RAMAYANA Retold by C. Rajagopalachari Contents
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
An Integrative Framework for Temple Tourism Destination of Odisha: the Marketing and Management Perspectives, Case Study on Golden Triangle of Odisha, India
INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC & TECHNOLOGY RESEARCH VOLUME 9, ISSUE 01, JANUARY 2020 ISSN 2277-8616 An Integrative Framework For Temple Tourism Destination Of Odisha: The Marketing And Management Perspectives, Case Study On Golden Triangle Of Odisha, India P.P.Mohanty, Dr. Sapan Kumar Sadual Abstract: The tourism industry is changing rapidly across the globe that ultimately accountable towards the sustainability of the destination. Tourists derive the unforgettable experience by the dint of destination attributes like competitiveness, attractiveness, and uniqueness. The success and failure of a particular destination solely depend on the various attributes that make and mars the image of the destination. The existence of both destination and tourism is vital for future survival in terms of many touristic activities. Odisha, the land of spiritualism, has been laced with history, heritage, culture, faith and belief of various temples, but in particular temple tourism as a single entity has not been promoted instead of vast potential and prospects. Hence it is a major and prolific step taken by the author to study and find the way for promoting Odisha as an emerging temple tourism destination concentrating and focusing in and around Bhubaneswar-Puri- Konark, the golden triangle circuit. Index Terms: Temple tourism, Marketing, Management, Destination, Golden triangle ———————————————————— 1 INTRODUCTION Since then temples have been significant in all religions. In In this cut-throat competitive era, lagging behind all other many people’s opinion religious, spiritual and pilgrimage all sectors, the tourism industry is growing rapidly and has are enticed or engulfed within the temple tourism being been emerged as a vehicle for socio-economic, cultural and propelled by the faith, belief, religion, somehow correct, but sustainable development. -
@Ibet,@Binu^ Un! Lupun
@be @olbeddeg of jUnlis, @ibet,@binu^ un! luPun by Lawrcnce Durdin-hobertron Cesata Publications, Eire Copyrighted Material. All Rights Reserved. The cover design. by Anna Durdin-Robertson. is a mandala oi a Chinese rlraqon goddess. Lawrence Durdln Rot,erlson. li_6 r2.00 Copyrighted Material. All Rights Reserved. The Goddesses of India, Tibet, China and Japan Copyrighted Material. All Rights Reserved. The Goddesses of India, Tibet, China and Japan by Lawrence Durdin-Robertron, M.A. (Dublin) with illustrations by Arna Durdin-Robertson Cesara Publications Huntington Castle, Clonegal, Enniscorthy. Eire. Printed by The Nationalist, Carlow. Eire. Anno Deae Cesara. Hiberniae Dominae. MMMMCCCXXIV Copyrighted Material. All Rights Reserved. Thir serle. of books is written in bonour of The lrish Great Mother, Cessrs aod The Four Guardian Goddesses of lreland, Dsna, Banba' Fodhla and Eire. It is dedicated to my wife, Pantela. Copyrighted Material. All Rights Reserved. CONTENTS I. The Goddesses of India'...'...'........"..'..........'....'..... I II. The Goddesses of Tlbet ............. ................."..,',,., 222 lll. Thc Goddesses of China ...............'..'..'........'...'..' 270 lV. The Goddesscs of Japan .........'.............'....'....'.. " 36 I List of abbreviations ....'........'...."..'...467 Bibfiogr.phy and Acknowledgments....'........'....'...,,,,.,'.,, 469 Index ................ .,...,.........,........,,. 473 Copyrighted Material. All Rights Reserved. Copyrighted Material. All Rights Reserved. Copyrighted Material. All Rights Reserved. SECTION ONE The Goddesses of India and Tibet NAMES: THE AMMAS, THE MOTHERS. ETYMoLoGY: [The etymology of the Sanskrit names is based mainly on Macdonell's Sanskrit Dictionary. The accents denot- ing the letters a, i and 0 are used in the Egrmology sections; elsewhere they are used only when they are necessary for identification.] Indian, amma, mother: cf. Skr. amba, mother: Phrygian Amma, N. -
The Ancient Mesopotamian Place Name “Meluḫḫa”
THE ANCIENT MESOPOTAMIAN PLACE NAME “meluḫḫa” Stephan Hillyer Levitt INTRODUCTION The location of the Ancient Mesopotamian place name “Meluḫḫa” has proved to be difficult to determine. Most modern scholars assume it to be the area we associate with Indus Valley Civilization, now including the so-called Kulli culture of mountainous southern Baluchistan. As far as a possible place at which Meluḫḫa might have begun with an approach from the west, Sutkagen-dor in the Dasht valley is probably as good a place as any to suggest (Possehl 1996: 136–138; for map see 134, fig. 1). Leemans argued that Meluḫḫa was an area beyond Magan, and was to be identified with the Sind and coastal regions of Western India, including probably Gujarat. Magan he identified first with southeast Arabia (Oman), but later with both the Arabian and Persian sides of the Gulf of Oman, thus including the southeast coast of Iran, the area now known as Makran (1960a: 9, 162, 164; 1960b: 29; 1968: 219, 224, 226). Hansman identifies Meluḫḫa, on the basis of references to products of Meluḫḫa being brought down from the mountains, as eastern Baluchistan in what is today Pakistan. There are no mountains in the Indus plain that in its southern extent is Sind. Eastern Baluchistan, on the other hand, is marked throughout its southern and central parts by trellised ridges that run parallel to the western edge of the Indus plain (1973: 559–560; see map [=fig. 1] facing 554). Thapar argues that it is unlikely that a single name would refer to the entire area of a civilization as varied and widespread as Indus Valley Civilization. -
Šrî Sâi Leela
ŠRÎ SÂI LEELA Šrî Shirdi Sai Bâbâ Temple 1449 & 1451 Abers Creek Road, Monroeville, PA 15146 Mailing: PO Box 507 , Monroeville, PA 15146-0507 Phone: 412-374-9244 Fax: 412-374-0940 Website: http://www.baba.org “Help Ever, Hurt Never” Like us - www.facebook.com/pittsburghbabatemple August 2017 Spend money in charity; be generous and munificent but not extravagant - Šrî Sâi Bâbâ. Kshetrapalaka Sanjeevani Veera HANUMAN PRATISHTA(CONSECRATION) Thursday August 10th - Saturday 12th Dear Sai Family, With at most enthusiasm we are very happy to announce that an 8 feet Kshetrapalaka SANJEEVANI VEERA HANUMAN is on its way from Maha Balipuram, INDIA personally hand picked by Founder President Saint Sri Panduranga. Concecration is set for August 10th - 12th . The Temple is getting ready for concecration, your attendence and financial support is needed to make this event successful. For further details call temple at 412 374 9244 or visit our website baba.org. Jai Sairam! Sri Hanuman Pratishta Program Thursday Aug 10th - 6.00 pm - 9.00 pm Hanuman Pratishta Sankalpam $1008 Deeksha vastralu & Gold pendent Ksheera , Jala Adhivasa Cultural Program Theertham & Prasadam Friday Aug 11th - 9am – 12noon Sukta , Adivasa , Mula Mantra Homam - $126 Sponsorship Form for Sri Hanuman ji 6.00 pm Anjaneya Moola Mantra Homam – $126 Consecration Pushpadhivasa & Cultural Program Theertham & Prasadam Sri Hanuman Ji Statue - $15000 th Names on Plaque & Photo(4.25'’ x 5.5'’) on Wall of Devotees Saturday Aug 12 - 8 am – 12noon Vayu Pratishta Karyakramam (Custom made) Gazebo -
Aranyakhanda Quiz – 2016 Questions Without Answers ( Please Find The
Aranyakhanda quiz – 2016 Questions without answers ( Please find the answers yourself) 1. Who wrote the Ramayana? 2. How many khandas are there in the Ramayana? Name them in order. 3. How many sargas are there in the Aranyakhanda? 4. Which forest did Rama enter in the beginning of Aranyakhanda? 5. Who is the Lord of the birds? 6. Name the Lord of wind. 7. Name the God of death. 8. Who cursed Viradha to be a rakshasa? 9. Who killed Viradha? 10. Who gave immortal life to Sarabhanga? 11. How many years passed happily with Rama, Lakshmana and Sita living in the forest with the sages? 12. Name the two rakshasas that Agastya killed. 13. For whom was the viswakarman bow made? 14. Whose was the exhaustless pair of quivers? 15. What weapon did Agastya give rama? 16. Name vasishta’s wife. 17. To which place did Agastya direct Rama to? 18. On the banks of which river is the place that Agastya directed Rama to? 19. How many daughters did Daksha have? 20. How many of Daksha’s daughters did Kashyapa marry? 21. Name adisesha’s mother. 22. ___ is the mother of Daityas. Diti. 23. From where did Bharata rule? 24. On the banks of which river is the place that Bharata ruled from? 25. Who is the Asura of the eclipse? 26. Name Ravana’s sister. 27. Name Janaka’s kingdom. 28. Name Ravana’s father. 29. When Lakshmana disgraced Surpanakha, to whom did she go in grievance? 30. Where did Khara live? 31. Name the three types of Gunas. -
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA PARVA translated by Kesari Mohan Ganguli In parentheses Publications Sanskrit Series Cambridge, Ontario 2002 Salya Parva Section I Om! Having bowed down unto Narayana and Nara, the most exalted of male beings, and the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, “After Karna had thus been slain in battle by Savyasachin, what did the small (unslaughtered) remnant of the Kauravas do, O regenerate one? Beholding the army of the Pandavas swelling with might and energy, what behaviour did the Kuru prince Suyodhana adopt towards the Pandavas, thinking it suitable to the hour? I desire to hear all this. Tell me, O foremost of regenerate ones, I am never satiated with listening to the grand feats of my ancestors.” Vaisampayana said, “After the fall of Karna, O king, Dhritarashtra’s son Suyodhana was plunged deep into an ocean of grief and saw despair on every side. Indulging in incessant lamentations, saying, ‘Alas, oh Karna! Alas, oh Karna!’ he proceeded with great difficulty to his camp, accompanied by the unslaughtered remnant of the kings on his side. Thinking of the slaughter of the Suta’s son, he could not obtain peace of mind, though comforted by those kings with excellent reasons inculcated by the scriptures. Regarding destiny and necessity to be all- powerful, the Kuru king firmly resolved on battle. Having duly made Salya the generalissimo of his forces, that bull among kings, O monarch, proceeded for battle, accompanied by that unslaughtered remnant of his forces. Then, O chief of Bharata’s race, a terrible battle took place between the troops of the Kurus and those of the Pandavas, resembling that between the gods and the Asuras. -
Shree Jagannath Temple at Puri : a Study on Aruna Stambha, Simha Dwara and Baisi Pahacha
ISSN 0970-8669 Odisha Review Shree Jagannath Temple at Puri : A Study on Aruna Stambha, Simha Dwara and Baisi Pahacha Dr. Benudhar Patra he massive temple of Shree Jagannath (214 Tfeet 8 inches high above the road level) located at Puri (the hallowed srikshetra or the Purushottam kshetra) near the sea (the Bay of Bengal), in the state of Odisha on the eastern coast of India is not only a sacred Hindu temple but also one of the char dhamas (four dhamas/ four traditional pilgrimage centres) of the Hindu devotees and pilgrims. It is the symbol and embodiment of the Odia culture and civilization. The temple was built in the 12th century CE by King Anantavarman Chodaganga Deva (c. 1078 to c. 1147 CE) of the Eastern Ganga dynasty and is moulding the social, economic, political, religious gate (lion gate or simha dwara) of Shree and cultural life of the people of Odisha for Jagannath Temple. The pillar is named so after centuries. The temple is built in the Kalinga style the name of Aruna, the charioteer of the Sun God. of architecture and is significant for its marvellous It is a magnificent sixteen-sided monolithic column art, architecture and sculpture. Apart from the of chlorite stone set on an exquisite pedestal, main temple complex, the aruna stambha delicately carved of the same material. According standing in front of the temple, the simha to R.L.Mitra1 the carvings on the plinth “are of dwara or the lion gate or the main entrance of the most sumptuous description, the like of which the temple and the baisi pahacha (the flight of are to be seen nowhere else in India.” It is 25 twenty two steps) leading into the temple complex feet, and 2 inches in height, 2 feet in diameter, from the simha dwara are very noteworthy to and 6 feet and 3.5 inches in circumference. -
16. Perennial Message of the Ramayana
16. Perennial Message Of The Ramayana Sweeter than sugar is Rama's name Tastier than curds and Much sweeter than honey. Full of nectarine sweetness is Rama's name, Chant ever and anon the name of Rama. Students! The Ramayana depicts the triple qualifies of Sathwa, Rajas and Thamas. The relevance of the Ramayana is not confined to a particular time, place or circumstances. It is of universal significance for all times. Its relevance is not limited to India alone. The Ramayana holds out Rama as an embodiment of ideal qualities. As a son, friend, husband, master and ruler, He was an ideal without a parallel. In the world one may be an ideal son, but not an ideal friend. One may be an ideal friend, but not an ideal brother. But Rama stands out unique as an embodiment of all ideal attributes. Students should note an important aspect relating to the breaking of the bow of Shiva at the court of Janaka. Though the bow was broken, the string connecting the two ends of the bow did not break at all, for the two ends of the bow stand for Sita and Rama--Prakruthi and Purusha. In fact the bond between Rama and Sita, Paramaatma and Prakruthi is an unbreakable one. The Ramayana demonstrates the inseparable bond between Prakruthi and Purusha. The Ramayana has been divided into two sections: the Puurva Ramayana and the Utthara Ramayana. The Puurva Ramayana deals with the valorous deeds of Rama, his victory over indomitable heroes like Parashursama, Vaali and Ravana. These events speak of the dauntless courage, the matchless valour and the immense physical and mental prowess of Sri Rama. -
Kamandakiya Nitisara; Or, the Elements of Polity, in English;
^-v^lf - CAMANDAKIYA NITISARA OR THE ELEMENTS OF POLITY (IN ENGLISH.) -»r—8 6 £::^»» ^sjfl • EDITED AND PUBLISHED BY MANMATHA NATH DUTT, M.A., M.R.A.S. Rector, Keshub Academy ; ulhor of the English Translations of the Ramayana, S^rtniadbhagct' vatam, Vishnupuranam, Mahabharata, Bhagavai-Gita and other ivorks. > i . 1 J ,',''' U 3© I 3 t > « t , ^ -I > J J J I > ) > 3 ) ) 11 CA LCUTTA: Printed by H. C. Dass, Elysium Press, 65/2 Beadon Streei. 180O, CARPENTIER • • • • •« • • • • • • • • • • • • • • • I .« « _• t . • • • « • • «! C < C < C I < C ( t ( I < 4 • • • . INTRODUCTION. -:o:- ^HE superiority of the ancient Hindus in metaphysical and theological disquisitions has been established beyond all doubts. Our literature abounds in trca- Polity: its The science Of ^ ^^^^^^ for philosophical discus- sions, sound reasonings and subtle inferences regarding many momentous problems of existence, have not been beaten down by the modern age of culture and enlighten- ment. The world has all along been considered by the ancient Hindu writers as a flood-gate of miseries of existence, and the summum bonum of human existence is, in their view, the unification of the humanity with the divinity. The chief aim of all the ancient writers of India has been to solve the mighty problem, namely, the cessation of miseries of existence and the attainment of the God-head. Admitting their exalted superiority in matters of philosophical and theological speculation, some people of the present generation boldly launch the theory that our literature lacks in works which may serve as a guidance of practical life. To disabuse the popular mind of this perilous misconception, we might safely assert that Hindu writers paid no less attention to practical morals and politics. -
The Plurality of Draupadi, Sita and Ahalya
Many Stories, Many Lessons: The Plurality of Draupadi, Sita and Ahalya Benu Verma Assistant Professor, USHSS Guru Gobind Singh Indraprastha University Dwarka, Delhi Abstract: The relationship between life and literature is a dialogic one. Life inspires literature and literature in turn influences life. Various genres in which literature is manifested reflect on the orientation, significance as well as the place of the text in its social environment. Mikhail Bakhtin proposes that genres dictate the reception of a text. Yet the same text could be interpreted differently in different times and contexts and be rewritten to reflect the aspirations of the author and her/his times. The many life stories of the feminine figures from the epics of Ramayana and Mahabharata assert not only the inconclusive nature of myth and the potency of these epics, they also tell us that with changing political and social milieu the authors reinterpret and record anew given stories to contribute to the literature of their times. Draupadi as the epic heroine of Mahabharata has been written about popularly and widely and in each version with a new take on the major milestones of her life like her five husbands and her birth from fire. The motifs of her disrobing and her hair have been employed variedly to tell various stories, sometimes of oppression and at others of liberation, each belonging to a different time and space. Each story reflected the political stance and aspiration of its author and read by readers differently as per their times and contexts. Through an examination of various literary renditions of the feminine figures from the epics, like Draupadi, Sita, and Ahalya, this paper discusses the relationship between life and literature and how changing times call for changing forms of literature. -
Ramayana of * - Valmeeki RENDERED INTO ENGLISH with EXHAUSTIVE NOTES BY
THE Ramayana OF * - Valmeeki RENDERED INTO ENGLISH WITH EXHAUSTIVE NOTES BY (. ^ ^reenivasa jHv$oiu$ar, B. A., LECTURER S. P G. COLLEGE, TRICHINGj, Balakanda and N MADRAS: * M. K. PEES8, A. L. T. PRKS8 AND GUARDIAN PBE8S. > 1910. % i*t - , JJf Reserved Copyright ftpfiglwtd. 3 [ JB^/to PREFACE The Ramayana of Valmeeki is a most unique work. The Aryans are the oldest race on earth and the most * advanced and the is their first ; Ramayana and grandest epic. The Eddas of Scandinavia, the Niebelungen Lied of Germany, the Iliad of Homer, the Enead of Virgil, the Inferno, the Purgatorio, and the Paradiso of Dante, the Paradise Lost of Milton, the Lusiad of Camcens, the Shah Nama of Firdausi are and no more the Epics ; Ramayana of Valmeeki is an Epic and much more. If any work can clam} to be the Bible of the Hindus, it is the Ramayana of Valmeeki. Professor MacDonell, the latest writer on Samskritha Literature, says : " The Epic contains the following verse foretelling its everlasting fame * As long as moynfain ranges stand And rivers flow upon the earth, So long will this Ramayana Survive upon the lips of men. This prophecy has been perhaps even more abundantly fulfilled than the well-known prediction of Horace. No pro- duct of Sanskrit Literature has enjoyed a greater popularity in India down to the present day than the Ramayana. Its story furnishes the subject of many other Sanskrit poems as well as plays and still delights, from the lips* of reciters, the hearts of the myriads of the Indian people, as at the 11 PREFACE great annual Rama-festival held at Benares. -
South-Indian Images of Gods and Goddesses
ASIA II MB- • ! 00/ CORNELL UNIVERSITY* LIBRARY Date Due >Sf{JviVre > -&h—2 RftPP )9 -Af v^r- tjy J A j£ **'lr *7 i !! in ^_ fc-£r Pg&diJBii'* Cornell University Library NB 1001.K92 South-indian images of gods and goddesse 3 1924 022 943 447 AGENTS FOR THE SALE OF MADRAS GOVERNMENT PUBLICATIONS. IN INDIA. A. G. Barraud & Co. (Late A. J. Combridge & Co.)> Madras. R. Cambrav & Co., Calcutta. E. M. Gopalakrishna Kone, Pudumantapam, Madura. Higginbothams (Ltd.), Mount Road, Madras. V. Kalyanarama Iyer & Co., Esplanade, Madras. G. C. Loganatham Brothers, Madras. S. Murthv & Co., Madras. G. A. Natesan & Co., Madras. The Superintendent, Nazair Kanun Hind Press, Allahabad. P. R. Rama Iyer & Co., Madras. D. B. Taraporevala Sons & Co., Bombay. Thacker & Co. (Ltd.), Bombay. Thacker, Spink & Co., Calcutta. S. Vas & Co., Madras. S.P.C.K. Press, Madras. IN THE UNITED KINGDOM. B. H. Blackwell, 50 and 51, Broad Street, Oxford. Constable & Co., 10, Orange Street, Leicester Square, London, W.C. Deighton, Bell & Co. (Ltd.), Cambridge. \ T. Fisher Unwin (Ltd.), j, Adelphi Terrace, London, W.C. Grindlay & Co., 54, Parliament Street, London, S.W. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. (Ltd.), 68—74, iCarter Lane, London, E.C. and 25, Museum Street, London, W.C. Henry S. King & Co., 65, Cornhill, London, E.C. X P. S. King & Son, 2 and 4, Great Smith Street, Westminster, London, S.W.- Luzac & Co., 46, Great Russell Street, London, W.C. B. Quaritch, 11, Grafton Street, New Bond Street, London, W. W. Thacker & Co.^f*Cre<d Lane, London, E.O? *' Oliver and Boyd, Tweeddale Court, Edinburgh.