BRAFA Is Reinventing Itself with Its Initiative 'BRAFA in the Galleries'
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Auckland City Art Gallery
Frances Hodgkins 14 auckland city art gallery modern european paintings in new Zealand This exhibition brings some of the modern European paintings in New Zealand together for the first time. The exhibition is small largely because many galleries could not spare more paintings from their walls and also the conditions of certain bequests do not permit loans. Nevertheless, the standard is reasonably high. Chronologically the first modern movement represented is Impressionism and the latest is Abstract Expressionism, while the principal countries concerned are Britain and France. Two artists born in New Zealand are represented — Frances Hodgkins and Raymond Mclntyre — the former well known, the latter not so well as he should be — for both arrived in Europe before 1914 when the foundations of twentieth century painting were being laid and the earlier paintings here provide some indication of the milieu in which they moved. It is hoped that this exhibition may help to persuade the public that New Zealand is not devoid of paintings representing the serious art of this century produced in Europe. Finally we must express our sincere thanks to private owners and public galleries for their generous response to requests for loans. P.A.T. June - July nineteen sixty the catalogue NOTE: In this catalogue the dimensions of the paintings are given in inches, height before width JANKEL ADLER (1895-1949) 1 SEATED FIGURE Gouache 24} x 201 Signed ADLER '47 Bishop Suter Art Gallery, Nelson Purchased by the Trustees, 1956 KAREL APPEL (born 1921) Dutch 2 TWO HEADS (1958) Gouache 243 x 19i Signed K APPEL '58 Auckland City Art Gallery Presented by the Contemporary Art Society, 1959 JOHN BRATBY (born 1928) British 3 WINDOWS (1957) Oil on canvas 48x144 Signed BRATBY JULY 1957 Auckland City Art Gallery Presented by Auckland Gallery Associates, 1958 ANDRE DERAIN (1880-1954) French 4 LANDSCAPE Oil on canvas 21x41 J Signed A. -
Flemish Art 1880–1930
COMING FLEMISH ART 1880–1930 EDITOR KATHARINA VAN CAUTEREN HOME WITH ESSAYS BY ANNE ADRIAENS-PANNIER PATRICK BERNAUW PIET BOYENS KLAAS COULEMBIER JOHAN DE SMET MARK EYSKENS DAVID GARIFF LEEN HUET FERNAND HUTS PAUL HUVENNE PETER PAUWELS CONSTANTIJN PETRIDIS NIELS SCHALLEY HERWIG TODTS KATHARINA VAN CAUTEREN LUC VAN CAUTEREN SVEN VAN DORST CATHÉRINE VERLEYSEN Hubert Malfait Home from the Fields, 1923-1924 Oil on canvas, 120 × 100 cm COURTESY OF FRANCIS MAERE FINE ARTS CONTENTS 7 PREFACE 211 JAMES ENSOR’S KATHARINA VAN CAUTEREN WHIMSICAL QUEST FOR BLISS HERWIG TODTS 9 PREFACE FERNAND HUTS 229 WOUTERS WRITINGS 13 THE ROOTS OF FLANDERS HERWIG TODTS KATHARINA VAN CAUTEREN 253 EDGARD TYTGAT. 65 AUTHENTIC, SOUND AND BEAUTIFUL. ‘PEINTRE-IMAGIER’ THE RECEPTION OF LUC VAN CAUTEREN FLEMISH EXPRESSIONISM PAUL HUVENNE 279 CONSTANT PERMEKE. THE ETERNAL IN THE EVERYDAY 79 THE MOST FLEMISH FLEMINGS PAUL HUVENNE WRITE IN FRENCH PATRICK BERNAUW 301 GUST. DE SMET. PAINTER OF CONTENTMENT 99 A GLANCE AT FLEMISH MUSIC NIELS SCHALLEY BETWEEN 1890 AND 1930 KLAAS COULEMBIER 319 FRITS VAN DEN BERGHE. SURVEYOR OF THE DARK SOUL 117 FLEMISH BOHÈME PETER PAUWELS LEEN HUET 339 ‘PRIMITIVISM’ IN BELGIUM? 129 THE BELGIAN LUMINISTS IN AFRICAN ART AND THE CIRCLE OF EMILE CLAUS FLEMISH EXPRESSIONISM JOHAN DE SMET CONSTANTIJN PETRIDIS 149 BENEATH THE SURFACE. 353 LÉON SPILLIAERT. THE ART OF THE ART OF THE INDEFINABLE GUSTAVE VAN DE WOESTYNE ANNE ADRIAENS-PANNIER SVEN VAN DORST 377 THE EXPRESSIONIST IMPULSE 175 VALERIUS DE SAEDELEER. IN MODERN ART THE SOUL OF THE LANDSCAPE DAVID GARIFF PIET BOYENS 395 DOES PAINTING HAVE BORDERS? 195 THE SCULPTURE OF MARK EYSKENS GEORGE MINNE CATHÉRINE VERLEYSEN 6 PREFACE Dear Reader, 7 Just so you know, this book is not the Bible. -
Ensor to Permeke
06 • 10 • 2015 Ensor to Permeke A PASSION FOR BELGIAN ART BA cata Ensor 167x242 22/07/15 10:00 Page 1 ENTE VEILING mardi - dinsdag 06 • 10 • 2015 - 19.00 Ensor to Permeke A PASSION FOR BELGIAN ART 7 – 9, RUE ERNEST ALLARDSTRAAT (SABLON-ZAVEL) • B-1000 BRUXELLES - BRUSSEL T. +32 (0)2 511 53 24 • [email protected] WWW.BA-AUCTIONS.COM BA cata Ensor 167x242 22/07/15 10:00 Page 2 BA cata Ensor 167x242 22/07/15 10:00 Page 3 BA cata Ensor 167x242 22/07/15 10:00 Page 4 La collection Eric Drossart, le reflet d’une passion Lorsque je disputais la Coupe Davis dans les années soixante, et même au début de ma carrière chez Mc Cormack, je ne me connais- sais aucune affinité particulière avec l’Art. Tout a commencé lors de mon installation à Londres, au début des années quatre-vingt. J’y ai découvert le monde des galeries d’art, des ventes aux enchères et très vite cet univers fascinant s’est imposé à moi comme une évidence et devint une passion. Mon intérêt pour l’art belge, essentiellement celui de la fin du 19e siècle et du début du 20e siècle, répondait parfaitement à ma sensibilité naissante et à mon sentiment d’exilé. Dès 1991 j’ai donc commencé avec les encouragements de ma mère, qui adorait fouiner, à rechercher et à acquérir des œuvres d’artistes belges de cette période. Peu de temps après, j’ai eu la chance de rencontrer Sabine Taevernier qui est devenue, et qui est encore aujourd’hui, ma conseillère. -
Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700
Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Valentina Rossi and Amanda Hilliam DE LUCA EDITORI D’ARTE Nature in the Spotlight European Still Life 1600-1700 Lampronti Gallery 4-11 July 2014 from 9.30 am to 6 pm Exhibition curated by Acknowledgements Valentina Rossi Mike Bascombe, the staff of Ciaccio Broker, Barbara De Nipoti, Amanda Hilliam Michele Ferrari, the staff of Itaca Transport, Giancarlo Sestieri, the staff Simon Jones Superfreight. Catalogue edited by Valentina Rossi This exibition is held during the London Art Week (4-11 July 2014) Essays and catalogue entries by Amanda Hilliam Valentina Rossi Photographer Mauro Coen LAMPRONTI GALLERY p. 2: Fig. 1. Gaspare Lopez, Still life with a of flowers and a silver platter, 44 Duke Street, St James’s oil on canvas, 36.3 x 23.5 cm London SW1Y 6DD Via di San Giacomo 22 p. 6: Fig. 2. Abraham Brueghel, Antonio Amorosi, Still life with fruits in a 00187 Roma landscape with a female figure and two boys, oil on canvas, 107 x 161 cm [email protected] pp. 8-9: Fig. 3 Maximilian Pfeiler, [email protected] Still life with flowers and fruits in a gar- www.cesarelampronti.com den against an architectural backdrop, oil on canvas, 127 x 177 cm Contents 7 Introduction CESARE LAMPRONTI 10 Milan, Rome, Toledo: the Archaic Season in Still-Life Painting VALENTINA ROSSI Panfilo Nuvolone [cat. 1] Agostino Verrocchi [cat. 2] Giovanni Stanchi and Niccolò Stanchi [cat. -
Rubenianum Fund Field Trip to Princely Rome, October 2017
2017 The Rubenianum Quarterly 3 Peter Paul Rubens: The Power of Transformation Drawn to drawings: a new collaborative project Mythological dramas and biblical miracles, intimate portraits and vast landscapes – Although the Rubenianum seldom seeks the Peter Paul Rubens’s creative power knew no limits. His ingenuity seems inexhaustible, public spotlight for its scholarship, specialists and his imagination boundless. The special exhibition ‘Kraft der Verwandlung’ institutions in the field know very well where to turn (Kunsthistorisches Museum, Vienna, 17 October 2017–21 January 2018) sets out to to for broad, grounded and reliable art-historical explore this spirit of innovation, taking an in-depth look at the sources on which the expertise. Earlier this year, the Flemish Government Flemish master drew and how he made them his own. approached us with a view to a possible assignment Rubens had an unrivalled ability to apply his examples freely and creatively. concerning 17th-century drawings. Given that Ignoring the boundaries of genre, he studied the small-scale art of printmaking as well another of the Rubenianum’s unmistakable as monumental oil paintings. The artist’s extensive library provided a further source trademarks is its open and generous attitude to of inspiration, as did antique coins. He took three-dimensional sculptures – bronze statuettes, casts from nature and marble statues – and brought them to life in his collaboration, this task was indeed assigned to paintings. us thanks to a thoroughly prepared partnership Rubens drew, copied and interpreted as he saw fit throughout his life. Existing with the Royal Library of Belgium. We are proud, sources were transformed by his hand into something entirely new. -
Continuum 119 a Belgian Art Perspective
CONTINUUM 119 A BELGIAN ART PERSPECTIVE OFF-PROGRAM GROUP SHOW 15/04/19 TO 31/07/19 Art does not belong to anyone, it usually passes on from one artist to the next, from one viewer to the next. We inherit it from the past when it served as a cultural testimony to who we were, and we share it with future generations, so they may understand who we are, what we fear, what we love and what we value. Over centuries, civilizations, societies and individuals have built identities around art and culture. This has perhaps never been more so than today. As an off-program exhibition, I decided to invite five Belgian artists whose work I particularly like, to answer back with one of their own contemporary works to a selection of older works that helped build my own Belgian artistic identity. In no way do I wish to suggest that their current work is directly inspired by those artists they will be confronted with. No, their language is mature and singular. But however unique it may be, it can also be looked at in the context of the subtle evolution from their history of art, as mutations into new forms that better capture who these artists are, and the world they live in. Their work can be experienced within an artistic continuum, in which pictorial elements are part of an inheritance, all the while remaining originally distinct. On each of these Belgian artists, I imposed a work from the past, to which they each answered back with a recent work of their own. -
G Er T Ja Nv an R Oo Ij
28.9.2019–5.4.2020 JOHAN TAHON REFUGE / SILENCE Photographie : Gert Jan van Rooij Press Kit 16 September 2019 Johan Tahon REFUGE/SILENCE Musée Ariana, 28 September 2019 – 5 April 2020 Press visits on request only Exhibition preview Friday 27 September 2019 at 6pm Musée Ariana Swiss Museum for Ceramics and Glass 10, avenue de la Paix 1202 Geneva - Switzerland Press kit available at “Presse”: www.ariana-geneve.ch Visuals, photos on request: [email protected] Un musée Ville de Genève www.ariana-geneve.ch Johan Tahon REFUGE/SILENCE Musée Ariana, 28 September 2019 – 5 April 2020 CONTENTS Johan Tahon. REFUGE/SILENCE p. 3 Biography of Johan Tahon p. 4 Events p. 8 Practical information p. 9 2 Johan Tahon REFUGE/SILENCE Musée Ariana, 28 September 2019 – 5 April 2020 J OHAN T AHON. REFUGE/SILENCE The Musée Ariana is proud to present Johan Tahon. REFUGE/SILENCE, in partnership with the Kunstforum gallery in Solothurn, from 28 September 2019 to 5 April 2020 in the space dedicated to contemporary creation. Johan Tahon, internationally renowned Belgian artist, is exhibiting a strong and committed body of work that reveals his deep connection with the ceramic medium. In the space devoted to contemporary creation, visitors enter a mystical world inhabited by hieratic monks, leading them into a second gallery where, in addition to the figures, pharmacy jars or albarelli are displayed. A direct reference to the history of faience, the ointments, powders and medicines contained in such vessels were intended to heal both body and soul. A sensitive oeuvre reflecting the human condition Johan Tahon’s oeuvre evolves in an original and individual way. -
Encyklopédia Kresťanského Umenia
Marie Žúborová - Němcová: Encyklopédia kresťanského umenia Anton Veľký - (356); tiež Anton z Komy, Anton Egyptský, Anton Pustovník, Anton opát; v angl. umení označovaný ako Anton opát; používaný opát, kresťanský svätec a pustovník, narodený v Egypte, kde potom, čo rozdal svoj majetok, strávil veľa rokov na púšti; zakladateľ asketického života; uzdravoval chorých počas epidémií v 11.st. (epidémia ruže známa ako oheň sv. Antonína); otec mníšstva; zobrazovaný ako fúzatý starec v mníšskej kutne s kapucňou, palicou v tvare písmena tau (pozri kríž egyptský antonský), tau sa objavuje v bielej alebo modrej aj na vrchnej strane jeho plášťa; v ruke drží zvonček a sprevádza ho prasa, ktoré má niekedy zvonček zavesený na krku (bravčová masť vraj používaná ako liek proti ohňu sv. Antona; v inom výklade zvonček na odháňanie zlých duchov a nepriamo odkaz na pokušenie sv. Antona; neskorokeltské reliéfy na krížoch s výjavmi zo života sv. Antona ovplyvnené koptským umením (abstrahovanie reálneho tvaru v spojení so symbolikou významu a kompozíciou horor vacui); postava Antonína jednou z postáv na stĺpe morovom; hlavným námetom so sv. Antonom je Pokušenie sv. Antona; pozri Pavol Pustovník; sviňa (Biedermann); koptské umenie; kríž antonský http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%B 9_%D0%92%D1%8F%D0%BB%D1%96%D0%BA%D1%96 http://www.flickr.com/photos/28433765@N07/8602834641/in/photostream/ http://www.adolphus.nl/xus/antongameriknmusea.html C. Crivelli: Sv. Anton Veľký, sv. Hieronymus a sv. Ondrej (predela oltárneho triptychu, 1482) Heslo ANTON VEĽKÝ - AP Strana 1 z 55 Marie Žúborová - Němcová: Encyklopédia kresťanského umenia Sv. -
Untitled for the Exhibition Body Talk Presented at WIELS, Brussels 2015
1 Inhoudstafel Inhoudstafel ............................................................................................................................................................................................... 2 Feast of Fools. Bruegel herontdekt ............................................................................................................................................. 4 Meer dan alleen een tentoonstelling .................................................................................................................................... 6 Titel ........................................................................................................................................................................................................... 7 Kunstwerken ‘Feast of Fools. Bruegel herontdekt’............................................................................................................ 8 Bruiklenen ............................................................................................................................................................................................ 8 1. Introductie ............................................................................................................................................................................ 8 2. Back to the Roots ............................................................................................................................................................ 8 3. Everybody Hurts ............................................................................................................................................................. -
Press Release Brafa 2020 All Together Different
PRESS RELEASE BRAFA 2020 ALL TOGETHER DIFFERENT Over more than fifty years, Galerie Oscar De Vos built a tradition of prestigious exhibitions on Modern Belgian Art, with an emphasis on the art of The Latem School. Artists such as George Minne, Valerius De Saedeleer, Gustave Van de Woestyne, Emile Claus, Albert Servaes, Constant Permeke, Gust. De Smet, Frits Van den Berghe and Hubert Malfait enjoy the appreciation of a large audience throughout museum exhibitions, publications in Belgium and abroad. Each of these artists loved the nature of Latem. There they created their works spontaneously and interacted with the other artists who resided in the village. The region of Flanders has long been an area rich in art. On the outskirts of the city Ghent, along the river Lys, artists relocated to the village of Sint-Martens-Latem. In Flanders, artists converged on Latem because of its beauty. In this pastoral environment were born a great many attractive works that could not have been originated in any city. The artworks on show during BRAFA 2020 will mainly be divided in two thematic sections: Symbolism and Expressionism (1890-1930). The collection of Galerie Oscar De Vos for the 65th BRAFA edition will mark this period as part of the flow of art history. The focus will be on artworks of an important provenance, being fresh on the art market and that have been exhibited in international art institutions, such as Venice Art Biennale, Amsterdam Stedelijk Museum, Eindhoven Van Abbe Museum, Hamburg Kunsthaus, London Royal Academy of Arts, Maastricht Bonnefanten Museum, Sao Paolo Museo de Arta Moderna. -
Efflorescences 2016
EDITION SPÉCIALE EFFLORESCENCES 2016 INVITÉ D’HONNEUR LES FLORALIES DE GAND BUSTE DE FEMME Alberto Giacometti (Borgonovo 1902-1966 Coire) Gallery Boon. Ecole suisse - Bronze patiné. H 47.7 x L 13.1 x P 13 cm. Signé à la base. Numéroté 5/8. Modèle vers 1947, réalisé en 1980. 137 EXPOSANTS Cachet de l’Atelier 'Fonte Susse'. Certificat d’authenticité par le Comité Giacometti, VENUS DE 17 PAYS n° AGD 1889. BSU!EV!YYnf!TJêDMF!! BMBJO!DIVEFSMBOE 2:!Qmbdf!ev!Hsboe!Tbcmpo!.!2111!Csvyfmmft Ufm!;!,43!)1*586!57!79!8:!.!bmbjo/tboesjofAtlzofu/cf TUBOE!216!d Kfbo.Dmbvef!Esfttf!)o!fo!2:57*/ Ubcmf!cbttf!fo!nptbrvf!ef!mbjupo!jodsvtuf!eÖbhbuft/ Qjfe!fo!nubm!mbrv!opjs/ Djsdb!2:81/ Mpohvfvs;!2-91!n-!Mbshfvs;2-16!n-!Ibvufvs;!47!dn/ Qipupt!Tqfmueppso!Tuvejp!,43!586034!49!59!¦!Mbzpvu!Njdifm!Gjtdifs!1790756!::8 spécial Brafa match ÿ o o r C l e u n a m m E © BRAFA 2016 UNE PÉPINIÈRE D’ANTIQUAIRES PAR PHILIPPE FIÉVET ans les régions les plus reculées du Belgique; les Floralies de Gand étaient à la globe, bon nombre d’anthropo - recherche d'une plateforme pour exposer leur his - Dlogues ont côtoyé des hommes- toire, tout en préfigurant leur édition 2016. Leur idée arbres et des hommes-fleurs. Cette de confier leur scénographie à Mark Colle me année, pour sa 61ème édition, la Brafa fait de paraît tout à fait adéquate car son projet est réel - même à Bruxelles et sans vouloir mettre les lement sublime, raffiné et très … artistique.» seconds en pot, met face à face l’art floral et les antiquaires, sous les verrières de Tour & En attendant de s’en mettre plein les narines, cette Taxis. -
Brussels, the Avant-Garde, and Internationalism
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Ghent University Academic Bibliography <new page>Chapter 15 Met opmaak ‘Streetscape of New Districts Permeated by the Fresh Scent of Cement’:. Brussels, the Avant-Garde, and Internationalism1 La Jeune Belgique (1881–97);, L’Art Moderne (1881–1914);, La Société Nouvelle (1884–97);, Van Nu en Straks (1893–94; 1896– 1901); L’Art Libre (1919–22);, Signaux (1921, early title of Le Disque Vert, 1922–54);, 7 Arts (1922–8);, and Variétés (1928– 30). Francis Mus and Hans Vandevoorde In 1871 Victor Hugo was forced to leave Brussels because he had supported the Communards who had fled there.2 This date could also be seen as symbolisiizing the 1 This chapter has been translated from the Dutch by d’onderkast vof. 2 Marc Quaghebeur, ‘Un pôle littéraire de référence internationale’, in Robert Hoozee (ed.), Bruxelles. Carrefour de cultures (Antwerp: Fonds Mercator, 2000), 95–108. For a brief 553 passing of the baton from the Romantic tradition to modernism, which slowly emerged in the 1870s and went on to reach two high points: Art Nouveau at the end of the nineteenth century and the so-called historical avant-garde movements shortly after World War I. The significance of Brussels as the capital of Art Nouveau is widely acknowledged.3 Its renown stems primarily from its architectural achievements and the exhibitions of the artist collective ‘Les XX’ (1884–93),4 which included James Ensor, Henry Van de Velde, Théo van Rysselberghe, George Minne, and Fernand Khnopff.