Curriculum Vitae

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Curriculum Vitae Curriculum Vitae Ileana Alexandra Orlich ASU President’s Professor Arizona State University School of International Letters & Cultures College of Liberal Arts and Sciences Arizona State University e-mail: [email protected] http://www.public.asu.edu/~orlich Tempe, Arizona 85287-0202 480-965-4658 Education Post Graduate School of Literary Criticism and Theory, Dartmouth College Ph.D., English and Comparative Literature, Department of English, Arizona State University (Dissertation: “Balzac and Henry James: The Transatlantic Transit of the Novella”) M.A., English, Department of English, Arizona State University Diploma de Licenţa, English and Romanian Studies, University of Bucharest, Romania (Thesis: “John Steinbeck and Marxism”) Positions held Academic Professor of Romanian Studies, English and Comparative Literature SILC (2005 – present) Professor of Comparative Literature, Harvard’s Institute for World Literature (Summer 2012) http://iwl.fas.harvard.edu/pages/2012-seminars , http://iwl.fas.harvard.edu/media- gallery/detail/145111/127221 , Associate Professor, ASU Department of Languages and Literatures (2002 – 2005) Assistant Professor, ASU Department of Languages and Literatures (1998 – 2002) Lecturer, ASU Department of English (1995 – 1998) Administrative Head of German, Romanian and Slavic Faculty SILC Chairwoman of the Consular Corps Governor’s Scholarship Committee Director, Romanian Language Lectorate in SILC Director of the Romanian and Central European Cultural Collaborative Director, Summer Program in Romania and Central Europe Member of the Distinguished Teaching Academy Honorary Consul General of Romania in Arizona Awards and Honors 2015: Fulbright Scholar Senior, National University of Art, Theatre and Cinema (UNATC) Bucharest 2014: Distinguished Sustainability Scholar, ASU-GIOS 2013: Fellow, Institute for Cultural Diplomacy, Berlin-ICD 2012: ASU President’s Professor 2011: ASU Parents’ Association Professor of the Year 2011: Fulbright Scholar Senior, Academy of Economics and Public Policy (ASE) Bucharest, Romania 2006-7: Fulbright Scholar, University of Bucharest, Romania 2006: ASU Professor of the Year, Special Recognition 2004: Medalia Ordinul Cultural al Romaniei (awarded by the President of Romania) 2004: Translation Prize of Romania’s Institute of Culture 2001: ASASU Centennial Professor Grants • Fall 2014: The Romanian Cultural Institute (ICR) Grant for collaborative theatre project with UNATC (National University of Art, Theatre and Cinema) of Bucharest for Eugene Ionesco’s The Lesson and The Chairs staged at ASU in Nov. 2014; 15,000 Euros • Fall 2013: The Romanian Cultural Institute (ICR) Grant for collaborative theatre project with UNATC (National University of Art, Theatre and Cinema) of Bucharest for Eugene Ionesco’s The Bald Soprano staged at ASU in Nov. 2013; 15,000 Euros • Summer 2012: University of South Carolina, Columbia Publishing Grant • Spring 2012: The Romanian Cultural Institute (ICR) Grant for a conference in Comp Lit offered by six academics from the Babes Bolyai University in Cluj, Romania • Fall 2011: The Romanian Language Institute (ILR): A 6-year funding grant for a Visiting Professor from Romania to teach ROM courses in SILC. • Fall 2011: The Romanian Cultural Institute Grant • Fall 2010: ICR Collaborative project grant with Théâtre Denis, Hyeres, France and the National Theatre of Cluj-Napoca, Romania • Fall 2009: Phoenix Romanian Community Grant • Summer 2009: Collaborative project grant with Théâtre Denis, Hyeres, France Summer 2008: ASU’s Institute for Humanity Research Seed Grant • Summer 2008: Romanian Writers’ Union Grant • Fall 2007, 2008, 2009: Collaborative project grant with the National Theatre of Cluj-Napoca. The Romanian Cultural Institute and Government sponsored projects • Fall 2006 - Summer 2007: National Endowment for the Arts (NEA) for Literary Translation • 2006; 2007: Literary Translation Grants of the Romanian Cultural Institute • Spring 2005: ASASU Travel Grant for ASU Romanian Program • 2005; 2003; 2002: ASU’s Women’s Studies Research Summer Grants • 2003: The London Raţiu Foundation Publishing Grant • 2001; 2002: ASU CLAS Travel Grants PUBLICATIONS Books • SUBVERSIVE STAGES. Dramatic Transcreations in Pre- and Post-Communist Hungarian, Romanian and Bulgarian Theater. Budapest: Central European University Press, 2016. http://www.ceupress.com/catalog/Catalog_2016_web.pdf • Staging Stalinism in Post-Communism Romania. Cluj-Napoca: Casa Cartii de Stiinta, UniArt Collection 2012. • Avantgardism, Politics and the Limits of Interpretation in The (Ex)Centric Waste Land: Reading Gelu Naum’s Zenobia. Bucharest: Paideia Press, 2010. https://openlibrary.org/works/OL16506962W/Avantgardism_politics_and_the_limits_of_interpretatio n_in_The_(ex)centric_waste_land • Myth and Modernity in the Twentieth-Century Romanian Novel. East European Monographs. New York: Columbia University Press, 2009. http://www.amazon.com/Modernity-Twentieth-Romanian-European- Monograph/dp/0880336439/ref=sr_1_4?ie=UTF8&qid=1324317357&sr=8-4 • Articulating Gender, Narrating the Nation: Allegorical Femininity in Romanian Fiction. New York: Columbia University Press, 2004. http://www.amazon.com/Articulating-Gender-Narrating-Nation- Allegorical/dp/0880335475/ref=sr_1_5?ie=UTF8&qid=1324317357&sr=8-5 • Silent Bodies: (Re)Discovering the Women of Romanian Short Fiction. New York: Columbia University Press, 2002. http://www.amazon.com/Silent-Bodies-Ileana-Alexandra- Orlich/dp/0880334991/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1439944419&sr=1- 2&keywords=ileana+orlich Book Translations with Critical Commentaries and Notes • Carlos Manuel Varela. Interrogatorio en Elsinore. Bilingual volume. Translated from Spanish. In English and Romanian. Bucuresti: Editura Euro Press. 2016. ISBN 978-606-668-195-7 http://www.europressgroup.ro/advanced_search_result.php?d=off&inc_subcat=1&keywords=Vare la • Boris Akunin. Hamlet. A Version. Bilingual volume. Translated from Russian. In Romanian and English. Bucuresti: Editura Euro Press. 2014. ISBN 978-606-668-066-0. http://www.europressgroup.ro/hamlet-p-182.html • The Cherry Orchard, Sequel. Cluj-Napoca: Casa Cartii de Stiinta. UniArt Collection, 2012. • Kiss Me. Confessions of a Bare-Footed Leper. Gardena: Bettie Youngs Books, 2011. http://www.amazon.com/Kiss-Me-Confessions-Bare-footed-Leper/dp/1936332132 • The Bed of Procrustes. Bucharest: Camil Petrescu Cultural Foundation Press, 2008. • Velvet Tache. Bucharest: Paideia Press, 2008. • The Hidden Way. Craiova: Scrisul Românesc, 2007. http://www.revistascrisulromanesc.ro/editura/work/carti/papadatmare.jpg • The Hallipa Trilogy. Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană, 2007. • A Concert of Music by Bach. Craiova: Scrisul Românesc, 2005. • Tales from Ancuţa’s Inn. Bucharest: Editura Institutului Cultural Român, 2004. http://litere.ro/doc/anale/2008/13_Olrich.pdf • The Disheveled Maidens. Bucharest: Editura Institutului Cultural Român, 2004. • Travestiuri. Bucharest: UNITEXT, 2004 (translated from English into Romanian both as a book and a stage text of this play premiered at the National Theatre of Romania). • Mara. Bucharest: Editura Fundaţiei Culturale Române, 2003. • Ciuleandra. Cluj-Napoca: European Studies Foundation Publishing House, 2002. • Haia Sanis Cluj-Napoca: European Studies Foundation Publishing House, 2001. Book Chapters • “Code Name: Porn. Political Protest and Spiritual Redemption in András Visky’s Theatre.” Komporaly, Jozefina, Ed. Memories of the Body: Captivity as a State of Being in András Visky’s Barrack Dramaturgy. Forthcoming from Bristol: Intellect, UK. November 2016. • Theatre and Theology in “Kiss Me”. Absinthe: New European Writing , in Absinthe 21, No.18, 2012. • “Exile as Political Discourse in the novels of Herta Muller.” Migrazione e Patologie dell’ humanitas. Frankfurt am Main, Bruxelles, New York: Internationel Verlag der Wissenschaften, 2012. • “Modernism and the Male World: The Crisis of Masculinity in The Bed of Procrustes.” The Canonical Debate Today Crossing Disciplinary and Cultural Boundaries. New York, Amsterdam: Rodopi Press, 2011. http://www.brill.com/products/book/canonical-debate-today • “Is There a Life after Communism? The Textualization of the Capital in Contemporary Romanian Short Fiction.” US – Romanian Relations in the Twentieth Century. Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană, 2010. • “Un nou sfirsit de veac in Bucuresti: Dimineata pierduta.” Published in Italian “Una nuova fin de siècle a Bucarest: una Dimineata pierduta.” Trans. Bernacchia, Anita Natascia. Volume of critical essays Il Romanzo Rumeno Contemporaneo (1989-2010). Teorie E Proposte Di Lettura. Roma: Bagatto Libri, 2010. • “Aesthetic Pursuits and the Victorian Fin de Siècle: Picture and Text in Henry James’s Madame de Mauve.” Text(e)/Image. Etudes critiques (Critical Studies). Ed. Alexandra Vranceanu. Bucharest: Editura Universitatii Bucuresti, 2009. • “Translations and Impact. Translation and Transculturation: Transmission and Innovation of Culture.” The Impact of European Integration on the National Economy. Cluj Napoca: Editura Risoprint, October 2006. • “Mad Voices in the Forest: Caryl Churchill’s Configurations of Women in The Mad Forest.” Vampirettes, Wretches and Amazons: Representations of East European Women in Western Fiction. Eds. Domnica Radulescu and Valentina Glajar. Columbia University Press, December 2004. https://cup.columbia.edu/search-results?keyword=Vampirettes • “The Role of Romanian and Central East European Studies in American Universities at the Dawn of the New Millennium.” Romanian Studies
Recommended publications
  • From Woods and Water to the Gran Bazaar: Images of Romania in English Travelogues After Wwi
    LINGUACULTURE 2, 2015 FROM WOODS AND WATER TO THE GRAN BAZAAR: IMAGES OF ROMANIA IN ENGLISH TRAVELOGUES AFTER WWI ANDI SÂSÂIAC Alexandru Ioan Cuza University of Iasi, Romania Abstract Although globalization brings different countries and cultures in closer and closer contact, people are still sensitive when it comes to aspects such as cultural specificity or ethnicity. The collapse of communism and the extension of the European Union have determined an increase of interest in Romania’s image, both on the part of foreigners and of Romanians themselves. The purpose of this paper is to follow the development of Romania’s image in English travelogues in the last hundred years, its evolution from a land of “woods and water” in the pre-communist era to a “grand bazaar” in the post- communist one, with clear attempts, in recent years, to re-discover a more idyllic picture of the country, one that should encourage ecological tourism. The article is also intended to illustrate the extra-textual (historical, economic, cultural) factors that have impacted, in different ways, on this image evolution. Key words: image, cliché, stereotype, travel writing, travelogue, history, power relations Introduction According to Latham jr. (25), immediately after WWI, Romania remained a subject of interest to the English-speaking world because of its war debts and because it was a member of the Little Entente (also comprising Czechoslovakia and Yugoslavia). Both the cultural and political life of Romania and its relations with the Western countries took a rather paradoxical turn after the accomplishment of the long standing ideal of Romanian unity in 1918.
    [Show full text]
  • The Emergence of New Regions in Transition Romania
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/289797820 The emergence of new regions in transition Romania Article · January 2009 CITATIONS READS 2 51 provided by Repository of the Academy's Library View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk CORE 1 author: brought to you by József Benedek 1. Babeş-Bolyai University; 2. Miskolc University 67 PUBLICATIONS 254 CITATIONS SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: Socio-economic and Political Responses to Regional Polarisation in Central und Eastern Europe – RegPol² View project The Safety of Transnational Imported Second-Hand Cars in Romania View project All content following this page was uploaded by József Benedek on 14 May 2016. The user has requested enhancement of the downloaded file. The Emergence of New Regions in the Transition Romania JÓZSEF BENEDEK Faculty of Geography, „Babeş-Bolyai” University Cluj-Napoca, Clinicilor 5-7, 400 006 Cluj-Napoca, Romania. Email: [email protected] 1. Introduction The emergence of regions, the regionalisation of space and society, the reworking of territorial and social structures are undoubtfully strongly connected to the development of society. Social theories explaining social transformation become in this context vital, but it is quite difficult to theorise the new spatiality in transition countries like Romania and therefore we can note the first major problem which affects the analysis of socio-spatial phenomenas. Some authors were seeking to theorise transition in Romania, J. Häkli (1994), D. Sandu (1996, 1999), V. Pasti et. al. (1997), W.
    [Show full text]
  • The Discourse on Humour in the Romanian Press Between 1948-1965
    SLOVO, VOL. 31, NO. 2 (SUMMER 2018), 17-47 DOI: 10.14324/111.0954-6839.081 The Discourse on Humour in the Romanian Press between 1948-1965 EUGEN CONSTANTIN IGNAT University of Bucharest INTRODUCTION Once the official proclamation of the Romanian People’s Republic takes place, on the 30th of December 1947, the process of imposing new cultural values on society gradually permeates all areas of Romanian social life. Humour also becomes part of this process of transforming the social and cultural life, often regarded as a powerful weapon with which to attack ‘old’ bourgeois mentalities. According to Hans Speier, the official type of humour promoted by an authoritarian regime is political humour, which contributes to maintain the existent social order, or plays its part in changing it – all depending on those holding the reins over mass- media.1 Taking the Soviet Union as a model, the Romanian new regime imposes an official kind of humour, created through mass-media: the press, the radio, literature, cinematography, and television. This paper analyses the Romanian discourse on humour, reflected in the press, between 1948-1965,2 in cultural magazines3 such as Contemporanul (1948-1965), Probleme de 1 Hans Speier, ‘Wit and politics. An essay on laughter and power,’ American Journal of Sociology, 103 (1998), p.1353. 2 This period represents the first phase in the history of the communist regime in Romania. After a transitional period (1944-1947), the year 1948 marks the establishment of the communist regime in Romania. Through a series of political, economic, social, and cultural measures, such as the adoption of a new Constitution, banning of opposition parties, nationalization of the means of production, radical transformation of the education system or ‘Sovietisation’ of culture, the new regime radically transforms Romanian society.
    [Show full text]
  • Serban Foarta
    Traducerea textelor străine (nu mai puţin aceea,-n vers şi rimă, a basmului lui Charles Perrault) îi aparţine autorului antologiei, Şerban Foarţă • Excepţie fac, în ordinea intrării în scenă, fragmentele din Sei Şōnagon, Însemnări de căpătâi, trad. Stanca Cionca; Rudolf Kassner, Vrăjitorul, trad. Mihnea Moroianu; E.T.A. Hoffmann, Părerile despre viaţă ale motanului Murr, trad. Valeria Sadoveanu; Eric-Emmanuel Schmitt, Viaţa mea cu Mozart, trad. Lidia Bodea; Michelangelo Buonarroti, Sonetul V, trad. Eta Boeriu; Alan Brownjohn, Poem cu pisică rea, trad. Denisa Comănescu • La tălmăcirea poeziilor maghiarofone (şi anume, Pisicuţa-Piticuţa de Móricz Zsigmond, respectiv O cheamă Pis-Pis de Eszteró István) şi-a dat concursul Ildikó Gábos-Foarţă • Întreaga noastră gratitudine, în fine, tuturor celor care ne-au acordat copyrighturile de rigoare. Coperta: ANGELA ROTARU Ilustraţia copertei: ANDREI GAMARŢ ISBN 978-973-50-5054-2 Descrierea CIP este disponibilă la Biblioteca Naţională a României. Dario Bellezza, Miosotis, Sfortunata, La gattità din volumul Io, Arnoldo Mondadori Editore, 1983 © Heirs of Dario Bellezza Jorge Luis Borges, Beppo, A un Gato © Maria Kodama, 1995, used by permission of The Wylie Agency (UK) Limited Alan Brownjohn, A bad cat poem © Alan Brownjohn Maurice Carême, Le chat et le soleil din volumul L’arlequin; Il a neigé din volumul La lanterne magique; Si seul din volumul A cloche-pied © Fondation Maurice Carême, toate drepturile rezervate Robert Desnos, Le chat qui ne ressemblait à rien din volumul Destinée arbitraire © Editions Gallimard, Paris, 1975 Colette, Le petit chat noir © Anne de Jouvenel Eleanor Farjeon, Cats © The Estate of Eleanor Farjeon Eugène Ionesco, Rhinocéros (fragmente), din volumul Théâtre III © Editions Gallimard, Paris, 1963 Rudolf Kassner, Der Zauberer (fragment) din volumul Der Gott und die Chimäre.
    [Show full text]
  • Romanian Literature Intoday'sworld
    Journal of World Literature 3 (2018) 1–9 brill.com/jwl Romanian Literature in Today’s World Introduction Delia Ungureanu University of Bucharest and Harvard University [email protected] Thomas Pavel University of Chicago [email protected] What remains of a literature written and published for nearly half a century under a dictatorial regime? Will it turn out to be just a “‘parenthesis’ in history, meaningless in the future and unintelligible to anyone who did not live it”? So asks a major Romanian comparatist who chose exile in 1973, Matei Călinescu, quoting literary critic Alexandru George’s open letter to another preeminent figure of Romanian exile, Norman Manea. “What will last, indeed, of so many works written precisely to last, to bypass the misery and shame of an immediate nightmarish history?” (247). And how will this totalitarian legacy affect the present-day literature and its circulation and reception on the international market today? Călinescu concludes his 1991 article by placing his bet on “the young gener- ation of Romanians, less affected by the Ceaușescu legacy than their parents,” a generation that is “spontaneously inclined toward Europe, democracy and pluralism,” and includes “the young writers who call themselves ‘postmodern.’” (248). Quoting The Levant, a major epic in verse by Mircea Cărtărescu, the lead- ing figure of this generation, Călinescu trusts that “It is on such trends—which might well coalesce into a major new style equaling in importance the phe- nomenon of magical realism of the last forty years or so—that one could base one’s fondest hopes for the cultural future of Romania and of the newly liber- ated Eastern Europe as a whole” (248).
    [Show full text]
  • Media Influence Matrix Romania
    N O V E M B E R 2 0 1 9 MEDIA INFLUENCE MATRIX: ROMANIA Author: Dumitrita Holdis Editor: Marius Dragomir Published by CEU Center for Media, Data and Society (CMDS), Budapest, 2019 About CMDS About the authors The Center for Media, Data and Society Dumitrita Holdis works as a researcher for the (CMDS) is a research center for the study of Center for Media, Data and Society at CEU. media, communication, and information Previously she has been co-managing the “Sound policy and its impact on society and Relations” project, while teaching courses and practice. Founded in 2004 as the Center for conducting research on academic podcasting. Media and Communication Studies, CMDS She has done research also on media is part of Central European University’s representation, migration, and labour School of Public Policy and serves as a focal integration. She holds a BA in Sociology from point for an international network of the Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca and a acclaimed scholars, research institutions and activists. MA degree in Sociology and Social Anthropology from the Central European University. She also has professional background in project management and administration. She CMDS ADVISORY BOARD has worked and lived in Romania, Hungary, France and Turkey. Clara-Luz Álvarez Floriana Fossato Ellen Hume Monroe Price Marius Dragomir is the Director of the Center Anya Schiffrin for Media, Data and Society. He previously Stefaan G. Verhulst worked for the Open Society Foundations (OSF) for over a decade. Since 2007, he has managed the research and policy portfolio of the Program on Independent Journalism (PIJ), formerly the Network Media Program (NMP), in London.
    [Show full text]
  • Georgiana Galateanu CV
    GEORGIANA GALATEANU, a.k.a. FARNOAGA UCLA Department of Slavic, East European and Eurasian Languages and Cultures 322 Kaplan Hall, Box 951502, Los Angeles, CA 90095-1502 [email protected], tel. 310-825-8123 EDUCATION 1999 TESOL/CLAD/TEFL Certificate, UCLA Extension, Lifelong Education Department 1984 Ph.D. in Foreign Language Pedagogy, Foreign Languages Department, University of Bucharest, Romania 1969 M.A., English Language and Literature and Romanian Language and Literature, Foreign Languages Department, University of Bucharest, Romania 1967 B.A., English Language and Literature and Romanian Language and Literature, Foreign Languages Department, University of Bucharest, Romania EMPLOYMENT 1997 to present Continuing Lecturer, Romanian Language, Literature, and Civilization Dept. of Slavic, East European and Eurasian Languages and Cultures, UCLA Courses taught - Romanian 90, Introduction to Romanian Civilization - Romanian 152, Survey of Romanian Literature - Romanian 101 A-B-C, Elementary Romanian - Romanian 103, Intensive Elementary Romanian (Summer Session A) - Romanian 102 A-B-C, Advanced Romanian - Romanian 187 A-M, Advanced Language Tutorial Instruction in Romanian New courses – proposed, developed & taught - C&EE ST 91 (General Education/Central and East European Studies pre-requisite): Culture and Society in Central and Eastern Europe - M120 (Multi-listed Upper Division seminar): Women and Literature in Southeastern Europe - Fiat Lux seminar: Slavic 19. Politics and Literature in Eastern Europe - Applied Linguistics 119/219:
    [Show full text]
  • Southeastern Europe (Balkans)
    Southeastern Europe (Balkans) Albania Christmas (Krishtlindjet) on 25 December is a public holiday in Albania, a nation with significant Muslim and Christian populations, and is celebrated by both Orthodox and CatholicAlbanians. However, even some non-Christian Albanians celebrate them. The Albanian wish is "Gëzuar Krishtlindjet!". People go to church at midnight on 24 December, or during 25 December. The Christmas atmosphere is felt not only in the capital city, Tirana, but also in many other cities, for example in: Korça, Shkodra, Lezha, Durrës, Berat etc. The rituals and traditions are very similar to those practiced by the other European Christian nations. Romania and Moldova Main article: Christmas in Romania Christmas (Romanian: Crăciun) in Romania falls on December 25 and is generally considered the second most important religious Romanian holiday after Easter. In Moldova, although Christmas is celebrated on 25 December like in Romania, 7 January is also recognized as an official holiday in Moldova. Celebrations begin with the decoration of the Christmas tree during daytime on 24 December, and in the evening (Christmas Eve, in Romanian: Ajunul Crăciunului) Moş Crăciun (Father Christmas) delivers the presents. The singing of carols is a very important part of Romanian Christmas festivities. On the first day of Christmas, many carolers walk through the streets of the towns and villages, holding a star made of cardboard and paper on which are depicted various scenes from the Bible. Romanian tradition has the smallest children going from house to house, singing carols and reciting poems and legends during the whole Christmas season. The leader of the group carries with him a star made of wood, covered with metal foil and decorated with bells and coloured ribbons.
    [Show full text]
  • The Gift of Marriage for Christmas, a Home with the Presence of Jesus Desert Light Christian Church, December 29, 2019 This Week
    The Gift of Marriage for Christmas, A Home with the Presence of Jesus Desert Light Christian Church, December 29, 2019 ’ ’ This week we ll look at scriptures in the gospel of Matthew, next week at Luke s gospel. God chose two people in transition from singleness to married life as the ones who would would cooperate with Him in His “ ” plan to invade this planet with His physical presence. Before Jesus, God had shown up in supernatural theoph’anies like His walks with Adam and Eve in the Garden (Genesis 3’:8), or the visitors to Abraham (Gen’esis 18:1), Moses and the burning bush (Exodus 3:1-6), Samson s parents (Judges 13:1-32), or the great visitation upon Solomon s temple where the priests couldn t stand up to minister (1 Chronicles 5:14). Christmas means“tBhuattwinhsetenatdhoeffaulmlnyesstiscoafl,tmimigehhtya,dobcovimoues, lGyoodthserntwfoorrltdhlyhis Ssuopne, rbnoartnuroaflwthoemopahna…ny” God would enter our existence as one of us, a baby. As Galatians 4:4 stated, At the right time, Go“d the Holy Spirit entered”the womb of a yo“ung girl, and c”reated a special, one and o’nly, or only begotten embryo to grow in her belly. This event called by some as the immaculate conceptio’n resulting in the V“irgin’ Birth, is a necessary part o”f God s plan to save people from sin. Only those with real faith and a relationship with God could believe Mary s bizarre claim that, God s ’Spirit made me pregnant! rather than whatAwWoruilndksleeeinmTtiombee obvious, a young girl g“ot too passionate or maybe a Roman soldier had his way with her.
    [Show full text]
  • SCRIITORUL PETRE ISPIRESCU TIPOGRAF La 21 Noiembrie, 1967
    SCRIITORUL PETRE ISPIRESCU TIPOGRAF ŞI EDITOR BUCUREŞTEAN *) de VICTORIA ROMAN La 21 noiembrie, 1967, s-au împlinit 80 de ani c!e la moartea lui Petre Ispirescu. Munca lui, ce poate fi socotită, pe bună dreptate, în întregul ei cul­ turală, a fost desfăsurată pe trei tărîmuri distincte, care totuşi se împle• tesc armonios într-unul singur. A fost : tipograf, editor, scriitor. In străinătate, la Praga şi Viena, unde basmele lui Petre Ispirescu "'rau citite, admirate şi popularizate de cunoscutul profesor de limbi ro­ manice şi vajnic filo-român, Jan Urban Jarnik se credea că autorul lor, deci modestul „culegător tipograf", era aci, în România, profesor uni­ '.'ersitar. Şi Jarnik, atras de personalitatea lui Ispirescu, cu prilejul unei călătorii de studii, făcută în ţara noastră, l-a întîlnit la Bucureşti. stînd indelung de vorbă cu el, fiind încîntat de multitudinea cunoştinţelor marelui culegător nu numai de litere tipografice de plumb, ci şi ele co­ ~nori literare ale poporului român. Unele dintre cele mai reprezentative figuri ale literaturii noastre clasice, cum au fost : Alecsandri, Haşdeu, Odobescu şi Delavrancea au avut o neţărmurită admirnţie şi prietenească dragoste pentru Petre Ispi­ rescu, pe care l-au ajutat, l-au încurajat şi l-au susţinut şi despre care au scris cu entuziasm întotdeauna. Hasdeu, în „Povestea crinului", o apologie inspirată de moartea J'iicei sale Iulia, spune următoarele : „Da, îi plăceau <.>i povestile atît de mult, încît, deja bolnavă, ea se apucase a traduce în franţuzeşte basmu­ rile lui Ispirescu". De o mare importanţă pentru oricare cercetător al vieţii şi activi­ tăţii lui Petre Ispirescu este „Jurnalul" său, în manuscris, care se află la Biblioteca Academiei R.S.R.
    [Show full text]
  • Interethnic Discourses on Transylvania in the Periodical “Provincia”
    DER DONAURAUM Andrea Miklósné Zakar Jahrgang 49 – Heft 1-2/2009 Interethnic Discourses on Transylvania in the Periodical “Provincia” Introduction The status quo of nation states has to face several significant challenges nowadays. One of these problems is bi-directional. The nation states formed in the 19th century are compelled to exist in an environment which oppresses their existence and functioning with new obstacles. They have to take account of the economic, social, cultural and com- munication changes and impacts caused by the globalisation processes. Through these transformations the state borders have become increasingly transparent and symbolic. The globalisation processes are enhanced by the appearance of macro-regional entities, such as the European Union with its single market. States taking part in the supranational decision-making mechanism of a macro-regional entity lose a part of their sovereignty. Under such circumstances the modern nation state is required to redefine itself, because its old “content” and operational mechanisms no longer assure appropriate function- ing. In addition the traditional confines of nation states have to face problems coming from the sub-national direction, raised by the regions themselves. In many cases sub-national territories, micro-regions or regions express a political will that sometimes results in the transformation of the nation state (e.g. the cases of Scotland, Catalonia or South Tyrol). “It seems that under the economic, politic and cultural influences of globalisation the traditional nation-state of the 19th century is too complex to resolve the problems of communities living on the sub-national (local and regional) level. At the same time a nation-state is too small to influence the globalisation processes from above.”1 Coming from the level of regions, regionalism is a bottom-up process expressing the will of the society (or a part of the society) living on that territory.
    [Show full text]
  • Don't Forget to Insert Graphics from Writing IAP Christmas Graphics
    Everything Christmas Vol 2 Christmas Around the World Iran-Wales Intelligent Australia Productions First published in 2005 by Intelligent Australia Productions © Ron Shaw 2005 ISBN 0-9756975-3-6 9780975697535 IAP 002 Intelligent Australia Productions PO Box 670 Hillarys, WA 6923 Australia Tel: (08) 9307 8365 Fax: (08) 9402 2339 Email: [email protected] Copying Instructions The contents of this publication may only be reproduced by the original purchaser for use within their own educational institution. The publisher prohibits the loaning or on-selling of this publication for the purposes of reproduction. Under the Australian Copyright Act 1968 a remuneration notice must be given to Copyright Agency Limited (CAL). For details of the CAL licence for educational institutions, contact CAL, 19/157 Liverpool St, Sydney NSW 2000, tel: (02) 9394 7600, fax: (02) 9394 7601, email: [email protected]. This book is dedicated to: Paul and Celine Ador and Claire Martin and Eliane Intelligent Australia Productions is committed to raising standards in Literacy and Numeracy in Australian schools. Postal Address IAP PO Box 670 Hillarys, WA Australia 6923 Email [email protected] Telephone (08) 9307 8365 Int‘l (618) 9307 8365 Fax (08) 9402 2339 Int‘l (618) 9402 2339 Acknowledgements Intelligent Australia Productions thanks the following individuals and organisations for permission to use text and/or graphics from their websites. Bill Egan, Christmas Historian http://christmas-world.freeservers.com Brian Muntz http://www.the-north-pole.com/thankyou2.html Stephen Henrik http://www.kidsdomain.com http://www.kaboose.com/corporate/linktous.html Liz http://www.thekoala.com Intelligent Australia Productions is committed to raising standards in Literacy and Numeracy in Australian schools.
    [Show full text]