Invitasjoner Med Krav Om Løslatelse Fra Mer Enn 550 Forfattere M.Fl

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Invitasjoner Med Krav Om Løslatelse Fra Mer Enn 550 Forfattere M.Fl Invitasjoner med krav om løslatelse fra mer enn 550 forfattere m.fl. I dag går invitasjonene fra Amnesty International, Den norske Forfatterforening, Norsk PEN og Norsk Litteraturfestival til den saudi-arabiske bloggeren Raif Badawi, den etiopiske journalisten Eskinder Nega og poeten Mohammed al-Ajami fra Quatar i posten. Et stort antall profilerte forfattere har signert. 550 norske forfattere, forleggere, redaktører, skribenter og øvrig publikum stiller seg bak Amnestys umiddelbare krav om løslatelse, og samtidig bruker de sin stemme til å invitere tre av ytringsfrihetens helter til årets festival. Blant forfatterne som har signert er Tom Egeland, Mette Karlsvik, Lars Ove Seljestad, Cathrine Grøndahl, Jan Jakob Tønseth, Einar Økland, Jan Erik Vold, Øyvind Berg, Aage Borchgrevink, Ketil Bjørnstad, Elisabeth Eide, Soudabeh Alishahi, Mikkel Bugge, Øyvind Rimbereid, Ingvild Rishøi, Beate Grimsrud, Arne Lygre, Hans Herbjørnsrud, Aasne Linnestå, Ove Røsbak, Trude Marstein, Merethe Lindstrøm, Alf R. Jacobsen, Harald Rosenløw Eeg, Brit Bildøen, Maria Tryti Vennerød, Eldrid Lunden, Gunnar Staalesen, Herbjørg Wassmo, Per Petterson, Kjersti Skomsvold, Ragnar Hovland, Hilde Hagerup, Stein Versto, Knut Nærum og Roy Jacobsen. Blir invitert til vårens festival Raif Badawi, Eskinder Nega og Mohammed al-Ajami sitter fengslet, utelukkende fordi de på fredelig vis har gitt uttrykk for sine meninger. Uavhengig av om de tre slippes ut av fengsel i tide til å komme til litteraturfestivalen på Lillehammer står solidaritetsarrangementer, som setter fokus på ytringsfrihetens tre helter gjennom musikk, debatt og poesiopplesning, på programmet. Bakgrunnen for fengslingene Raif Badawi er dømt til sju års fengsel og 600 piskeslag for å ha opprettet nettsiden «Saudi Arabian Liberals». Han er dømt for å ha undergravet generell sikkerhet i Saudi-Arabia fordi han opprettet en nettside for politisk og sosial debatt. Begrunnelsen for fengslingen peker på en rekke artikler på siden Raif Badawi opprettet, både andres og hans egne innlegg. Blant sakene er en artikkel om Valentine’s Day, som er forbudt i Saudi-Arabia. Han er også anklaget for å ha latterliggjort den saudiarabiske kommisjon for å fremme dyd og hindre synd, også kjent som det religiøse politiet. Poeten og samvittighetsfangen Mohammed al-Ajami skrev «Vi er alle tunisiere» under den arabiske våren og er nå dømt til 15 års fengsel. Tiltalen skyldes angivelig et dikt fra 2010 der Mohammed al- Ajami kritiserte regimets leder, men aktivister i Gulf-regionen mener at den reelle årsaken skyldes diktet “The Jasmine Poem” som han skrev i 2011. Diktet ble påbegynt under den arabiske våren, og teksten kritiserte Gulf-statene. Han skrev blant annet: “Vi er alle tunisiere i møtet med en undertrykkende elite”. Den etiopiske journalisten Eskinder Nega soner en fengselsdom på 18 år fordi han krevde ytringsfrihet. Etter å ha holdt ulike taler som kritiserte Etiopias myndigheter, og ha krevd en større beskyttelse av retten til ytringsfrihet, ble Eskinder Nega fengslet i 2011. I 2012 ble han dømt til 18 års fengsel for «forberedelse eller oppfordring til terrorhandlinger», «deltagelse i en terroristorganisasjon» samt «landsforræderi». For mer informasjon kontakt Ane Aamodt Marit Borkenhagen Regionleder Amnesty International Festivalsjef Norsk Litteraturfestival 970 89 102 918 18 374 .
Recommended publications
  • Økokritisk Analyse Av Tarjei Vesaas' Novelle «Tusten
    Skogen som katedral Økokritisk analyse av Tarjei Vesaas’ novelle «Tusten» Gro Haldis Videsjorden Masteroppgave i Nordisk ved Det humanistiske fakultet. Institutt for lingvistiske studier og nordiske studier UNIVERSITETET I OSLO 15.11.2018 II Skogen som katedral Økokritisk analyse av Tarjei Vesaas’ novelle «Tusten» Gro Haldis Videsjorden Masteroppgave i Nordisk ved Det humanistiske fakultet. Institutt for lingvistiske studier og nordiske studier UNIVERSITETET I OSLO 15.11.2018 III © Forfatter: Gro Haldis Videsjorden År: 2018 Tittel: Skogen som katedral. Økokritisk analyse av Tarjei Vesaas’ novelle «Tusten». Forfatter: Gro Haldis Videsjorden http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo IV Sammendrag I denne masteroppgaven studerer jeg hvilke økokritiske innsikter som kan leses ut fra novellen «Tusten» fra Tarjei Vesaas’ novellesamling Vindane (1952). Målsettingen med oppgaven er å undersøke og beskrive hvordan Vesaas’ sanselige fremstilling av naturen og av hovedkarakteren Mattis i novellen kan bidra til å synliggjøre naturens betydning så vel som relasjonen mellom menneske og natur. For å gjøre dette, har jeg fordypet meg i økokritisk teori av Henning Fjørtoft, Greg Garrard, Arne Næss, Tore Rem, Espen Stueland og Arne Johan Vetlesen. Novellesjangeren blir belyst med blikk på novellens lyriske funksjon der hovedtyngden ligger på teorier fra Charles E. May. Med støtte i Philip Shaw gjør jeg rede for det sublime uttrykk som formidler det sanselige i det romantiske språket. Alexa Weik von Mossners teorier følger gjennom hele oppgaven idet hun fremhever litteratur som omhandler natur, som et viktig virkemiddel for å bekjempe klimakrisen (Weik von Mossner 2017, 7–8). Den endelige konklusjonen er i hovedsak at naturens stemme synliggjøres gjennom Mattis’ sansning av naturen, som i neste rekke kan føre til ny erkjennelse og forståelse hos leseren.
    [Show full text]
  • Coolpeace Syllabi of Disciplines
    Revista Română de Studii Baltice şi Nordice / The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies, ISSN 2067-1725, Vol. 7, Issue 1 (2015): pp. 9-68 COOLPEACE SYLLABI OF DISCIPLINES Supported by a grant from Iceland, Liechtenstein and Norway Finanţat prin fonduri donate de Islanda, Liechtenstein şi Norvegia I. Course title ICELANDIC LANGUAGE II. Course structure (Number of hours per summer school session) Summer Practical Level Lecture Seminar school course year A1 9 9 2nd III. Optionality category Imposed Optional Freely chosen X IV. Supervisor Lecture Seminar Application Project Name Carmen Carmen Vioreanu Vioreanu University of University of Institution Bucharest Bucharest Faculty/ Germanic Germanic Department Languages Languages and and Literatures (Swedish Literatures Section) (Swedish Section) Scientific Ph.D. Ph.D. title Assistant Assistant Professor Position Professor Swedish Language 10 | Revista Română de Studii Baltice și Nordice/The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies 7(1) Swedish and Culture Language and Culture V. Objectives The aim of the course is to give the students the basic information about Icelandic language and to develop the students’ ability to formulate easy sentences in Icelandic, both in writing and orally. The course is structured into reading of small texts and their translation into Romanian, introduction into main grammatical features and rules, as well as exercises. VI. Course structure No. hours VI.1. Lectures Lecture 1: Alphabet. 1 Pronunciation. The Icelandic family. Personal Pronouns. The verbs vera and heita. Possessive pronouns, 1st and 2nd person. 1 Lecture 2: Numerals 1-20. Possessive pronouns 3rd person. Where are you from? What is this? The definite article, singular.
    [Show full text]
  • Roy Jacobsen Is One of the Most Celebrated and Influential
    PHOTO: FREDRIK ARFF Roy Jacobsen is one of the most celebrated and influential contemporary writers in Norway, with his four collections of short stories, eleven novels, a biography and a children's book. From his sensational début in 1982, with the collection of short stories Fangeliv (Prison Life), he has developed into an original, intense and analytical author with a special interest in the underlying psychological interplay in human relationships. Jacobsen's great break- through came in 1991 with the novel Seierherrene (The Conquerors) - which gave him a wide audience and excellent reviews FOREIGN SALES Azerbaijan, Bulgaria, Catalonia, China, Czech Republic, Denmark, Estonia, Faroe Islands, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Israel, Italy, Lithuania, Macedonia, Netherlands, Poland, Portugal, Republic Of Korea, Slovenia, Spain, Sweden, Syrian Arab Republic, Turkey, UK AWARDS SELECTED: Tarjei Vesaas' Debutant Prize 1982 The Cappelen Prize 1997 The Critics' Prize 1989 The Booksellers' Prize 1991 for Seierherrene The Gyldendal Reward 2006 for Hoggerne Shortlisted for the IMPAC Dublin Literary Award 2009 for Hoggerne The Booksellers' Prize 2009 for Vidunderbarn PREVIOUS TITLES (SELECTED) Anger, 2011 Vidunderbarn (Wonder Child), 2009 Marions slør (Marion’s veil), 2007 Hoggerne (The Burnt-Out Town of Miracles), 2005 Frost (Frost), 2003 Seierherrene (The Conquerors), 1991 RIGHTSHOLDER Cappelen Damm Agency NO-0055 Oslo Tel: +47 21 61 65 00 FICTION [email protected] Roy Jacobsen NOVEL www.cappelendamm.no The Unseen De usynlige Cappelen Damm 2013 256 Pages English edition available Again, Roy Jacobsen has written a novel about an unlikely heroine, and he does it better than ever before. The invisible is a monument over human courage and life-saving practical and social knowledge.
    [Show full text]
  • Frode Grytten CRIME FICTION Floating Bear Flytande Bjørn Samlaget 2005 247 Pages
    FICTION Frode Grytten CRIME FICTION Floating Bear Flytande bjørn Samlaget 2005 247 Pages PHOTO: HANS JØRGEN BRUN One June night, in a small town gripped by a sweltering heat wave, a young man is forced off the road and into the river. Robert Bell, a disillusioned local Grytten made his literary début in 1983 with a collection of poems. He has published journalist with a dry sense of humour and an escalating drink problem, leaves several volumes of short stories, novels and behind the banality of his quiet office to investigate the mysterious death. children’s books. His breakthrough novel Simmering racial tensions in the town threaten to boil over and local Serbian Beehive Song (Bikubesong), 1999, earned him the Brage Prize and was nominated for immigrants become the easy targets for blame. Robert's own brother, Frank, is the Nordic Council's Prize for Literature. The the investigating police officer, but they have a problem sharing information. stories were put on stage with considerable And another darker, hidden problem; Robert's in love with the one woman he success in 2003 and 2013. In 2005 Grytten wrote the literary crime Floating Bear can't have: Frank's wife Irene. Their affair continues through the stifling heat (Flytande bjørn) – and with this novel he until one morning Irene vanishes. Is her disappearance somehow linked to the placed himself in the front line among young man's death? Soon Robert is drawn deeper into the desperate hunt for a Norway’s contemporary authors. In 2007 the collection Rooms by the Sea, Rooms in the murderer and, as the storm clouds gather, finds some uncomfortable truths City (Rom ved havet, rom i byen) was about his seemingly quiet community.
    [Show full text]
  • Litteratur 235 Register 247
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Realismer i norsk samtidsprosa van der Poll, S. Publication date 2009 Document Version Final published version Link to publication Citation for published version (APA): van der Poll, S. (2009). Realismer i norsk samtidsprosa. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:01 Oct 2021 Suze van der Poll der van Suze REALISMER I NORSK Universiteit van Amsterdam van Universiteit SAMTIDSPROSA Realismer i norsk samtidsprosa Suze van der Poll 2008 Realismer i norsk samtidsprosa Realismer i norsk samtidsprosa ACADEMISCH PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit van Amsterdam op gezag van de Rector Magnificus prof. dr. D.C. van den Boom ten overstaan van een door het college voor promoties ingestelde commissie, in het openbaar te verdedigen in de Agnietenkapel op vrijdag 24 april 2009, te 10.00 uur door Suze van der Poll geboren te Amsterdam PROMOTIECOMMISSIE: Promotor: Prof.
    [Show full text]
  • Charlotte Barslund Has Translated Several Norwegian and Danish Writers, Including Jo Nesbø and Karin Fossum
    Vigdis Hjorth (born 1959) is a Norwegian novelist whose work has been recognised by many prizes. She writes about the dilemmas of living in modern society; her characters struggle to come to terms with a rapidly changing world and to find a meaningful way to integrate with others and realise their own potential. In this novel she combines the political with the personal, as she also does in Snakk til meg (Talk To Me, 2010), about the problems of a long-distance intercultural relationship, and Leve Posthornet! (Long Live the Postal Service! 2012), which examines the clash between local, ‘people-friendly’ services and global corporations. Her latest novel, Arv og miljø (Inheritance and Environment, 2016), a searing account of sexual abuse, has aroused heated debate about the relationship between fiction and reality. Charlotte Barslund has translated several Norwegian and Danish writers, including Jo Nesbø and Karin Fossum. Her translation of Per Petterson’s I Curse the River of Time was shortlisted for the Independent 2011 Foreign Fiction award, and that of Carsten Jensen’s We, the Drowned was nominated for the 2016 International Dublin Literary Award. Some other books from Norvik Press Kjell Askildsen: A Sudden Liberating Thought (translated by Sverre Lyngstad) Jens Bjørneboe: Moment of Freedom (translated by Esther Greenleaf Mürer) Jens Bjørneboe: Powderhouse (translated by Esther Greenleaf Mürer) Jens Bjørneboe: The Silence (translated by Esther Greenleaf Mürer) Hans Børli: We Own the Forest and Other Poems (translated by Louis Muinzer)
    [Show full text]
  • Årsmelding 2010 Copyright © 2011 by Norsk Kulturråd All Rights Reserved Utgitt Av Norsk Kulturråd I Kommisjon Hos Fagbokforlaget
    NORSK KULTURRÅD Årsmelding 2010 Copyright © 2011 by Norsk kulturråd All rights reserved Utgitt av Norsk kulturråd i kommisjon hos Fagbokforlaget Grafisk produksjon: John Grieg AS, Bergen Omslagsdesign ved forlaget Forsidebilde: Fra Vegard Vinge og Ida Müllers oppsetning av Vildanden. Foto: Magnus Skrede. Sideombrekking: Laboremus Sandefjord AS Redaksjon: Janne Stang Dahl og Mari Johansen Sekretariatfunksjonen til Fond for lyd og bilde og Statens kunstnerstipend er administrativt tilknyttet og samlokalisert med Norsk kulturråd. Fond for lyd og bilde og Statens kunstnerstipend har egne styrende organ og gir ut egne årsmeldinger. Norsk kulturråd Grev Wedels plass 1 Postboks 8052 Dep N-0031 Oslo Tlf: +47 22 47 83 30 Faks: +47 22 33 40 42 www.kulturrad.no Innhold Innledning .............................................. 5 Tildelinger og innkjøp ........................... 26 Allmenne kulturformål ............................. 26 Kunst og publikum ................................. 6 Rom for kunst .......................................... 27 Barne- og ungdomskultur ......................... 29 Råd og utvalg ......................................... 7 Andre formål ............................................ 34 Billedkunst og kunsthåndverk................... 37 Administrasjonen .................................. 11 Musikk ..................................................... 49 Scenekunst................................................ 80 Kommunikasjonsvirksomhet ................ 13 Litteratur .................................................
    [Show full text]
  • NORTANA Reading Group Guide Lønn-1
    NORTANA Reading Group Guide Publication information According to Sofia Author: Øystein Lønn Translator: Barbara J. Haveland Publisher: Maia Press, 2009 ISBN: 1904559344 Price: 18.95 USD http://www.maiapress.com/books/sofia.php Introduction Three men have pledged lifelong friendship to one another, and all three men love one woman – Sofia. Each character encounters his and her personal demons, and the novel in an intricately bound web of choices and consequences. According to Sofia follows the bonds of love and friendship, in sickness and in health. About this book Maintaining a relationship to Sofia is the constant for the men in this turbulent novel. Simen, a newspaper editor, is her husband. Bird, a journalist and runner, is her brother. Leon, a musician and mechanic, is her lover. Bound for the Basque part of Spain, Sofia leaves Norway with Leon, who then abandons her for the desert of Morocco to attempt suicide. Simen and Bird try to remedy the unraveling situation from Norway. Cell phones are the lifeline between characters, offering a degree of communication as all four embark on their existential journeys to grapple reoccurring questions of isolation and loneliness. Linked by a thirty year history, their secrets and shortcomings color the mosaic of their friendship. Critics have compared Lønn’s narrative style to jazz. Leon is a jazz musician, so the parallels play on many levels in the text. The novel progresses unevenly through space and time, weaving present and past events into a storyline built on narrative fragments. Thus, with each character providing a distinctive melody, the harmony and dissonance of ensemble reflects the moods and tones of the individuals as they experience anger, grief, disappointment, elation, and doubt.
    [Show full text]
  • Årets Beste Bøker
    Mandag 30. november 2015 KULTUR 33 Flere anmeldelser finner du på + adressa.no/kultur/anmeldt/ « Dette er Årets beste bøker Norsk skjønnlitteratur 1. Linn Ullmann: De urolige 2. Erlend Loe: Slutten på verden som vi kjenner den 3. Johan Harstad: Max, Mischa og Tetoffensiven 4. Beate Grimsrud: Evighetsbarna 5. Tiril Broch Aakre: Redd barna 6. Roy Jacobsen: Hvitt hav 7. Laila Stien: Over elva 8. Marianne Fastvold: Coctaileffekten 9. Christer Mjaaseth: Det er du som er Bobby Fischer 10. Helga Flatland: Vingebelasting Årets barnebok: Svenske Anna Höglund har skrevet og malt en Oversatt skjønnlitteratur: historie om en kanin som ikke er 1. Elena Ferrante: Mi briljante venninne som alle andre kaniner. 2. John Williams: Butcher's Crossing Foto: STEFAN TELL 3. Jonathan Franzen: Renhet 4. Roberto Bolano: 2666 5. Michel Houellebecq: Underkastelse 6. Ian McEwan: Barneloven 7. Joyce Carol Oates: Fordi det er bittert og fordi det er mitt hjerte 8. Lena Andersson: Uten personlig ansvar 9. Helle Helle: Hvis du vil 10. James Salter: Alt som er Sakprosa 1. Svetlana Aleksijevitsj: Kister av sink 2. Fredrik Sjöberg:Rosinkongen 3. Giulia Enders: Sjarmen med tarmen Årets sakprosa: Hviterussiske 4. Morten A. Strøksnes: Havboka Svetlana Aleksijevitsj har opp- 5. Per Dybvig: Jegeren datert sin 20 år gamle bok om 6. Antony Beevoir: Ardenne 1944 – Sovejts invasjon av Afghanistan, Hitler, overmot og nederlag og for den mottar hun om få 7. Sindre Kartvedt: En vill en dager Nobels litteraturpris. 8. Grethe Fatima Syéd: Olav Duun 9. Sindre Bangstad/Cora Alexa Døving: Hva er rasisme? 10. Dag Solstad: Artikler 2005-2014 Poesi 1.
    [Show full text]
  • Hele Tekster Versus Utdrag – Hvilke Tekster Velger Norsklærerne? Sigrid Skaug Og Marte Blikstad-Balas* Universitetet I Oslo
    Nordic Journal of Literacy Research Fagfellevurdert artikkel Hele tekster versus utdrag – hvilke tekster velger norsklærerne? Sigrid Skaug og Marte Blikstad-Balas* Universitetet i Oslo Sammendrag Lesing av skjønnlitteratur er en sentral del av norskfaget. Med innføringen av K06 ble listene over verk og forfatterskap fjernet fra norskplanen, og valg av tekster ble med dette opp til den enkelte lærer – et prinsipp som videreføres i fagfornyelsen 2020. Vi vet lite om hvilke tekster lærere velger å bruke i norskundervisningen, og i hvilken grad de leser hele teksten eller et eller flere utdrag fra den, noe vi med denne studien ønsker å undersøke. Datamaterialet bygger på en spørreundersøkelse med 153 norsklærere i vg3, der vi kartlegger hvilke litterære utdrag og hele verk lærerne bruker i undervisningen og deres holdninger til lesing av utdrag og hele verk. Et tydelig funn er at utdrag er en svært utbredt praksis blant lærerne i utvalget. Analysen viser også at visse enkelttekster (hovedsa- kelig fra 1800-tallet) og utvalgte deler av Henrik Ibsens forfatterskap og tekster er så hyppig brukt i undervisningen på tvers av klasser, at denne litteraturen i praksis er med på å opprettholde en form for skjult litterær kanon. Videre viser analysen at lærerne oppfatter lesing av utdrag og hele verk som to svært forskjellige aktiviteter, som tjener relativt motsetningsfylte mål i norskfaget. Norsk: Skjønnlitteratur; lesing; utdrag; kanon; norskfaget Abstract Reading of literature plays a key role in the language arts subject. In Norway, the curriculum has since 2006 given teachers’ ample room to decide themselves which authors and which literary texts they want to use in their classrooms.
    [Show full text]
  • KLASSEKAMPEN BOKMAGASINET Lørdag 12
    KLASSEKAMPEN BOKMAGASINET Lørdag 12. desember 2015 1 BILAG TIL KLASSEKAMPEN, LØRDAG 12. / SØNDAG 13. DESEMBER 2015 UKE 50 BOKMAGASINET ILLUSTRASJON: M.M.MALVIN – [email protected] M.M.MALVIN ILLUSTRASJON: Marilynne Robinson Årets bøker: ser hvordan mot- Kritikernes standsbevegelser favoritter fra formet dagens USA. året som gikk. HISTORISK INTERVJU SIDE 4–7 SIDE 12–15 12 Lørdag 12. desember 2015 BOKMAGASINET KLASSEKAMPEN ÅRETS BESTE BØKER 2015: Kritikarane i Bokmagasinet fortel om sine favorittar frå året som har gått. BJØRN IVAR SUSANNE JAN selvhevdelse, Maja Lunde blind vilje til Bienes FYKSEN CHRISTENSEN GRUE liv, finnes hos alle, antyder historie BJØRN IVAR FYKSEN SUSANNE CHRISTENSEN JAN GRUE romanen. Hva Roman, Aschehoug kan man gjøre Imponerende Geir Gulliksen Wencke Liv Køltzow med det? god debutbok Historie om et Mühleisen Melding til Lese. om tre ulike ekteskap Kanskje det alle reisende familier, Roman, Aschehoug Roman, Aschehoug internasjonal ennå finnes en Øyvind miljøødeleggelse og biekol- At kjærlighet åpen plass i Sykdom er en Rimbereid kan dø, er hemmelig laps. Finurlig sammenføyd og kanskje ikke verden verden, og det Lovene godt saklig forankret. Roman, Gyldendal Dikt, Gyldendal oppsiktsvek- virkelige livet Mühleisens Rimbereid kende, men er uansett Lars Saabye oppgjør med faren, som var dikter sjelden har hemmelig for Christensen soldat i Wehrmacht. I 1976 hvordan «et helt vanlig norsk knull» romanen, men her anskuelig- begir hun seg mot wienerak- filosofen Kant Magnet vært en kilde til erkjennelse gjøres begge deler. Roman, Cappelen sjonisten Otto Mühls AAO- skjærer bort som her. Damm kollektiv i Østerrike. Lydia Davis nettet under mennesket slik Et elegant at det svever, «med frihetens flettverk av Roy Jacobsen Inger Bråtveit Flyktig avgrunn/ under seg».
    [Show full text]
  • 1964 Sigmund Jakobsen Gjennom Brend by 1965 Jan Erik Vold
    1964 Sigmund Jakobsen Gjennom brend by 1965 Jan Erik Vold Mellom speil og speil 1966 Tor Obrestad Kollisjon (dikt) og Vind (noveller) 1967 Johan Fredrik Grøgaard Dyvekes grav 1968 Rolf Sagen Dørklinker 1969 Hans Sande Strime 1970 Joachim Aremk (psevd. for Karl Halvor Teigen) Tapetdører 1971 Eivind Reinertsen Lukk opp dørene, krigen er over 1972 Erling Pedersen Rottenes konge 1973 Steinar Lem Signaler 1974 Karin Mathisen (senere kjent som Karin Fossum) Kanskje i morgen 1975 Ingvar Moe Løktastolpefrø 1976 Lars Saabye Christensen Historien om Gly 1977 Bjarne Rønning Bjarne Huldasons sjøreise 1978 Sissel Solbjørg Bjugn Den første avisa på Lofotveggen 1979 Hans Herbjørnsrud Vitner 1980 Jo Eggen Ting og tings skygger 1981 Frank A. Jenssen Saltbingen 1982 Roy Jacobsen Fangeliv 1983 Kjell Gjerseth Chakoo 1984 Anne Bøe Silkestein 1985 Morten Harry Olsen For alt vi er verdt 1986 Sissel Lie Tigersmil 1987 Aagot Vinterbo-Hohr Palimpsest 1988 Torun Lian Tre skuespill 1989 Anne Grete Hollup Maria og knivmakeren 1990 Stein Versto Ho blei borte i trappene 1991 Sylvelin Vatle Alle kjenner vel presten? 1992 Thure Erik Lund Tanger 1993 Bertrand Besigye Og du dør så langsomt at du tror du lever 1994 Cathrine Grøndahl Riv ruskende rytmer 1995 Harald Rosenløw Eeg Glasskår Tore Renberg Sovende floke 1996 Steinar Opstad Tavler og bud 1997 Lars Ramslie Biopsi 1998 Trude Marstein Sterk sult, plutselig kvalme 1999 Gunnar Wærness Kongesplint 2000 Mirjam Kristensen Dagene er gjennomsiktige 2001 Carl Frode Tiller Skråninga 2002 Heidi Marie Kriznik Applaus 2003 Sigmund Løvåsen Nyryddinga 2004 Ole Asbjørn Ness Det er natt 2005 Mette Karlsvik Vindauga i matsalen vender mot fjorden 2006 Thomas Marco Blatt Slik vil jeg måle opp verden 2007 Nils Henrik Smith Manhattan Skyline 2008 Lars Petter Sveen Køyre frå Fræna 2009 Eivind Hofstad Evjemo Vekk meg hvis jeg sovner Kjersti Annesdatter Skomsvold Jo fortere jeg går, jo mindre er jeg 2010 Helga Flatland Bli hvis du kan.
    [Show full text]