw (Penghu) Impreso por China Color Printing Co., Inc. Tainan 229 Baoqiao Rd., Xindian, New Taipei 23145, Taiwan, ROC m Isla Verde 3000 Kaohsiung 2000 Redactores: May Tseng, Jim Hwang, Ciaran Madden, Edward Moon 1000 500 Colaboradores: Meg Chang, Keira Chiang, Oscar Chung, Pat Gao, 250 Kelly Her 50 0 Isla de las Traducción al español: Marina Chen, Hilmar J. Arévalo R., Orquídeas Silvia Villalobos, Daniel García Ilustraciones y gráficos: Lin Hsin-chieh, Lin Chien-ju Distribuidor: Taiwan Panorama Magazine China No.
    [Show full text]
  • Applying Linguistic Theory to Traditional Grammar and Style
    APPLYING LINGUISTIC THEORY TO TRADITIONAL GRAMMAR AND STYLE Rafe H. Kinsey PWR 1-22, Paul Bator Monday, December 6, 2004 4, 960 Words This is the sort of English up with which I shall not put. Winston Churchill1 INTRODUCTION Churchill’s quote wittily reveals the weakness of English teachers’ old rule never end a sentence with a preposition. Nonetheless, grammar as it is taught in schools and understood by the well-educated public remains rife with such rules. Style and grammar books promising to teach us How to Write Grammatically are a dime a dozen, yet with all the advice out there, writing clearly and concisely remains extraordinarily difficult for almost all of us. Steven Pinker in The Blank Slate (2002) and in a recent lecture at Stanford (2004) has argued that we can and should apply the discoveries of the sciences of human nature—cognitive and evolutionary psychology, behavioral genetics, theoretical linguistics, sociobiology, neuroscience, etc., i.e., the cognitive sciences—to the real world. Theoretical linguistics should be ideal for this—after all, it is among the most successful of the cognitive sciences and language is so relevant to all of life. For the most part, though, linguistics has hardly been applied to the real world. In this paper, I suggest some possible applications of theoretical linguistics to grammar education and writing style, topics which have been surprisingly ignored by most theoretical linguists. Theoretical linguistics is the scientific study of language (Lyons 1981). It has its origins in the philological tradition of scholars studying ancient languages, but it came of age under the influence of Noam Chomsky in the 1950s and 1960s.
    [Show full text]