Deborah Lin Oral History Interview and Transcript
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Houston Asian American Archive (HAAA) Chao Center for Asian Studies, Rice University Interviewee: Deborah Lin Interviewer: Ann Shi Interview Date: November 11, 2020 Transcriber: Sonia He Reviewer: Ann Shi Track Time: 2:10:29 Background: Dr. Deborah Ho Lin, originally born in Taiwan, came to Atlanta, Georgia with her family when she was 17. She attended Georgia Tech for an undergraduate degree and later, Emory University for medical school. She is an accomplished pediatrician and writer, as well as the loving wife of Jimmy Lin and mother of Lara Lin. The family lived in New York since the couple got married, moved to Houston in 2008 when her husband obtained a professorship post at Rice University, and stayed here since. In this second interview with HAAA, Dr. Lin spoke of her childhood memories, her family and her role in the family as the eldest sister, and the important people in her lives during her upbringing. Dr. Lin also spoke briefly about her experience growing up in Georgia as the only non-caucasian family there 40 years ago. She reflected on her medical career as a woman of color in a male-dominated field, and her writing career during which, she covered the story of Nobel Prize winner, Chien-Shiung Wu’s story immediately after the award. Setting: This is a second interview of Dr. Deborah Ho Lin. Her first interview was taken in October 2014. This interview was conducted over the video conferencing software Zoom during the COVID-19 pandemic. Key: DL: Deborah Lin AS: Ann Shi —: speech cuts off; abrupt stop …: speech trails off; pause Italics: emphasis (?): preceding word may not be accurate [Brackets]: actions (laughs, sighs, etc.) Interview transcript: AS: Today is November 11, 2020, my name is Ann Shi. I'm with the Houston Asian American Archive. Here we have Ms.— Dr. Deborah Lin with us today on her second part of the interview with HAAA. Thank you so much, Dr. Lin. DL: Thank you, Ann. AS: Yeah, to start— to continue actually, could you share with us how you identify yourself in terms of ethnicity? DL: Um... Asian American. AS: Great. Thank you. And could you share with us some stories about your Chinese name and what it means? 1 Houston Asian American Archive (HAAA) Chao Center for Asian Studies, Rice University DL: Okay. My Chinese name is He Ruiyan: “何”, 人可“何”; “瑞”, 瑞士的“瑞”; “燕”, 燕子的 “燕”. And my family name “He”, I think it means “why”. So I guess my name is “Dr. Why”. And Ruiyan means “lucky bird”; or “lucky swallow”, to be more exact. And that's my nickname. “Lucky bird”. AS: Yeah, that's a really sweet name. Thank you. And I just wonder, could you share with us, the neighborhood you grew up in, and some memories about the neighborhood? DL: I grew up in Taipei, Taiwan until I was 17. Then I moved to Atlanta, Georgia, with my family. I think I have a very simple childhood, very, idyllic, I guess, in a way. I grew up exactly two blocks away from the presidential office in Taipei. My dad worked as a judge in those years, and so we live in a, I guess, what do you call the housing complex for all the judges. So I guess, you know, it somehow feels a bit like, growing up in the shadow of State Department, I guess. [chuckles] Because all of my neighbors are, you know, are similar. And there are a lot of young kids of my age. And we are still good friends, you know, until this day, you know, half a century later. AS: Wow, that's interesting. And what were some of, if you remember some of the games that you play during your childhood with your friends? DL: I will say, I don't think I play games other than I practice a lot of piano. And, and my downstairs neighbors who are, you know, also my best friend until this day. And she also is a very good pianist. So the game will be like, you know how to play faster, and louder, and play more advanced. So she will, you know, play something real beautiful from the first floor, of course, I live on the third floor of the apartment. And I'll be like, "Oh my god, she's playing what?" And then I'll be going back there and practice, you know, in– on the table without making any noise. Of course, you know, what, I feel a bit more comfortable. I'll go there and bang the heck out of my piano and see, "Listen, I can do it too." And to... it gets so bad, to a point that one time, she was so much more events than me, I decided I'll play a record [laughs] very loud, with my dad, state-of-the-art stereo system, which was quite rare in those days; and hoping that she will probably thought that was me playing. And she did. So that was fun. AS: So you are very competitive too, since your childhood? DL: Uh, childish and competitive at the same time. I also remember of course, you know, there's, you know, there were about, I'll say— I'm not joking— over 20 kids of the same age, in that little, little apartment complex. And we have, we share the same front entrance, and the same back entrance is there too. And then there is a little courtyard and a little alley— the front alley and the back alley; and then they're just a bunch of kids, you can imagine. It's like a cruise ship on the land. And we were there together for years and years and years, of course. And every October, there will be a parade of some sort. I guess to celebrate a Double Ten1, and there will be soldiers and tanks and all kinds of weird stuff. And that would be a highlight. And there will always be two soldiers, you know, with a real gun— whether it's loaded or not, was loaded or not, I have no idea; but there will be two soldiers, you know, standing in front of the door and guarding the entrance is, it was very impressive. And of course, all the kids, you know— none of the adults bothered, I think, or maybe they were busy, we have no 1October 10th, or “Double Ten Day” is the Taiwanese national holiday. 2 Houston Asian American Archive (HAAA) Chao Center for Asian Studies, Rice University idea. But all the kids will be just like jammed into the steps of the front door guard, flanked by two soldiers and watch the parade from, you know, like the VIP seats, of course, but none of us were older than 12 I guess. So. So that was my, my childhood memory. And of course, there was another one was really weird, was that, was the day I think Chiang Kai-shek died. And we were told to, to go to the front door, and everybody would sit there and cry. But none of us could cry, because we had no idea who Chiang Kai-shek was. [laughs] Just remember, we're little and we're standing there, you know flanked by the two soldiers again, and some person who say, "Cry! Cry!" and another goes, "Why? Why?" So, that was pretty funny, too, in a way. AS: Wow. Yeah, that's really interesting that, like, in current times, it would be really difficult, actually, and imagine... DL: Imagine right? I will say that was that was probably like, you know, you're living in Pennsylvania Avenue, and then you're just sort of like witnessing the history from the front seat; and being part of the Black Lives Matter, I guess, you know, without knowing why you were there. Because, again, you know, we're– we're, you know, 10 years or younger, not knowing anything, and– and the still witness; and to this day, now I grew up, I was like, "Oh, that was that." And, you know, it gives me a very unique experience growing up in Taiwan. At the same time, it may not be the accurate one. But what I can say was that, despite all that, none of my neighbors were political, and half of the kids in that little apartment complex, we're all in the United States right now. Of course, so we all you know, we keep in touch with each other, and we all are doing well in our chosen field. But I think in many ways, we also, you know, are deeply connected because of a collective childhood experience. AS: Thank you. Can you share with us some of the family values, your family instilled with you during your upbringing? I remember you said... DL: Family values? Oh my gosh, of this... I guess, the number one thing that pops in my mind is working hard. My entire family worked hard. And I think that my father grew up in a very poor family. And my grandpa was a poet. So how can you make money as a poet in post-war Taiwan? I have no idea. [chuckles] I could just tell you, that's my family background. And my father had to work his way up ever since he was a teenager, support himself, working. But he was very smart. And then he was, I guess, one of those like smart kids who got a full scholarship to a high school.