4 Geographical Clines in the Realization of Intonation in the Netherlands

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

4 Geographical Clines in the Realization of Intonation in the Netherlands 111 4 Geographical clines in the realization of intonation in the Netherlands Judith Hanssen, Carlos Gussenhoven, and Jörg Peters 4.1 Introduction Geography is one of the explanatory factors of phonetic variation in speech (cf. Britain 2013). The realization of intonation contours has recently been shown to follow a geographical cline from the southwest to the northeast of the Netherlands, with a continuation to the low Saxon dialect of Weener across the border in Germany (Peters et al. 2014, 2015). Earlier, Gilles (2005: 165) suggested that pitch excursions of f0 falls in varieties of German are larger in the west than in the east of Germany, on the basis of limited data. In these cases, the variation concerns realizational differences in Ladd’s (2008: 116) terms, that is, differences in the phonetic realization of compar- able phonological forms. The realization of intonation contours may differ in more general ways than in function of contextual factors, like the segmental composition of the accented syllable, upcoming word boundaries, or focus. An example is peak timing in English, which is earlier than in Dutch and German, and later in southern German than in northern German (Atterer and Ladd 2004; Ladd et al. 2009; Mücke et al. 2009), while Kügler (2007) reported later f0 peaks in the southern Swabian variety of German than in the eastern Upper Saxon variety. Dialectal variation in tonal timing has also been reported for var- ieties of Lowland Scots1 (van Leyden 2004), German (Peters 1999; Gilles 2005), American English (Arvaniti and Garding 2007), Irish (Kalaldeh et al. 2009), and British English (Ladd et al. 2009). Second, pitch excursion size and overall pitch level equally show regional variation. Belgian women speak at a higher pitch than Dutch women (van Bezooijen 1993), and Gilles (2005: 165) reported variation in f0 excursion size of falling contours between speakers of eight varieties of German. Ulbrich (2005) reported differences in pitch range between speakers of two standard varieties of German (Swiss and Northern German).2 Finally, the dialects spoken on the Orkney and Shetland islands differ in overall pitch level, with intonation contours in the Orkney variety being realized at a higher pitch (van Leyden 2004). For Dutch, dialectal characteristics had until recently only been described informally (van Es 1935; Daan 1938; Weijnen 1966). Two studies have 112 112 Judith Hanssen et al. now added support to geographical clines on the basis of comparative measurements on Zeelandic and Hollandic Dutch, West Frisian, Dutch and German Low Saxon, and Northern High German. Peters et al. (2014) investigated the effect of focus domain sizes smaller than the word on the real- ization of non- final falling nuclear contours and Peters et al. (2015) examined the effects of word boundary location on tonal timing of non-final nuclear falls. Besides reporting effects, the authors described more general dialectal differences in contour realization. For a number of phonetic variables, an inverted U- shaped cline was observed. Overall, the “central” varieties took more time to realize the f0 movements, which resulted in larger f0 excursions, higher peaks, and later alignment of the pitch gesture with the segmental string. The accentual gestures of the peripheral varieties, on the other hand, were more compact, both in terms of duration and excursion. Apparently, the phonetic realization of nuclear falls in these varieties is determined more strongly by geographical proximity than by their linguistic grouping. Compared to non-final falls, final falls may be realized with longer seg- mental durations due to final lengthening (e.g., Wightman et al. 1992; Gussenhoven and Rietveld 1992), earlier f0 peaks (e.g., Steele 1986; Prieto et al. 1995; Peters 1999), and steeper or shorter f0 falls (e.g., Grabe 1998). This chapter intends to expand on the data by Peters et al. (2014, 2015) by investi- gating whether we can replicate the finding of a geographical cline in the real- ization of non- final nuclear falling contours and whether it is also found for IP- final nuclear falls and fall- rises. Since the peripheral varieties of German Low Saxon and Northern High German are not included in our data set, we actually expect to find only part of the inverted U- shape, that is, a truncated one. We will report dialectal differences in segmental duration as well as tonal timing, pitch excursion, pitch slope, and overall pitch level. 4.2 Procedure 4.2.1 Materials We used three sets of sentences. The first set contained four declarative narrow- focus carrier sentences with a non- final falling pitch accent (nf- FALL); the second set contained four declarative narrow- focus carrier sentences with an IP- final falling pitch accent (f- FALL); and the last set contained four rhet- orical questions with an IP- final falling- rising pitch accent (f- FR). All 12 car- rier sentences (labeled “B”) were preceded by a context sentence (“A”) with which they formed a mini- dialogue, as illustrated in Table 4.1. In the non- final declaratives, the target words consisted of fictitious place names,Momberen , Memberen, Manderen, Munderen,3 which had the metrical pattern sww, in which the segmental structure of the accentable first syllable was Nasal- V- Nasal, followed by a voiced plosive onset consonant. They were followed by a sequence of two sw verbs. In the carrier sentences for the accentable IP- final position, four fictitious monosyllabic proper names,Lof , Loof, Lom, 113 Geographical clines 113 Table 4.1 Dutch context sentences and experimental sentences used to elicit non-final falls, final falls, and final fall- rises, with English translations Context sentence Carrier sentence nf- FALL Waar zouden je oom en tante Ze zouden bij MANDEREN willen wonen? willen wonen. Where would your uncle and aunt They’d like to live near Manderen. want to live? f- FALL Met wie gaat je baas morgen Hij trouwt met mevrouw de trouwen? LOOM. Who will your boss marry He’ll marry Mrs. de Loom. tomorrow? f- FR Dit antieke horloge is nog van Het was toch van opa LOOM? opa Thijssen geweest. This antique wristwatch used to But didn’t it belong to grandfather belong to grandfather Thijssen. Loom? Note: The target sentences are printed in bold; the word carrying the nuclear pitch accent is capitalized. Loom, were used as target words in each pragmatic condition. These varied in the rime only, where short [ɔ] and long [oː] combined with voiceless [f] and sonorant [m]. A slightly modified version of these sentences was used to collect the Standard Dutch data. The sentences shown in Table 4.1 were used for Zuid- Beveland, Rotterdam, and Amsterdam. Speakers from Zuid- Beveland translated the sentences into their variety as they spoke. We translated the sentences into the local language for speakers of West Frisian and Low Saxon, which have standardized spelling systems. For all varieties, the rhythmic, lexical, and segmental contexts were comparable to the Standard Dutch materials. A list of the sentences in all language versions is given in the Appendix. 4.2.2 Varieties and subjects Recordings were made in five locations along the Dutch coast, covering four dialect groups (Figure 4.1). Zeelandic Dutch in Zuid-Beveland (ZB), Southern Hollandic in Rotterdam (RO), and Northern Hollandic in Amsterdam (AM) belong to the Low Franconian dialect group. West Frisian was recorded in Grou (GR) and Low Saxon in Winschoten (WI). The Standard Dutch (SD) speakers were recorded in Nijmegen. Historically, Standard Dutch has close relations to western varieties like Rotterdam and Amsterdam (cf. Smakman 2006 and references therein). We recorded 119 speakers (between 18 and 23 speakers for each variety), 49 of whom were male. They were aged between 14 and 49. Participants were university students (SD), secondary school students (ZB), members of 114 114 Judith Hanssen et al. Winschoten Grou North Sea GERMANY Amsterdam THE NETHERLANDS Rotterdam Nijmegen Zuid-Beveland Figure 4.1 Recording locations in the Netherlands a Scouting club (RO, AM), or members of the local community (GR, WI). The speakers from Zuid-Beveland, Grou, and Winschoten were bilingual with Standard Dutch and their local language. All regional speakers and at least one of their parents were raised in the selected place and spoke the indigenous variety fluently. For Standard Dutch, the procedure was different, as the area where this variety is spoken is less determined by geographical boundaries. Speakers could participate if they reported to speak Standard Dutch. Besides self- reporting, two Dutch phoneticians independently judged each recording. Recordings were included if the judges agreed that the geographical and lin- guistic origin of the participants could not be determined by their accent. Except for the speakers of West Frisian and Standard Dutch, our speakers were less familiar with their local language as a written language, which may have had a negative influence on the fluency of the speech in the reading task of some speakers. Participants’ recordings were excluded if they were (highly) disfluent or appeared to the experimenter not to speak naturally; if the speakers afterward reported that they were dyslexic or had hearing problems; or if the speakers turned out not to satisfy the requirements with respect to their linguistic or geographical background. All participants were naive as to the purpose of the task and were paid for their participation. 4.2.3 Recording procedure and data selection To avoid listing effects, the 12 mini-dialogues were interspersed with 61 filler sentences (used for other experiments) and presented in a booklet, in randomized order, which was reversed for half of the subjects per variety. 115 Geographical clines 115 Speakers were recorded in pairs to reduce any effects of the experimenter’s presence and the nature of the task on their dialect level.
Recommended publications
  • CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY at the CROSSROADS of SPANISH and ENGLISH in 20TH CENTURY NEW MEXICO Jackelyn Van Buren Doctoral Student, Linguistics
    University of New Mexico UNM Digital Repository Linguistics ETDs Electronic Theses and Dissertations Fall 11-15-2017 CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY AT THE CROSSROADS OF SPANISH AND ENGLISH IN 20TH CENTURY NEW MEXICO Jackelyn Van Buren Doctoral Student, Linguistics Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds Part of the Anthropological Linguistics and Sociolinguistics Commons, and the Phonetics and Phonology Commons Recommended Citation Van Buren, Jackelyn. "CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY AT THE CROSSROADS OF SPANISH AND ENGLISH IN 20TH CENTURY NEW MEXICO." (2017). https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds/55 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Linguistics ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Jackelyn Van Buren Candidate Linguistics Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Dr. Chris Koops, Chairperson Dr. Naomi Lapidus Shin Dr. Caroline Smith Dr. Damián Vergara Wilson i CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY AT THE CROSSROADS OF SPANISH AND ENGLISH IN 20TH CENTURY NEW MEXICO by JACKELYN VAN BUREN B.A., Linguistics, University of Utah, 2009 M.A., Linguistics, University of Montana, 2012 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Linguistics The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico December 2017 ii Acknowledgments A dissertation is not written without the support of a community of peers and loved ones. Now that the journey has come to an end, and I have grown as a human and a scholar and a friend throughout this process (and have gotten married, become an aunt, bought a house, and gone through an existential crisis), I can reflect on the people who have been the foundation for every change I have gone through.
    [Show full text]
  • Saxony: Landscapes/Rivers and Lakes/Climate
    Freistaat Sachsen State Chancellery Message and Greeting ................................................................................................................................................. 2 State and People Delightful Saxony: Landscapes/Rivers and Lakes/Climate ......................................................................................... 5 The Saxons – A people unto themselves: Spatial distribution/Population structure/Religion .......................... 7 The Sorbs – Much more than folklore ............................................................................................................ 11 Then and Now Saxony makes history: From early days to the modern era ..................................................................................... 13 Tabular Overview ........................................................................................................................................................ 17 Constitution and Legislature Saxony in fine constitutional shape: Saxony as Free State/Constitution/Coat of arms/Flag/Anthem ....................... 21 Saxony’s strong forces: State assembly/Political parties/Associations/Civic commitment ..................................... 23 Administrations and Politics Saxony’s lean administration: Prime minister, ministries/State administration/ State budget/Local government/E-government/Simplification of the law ............................................................................... 29 Saxony in Europe and in the world: Federalism/Europe/International
    [Show full text]
  • ICOMOS Advisory Process Was
    Background A nomination under the title “Mining Cultural Landscape Erzgebirge/Krušnohoří Erzgebirge/Krušnohoří” was submitted by the States (Germany/Czechia) Parties in January 2014 for evaluation as a cultural landscape under criteria (i), (ii), (iii) and (iv). The No 1478 nomination dossier was withdrawn by the States Parties following the receipt of the interim report. At the request of the States Parties, an ICOMOS Advisory process was carried out in May-September 2016. Official name as proposed by the States Parties The previous nomination dossier consisted of a serial Erzgebirge/Krušnohoří Mining Region property of 85 components. ICOMOS noticed the different approaches used by both States Parties to identify the Location components and to determine their boundaries; in some Germany (DE), Free State of Saxony; Parts of the cases, an extreme atomization of heritage assets was administrative districts of Mittelsachsen, Erzgebirgskreis, noticed. This is a new, revised nomination that takes into Meißen, Sächsische Schweiz-Osterzgebirgeand Zwickau account the ICOMOS Advisory process recommendations. Czechia (CZ); Parts of the regions of Karlovy Vary (Karlovarskýkraj) and Ústí (Ústeckýkraj), districts of Consultations and technical evaluation mission Karlovy Vary, Teplice and Chomutov Desk reviews have been provided by ICOMOS International Scientific Committees, members and Brief description independent experts. Erzgebirge/Krušnohoří (Ore Mountains) is a mining region located in southeastern Germany (Saxony) and An ICOMOS technical evaluation mission visited the northwestern Czechia. The area, some 95 km long and property in June 2018. 45 km wide, is rich in a variety of metals, which gave place to mining practices from the Middle Ages onwards. In Additional information received by ICOMOS relation to those activities, mining towns were established, A letter was sent to the States Parties on 17 October 2018 together with water management systems, training requesting further information about development projects academies, factories and other structures.
    [Show full text]
  • Do We Know the Answer? – Variation in Yes-No-Question Intonation* Frank Kügler University of Potsdam
    Do we know the answer? – Variation in yes-no-question intonation* Frank Kügler University of Potsdam 1. Introduction It is generally assumed that a question intonationally is accompanied with a certain question tune, usually characterized by a final rise in pitch (e.g. Bolinger 1978). Haan (2001) in a production study of Dutch question intonation, for instance, has shown that in 86.6 % of the cases a question is realized with a final rise. In particular, yes-no- questions with declarative syntax are marked with this feature to a 100 % (cf. (1a)), whereas 94 % of the yes-no-questions with question syntax (cf. (1b)), and only 64 % of the wh-questions exhibit a final rise (cf. (1c)). Since Haan’s aim is to compare several acoustic features generally associated with the intonation of questions with those of statements, her study is not concerned with the intonational variation within a certain question type. In other words, the study does not discuss why speakers do have an intonational choice with respect to the final rise. Yet, 6 % of the syntactically inverted yes-no-questions have not been produced with a final rise. * The present study is part of the author’s doctoral dissertation on comparative intonational phonology and phonetics in two German dialects – Swabian and Upper Saxon. The work here has been part of a paper presented at the Second International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 2), June 2002, Uppsala, Sweden (Kügler (to appear)). The assistance of Kristina Vath is greatly acknowledged. For discussion and comments on this paper I am grateful to Caroline Féry, Peter Gilles, Andreas Haida, Jörg Mayer and Ruben van de Vijver.
    [Show full text]
  • For Peer Review
    Language and Speech Aren’t prosodyFor and Peer syntax Reviewmarking bias in questions? Journal: Language and Speech Manuscript ID LAS-18-0085.R2 Manuscript Type: Original Article Date Submitted by the n/a Author: Complete List of Authors: Arnhold, Anja; University of Alberta Faculty of Arts, Department of Linguistics; University of Konstanz, Linguistics Braun, Bettina; University of Konstanz, Linguistics Romero, Maribel; University of Konstanz, Linguistics Keywords: yes-no question, speaker certainty, bias, Ladd's ambiguity As first observed by Ladd (1981. A first look at the semantics and pragmatics of negative questions and tag questions. Proceedings of Chicago linguistic society 17, pp. 164–171), English polar questions with high negation (HiNQ, e.g. Aren’t they adding a menu item?) can be used both to check the speaker’s belief that the proposition p is true (e.g. p = they are adding a menu item) and to check the addressee’s belief that p is not true (¬p). We hypothesized that this ambiguity can be disambiguated prosodically. We further hypothesized that the prosodic disambiguation is absent in German, because the checked proposition can be marked morpho-syntactically, with HiNQs checking p and low negation questions (LowNQ, e.g. Are they not adding a menu item?) checking ¬p. Abstract: A production study tested these hypotheses with 24 speakers of Western Canadian English and German each (764 and 767 utterances total, respectively). The results showed that, when the speaker originally believed p and the addressee implied ¬p, English speakers preferred HiNQs over LowNQs, confirming Ladd’s observation, and used intonation to mark whose proposition they were checking, as hypothesized.
    [Show full text]
  • Absolute Interrogative Intonation Patterns in Buenos Aires Spanish
    Absolute Interrogative Intonation Patterns in Buenos Aires Spanish Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Su Ar Lee, B.A., M.A. Graduate Program in Spanish and Portuguese The Ohio State University 2010 Dissertation Committee: Dr. Fernando Martinez-Gil, Co-Adviser Dr. Mary E. Beckman, Co-Adviser Dr. Terrell A. Morgan Copyright by Su Ar Lee 2010 Abstract In Spanish, each uttered phrase, depending on its use, has one of a variety of intonation patterns. For example, a phrase such as María viene mañana ‘Mary is coming tomorrow’ can be used as a declarative or as an absolute interrogative (a yes/no question) depending on the intonation pattern that a speaker produces. Patterns of usage also depend on dialect. For example, the intonation of absolute interrogatives typically is characterized as having a contour with a final rise and this may be the most common ending for absolute interrogatives in most dialects. This is true of descriptions of Peninsular (European) Spanish, Mexican Spanish, Chilean Spanish, and many other dialects. However, in some dialects, such as Venezuelan Spanish, absolute interrogatives have a contour with a final fall (a pattern that is more generally associated with declarative utterances and pronominal interrogative utterances). Most noteworthy, in Buenos Aires Spanish, both interrogative patterns are observed. This dissertation examines intonation patterns in the Spanish dialect spoken in Buenos Aires, Argentina, focusing on the two patterns associated with absolute interrogatives. It addresses two sets of questions. First, if a final fall contour is used for both interrogatives and declaratives, what other factors differentiate these utterances? The present study also explores other markers of the functional contrast between Spanish interrogatives and declaratives.
    [Show full text]
  • Conferenceabstracts
    TENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION Held under the Honorary Patronage of His Excellency Mr. Borut Pahor, President of the Republic of Slovenia MAY 23 – 28, 2016 GRAND HOTEL BERNARDIN CONFERENCE CENTRE Portorož , SLOVENIA CONFERENCE ABSTRACTS Editors: Nicoletta Calzolari (Conference Chair), Khalid Choukri, Thierry Declerck, Marko Grobelnik , Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Stelios Piperidis. Assistant Editors: Sara Goggi, Hélène Mazo The LREC 2016 Proceedings are licensed under a Creative Commons Attribution- NonCommercial 4.0 International License LREC 2016, TENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION Title: LREC 2016 Conference Abstracts Distributed by: ELRA – European Language Resources Association 9, rue des Cordelières 75013 Paris France Tel.: +33 1 43 13 33 33 Fax: +33 1 43 13 33 30 www.elra.info and www.elda.org Email: [email protected] and [email protected] ISBN 978-2-9517408-9-1 EAN 9782951740891 ii Introduction of the Conference Chair and ELRA President Nicoletta Calzolari Welcome to the 10 th edition of LREC in Portorož, back on the Mediterranean Sea! I wish to express to his Excellency Mr. Borut Pahor, the President of the Republic of Slovenia, the gratitude of the Program Committee, of all LREC participants and my personal for his Distinguished Patronage of LREC 2016. Some figures: previous records broken again! It is only the 10 th LREC (18 years after the first), but it has already become one of the most successful and popular conferences of the field. We continue the tradition of breaking previous records. We received 1250 submissions, 23 more than in 2014. We received 43 workshop and 6 tutorial proposals.
    [Show full text]
  • The Timing of Nuclear Falls: Evidence from Dutch, West Frisian, Dutch Low Saxon, German Low Saxon, and High German
    Laboratory Phonology 2015; 6(1): 1–52 Jörg Peters*, Judith Hanssen and Carlos Gussenhoven The timing of nuclear falls: Evidence from Dutch, West Frisian, Dutch Low Saxon, German Low Saxon, and High German Abstract: A reading experiment was designed to examine the effects of word boundaries and metrical structure on the temporal alignment of the accentual peak and the end of the fall in nuclear rising-falling accents. Participants were speakers of a number of closely related dialects and languages from the coastal area of the Netherlands and North-West Germany, covering Zeelandic Dutch, Hollandic Dutch, West Frisian, Dutch Low Saxon, German Low Saxon, and Northern High German. Our findings suggest that in no variety is the timing of the nuclear peak or the end of the fall systematically affected by the location of the final word boundary or that of the following stress. In most cases, the accentual peak was found to be stably aligned with the beginning of the nuclear accented syllable, while the end of the fall occurred at a fairly constant distance from the preceding F0 peak. These findings do not support a representation of the nuclear fall by a sequence of a high accentual tone and a ‘phrase accent’ that is secondarily associated to a post- nuclear stress. In addition, we found substantial cross-linguistic variation in the overall timing of the beginning and end of the fall. One component in this variation is a geographically gradient shift in the alignment of the pitch gesture. DOI 10.1515/lp-2015-0004 1 Introduction 1.1 Background One issue that has arisen from two decades of research into the time alignment of tonal targets is the behaviour of post-nuclear tones.
    [Show full text]
  • Have German Will Travel Deutsch / German
    HAVE GERMAN WILL TRAVEL SPRACHE DEUTSCH / GERMAN language: die Sprache, die Sprachen dialect: die Mundart, die Mundarten der Dialekt, die Dialekte slang: die Umgangssprache, die Umgangssprachen die Sondersprache, die Sondersprachen MITTELDEUTSCH / MIDDLE GERMAN North Meissenish (NordmeiBnisch): The Middle German (Mitteldeutsch): Middle Ostmitteldeutsch Gemian divides into West Middle Gemian, region of Grimma-Dobeln-Riesa. with Rhine Franconian, to which Hessian Berhn-Brandenburgisch belongs, and East Middle German, with - Berlinisch Northeast Meissenish Thuringian, Upper Saxon, Lausitzian, ~nd (NordostmeiBnisch): A small region around formerly also Silesian. Mosel Franc~man Lausitzisch Lommatzsch-GroBenhain. and Ripuarian also belong to Middle Obersachsisch West Meissenish (WestmeiBnisch): West German. Meissenish, on both sides of the lower - Erzgebirgisch Zwickauer Mulde around Rochlitz, occupies Former Rhine Franconian or Hessian - Vogtland!sch an intermediate position between North (Ehemaliges Rheinfrankisch or Meissenish and South Meissenish on one Hessisch): The western part is taken up by Schlesisch side and Altenburgish ·on the other side. Rhine-Palatinian (the region around Mainz), - Hochpreuf3isch the eastern part by Hessian, and covers South Meissenish (SiidmeiBnisch): Lies ThUringisch approximately the Archbishopric of Mainz. in the region Oderan-Frankenberg­ Ostniederdeutsch Hainichen-Freiberg. A Rhine-Palatinian island persists on the Ostniederdeutsch lower Rhine in Lower Franconia, where Southeast Meissenish Palatines, who wanted to emigrate to join - Mecklenburgisch­ (SiidostmeiBnisch): Soutt,east their countrymen in America, settled at the Vorpommersch Meissenish, spoken in the region end of the 18th century. They come mostly - Markisch- Dippoldswalde-MeiBen-Radeburg-Bad from Simmern and Kreuznach. The Brandenburgisch Schandau, was influenced extensively by boundary region between Hessian and - NiederpreuBisch Dresden. It is identical in many Thuringian follows the watershed between circumstances with the former Silesian.
    [Show full text]
  • Download Date | 1/20/16 10:53 AM 2 J
    PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/151184 Please be advised that this information was generated on 2021-09-23 and may be subject to change. Laboratory Phonology 2015; 6(1): 1–52 Jörg Peters*, Judith Hanssen and Carlos Gussenhoven The timing of nuclear falls: Evidence from Dutch, West Frisian, Dutch Low Saxon, German Low Saxon, and High German Abstract: A reading experiment was designed to examine the effects of word boundaries and metrical structure on the temporal alignment of the accentual peak and the end of the fall in nuclear rising-falling accents. Participants were speakers of a number of closely related dialects and languages from the coastal area of the Netherlands and North-West Germany, covering Zeelandic Dutch, Hollandic Dutch, West Frisian, Dutch Low Saxon, German Low Saxon, and Northern High German. Our findings suggest that in no variety is the timing of the nuclear peak or the end of the fall systematically affected by the location of the final word boundary or that of the following stress. In most cases, the accentual peak was found to be stably aligned with the beginning of the nuclear accented syllable, while the end of the fall occurred at a fairly constant distance from the preceding F0 peak. These findings do not support a representation of the nuclear fall by a sequence of a high accentual tone and a ‘phrase accent’ that is secondarily associated to a post- nuclear stress.
    [Show full text]
  • Regional Variation in the Realization of Intonation Contours in the Netherlands
    Regional variation in the realization of intonation contours in the Netherlands Published by LOT phone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Judith Hanssen, Imprints of the waves on a Zeelandic beach. ISBN: 978-94-6093-229-8 NUR 616 Copyright © 2017: Judith Hanssen. All rights reserved. Regional variation in the realization of intonation contours in the Netherlands Een wetenschappelijke proeve op het gebied van de Letteren Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Radboud Universiteit Nijmegen op gezag van de rector magnificus prof. dr. J.H.J.M. van Krieken, volgens besluit van het College van Decanen in het openbaar te verdedigen op vrijdag 10 maart 2017 om 14:30 uur precies door Judith Elisabeth Gerarda Hanssen geboren op 17 december 1979 te Born Promotoren: Prof. dr. C.H.M. Gussenhoven (Radboud Universiteit Nijmegen) Prof. dr. J. Peters (Carl von Ossietzky Universität, Oldenburg) Manuscriptcommissie: Prof. dr. R. van Hout (voorzitter; Radboud Universiteit Nijmegen) Prof. dr. M. Grice (Universität zu Köln, Duitsland) Prof. dr. M. van Oostendorp (Meertens Instituut, Universiteit Leiden) The research reported in this dissertation was supported by the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO), Grant No. 360-7-180 awarded to Prof. dr. C.H.M. Gussenhoven. ACKNOWLEDGEMENTS These words of gratitude are the last ones to be written and yet they appear on one of the first pages. Of course that is because without the help of everyone mentioned here, all the other pages would never have existed.
    [Show full text]
  • Measuring Dutch Dialect Speaking
    Tilburg University Essays on economics of language and family economics Yao, Yuxin Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in Tilburg University Research Portal Citation for published version (APA): Yao, Y. (2017). Essays on economics of language and family economics. CentER, Center for Economic Research. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 29. sep. 2021 Essays on Economics of Language and Family Economics PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan Tilburg University op gezag van de rector magnificus, prof. dr. E.H.L. Aarts, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van een door het college voor promoties aangewezen commissie in de Ruth First zaal van de Universiteit op dinsdag 5 september 2017 om 14.00 uur door Yuxin Yao geboren te Hubei, China. PROMOTIECOMMISSIE: PROMOTORES: Prof.
    [Show full text]