Viking Society for Northern Research and Dreyers Forlag Oslo Nordisk Filologi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Viking Society for Northern Research and Dreyers Forlag Oslo Nordisk Filologi VIKING SOCIETY FOR NORTHERN RESEARCH AND DREYERS FORLAG OSLO NORDISK FILOLOGI BANDAMANNA SAGA edited by Hallvard Mager0y BANDAMANNA SAGA edited by HALLVARD MAGER0Y Glossary made by Peter Foote Introduction and Notes englished by Peter Foote and Sue Margeson VIKING SOCIETY FOR NORTHERN RESEARCH UNIVERSITY COLLEGE LONDON DREYERS FORLAG OSLO © Copyright 1981 VIKING SOCIETY FOR NORTHERN RESEARCH UNIVERSITY COLLEGE LONDON DREYERS FORLAG I/S UNDERVISNINGSLITTERATUR Arbiensgt. 7, Oslo 2 Typeset in Malta by Interprint Litnited ISBN 0-903521-15-6 (English Language market) ISBN 82-09-031341 (Scandinavian market) Printed and bound in Malta 1981 by Interprint Limited on Hamang slightly yellowish 120 g/m^ offset paper PREFACE It is a pleasure to me to express my gratitude to the people who have helped towards the publication of this edition. Professor Peter Foote and Dr Sue Margeson translated and undertook some abridgement of my introduction and notes. Professor Foote also made several helpful suggestions about interpretation and composed the glossary, incorporating in it many of the linguistic comments originally included in my general notes. Professor Jonas Kristjansson, Director of Stofnun Arna Magnussonar a Islandi, read the Norwegian text and made valuable comments on a number of points. Miss Maureen Thomas read a draft of the glossary and Mr Anthony Faulkes improved the presentation in various ways. The edition could not have been undertaken without financial support from the University of Oslo, whose research fund has met the expenses of translation, thanks not least to the good offices of my colleague. Pro­ fessor Eyvind Fjeld Halvorsen. Finally, I acknowledge my obligation to the Council of the Viking Society for Northern Research, London, and the Directors of Dreyers Forlag, Oslo, under whose joint imprint the book is now published. HALLVARD MAGER0Y CONTENTS Abbreviations x Introduction xv Bandamanna saga i General notes 37 Glossary 68 Index of names in the saga text 104 Maps (A. Iceland; B. The land round Hunafloi and at end HunaIJ9rSr; C. E>ingv9llr) ABBREVIATIONS AJVF Arkivfor nordisk filologi. B Bandamanna saga. B 1976 Bandamanna saga utgjcven for Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur vcd Hallvard Mager0y. STUAGNL LXVII. 1956-76. Baetke i960 Bandamanna saga und Qlkofra pattr . herausgegeben von Walter Baetke. Altnordisrhe Textbibl- iothek, N.F., 4. Band. i960. Blondal Sigliis Blondal. Island sk-Dansk Ordhog. 1920-24. de Vries Jan de Vries. Altnordisihe Litera- turgeschiclite^. I -II. Grundriss der germanischen Philologic, 15-16. 1964-7. Finnur Jonsson, Litt. hist. Finnur Jonsson. Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie'^, I- III. 1920-24. Finnur Jonsson 1933 Bandamanna saga . Udgivne for Samfund til udgivelse af gam­ mel nordisk litteratur ved Finn­ ur Jonsson. STUAGNL lA'II. 1933- Fritzner Johan Fritzner. Ordhog over Det gamle norske Sprog, I-III. 1883—96, reprinted 1954. IV. Retteher og tilleggved Finn Hodnebo. 1972- Grdgds la-b Griigas . udgivet , . af Vilhjal- mur Finseii . Forste Del . Anden Del. 1852, reprinted 1974. x ABBREVIATIONS Grdgas II Grdgds . Stadarholshok, udgivet . [ved Vilhjalmur Finsen]. 1879, reprinted 1974. Grdgds III Grdgas . Skdlholtshok . udgivet . [ved Vilhjalmur Finsen]. 1883, reprinted 1974. GuSni Jonsson Grettis saga Asmundarsonar. Banda­ manna saga. Odds pattr Ofeigssonar. GuSni Jonsson gaf ut. IF VII. 1936- Gunnl. Gunnlaugs saga. Halldor Halldorsson I-II Halldor Halldorsson. Islenzkt ord- takasafn I (1968), II (1969). Heusler 1897 Zwei Isidnder-Geschichten, Die Hensna-Pores und die Bandamanna saga herausgegeben von Andreas Heusler. 1897. Heusler 1913 ^ivei Isldndergeschichfen . her­ ausgegeben von Andreas Heus­ ler. Zweite verb. Auflage. 1913. Heusler, Strafrecht Andreas Heusler. Das Strafrecht der Isl'dndersagas. 1911 • H. Fr. Bandamanna Saga, ved H[alld6r] FriSriksson. Nordiske Oldskrifter udgivne af det nordiske Litera- tur-Samfund X. 1850. IF Islenzkfornrit. 1933 —. Isl. pjodhiettir Jonas Jonasson. Islenzkir pjod- hattir^. 1945. Jon Johannesson Jon Johannesson. A History of the Old Icelandic Commonwealth. Islendinga saga. Translated by Haraldur Bessason. University of Manitoba Icelandic Studies II. 1974. JS Manuscript JS, brot nr 6, Lands- bokasafn Islands. Xll ABBREVIATIONS K Konungsbok, manuscript Gl. kgl. saml. 2845 4to in Det kongelige Bibliotek, Copenhagen. KL Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder, I-XXII . Admini­ strator [I] Lis Jacobsen, — [II- XXII] Georg Rona. 1956-78. Kalund, Beskrivelse P. E. Kristian Kalund. Bidrag til en historisk-topografisk Beskrivelse af Island, I-II. 1877-82. Landn. Landnamabok. Ljbsv. Ljosvetninga saga. M MoSruvallabok, in the collection of Stofnun Arna Magnussonar a Islandi, Reykjavik, formerly AM 132 fol. in Den Arna- magnaeanske Samling, Copen­ hagen. Malshattasafn Islenzkt malshattasafn. Finnur Jonsson setti saman. 1920. NK Nordisk kultur. 1931-56. Nygaard M. Nygaard. Norron syntax. 1905. Prestatal Sveinn Nielsson. Prestatal og pro- fasta a Islandi''- 1950. Saga Islands Saga Islands, I-HI. Ritstjori Sig- urSur Lindal. 1974-8. Skirnir 1977 Sverrir Tomasson, "Banda­ manna saga og aheyrendur a 14. og 15. old", Skirnir 151 (1977), 97-117- Studiar Hallvard Mageray. Studiar i Bandamanna saga. Bibliotheca Arnamagnaeana XVIII. 1957. Sturl. Sturlunga saga. Sturl. 1911 Sturlunga saga . udgiven . [ved Kr. Kalund], I-II. 1966-11. Sturl. 1946 Sturlunga saga, I-II. Jon Jo- ABBREVIATIONS XIU hannesson, Magniis Finnboga- son og Kristjan Eldjarn sau um utgafuna. 1946. Verzeichnis Einar Ol. Sveinsson. Verzeichnis isldndischer Mdrchenvarianten. Folk­ lore Fellows Communications 83- 1929- Pingvollur Matthias J>6r3arson. Pingvdllur. Alpingisstadurinnforni. 1945. Aarbeger Aarbeger for nordisk Oldkyndighed og Historic. INTRODUCTION The general character and structure of the saga. Bandamanna saga (hereafter B) belongs to the type of sagas known as Sagas of Icelanders (or Family Sagas). The main characters in these sagas are mostly Icelanders and the events they describe are mostly set in Iceland during the period from the settlement (A.D. 870-930) to the early eleventh century {c. 1030) when the Viking Age had ended and Christianity was firmly established in both Norway and Iceland. But B is distinctive among Sagas of Icelanders in that almost all its action belongs to a time subsequent to this period. From what is otherwise known about some of the people involved in the story we must imagine that the chief events take place in the 1050S.' And while the action in Sagas of Icelanders normally covers a relatively long period, often several generations or at least the life-span of one main character, the central action in B (disregarding Oddr Ofeigsson's youth) takes only a little over four years. B differs from the usual run of sagas in other ways too. In the form it has in the M redaction B is seen to be constructed with unusually taut artistic economy; it has a tighter unity than even such carefully planned sagas as Laxdcela saga and Hrafnkels saga. In B there is not a single sentence that does not have a clear connection with the main action.^ In other sagas one may often find informa- ' At 31/12-21 there is reference to a hard winter in BorgarfJ9rSr, probably the one preceding the summer in which the confederates prosecute Oddr. This might conceivably be related to the great famine recorded by Icelandic annals as oqld i kristni, dated by most of them to 1056. The Althing in question would then be that of 1057. Cf Gustav Storm, hlandske Annaler indtil 1578 (1888), 58, 108, 250, 318, 470. Gu5ni Jonsson, IF \'II i.xxx and c, suggested (h(^ year I055- ^Cf note to 36/24-25. XVI INTRODUCTION tion about genealogy which has nothing to do with the principal story. All information in B about ancestors and kinship is either related to events in the saga (the father-son relationship of Ofeigr and Oddr, the relation­ ship between Svala and E>6rarinn LangdoelagoSi) or serves to explain the characters and roles of some of the main figures (Ofeigr SkiSason, Ospakr Glumsson). Sagas of Icelanders are very varied in content, but what we hear most about is conflict between individuals or groups over property, honour or women. As in the heroic poetry of the Edda, the central incidents are usually brutal battle-scenes or burnings, the heroes are champions of outstanding physical and/or mental capacity, and the dominant note is tragic, though glimpses of a rather harsh humour and sense of comedy are vouchsafed here and there. In some short stories (pettir), on the other hand, a sense of humour and a comic spirit provide the key-note. The contents of B are also extremely varied. The saga is built like a frame round a centre-piece. The frame is the story of a father and son who are so unlike in character and interests that the father, partly because of his own lack of understanding, loses his son and his son's affection. He wins him back only after years of patient waiting, and then by exerting all his mental powers at the psycho­ logically decisive moment. In the prelude which sets the chief events in motion there is one killing and in the epilogue there are two. But the saga has no battles and no warrior heroes. Odd's achievements as seafarer and merchant are of a peaceful nature, and the victories of the central character, Ofeigr SkiSason, are won entirely through his mental prowess, which is displayed in striking contrast to his fragile body, enfeebled by age. Another well-known saga hero, who is also rather old INTRODUCTION XVll and extraordinarily sage in counsel and who fights only with intellectual weapons, is Njall E>orgeirsson in .Njals saga. But there is a fundamental distinction between Njal's situation and Ofeig's. Njal's wise advice is continu­ ally turned to misfortune by the intervention of destiny. That is Njal's tragedy. But when everything turns out well for Ofeigr in B, it is because there is no interference from a fate that works in a mysterious way. B is certainly one of the least "mystical", one of the most clear-as-day and rational of all the Sagas of Icelanders.
Recommended publications
  • Saga Scholarshipl
    Herrn.ann Pillsson: Saga Scholarshipl Magnus Magnusson IT was an inspired idea to dedicate this annual meeting of the Scottish Society for Northern Studies to the enduring memory of Hermann Palsson, and to hold it in the David Hume Tower of Edinburgh University. It was here, nearly 40 years ago, that the first meeting was held to discuss a proposal that 'it would be very useful for to have a purely Scottish branch of the Viking Society for Northern Research'. That was on 14 February 1967. It took nearly two years for this proposal to become reality - well, they were all scholars, after all- 21 months of debate and discussion and good old-fashioned academic argy-bargy. At any rate, a constitution was finally adopted on 14 November 1968; and one of the first committee-members was Hermann Palsson; he remained a staunch committee member of the Scottish Society for Northern Research, and was President of the Society in the 1970/71 season. I am proud to be able claim that I was one of his many friends and admirers. And I feel very proud, and humble, to be his encomiast for the start the day's proceedings. It's a pleasing word, encolniast­ one who delivers an encolniuln, which from its Greek derivation means a 'festive panegyric'. Let me start with a brief sketch of Hermann's early days. He was born in 1921 in the north of Iceland on the farm of SauOanes a Asum, near Blondu6s on Hunafjorour, the sixth child in a family of twelve. He learned to read and write at the age of three by eavesdropping on Talk given at the Annual Conference of the Scottish Society for Northern Studies, 19 November 2005.
    [Show full text]
  • The American Line
    The American Line “The Quickening of the West” by Christopher L. Lingle The American Line ‘en Simultaneum’ “The Quickening of the West” researched and written by Christopher L. Lingle (Futurist) Copyright by - Yahu Yahweh’s Covenant Offer - YAHUYAHWEH.co TimelineoftheGods.com Submitted to my fellow Americans and to the faculty of my peers Qadesh La Yahweh - Ambassador College and Alumni (Worldwide) Migration Chart from Tracing Our Ancestors by Fred Haberman: The American Line has emerged from the admixture of Europeans that have traversed across time for thousands of years; co-mingling bloodlines over centuries within each period of crossing. Not since the time of the Norse (proto-Germanic) People crossing together with the Jewish population of Rome in Britain has a union resulted in such a perfect th st admixture, UNTIL the emergence of North America (17 -21 centuries). The migration of Israel and Rome into N.W. Europe is a well-documented fact of History. Together, we have structured a world of commerce over centuries. Once again, we are One People, stronger than ever, descended of Royal Race - The American Line. ~~~~ The Greatest Awakening in History will be experienced over the coming Quarter Century. After which time, a fixed and developed geo-politics will have a lasting affect for centuries to come… This Work is part of the larger discussion that currently rages within the Interdisciplinary Sciences and the drivers that influence the very edifice of Religion and Politics… The knowledge of our illustrious heritage is stirring a sudden and rapid awakening. Knowledge is our best aid in survival.
    [Show full text]
  • The Medieval Self: Representations and Conceptualizations of the Self in the Textual and Material Culture of Western Scandinavia, C
    www.ssoar.info Approaches to the Medieval Self: Representations and Conceptualizations of the Self in the Textual and Material Culture of Western Scandinavia, c. 800-1500 Eriksen, Stefka G. (Ed.); Langsholt Holmqvist, Karen (Ed.); Bandlien, Bjørn (Ed.) Veröffentlichungsversion / Published Version Sammelwerk / collection Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Eriksen, S. G., Langsholt Holmqvist, K., & Bandlien, B. (Eds.). (2020). Approaches to the Medieval Self: Representations and Conceptualizations of the Self in the Textual and Material Culture of Western Scandinavia, c. 800-1500. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110655582 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de Diese Version ist zitierbar unter / This version is citable under: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-70583-8 Approaches to the Medieval Self Approaches to the Medieval Self Representations and Conceptualizations of the Self in the Textual and Material Culture of Western Scandinavia, c. 800–1500 Edited by Stefka G. Eriksen, Karen Langsholt Holmqvist, and Bjørn Bandlien ISBN 978-3-11-065555-1 e-ISBN (PDF) 978-3-11-065558-2 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-066476-8 https://doi.org/10.1515/9783110655582 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
    [Show full text]
  • On the Receiving End the Role of Scholarship, Memory, and Genre in Constructing Ljósvetninga Saga
    On the Receiving End The Role of Scholarship, Memory, and Genre in Constructing Ljósvetninga saga Yoav Tirosh Dissertation towards the degree of Doctor of Philosophy University of Iceland School of Humanities Faculty of Icelandic and Comparative Cultural Studies October 2019 Íslensku- og menningardeild Háskóla Íslands hefur metið ritgerð þessa hæfa til varnar við doktorspróf í íslenskum bókmenntum Reykjavík, 21. ágúst 2019 Torfi Tulinius deildarforseti The Faculty of Icelandic and Comparative Cultural Studies at the University of Iceland has declared this dissertation eligible for a defence leading to a Ph.D. degree in Icelandic Literature Doctoral Committee: Ármann Jakobsson, supervisor Pernille Hermann Svanhildur Óskarsdóttir On the Receiving End © Yoav Tirosh Reykjavik 2019 Dissertation for a doctoral degree at the University of Iceland. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without written permission of the author. ISBN 978-9935-9491-2-7 Printing: Háskólaprent Contents Abstract v Útdráttur vii Acknowledgements ix Prologue: Lentils and Lenses—Intent, Audience, and Genre 1 1. Introduction 5 1.1 Ljósvetninga saga’s Plot in the A-redaction and C-redaction 6 1.2 How to Approach Ljósvetninga saga 8 1.2.1 How to Approach This Thesis 9 1.2.2 Material Philology 13 1.2.3 Authorship and Intentionality 16 1.3 The Manuscripts 20 1.3.1 AM 561 4to 21 1.3.2 AM 162 C fol. 26 2. The Part About the Critics 51 2.1 The Debate on Ljósvetninga saga’s Origins in Nineteenth- and Twentieth- Century Scholarship 52 2.1.1 Early Discussion of Ljósvetninga saga: A Compilation of Loosely Connected Episodes 52 2.1.2 Þáttr theory 54 2.1.3 Freeprose and Ljósvetninga saga as a “Unique” Example of Oral Variance: The Primacy of the C-redaction 57 2.1.4 Bookprose and Ljósvetninga saga as a Misrepresented and Authored Text: The Primacy of the A-redaction 62 2.1.5 The Oral vs.
    [Show full text]
  • Hvorledes Norge Ble Bosatt
    Hvorledes Norge ble bosatt 1. Om Fornjot og hans ættmenn. Nå skal det fortelles hvorledes Norge først ble bosatt og hvilke kongsætter som oppstod der og i andre land, og hvorfor de het Skjoldunger, Budlunger, Bragninger, Ødlinger, Vølsunger eller Niflunger som kongsættene er kommet fra. Fornjot het en mann og han hadde tre sønner. Den første het Hler, den andre Logi og den tredje Kåri. Sistnevnte rådde for vinden, Logi for ilden og Hler for sjøen. Kåri var far til Jøkul, far til kong Snæ og barna hans var Thorri, Fønn, Drifa og Mjøll. Thorri var en navngjeten konge som rådde over Gotland, Kvenland og Finland. Til ham blotet kvenene for å få snø og godt skiføre. Dette var deres beste tid. Blotet skulle være midt på vinteren, og derfor kalles det siden Thorremåned. Kong Thorri hadde tre barn; sønnene hans het Nor og Gor, og datteren Goi. Goi ble borte og Thorri blotet da en måned senere enn han pleide å blote, og siden kalte de denne måneden de da hadde framfor seg for Goi. Nor og Gor lette etter søsteren sin. Nor hadde store slag vestenfor Kjølen og de kongene som het Vee og Vei, Hunding og Heming ble felt av ham. Nor la så under seg alt land helt til havet. Brødrene møttes i den fjorden som nå heter Norafjord. Derfra for Nor opp på Kjølen og kom der som det heter Ulfamoar, deretter dro han gjennom Østerdalen og siden til Vermaland, til den innsjøen som heter Vænir, og så til havet. Hele dette landet la Nor under seg, alt vestenfor denne grensa.
    [Show full text]
  • Kinship Report for Harry Lynn MARSHALL
    Kinship Report for Harry Lynn MARSHALL Name: Birth Date: Relationship: Elizabeth Sarah1752 3rd great grandmother Gisela839 AD Wife of 32nd great grandfather Hrólfr Turstain /HROLLAUGSSON Jr.Abt. 885 AD 31st great grandfather ADILSSON, King Eystein of Sweden594 AD 42nd great grandfather AEGIR, King Gymer Raan Gymir of 214 AD 59th great grandfather Scandanavia AGNARSSON, Eric Jarl of The Vend 715 AD 37th great grandfather District of Vestfold AGNARSSON, Queen Hildi Eiriksdatter730 AD 36th great grandmother AGNASSON, King Alrek of Sweden445 AD 48th great grandfather ALGAUTSDOTTER, Gauthild652 AD 39th great grandmother ALLEN, Obedience Biddie07 Oct 1820 Great grandmother ALREKSSON, King Yngvi of Svitjod 466 AD 47th great grandfather Uppsala and Sweden ALREKSSON, Queen Yngvi470 AD 47th great grandmother ARNULF, Saint of Metz13 Aug 582 AD Father-in-law of 40th great grandmother AUNSSON, King Egil Vendikraka Erik 530 AD 44th great grandfather Tunnadolg of Sweden AUNSSON, Queen Egil of Sweden532 AD 44th great grandmother AUSTRASIA, Ansegisel Ansegise Mayor 602 AD Husband of 40th great grandmother of the Palace AUSTRASIA, Mayor Pepin I585 AD 41st great grandfather AUTHISDOTTER, Queen Authi323 AD 54th great grandmother BARNEWALL, Elizabeth1549 10th great grandmother BAYHAM, Jane BaldridgeSep 1630 8th great grandmother BENNETT, Martha25 Jul 1780 2nd great grandmother BERGSDOTTOR, Queen Orboda 218 AD 59th great grandmother Aurboda of Scandanavia BLUDWORTH, Nannie W.30 May 1857 Step grandmother BOHUN, William De1312 17th great grandfather BRANCH,
    [Show full text]
  • The 15Th International Saga Conference Sagas and the Use of the Past 5Th –11Th August 2012, Aarhus University Preprint of Abstracts
    The 15th International Saga Conference Sagas and the Use of the Past 5th –11th August 2012, Aarhus University Preprint of Abstracts Edited by A. Mathias Valentin Nordvig and Lisbeth H. Torfing with Pernille Hermann, Jens Peter Schjødt and Ulla Loumand Sponsored by: A.P. Møller og Hustru Chastine Mc-Kinney Møllers Fond til almene Formaal; 15. juni Fonden; Forskningsrådet for Kultur og Kommuni- kation (FKK); Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur; Letterstedtska Föreningen; Faculty of Arts, Aarhus University; The De- partment of Aesthetics and Communication, Aarhus University; The Department of Culture and Society, Aarhus University; Salling; Bryg- geriet Sct. Clemens. MB Published by Department of Aesthetics and Communication Department of Culture and Society Faculty of Arts SUN-Tryk Fællestrykkeriet for Sundhedsvidenskab og Humaniora, Aarhus Universitet All rights reserved. Copyright © 2012, the Contributors. ISBN: 978-87-995444-0-0 http://sagaconference.au.dk/fileadmin/sagaconference/Pre-print.pdf The cover image is the so-called “Aarhus Mask”, a depiction on a ru- nestone found in the district of Hasle in Aarhus. It has been dated to the period 970-1020. Design by Nichlas Tougaard, Det Nye Sort. Preface The theme of the 15th International Saga Conference, the 5th to the 11th of August, 2012, Aarhus University, is Sagas and the Use of the Past. Papers at the conference will be presented in one of the following categories: Memory and Fiction, Myth and Reality, Textuality and Manuscript Transmission, Genre and Concepts of History, Oral Tradi- tion, The Christianisation of Denmark and Eastern Scandinavia, The Use of Sagas and Eddas in the 21st Century and Open Session Apart from the keynote lectures, orally-presented papers are organized in up to 6 parallel sessions on each day of the conference, in addition to which there are poster presentations, which are presented on Thursday afternoon.
    [Show full text]
  • Finland During the First Millenium
    FINLAND DURING THE FIRST MILLENIUM 1st millennia AD Jouko Pesonen The old sagas contain stories from the ancient times, as in here, in which I have collected, during the last twenty years, pieces of data about the Viking kings and mostly Finnish and Danish Vikings. First they conducted pillaging, later the pillaging transformed into trading and migration over the vast oceans. The sagas are often Norwegian or Dutch. One of the most known scribe of the sagas was Snorri Sturluson, Icelandic priest. Many recordings by eager family researchers were employed among the source materials and used for the interpretations of the studies. One can not trust on only one recording, especially a Russian one. Plenty of insight and interpretation were needed. I can not really base or pinpoint my perception in some particular earlier study. Simply small pieces and bits were collected together for THE HISTORY OF THE OLD FINNISH LION NATION AND HER VIKING KINGS- SUMMARY. Translated: M. Eskel, v.1 Table of Contents THE OLD SAGAS TELL ................................................................................................................................. 2 THE OLD COUNTRY OF FINLAND ............................................................................................................... 4 THE ROYAL DYNASTY OF THE OLD FINLAND 160 AD ................................................................................. 8 KING FORNJOTR KVENLAND’S HEIRS: .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Hversu Noregr Byggðist How Norway Was Settled Translated by © 2011 George L
    Flateyjarbók Hversu Noregr Byggðist How Norway was Settled Translated by © 2011 George L. Hardman 1. Frá niðjum Fornjóts - Of Fornjót's Ancestors Now we shall speak of how Norway was founded in the beginning, how the line of kings began there or in other lands, and why they are called Skjöldungs, Buđlungs, Bragnings, Öđlings, Völsungs or Niflungs, from which the lines of kings come. There was a man named Fornjót. He had three sons; one was named Hlér(Ægir – a szerk.), the second Logi, and the third Kári. He ruled the winds, but Logi ruled fire, and Hlér ruled the sea. Kári was the father of Jökul, the Glacier, father of King Snae, Snow. The sons of King Snae were Þorri, Fönn, Drífa and Mjöll. Þorri was a wonderful king. He ruled Gotland, Kaenland, and Finland. He celebrated Kaens so that snow was made and travel on skis was good. That is their beginning. The celebration is held in the middle of winter, and from that time on was called the month of Þorri. King Þorri had three children. His sons were called Nórr and Górr, and his daughter Gói. Gói vanished, and Þorri made a sacrifice a month later than he was accustomed to celebrate, and since then the month that begins then was called Gói. Nórr and Górr searched for their sister. Nórr had a great battle west of Kjölu, and the kings fell before him, who were named: Véi and Vei, Hunding, and Heming, and Nórr took control of that land all the way to the sea.
    [Show full text]
  • Some Þing to Talk About: Assemblies in the Íslendingasögur
    Some Þing To Talk About: Assemblies in the Íslendingasögur Hannah Burrows* THE legal, political, social and even religious functions of assembly sites in early Scandinavia have recently all been subjects of renewed scholarly attention.1 In this article, however, I intend to explore the literary function of assemblies in Íslendingasaga narratives. While the Íslendingasögur may contribute realistic (if not literal) details that can be used to deduce socio-historical information about the kinds of activities that went on in early Iceland,2 my primary purpose in this article is to examine the þing as a thirteenth-century literary construct. I wish to investigate what happened at the þing in the imagination of Íslendingasaga audiences and authors, how it functions in terms of plot and structure, and why, in the context of thirteenth-century saga writing, it might have been portrayed in the ways it is. This article makes three contributions. First, it offers a detailed breakdown, by saga and scene, of common occurrences represented in Íslendingasaga scenes based at the Alþing, or at one of the regional þing-meetings. 3 This information can be found in the Appendix. Table 1 presents the data statistically, so it can be * Hannah Burrows is Lecturer in Scandinavian Studies at the University of Aberdeen and Honorary Associate of the Medieval and Early Modern Centre, University of Sydney. Her research interests include Old Norse-Icelandic literature (particularly poetry and the Íslendingasögur), law, and society. 1 See, for example, the collected essays in Barnwell and Mostert 2003 and Pantos and Semple 2004; Myrberg 2008; Smith 2009; Semple and Sanmark 2013; two special editions, Sanmark, et al.
    [Show full text]
  • Granholm Genealogy
    GRANHOLM GENEALOGY NORSE ROYAL ANCESTRY (Norwegian and Finnish) INTRODUCTION The Norse or Scaninavian mythology has many deities, gods and goddesses. This part begins by listing Norwegian and Finnish ancestors, Njörd and Fjornot. Where the name in the lists are highlighted I have included a biography. There is no clear direct lineage from them, they are intermixed with the Swedish and Danish mythologies. In those separate booklets have I included the information about Odin and others near to him. Here I have shown our lineage from other mythical figures.These lineages do not start from a single person. The lists that follows converge different lineages which all lead to us. So me of the persons are referred to as Kings of Finland. As in all listings of mytological/historical persons there is a gray area where the reader may use his or her imagination in deciding where the transition between myth and history is. But a fact is that somebody was there and had some influence, for instance how a name was established serves as some kind of proof of their existence. See the quotation below: Njörðr's name appears in various place names in Scandinavia, such as Nærdhæwi (now Nalavi), Njærdhavi (now Mjärdevi), Nærdhælunda (now Närlunda), Nierdhatunum (now Närtuna) in Sweden, Njarðvík in eastern Iceland, Njarðarlög and Njarðey (now Nærøy) in Norway. Njörðr's name appears in a word for sponge; Njarðarvöttr. Additionally, in Old Icelandic translations of Classical mythology the Roman god Saturn's name is glossed as "Njörðr". King Thorri of Finland, a descendant of the first king Fornjot, is the 41st great grandfather.
    [Show full text]
  • The Jew Who Wasn't There: Studies on Jews and Their Absence in Old Norse Literature
    The Jew Who Wasn't There: Studies on Jews and Their Absence in Old Norse Literature The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Cole, Richard. 2015. The Jew Who Wasn't There: Studies on Jews and Their Absence in Old Norse Literature. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:23845410 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The Jew Who Wasn't There: Studies on Jews and their Absence in Old Norse Literature A dissertation presented by Richard Cole to The Department of Germanic Languages and Literatures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Germanic Languages and Literatures Harvard University Cambridge, Massachusetts May 2015 Copyright Notice This copy of the dissertation has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author and that no quotation from the dissertation and no information derived from it may be published without the author’s prior consent. © Richard Cole, 2015. Abstract This dissertation explores certain attitudes towards Jews and Judaism in Old Norse literature. Regardless of an apparent lack of actual Jewish settlement in the Nordic region during the Middle Ages, medieval Icelanders and Norwegians frequently turned to the image of 'the Jew' in writing and in art, sometimes using him as an abstract theological model, or elsewhere constructing a similar kind of ethnic Other to the anti-Semitic tropes we find in medieval societies where gentiles really did live alongside Jews.
    [Show full text]