Sufism, Music and Society: in Turkey and the Middle East

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sufism, Music and Society: in Turkey and the Middle East SUFISM, MUSIC AND SOCIETY IN TURKEY AND THE MIDDLE EAST SUFISM, MUSIC AND SOCIETY IN TURKEY AND THE MIDDLE EAST Papers Read at a Conference Held at the Swedish Research Institute in Istanbul, November 27–29, 1997 Edited by Anders Hammarlund, Tord Olsson, Elisabeth Özdalga SWEDISH RESEARCH INSTITUTE IN ISTANBUL TRANSACTIONS VOL. 10 This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.” Front cover: A Mevlevi sema performance in Darphane, Istanbul. Back cover: Calligraphy from the beginning of the nineteenth century saying: “Ya Hazreti Mevlana” (Istanbul Ansiklopedisi, vol. 5 p. 426, Istanbul, 1994). © Swedish Research Institute in Istanbul and the authors. Logotype: Bo Berndal Prepared by The Economic and Social History Foundation of Turkey Distributor: Curzon Press, Richmond, England ISBN 0-203-34697-1 Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1148-1 (Print Edition) ISSN 1100–0333 Preface One of the most powerful memories from my first visit to Istanbul in the legendary student movement year of 1968 is the sound of the ezan, the call to prayer. Especially the ezan of early dawn, called out before the noise of the swarming streets deadens the distinctness of any single sound, has ever since then been coupled with undefined, but excited expectations on my part of a different, at that time undiscovered world—life itself, as a matter of fact. One summer night a few years after my first visit, I was sitting in a coffee-house in Eskişehir, a middle- sized town in Anatolia, when the müezzin called out the evening prayer. Wishing to share my appreciative feelings for the ezan, I said in halting Turkish: “How beautiful he sings!” Since people at the table smiled, almost with a kind of embarrassment, I understood that I had said something wrong. The ezan is not sung, but read! The proper expression would have been: “Ne güzel ezan okuyor!” (lit. How beautifully he reads the ezan!) Having corrected the sentence, however, I had second thoughts. What if, by insisting in evaluating the ezan from an aesthetic point of view, I had made another, yet more subtle mistake. Perhaps my first expression had been wrong in a double sense, not only grammatically, but also ethically. This question touches on the complex and sometimes controversial issue concerning the role of music in different religious rituals. As for Islam, the opinions widely diverge on this question. The traditionally most common and most orthodox view is that liturgy (especially the reading of the Koran) admittedly may be supported by different forms of chanting, but the musical element in a religious ceremony should be kept under strict control, and not entice the listener or performer to neglect sacred meaning for musical enjoyment. This puritanism is not all-embracing, however. Within Sufism, the tradition of Islamic mysticism, music has developed more freely. The Sufi order (tarikat) which is especially connected with the development of sophisticated forms of ritual music, vocal and instrumental, has been the Mevlevi order, inspired by Mevlânâ Jalâl ad-Dîn Rûmî (d. 1273). One of the most remembered Psalms (Nr. 42) in the Bible reads: “As the hart longs for flowing streams, so longs my soul for thee, O God.” The same mystical longing is expressed by Mevlânâ in the very first part of his massive Sufi poetical work, Mesnevi, but through another metaphor, the ney, the reed flute. In the hands of the neyzen, the ney expresses its longing for the root, from which it once was cut off. The fact that the ney, a musical instrument, is chosen as an essential symbol for the mystical longing of the Mevlevi dervishes, is a telling evidence of the importance of music in this order. The Mevlevi order has been especially important for the development of music in Ottoman society, both as sacral, mystical music and as secular, art music. It is characteristic of the development of Ottoman art music, mainly played at the court, but also in homes of people of high station, that many of the performers were Mevlevi dervishes. Close co-operation between performers of sacred and secular music developed, especially during the seventeenth and eighteenth centuries, and was part of an early process of secularization of Ottoman society. In spite of the fact that many dervishes took part in performances of v Minarets carrying the sound of the ezan into the busy city life of Istanbul. secular art music, and that the musical performances of the dervish lodges made use of the same instruments and structural forms as art music, the genres of sacred and secular music were strictly separated; the ayin played in the dervish lodge was clearly distinguished from the fasıl, played at the court. Still, the firm distinction between art music, on the one hand, and the chanting of the Koran, on the other, that had been most common in Islamic religious thought, was blurred, and the religious ayin, and the secular fasıl could both be categorized as music—mûsîkî. This also means that, in such a context, evaluating the ezan on aesthetic grounds would most probably not have been blamed, even though posing such a question was culturally like singing out of tune. During the last two or three decades, the Mevlevi ceremony, sema, with the “whirling dervishes” has become very popular inside, as well as outside, Turkey. The first time I visited a Mevlevi sema was in Konya in 1972. The performances were held in the sports center of the city, and in spite of the somewhat profane atmosphere in the hall, I was truly enchanted. About twenty years later I attended the same ceremony together with students from my Sociology of Religion class at the Middle East Technical University in Ankara. Since we had to travel almost 300 kilometers to get there and did not have the financial means to stay overnight, we had to visit one of the afternoon performances. This turned out, however, to be a very different experience. Above all, the audience was different. In fact, the matinees were especially organized for women, who could not stay over night when they traveled without their husbands. They came in busloads from far and near, together with their young children, and filled the hall with chattering, soft drink bottles, and sunflower seeds. On top of all this muddle, the performance itself was cut almost half-way, a kind of short-cut sema, specially arranged for touristic purposes. vi I was filled with disappointment and confusion. The sema had become a mass attraction and had totally lost its enchantment. Apart from contempt for the womanish audience, this slipshod piece of work also reflected the profanation that occurs when sacred rituals are brought out on the market. The inevitable question posing itself as a result of this is: “What happens to the inner structure of the musical form itself under such dramatically changed conditions?” Today there is a renewed interest in classical Ottoman sacral and art music in Turkey. This trend runs parallel to an increased concern for cultural, ethnic and religious identities, and the rising tide of religious revivalism sets the tone. However, the social and cultural conditions where these renewed trends develop are very different from the ones that prevailed several centuries ago. What, now, has happened to different forms of Sufi music as society, with its political institutions, social structures, and cultural traditions, have undergone profound changes? These intriguing issues are addressed in this book, which is a collection of papers read at a conference entitled “Tasavvuf, Music and Social Change in Turkey and the Middle East” held at the Swedish Research Institute in Istanbul from 27th to 29th November, 1997. The conference was part of a wider concentration of programs focusing on “Islamic culture”. The book is divided into five parts. The first part on “Tasavvuf and Music” contains a single chapter written by Annemarie Schimmel, and is a general introduction to the role of music within Islamic mysticism. The second part, “Method and Aesthetics”, consists of three chapters, where various methodological problems involved in the study of music and social change are addressed. Dag Österberg presents a three- fold framework for the socio-musicological analysis: music as expression, music as structure and music contained in a context. These three notions help in classifying different musicological analyses and relating them to each other. Amnon Shiloah problematizes the concept of change by asking: “Change for whom? Is it for the objective outsider, or for the people who practice the music being evaluated?” Professor Shiloah brings up the emic/etic dichotomy and other methodological issues in relation to a rich material on Near Eastern Muslim and Jewish liturgical and ritual music. Anders Hammarlund builds his discussion on an analysis of the development of art music in the West, and relates that to patterns of musical change among different performing communities among Turkish, Iranian and Syrian-Orthodox immigrants in Sweden. Hammarlund introduces a number of theoretical pairs of concepts, where he specially emphasizes the form/ spirit (eidos/ethos) dichotomy and its relevance in the analysis of musical change among present-day performers. The third part, “Structure and Evolution” contains three chapters on Ottoman classical music. Evrim Binbaş’s chapter deals exclusively with Mevlevi music and sema in the fifteenth and sixteenth centuries. Walter Feldman and Edwin Seroussi discuss the relationship between ritual and art music in Ottoman society. Both authors point out the fact that the Mevlevi dervishes constituted an important part of the performers of art music at the court.
Recommended publications
  • An Assessment on Some of the Opinions and Theological Convictions of Seyyid Burhaneddin (Rumi’S Master)
    IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 20, Issue 3, Ver. V1 (Mar. 2015), PP 79-86 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.org An Assessment on Some of the Opinions and Theological Convictions of Seyyid Burhaneddin (Rumi’s Master) Osman Oral, PhD Assistant Professor of Kalam (Islamic Theology) Department of Basic Islamic Sciences Bozok University Faculty of TheologyYozgat, Turkey, 66000 Abstract: One of the main and the most important objectives of Kalam is to create a firm belief in people’s hearts, to keep this belief from the danger of doubts, and to effort for providing different methods and techniques in the light of the Qur'an and Sunnah in this way. The aim of Sufism is also to educate self-ego and to preserve the belief within this moral axis. Seyyid Burhaneddin Tirmidhi is an important Sufi who was born at the end of the XII century and lived in the first half of the XIII century. His significance comes from his being the first master of Rumi by teaching him theological and mystical aspect of Islam for a long time. This article examines theological opinions of Seyyid Burhaneddin who has a significant place in the Sufi circles and the Anatolian Islamic culture. Keywords: Seyyid Burhaneddin, Rumi, Sufism, Faith, Tirmidhi, Kayseri I. Introduction Science of Kalam, first of all explores the vahdâniyet among the God's essence and attributes.1 It also determines the principles of Islam about faith and actions through nass (the Qur‟an and the Sunnah) and builds them on the basis of rational method.2 Sufism brings the truths of Islamic Theology toward general issues into very simple level which let also everyone will be satisfied.
    [Show full text]
  • Israel: Growing Pains at 60
    Viewpoints Special Edition Israel: Growing Pains at 60 The Middle East Institute Washington, DC Middle East Institute The mission of the Middle East Institute is to promote knowledge of the Middle East in Amer- ica and strengthen understanding of the United States by the people and governments of the region. For more than 60 years, MEI has dealt with the momentous events in the Middle East — from the birth of the state of Israel to the invasion of Iraq. Today, MEI is a foremost authority on contemporary Middle East issues. It pro- vides a vital forum for honest and open debate that attracts politicians, scholars, government officials, and policy experts from the US, Asia, Europe, and the Middle East. MEI enjoys wide access to political and business leaders in countries throughout the region. Along with information exchanges, facilities for research, objective analysis, and thoughtful commentary, MEI’s programs and publications help counter simplistic notions about the Middle East and America. We are at the forefront of private sector public diplomacy. Viewpoints are another MEI service to audiences interested in learning more about the complexities of issues affecting the Middle East and US rela- tions with the region. To learn more about the Middle East Institute, visit our website at http://www.mideasti.org The maps on pages 96-103 are copyright The Foundation for Middle East Peace. Our thanks to the Foundation for graciously allowing the inclusion of the maps in this publication. Cover photo in the top row, middle is © Tom Spender/IRIN, as is the photo in the bottom row, extreme left.
    [Show full text]
  • How Was the Traditional Makam Theory Westernized for the Sake of Modernization?
    Rast Müzikoloji Dergisi, 2018, 6 (1): 1769-1787 Original research https://doi.org/10.12975/pp1769-1787 Özgün araştırma How was the traditional makam theory westernized for the sake of modernization? Okan Murat Öztürk Ankara Music and Fine Arts University, Department of Musicology, Ankara, Turkey [email protected] Abstract In this article, the transformative interventions of those who want to modernize the tradition- al makam theory in Westernization process experienced in Turkey are discussed in historical and critical context. The makam is among the most basic concepts of Turkish music as well as the Eastern music. In order to analyze the issue correctly in conceptual framework, here, two basic ‘music theory approaches' have been distinguished in terms of the musical elements they are based on: (i.) ‘scale-oriented’ and, (ii.) ‘melody-oriented’. The first typically represents the conception of Western harmonic tonality, while the second also represents the traditional Turkish makam conception before the Westernization period. This period is dealt with in three phases: (i.) the traditional makam concept before the ‘modernization’, (ii.) transformative interventions in the modernization phase, (iii.) recent new and critical approaches. As makam theory was used once in the history of Turkey, to convey a traditional heritage, it had a peculi- ar way of practice and education in its own cultural frame. It is determined that three different theoretical models based on mathematics, philosophy or composition had been used to explain the makams. In the 19th century, Turkish modernization was resulted in a stage in which a desire to ‘resemble to the West’ began to emerge.
    [Show full text]
  • Introduction
    Notes Introduction 1. The exact Hebrew name for this affair is the “Yemenite children Affair.” I use the word babies instead of children since at least two thirds of the kidnapped were in fact infants. 2. 1,053 complaints were submitted to all three commissions combined (1033 complaints of disappearances from camps and hospitals in Israel, and 20 from camp Hashed in Yemen). Rabbi Meshulam’s organization claimed to have information about 1,700 babies kidnapped prior to 1952 (450 of them from other Mizrahi ethnic groups) and about 4,500 babies kidnapped prior to 1956. These figures were neither discredited nor vali- dated by the last commission (Shoshi Zaid, The Child is Gone [Jerusalem: Geffen Books, 2001], 19–22). 3. During the immigrants’ stay in transit and absorption camps, the babies were taken to stone structures called baby houses. Mothers were allowed entry only a few times each day to nurse their babies. 4. See, for instance, the testimony of Naomi Gavra in Tzipi Talmor’s film Down a One Way Road (1997) and the testimony of Shoshana Farhi on the show Uvda (1996). 5. The transit camp Hashed in Yemen housed most of the immigrants before the flight to Israel. 6. This story is based on my interview with the Ovadiya family for a story I wrote for the newspaper Shishi in 1994 and a subsequent interview for the show Uvda in 1996. I should also note that this story as well as my aunt’s story does not represent the typical kidnapping scenario. 7. The Hebrew term “Sephardic” means “from Spain.” 8.
    [Show full text]
  • ARIT NEWSLETTER American Research Institute in Turkey Number 55, Spring 2013
    ARIT NEWSLETTER American Research Institute in Turkey Number 55, Spring 2013 LETTER FROM THE PRESIDENT President A. Kevin Reinhart Last spring the Council of American Overseas Research Centers (CAORC, based at the Smithson- Immediate Past President ian) kindly provided ARIT the services of a “fund-raising consultant” – Nanette Pyne, an old friend G. Kenneth Sams of mine, as it turns out, from back in my Cairo (ARCE) days. She generously and patiently worked Vice President with Nancy Leinwand and me to teach us the ways of fundraisers. We hope it will bear fruit this year. Nicolas Cahill ARIT was fortunate to receive a grant through the National Endowment for the Humanities, Divi- Secretary sion of Preservation of Access ($40,000) to assist in planning the management of the archives of the Linda Darling American Board of Missions (ABM) that we obtained last year. The American Board was a Protestant Treasurer mission agency founded in 1810 that dispatched missionaries around the world for religious ends Maria deJ. Ellis chiefly, but also to pursue general altruistic labors, including founding schools and medical facilities. Directors Bülent Gültekin Between 1820 when the American Board’s first personnel arrived in Izmir and 1920, at the start of Gottfried Hagen the Turkish Republic, the ABM organization established more than 20 mission stations, 50 boarding Nina J. Köprülü and high schools, and ten colleges in Anatolia and its surrounding areas. Unquestionably, the ABM Kathleen Lynch Beatrice Manz was the most significant American presence in the region during this era. Over the year archivist and Catherine Millard librarian Diane Ryan will twice visit Istanbul to determine the cataloging protocols for the archive, Sylvia Önder and to help set conservation priorities for the materials still in bundles (some still tied with string, Christopher Roosevelt sitting in the climate-controlled vaults of SALT).
    [Show full text]
  • Ethnicity and Education: Nation-Building, State-Formation, and the Construction of the Israeli Educational System
    ETHNICITY AND EDUCATION: NATION-BUILDING, STATE-FORMATION, AND THE CONSTRUCTION OF THE ISRAELI EDUCATIONAL SYSTEM GAL LEVY A THESIS SUBMITTED FOR PHD DEGREE THE LONDON SCHOOL OF ECONOMICS AND POLITICAL SCIENCE UNIVERSITY OF LONDON 2002 2 ABSTRACT The dissertation is about the ethnicisation of social relations in Israeli society and its reflection and manifestation in education. My main aim in this study is twofold: first, to offer a critical account of the development of ethnic relations in Israeli society and to examine the role ethnicity has played in the processes of nation-building and state-formation; and, second, to propose a history of the educational system in Israel which accounts for the role of education in creating and perpetuating ethnic identities. The first part of the dissertation consists of a critical reading of existing analyses of ethnicity in Israel. Its aim is to bring the state into the analysis of ethnic relations and demonstrate that such an approach is vital to the understanding of ethnic relations and identities. In the following part, I trace back the processes of nation-building and state-formation demonstrating how governments and major political actors became involved in the formation and re-production of ethnic boundaries within Israeli society. In these two parts, I am arguing against both functionalist and critical accounts of ethnicity in Israel, which tend to ‘essentialise’ ethnic categories and thus deny the political nature of ethnicity and its power as an organising basis for political action. In the third and major part of the dissertation, I seek to re-construct the history of the Israeli educational system within an understanding of ethnicity as a structural feature of state-society relations.
    [Show full text]
  • The Hebrew Watchman
    Serving Memphis and Mid-South Jewry Since 1925 Vol. 99, No.25 50 Cents Per Issue March 4, 2021 • 20 Adar, 5781 MEMPHIS, TENNESEE Israel to spend $50M compensating families of children who disappeared in state’s early years By Asaf Shalev JERUSALEM (JTA) — The Is- raeli government approved a plan Monday. February 22, to provide compensation of up to $60,000 to some of the families of children who went missing while in state care in the 1950s. But advocacy groups and sev- eral of the families have already rejected the plan, calling it a cyni- The sculpture “Le Deporté” by Françoise Salmon can be seen on cal move designed to silence their the site of the former concentration camp Neuengamme. larger demands for accountability. Credit: Markus Scholz/picture alliance via Getty Images) They are demanding an official apology, an expansion of the eligi- US deports 95-year-old former Nazi bility criteria, and further access to state records that might shed light A view of Yemenite Jews who were flown into Israel in 1950 under concentration camp guard back to Germany on the fate of their relatives. “Operation Magic Carpet.” Credit: Bettmann/Getty Images By Philissa Cramer Amendment that bars anyone who The compensation plan — NEW YORK (JTA) – A year participated in Nazi-sponsored amounting to roughly $50 million kidnap children from hospitals and The window to apply for money after an immigration judge ordered persecution from entering or living — represents a new phase for what clinics and deliver them to Ashke- runs from June 1 to Nov.
    [Show full text]
  • Die Qadiriyya Tariqa
    Konvention und Methodik der Qadiriyya Muhammediyya Tariqa Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. © Copyright 2012 Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. Herforder Str. 250 – 33609 Bielefeld - Alle Rechte vorbehalten - Kontakt Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. Herforder Str. 250 * 33609 Bielefeld Tel: 0521 / 489 51 52 www.qadiriya.de 3 Konventionen und Methodik der Qadiriyya Tariqa Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. Unser Verein wurde gegründet, um den in Europa lebenden Muslimen zu dienen, so dass sie ihren Glauben im Lichte der Sunna, dem Weigweiser des geliebten Propheten Muhammed (Friede und Segen seien mit ihm) und getreu der spirituellen Disziplin des verehrten Abdulqadir Gilani auf die schönste Art und Weise leben können. Auf dieser Grundlage sind wir bestrebt, eine Einigkeit und Solidarität unter Muslimen zu schaffen und sind auf sozialer, erzieherischer und kultureller Ebene aktiv, um die Harmonie zwischen und vor allem mit den Gesellschaften zu erfüllen. Unsere Referenzen sind hierbei die Disziplinen des verehrten Abdulqadir Gilani im Lichte des Qurans und der Sunna. Unser Großmeister des Sufismus-Verständnisses, Gilani, lehrte die Nächstenliebe, den Respekt sowie die Toleranz als Quelle der spirituellen Disziplin und legte sie als Grundformel seines Weges der Spiritualität aus. Das Geylani Islamisches Kulturzentrum e.V. ist ein Mittelpunkt Derjenigen, die als Sufi-Anhänger dieses Ordens nach den Empfehlungen des verehrten Sufi-Großmeisters Sayyid Muhammed Efendi, dem spirituellen Schüler von Abdulqadir Gilani, im Lichte des Sufismus in innerer Zufriedenheit und in Gesellschaft leben möchten. Um in diesem Rahmen die Lehren des Qadiriyya Sufi-Ordens zu lernen und zu lehren sowie weiterbildend, sozial und kulturell tätig zu sein, haben wir unseren Verein mit dem Hauptsitz in Bielefeld gegründet.
    [Show full text]
  • The Yemenite Dance Materials of Saralevi-Tanai
    Jewish Folklore and Ethnology ReviewJ Vol. 20J Dance isl THE YEMENITE DANCE MATERIALS OF SARALEVI-TANAI ish on Thy to Giora Manor go : of y ••• Nobody, even she herself, can be sure what age folkloric traditional patterns in many variations in lath shereallyis. This is not because of the usual vanity her choreography. of grand ladies of the dance, who think they can Only when Sara became a student at the cheattime but succeed only in making the life of LevinskyTeachers Seminar in Tel Aviv in her late be dance historians difficult. The true date of birth teens, did she go to visit the Yemenite quarter, an for perhaps the most important Israeli Kerem Hatrymanim. There she heard and saw my Ir it. choreographer of the last fifty years is unknown. Yemenite song and dancing and encountered the SaraLevi-Tanai was born in Jerusalem sometime ion, rich artistic heritage of her ancestors. As she has before the First World War to parents who had often said, " I knew Dostoyevski and Shakespeare come from Yemen in the 1880s. They moved to long before reading the poems of the great Jerusalemduring the era of the Ottoman reign and Yemenite poet Shalom Shabazi ... " under the Turks there were no official birth In order to fully understand her work and its certificates.When Sara was about four years old, relation to ancient Yemenite folk traditions, it is her mother and siblings died in an epidemic, necessary to deal with several important points, probably of cholera. Her father, who had severe including the contrast in her own background alcoholproblems, abandoned his daughter to her between her Western and her Yemenite ancestry; own fate.
    [Show full text]
  • 2001 10 BEHARC.Pdf
    SUFISM, MUSIC AND SOCIETY IN TURKEY AND THE ·MIDDLE EAST Papers Read at a Conference Held at the Swedish Research Institute in Istanbul, November 27-29, 1997 Edited by Anders Hammarlund, Tord Olsson, Elisabeth Özdalga SWEDISH RESEARCH INSTITUTE IN ISTANBUL TRANSACTIONS VOL. 1O The T~chnical Modernization of Turkish Sufi Music': The Case of the Durak CEM BEHAR T he rationalization, theorization and subsequent standardization of traditional Ottoman(furkish music was a vast enterprise, initiated towards the end of the last ce~tury by RaufYekta Bey (1871-1935), and brought to fruition in the l940s and 50s by two of his colleagues and contemporary compasers and musicologists: Hüseyin Sadettin Arel (1880-1955) and Dr. Subhi Zühtü Ezgi (1869-1962). Pitch, scale, inter­ vals and makams were standardized and adapted to westem staff notation. Rhythmic patterns (' usılls), mu si cal genres and pieces were classmed and systematized. Large portions of the orally transmitted repertoire were transeribed, new treatises and books were written for the teaching and transmission of traditional music, new teaching methods were devised ete., ete. The timing, the unfolding and the varioüs details of this purposeful prograrn of "westernization" need not bather us here. The Arei-Ezgi program was, however, on the whole, much more successful than that which for instance, their contemporary. Ali Naki Vaziri (1886-1981) and his students and followers tried to irnplement for Persian mu sic. ı Nowadays, just about all formal teaching of traditional Ottoman(furkish music is based on what later came to be called the Arei-Ezgi sys­ tem. What, in real musical life, seems not to fit these two authors' system is, in most cases, perceived by musicians of the younger generations either as an exception or as an unexplainable deviation from the norm.
    [Show full text]
  • Questions and Answers About Islam Vol
    QUESTIONS AND ANSWERS ABOUT ISLAM VOL. 1 QUESTIONS & ANSWERS about ISLAM VOL. 1 Translated by Muhammed Çetin New Jersey 2006 Copyright © 2006 by The Light, Inc. First published 2000 Revised edition 2006 Originally published in Turkish as Asrýn Getirdiði Tereddütler (1-4) 09 08 07 06 2 3 4 5 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without permission in writing from the Publisher. Published by The Light, Inc. 26 Worlds Fair Dr. Unit C Somerset, New Jersey, 08873, USA www.thelightpublishing.com http://fgulen.org Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Gülen, Fethullah. [Asrin getirdigi tereddütler. English.] Questions & answers about Islam / by M. Fethullah Gülen ; translated by Muhammed Çetin. -- Rev. ed. p. cm. "Originally published in Turkish as Asrin getirdigi tereddütler." Includes bibliographical references and index. ISBN 1-59784-064-5 (v. 1 : pbk.) -- ISBN 1-59784-065-3 (v. 1 : hardcover) -- ISBN 1-932099-25-5 (v. 2 : pbk.) 1. Islam--Theology--Miscellanea. 2. Islam-- Doctrines--Miscellanea. I. Title. II. Title: Questions and answers about Islam. BP166.G8513 2006 297.2--dc22 2006026406 Printed by Çaðlayan A.Þ. Izmir, Turkey August 2006 TABLE OF CONTENTS Publisher’s Note........................................................................................vii About the Author.......................................................................................xi
    [Show full text]
  • Apostasy in Islam Author(S): Rudolph Peters and Gert J. J. De Vries Source: Die Welt Des Islams, New Series, Vol
    Apostasy in Islam Author(s): Rudolph Peters and Gert J. J. De Vries Source: Die Welt des Islams, New Series, Vol. 17, Issue 1/4 (1976 - 1977), pp. 1-25 Published by: BRILL Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1570336 Accessed: 27/01/2009 16:42 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=bap. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. BRILL is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Die Welt des Islams. http://www.jstor.org Die Welt des Islams, XVII, 1-4 APOSTASY IN ISLAM BY RUDOLPH PETERS & GERT J.
    [Show full text]