The Influence of Local Literary Environment to the Modern Poetry And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Influence of Local Literary Environment to the Modern Poetry And Випуск 15. Том 1 РОЗДІЛ 10 ЛІТЕРАТУРА ЗАРУБІЖНИХ КРАЇН UDC 82-1; 82:801.6; 82-1/-9 DOI https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2021.15.44 THE INFLUENCE OF LOCAL LITERARY ENVIRONMENT TO THE MODERN POETRY AND PROSE OF THE MOUNTAIN JEWS ВПЛИВ МІСЦЕВОГО ЛІТЕРАТУРНОГО СЕРЕДОВИЩА НА СУЧАСНУ ПОЕЗІЮ ТА ПРОЗУ ГІРСЬКИХ ЄВРЕЇВ Alikhanova Ayna, orcid.org/0000-0001-9674-6584 Doctoral Student at the Literature Department National Museum of Azerbaijan Literature named after Nizami Ganjavi Fiction is the most understandable, clear and beautiful – valuable example of cultural dialogue. In response to our centuries-old features of hospitality, kindness, humanism (ungrateful, sad, different from the Armenian character), mountain Jews responded with the same love and affection they always received from the local population in different parts of Azerbaijan. They also expressed these feelings in poetry and prose. The authors who study the culture, spiritual values, literature and poetry of Mountain Jews, of course, do it on the basis of historical periods and conditions. They also paid attention to the life and ethnography of Mountain Jews living in Azerbaijan. Ethnographer IS Anisimov, a mountain Jew by nationality, as a number of travelers and missionaries of the XIX century, said that the main factor in the preservation of Mountain Jews' existence was the preservation of “general jewish” traditions no matter how far away from their historical homeland, they show that they are reflected in literary-artistic examples. Indeed, as we study and read the examples of fiction created by Mountain Jews in different parts of Azerbaijan over the past centuries and before, it is impossible not to feel the “Jewish identity” that retains so many archaic features in the smallest piece of poetry. The history, language, literature, folklore, theater, dance, and music of Mountain Jews are extremely national in color, as well as a collection of works of art that have benefited from the local culture of ancient Azerbaijan, where they lived and had a close friendship and brotherhood relations. One of the main points in the study of the literature of mountain Jews living in Azerbaijan in the XX century is that the representatives of this talented people living in our country, regardless of their work or profession, have a high poetic spirit, artistic thinking, devotion to poetry and art, and often write poems in this spirit. It is rightly said that the greatest mission of a true poet and artist, as a believer, is to serve the development of friendship, communication, peace and mutual love between nations. Representatives of mountain Jews literature living in Azerbaijan turned to a great treasure to cope with this sacred mission with dignity, and managed to bring to the new generation of Jewish literature and poetry what they learned with love and respect from the rich, ancient literary school of the land they studied. In that life, people live freely and peacefully, without war, without any discrimination. Mountain Jews literature, which is a branch of modern Azerbaijani literature living in the second decade of the XXI century, also gives a wide place in its works to the motives corresponding to the existing historical conditions. Key words: Azerbaijan, mountain Jews, tolerant, modern, literature, poetry, prose, humanism, culture, friendship. Художня література – це найбільш зрозумілий, цінний приклад культурного діалогу. У відповідь на наші багато- вікові риси гостинності, доброти, гуманізму (невдячного, сумного, відмінного від вірменського характеру) гірські євреї відповідали такою ж любов’ю та прихильністю, яку вони завжди отримували від місцевого населення в різних частинах Азербайджану. Вони також виражали ці почуття в поезії та прозі. Автори, які вивчають культуру, духовні цінності, літературу та поезію гірських євреїв, звичайно, роблять це на основі історичних періодів та умов. Вони також звернули увагу на життя та етнографію гірських євреїв, які прожи- вають в Азербайджані. Етнограф І.С. Анісімов, гірський єврей за національністю, як ряд мандрівників та місіонерів XIX століття, сказав, що головним фактором збереження існування гірських євреїв було збереження «загальноєв- рейських» традицій, незалежно від того, наскільки далеко від них свою історичну батьківщину, вони показують, що вони відображені на літературно-художніх прикладах. Дійсно, коли ми вивчаємо та читаємо приклади художньої літератури, створені гірськими євреями в різних частинах Азербайджану за минулі століття та раніше, неможливо не відчути «єврейської ідентичності», яка зберігає стільки архаїчних рис у найменшому вірші. Історія, мова, літе- ратура, фольклор, театр, танці та музика гірських євреїв надзвичайно національні за кольором, а також колекція творів мистецтва, які отримали користь від місцевої культури стародавнього Азербайджану, де вони жили та мали тісні дружні та братські стосунки. Одним із основних моментів у вивченні літератури гірських євреїв, які проживали в Азербайджані в XX столітті, є те, що представники цього талановитого народу, що мешкає в нашій країні, незалежно від своєї роботи чи професії мають високий поетичний дух, художнє мислення, відданість поезії та мистецтву і часто пишуть вірші в цьому дусі. 236 Закарпатські філологічні студії Слушно кажуть, що найбільшою місією справжнього поета і художника, як віруючого, є служіння розвитку дружби, спілкування, миру та взаємної любові між народами. Представники гірської єврейської літератури, що мешкають в Азербайджані, звернулись до великого скарбу, щоб гідно впоратися з цією священною місією, і зуміли донести до нового покоління єврейської літератури та поезії те, що вони з любов’ю та повагою дізналися від бага- тої, давньої літературної школи землі, яку вони вивчали. У цьому житті люди живуть вільно і мирно, без війни, без будь-якої дискримінації. Гірська єврейська література, яка є галуззю сучасної азербайджанської літератури, що жила у другому деся- тилітті XXI століття, також у своїх творах відводить широке місце мотивам, що відповідають існуючим історичним умовам. Ключові слова: Азербайджан, гірські євреї, толерантний, сучасний, література, поезія, проза, гуманізм, куль- тура, дружба. Introduction. Mountain Jews got acquainted with archaic features in the smallest piece of poetry. The Azerbaijani literature, read famous poets of Russian history, language, literature, folklore, theater, dance, and world literature and benefited from their works. and music of Mountain Jews are extremely national The poems of Pushkin and Lermontov touched our in color, as well as a collection of works of art that hearts. Who was not inspired by Nizami, Khagani, have benefited from the local culture of ancient Nasimi, Fuzuli, Vahid ghazals, poems by Vagif, Zakir, Azerbaijan, where they lived and had a close friend- Sabir, Samad Vurgun, Rasul Rza, Mikail Mushfig? ship and brotherhood relations. Fiction is the most understandable, clear and beau- Thanks to the intelligence and skills of Mountain tiful – valuable example of cultural dialogue. In Jews in Azerbaijan, not only the right to life in response to our centuries-old features of hospitality, this country, the formation of brotherhood rela- kindness, humanism (ungrateful, sad, different from tions, but also closely involved in the cultural life the Armenian character), mountain Jews responded of the Azerbaijani people and maintaining its iden- with the same love and affection they always tity, gaining the authority to represent part of its cul- received from the local population in different parts ture. As Master Shahriyar said: of Azerbaijan. They also expressed these feelings in Poet is the voice of people, voice of century, poetry and prose. He is the white-haired commander of the homeland. The mountain Jewish poet Ibrahim Dagli, who Mountain Jews have brought up poets, writers grew up in Oguz, confirms what we said in his book and artists who have created literary and artistic “My Life Memories”. In this preface he makes four examples that have a place and trace in the history, main recommendations to the reader and his children. words and art of the country where they have lived Remembering God first and asking Him for mercy; for centuries. The second is to be sober, patient, and discreet; Special attention should be paid to the work The third desire is to be full, kind and sweet; And of the poet Simakh Sheyda while speaking about the fourth must be able to be grateful. “I am grateful the place, position of the mountain Jews living to all the kind and compassionate people, especially in Azerbaijan in the literature of the XX century, to the people of Azerbaijan, where we have lived the use of the local literary environment. The poet, together, using our land, water, air, traditions, culture, who writes mainly children's poems, attracts atten- educational institutions and other means of life, from tion with his creativity, poems, misconceptions, fairy our ancient grandparents” [1, p. 6]. tales, instructiveness, writing in simple folk language The authors who study the culture, spiritual values, and easy memorization. Simakh Sheyda was born literature and poetry of Mountain Jews, of course, do in Ganja, the land of Nizami. His childhood years it on the basis of historical periods and conditions. were spent in the fertile lands of Ganja, in the bosom They also paid attention to the life and ethnography of the beauties of Goygol, Kapaz and Hajikand. The of Mountain Jews living in Azerbaijan. Ethnographer local people often did not separate S. Sheyda, who IS Anisimov, a mountain Jew
Recommended publications
  • List of Participants
    List of participants WAT: European Union Water Initiative Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EUWI EECCA) 18th Working Group meeting Start Date: Tuesday, June 24, 2014 End Date: Tuesday, June 24, 2014 Participants: 43 Governments Armenia Mr. Volodya NARIMANYAN 3rd Government building, Republic Square 0010 Yerevan Head of Water Resources Management Agency Armenia Water Resources Management Agency Ministry of Nature Protection Phone: + 374 10 540 867 Fax: +374 10 540 867 Email: [email protected] Azerbaijan Ms. Matanat AVAZOVA H. Aliyev, 50 AZ1073 Baku Deputy Director Azerbaijan Department on National Monitoring of Environment Ministy of Ecology and Natural Resources Phone: +994 125 663 391 Email: [email protected] Mr. Teymur OSMANOV Uz. Hajibeyli street, 80, House of Government, 5th floor, Baku, Azerbaijan, AZ 1000 Deputy Head AZ 1000 Baku Department on Science, Project, Construction and Azerbaijan Foreign Relations Azerbaijan Amelioration and Water Farm Open Joint Phone: +994124985924 Stock Company Fax: +994124935165 Email: [email protected] Mr. Sahib HASANZADE 51 Rasul Rza St. AZ1000 Baku Head of Hydro-Technical Structures Sector Azerbaijan State Agency for Water Resources of The Ministry of Emergency Situations of Azerbaijan Phone: +99412 512 48 47 Fax: +99412 512 48 02 Email: [email protected] Mr. Rafig VERDIYEV 36, Huseynbala Aliyev St., Apt 52, 3-rd Mikrodistrict AZ-1111 Baku Scientific Researcher Azerbaijan Scientific Research Hydrometerologlogy Institute Phone: +994 125 513 16 87 Fax: +994 125 367 570 Email: [email protected] Mr. Asif VERDIYEV 10 H. Aliyev avenue AZ 1154 Baku Head Hydrologist Azerbaijan National Hydrometeorological Department Ministry of Ecology and Natural Resources Phone: +99412 566 0279 Fax: +99412 493 1576 Email: [email protected] Website: www.eco.gov.az 1 WAT: European Union Water Initiative Eastern Europe, Caucasus and Governments Central Asia (EUWI EECCA) 18th Working Group meeting Finland Mr.
    [Show full text]
  • ELMİ ƏSƏRLƏR Cild 85, № 4, 2018 НАУЧНЫЕ ТРУДЫ Том 85, № 4, 2018 RESEARCH PAPERS Volume 85, № 4, 2018
    ISSN 2409-8817 AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI TƏHSİL NAZİRLİYİ AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASININ TƏHSİL İNSTİTUTU ELMİ ƏSƏRLƏR cild 85, № 4, 2018 НАУЧНЫЕ ТРУДЫ том 85, № 4, 2018 RESEARCH PAPERS volume 85, № 4, 2018 BAKI – 2018 Azərbaycan Respublikasının Təhsil İnstitutu Elmi Şurasının 20 aprel 2018-ci il tarixli iclasının qərarı ilə nəşr edilir. Təsisçi: Azərbaycan Respublikasının Təhsil İnstitutu “Elmi əsərlər” 1934-cü ildən nəşr olunur. “Elmi əsərlər” məcmuəsi Azərbaycan Respublikası Ədliyyə Nazirliyinin 11 iyul 2002-ci il tarixli 23 №-li əmri ilə qeydə alınmışdır. Azərbaycan Respublikası Prezidenti yanında Ali Attestasiya Komissiyasının qərarı ilə tövsiyə edilən nəşrlər siyahısına daxil edilmişdir Baş redaktor: Akif Abbasov – pedaqogika üzrə elmlər doktoru, professor Məsul katib: İlham Cavadov - pedaqogika üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Redaksiya heyəti: Faiq Şahbazlı - filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Ənvər Abbasov – pedaqogika üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Rəfiq Qəndilov – kimya üzrə fəlsəfə doktoru Qulu Novruzov – hüquq üzrə fəlsəfə doktoru Yəhya Kərimov – pedaqogika üzrə elmlər doktoru, professor Əjdər Ağayev – pedaqogika üzrə elmlər doktoru, professor Oruc Həsənli – pedaqogika üzrə elmlər doktoru, professor, AMEA-nın müxbir üzvü Asəf Zamanov – fizika-riyaziyyat üzrə elmlər doktoru, professor Şəmistan Mikayılov – pedaqogika üzrə elmlər doktoru, professor Fərahim Sadıqov – pedaqogika üzrə elmlər doktoru, professor Vidadi Xəlilov – pedaqogika üzrə elmlər doktoru, professor Hümeyir Əhmədov – pedaqogika üzrə elmlər doktoru, professor Fərrux
    [Show full text]
  • Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers
    Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Harsha Ram, Chair Professor Irina Paperno Professor Yuri Slezkine Fall 2010 ABSTRACT Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Harsha Ram, Chair The breakup of the Soviet Union in 1991 reminded many that “Soviet” and “Russian” were not synonymous, but this distinction continues to be overlooked when discussing Soviet literature. Like the Soviet Union, Soviet literature was a consciously multinational, multiethnic project. This dissertation approaches Soviet literature in its broadest sense – as a cultural field incorporating texts, institutions, theories, and practices such as writing, editing, reading, canonization, education, performance, and translation. It uses archival materials to analyze how Soviet literary institutions combined Russia’s literary heritage, the doctrine of socialist realism, and nationalities policy to conceptualize the national literatures, a term used to define the literatures of the non-Russian peripheries. It then explores how such conceptions functioned in practice in the early 1930s, in both Moscow and Baku, the capital of Soviet Azerbaijan. Although the debates over national literatures started well before the Revolution, this study focuses on 1932-34 as the period when they crystallized under the leadership of the Union of Soviet Writers.
    [Show full text]
  • Liste Des Participants
    World Heritage 43 COM WHC/19/43.COM/INF.2 Paris, July/ juillet 2019 Original: English / French UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION CONCERNING THE PROTECTION OF THE WORLD CULTURAL AND NATURAL HERITAGE CONVENTION CONCERNANT LA PROTECTION DU PATRIMOINE MONDIAL, CULTUREL ET NATUREL WORLD HERITAGE COMMITTEE/ COMITE DU PATRIMOINE MONDIAL Forty-third session / Quarante-troisième session Baku, Republic of Azerbaijan / Bakou, République d’Azerbaïdjan 30 June – 10 July 2019 / 30 juin - 10 juillet 2019 LIST OF PARTICIPANTS LISTE DES PARTICIPANTS This list is based on the information provided by participants themselves, however if you have any corrections, please send an email to: [email protected] Cette liste est établie avec des informations envoyées par les participants, si toutefois vous souhaitez proposer des corrections merci d’envoyer un email à : [email protected] Members of the Committee / Membres du Comité ............................................................ 5 Angola ............................................................................................................................... 5 Australia ............................................................................................................................ 5 Azerbaijan ......................................................................................................................... 7 Bahrain .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rasul Rza- Innovator Poet of the 20 Century Azerbaijani
    1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics May 5-7 2011 Sarajevo RASUL RZA- INNOVATOR POET OF THE 20th CENTURY AZERBAIJANI LITERATURE Ph.D Etrabe GUL QAFQAZ UNĠVERSĠTY PEDAGOGY FACULTY DEPARTMENT OF ENGLĠSH LANGUAGE AND LĠTERATURE [email protected] Azerbaijan / Baki The prominent Azerbaijani poet Rasul Rza (real name Rasul Ibrahim oglu Rzayev, 1910–1981 ), who wrote his epics and poems in free measure played particular role in development of poetic conscience of Azerbaijani literature. In modern Azerbaijani poetry, with his different poetical thinking, special expression skills Rasul Rza engaged a special place as he brought a new breath to an Azerbaijani literature with his innovation. His poetry carried inspirational, motivational as well as thought provoking features. In today's globalized world poets often borrow styles, techniques and forms from diverse cultures and languages. It is undeniable that some forms of poetry are specific to particular cultures and genres, responding to the characteristics of the language in which the poet writes. In this regard the poetry of the venerable poet R.Rza was distinguished with philosophical lyricism, the vividness of the ideas and the emotions and original poetic characters. His philosophical poems from series of 'Rengler'('Colours"), lyrical epic poems 'Fuzuli' and "Gizilgul olmayaydi(If only there were not a rose)" are considered to be the best patterns of Azerbaijani poetry. Notwithstanding the new reference entailed adversities among writers, poets and readers towards him. Rasul Rza went through all hindrance and critiques, and as a deduction of his poetic experience he surmounted the difficulties and featured literary innovator school to the national literature.
    [Show full text]
  • The Land of Fire - Azerbaijan
    Beat: Travel THE LAND OF FIRE - AZERBAIJAN AZERBAIJAN Baku, 14.02.2016, 20:08 Time USPA NEWS - Today, we would like to talk about a miraculous country of Azerbaijan with its unlimited natural resources, centuries- old culture, history and ancient people, whose lifestyle presents a unique and harmonious combination of the traditions and ceremonies of different cultures and civilizations. Azerbaijan is a geographical name. On the one hand this name is linked with the population, which lived in this region for thousand of years before our era, and who were mostly fire-worshippers. Local population considered that fire was their God and so they worshipped the fire. "Azer" means fire. The Turkic name "Azer" was used for this territory for a long time. The word "Azer" consists of two parts - "az" and "er". In Turkic languages, "az" means a good intention and a fate of success. Thus, the word "Azer" means "a brave man", "a brave boy", "the fire keeper". The word "Azerbaijan" originates from the name of an ancient Turkish tribe, who resided in those territories. Azerbaijan is one of the most ancient sites of humankind. The humankind was present here at every stage of their historical development. There were living settlements in Azerbaijan even at the earliest stages of humankind. Azerbaijan made its own contribution into the establishment of the current culture and civilization, progress and dialectics. The time kept a range of ancient archeological and architectural monuments for us. The ancient headstones, manuscripts and models of carpets, preserved to the present times from the ancient ages, can provide much information to those who can and want to read them.
    [Show full text]
  • Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers
    Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Harsha Ram, Chair Professor Irina Paperno Professor Yuri Slezkine Fall 2010 ABSTRACT Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Harsha Ram, Chair The breakup of the Soviet Union in 1991 reminded many that “Soviet” and “Russian” were not synonymous, but this distinction continues to be overlooked when discussing Soviet literature. Like the Soviet Union, Soviet literature was a consciously multinational, multiethnic project. This dissertation approaches Soviet literature in its broadest sense – as a cultural field incorporating texts, institutions, theories, and practices such as writing, editing, reading, canonization, education, performance, and translation. It uses archival materials to analyze how Soviet literary institutions combined Russia’s literary heritage, the doctrine of socialist realism, and nationalities policy to conceptualize the national literatures, a term used to define the literatures of the non-Russian peripheries. It then explores how such conceptions functioned in practice in the early 1930s, in both Moscow and Baku, the capital of Soviet Azerbaijan. Although the debates over national literatures started well before the Revolution, this study focuses on 1932-34 as the period when they crystallized under the leadership of the Union of Soviet Writers.
    [Show full text]
  • Huseyn Javid
    Azerbaijani Literature Development and project management: Ph.D of Philology, associate prof. Shamil Sadig Consulting: Vagif Bahmanli Publishing: Mushfig KHAN Translation: Konul Nasibova Editor of Azerbaijani version: Nargiz Jabbarli Editor of English version: Jahid Huseynov Coordination: Rovshan Yerfi, Jalala Aliyeva Design and graphics: Teymur Farzi Art: Vasif Saftarov These publications were printed by “KHAN” publishing house in the framework of “Introducing Our Writers to the World” project of the Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Azerbaijan on the occasion of "European Games 2015". The reference is necessary in case of extraction and replacement in e-resources. The translated literary pieces of writers were extracted from “Modern Azerbaijani Prose” and “Azerbaijani Prose Anthology” publications. ISBN: 9 7 8 - 9 9 5 2 - 4 0 5 - 9 5 - 8 © The Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Azerbaijan / 2015 © “KHAN” PUBLISHING HOUSE / 2015 Huseyn Javid useyn Javid is one of the prominent Hwriters who contributed to the development of the best traditions in classical Azerbaijan literature. He is considered to be the founder of progressive romanticism in 20th century Azerbaijan literature . Huseyn Javid was born on October 24, 1882 in Nakhchivan. He got his primary education in mollakhana – religious school and continued in Tarbiyya a school of M.T.Sidgi and wrote poems under the pseudonym Gulchin by his inspiration. 3 Huseyn Javid's family. His wife Mishkinaz khanum, son Artoghrol Javid and daughter Turan Javid Javid lived in Tabriz and Urmiya in 1898- 1903, studied in the Talibiyya Madrasah (religious high school) in Tabriz. In 1906- 1909 he continued his education in Istanbul University, got inspired by poems of the poets such as Rezа Тоfig and Тоfig Fikrat.
    [Show full text]
  • Statesmen and Public-Political Figures
    Administrative Department of the President of the Republic of Azerbaijan P R E S I D E N T I A L L I B R A R Y CONTENTS STATESMEN, PUBLIC AND POLITICAL FIGURES ........................................................... 4 ALIYEV HEYDAR ..................................................................................................................... 4 ALIYEV ILHAM ........................................................................................................................ 6 MEHRIBAN ALIYEVA ............................................................................................................. 8 ALIYEV AZIZ ............................................................................................................................ 9 AKHUNDOV VALI ................................................................................................................. 10 ELCHIBEY ABULFAZ ............................................................................................................ 11 HUSEINGULU KHAN KADJAR ............................................................................................ 12 IBRAHIM-KHALIL KHAN ..................................................................................................... 13 KHOYSKI FATALI KHAN ..................................................................................................... 14 KHIABANI MOHAMMAD ..................................................................................................... 15 MEHDİYEV RAMİZ ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Ome Typological Features of Azerbaijanian Moscovites Writers’ Prose
    Man In India, 97 (11) : 163-174 © Serials Publications OME TYPOLOGICAL FEATURES OF AZERBAIJANIAN MOSCOVITES WRITers’ PROSE Abuzar M. Bagirov* Abstract: The paper briefly describes the history of formation and today’s state of the Moscow Azerbaijanian literary environment. Moscow Azerbaijanian prose writers’ works can be divided into three main movements: traditional realism and its variations – critical, “socialistic”, lyric, confessionary; the second one is closely related to the literary trend of magical realism, which vividly expresses national colour in the Latin American associative-imaginative literary style; the third one is a new “mixed” trend of popular literature, which includes historical-adventure, philosophical-detective, as well as real modern “detective-countercultural” prose. Typological features of Azerbaijanian moscovites writers’ prose are examined in detail by the example of creativity works of one prose writer from each group (Rustam Ibragimbekov, Chingiz Guseynov, Samid Agaev). Keywords: Azerbaijanian Moscovites, literary environment, realism, mixed trend, prose, prose writer, Azerbaijanian literature, literary relations, prose works. INTRODUCTION Staying of a group of creative people of the same national culture in other territory and within other cultural environment has its own peculiarities, creates specific conditions for artistic creativity, summons up the potentials of all the participants of literary process, brings a distinct creative effect. Studying this phenomenon is a historical-literary, as well as partially
    [Show full text]
  • Ədəbiyyat Məcmuəsi
    AZƏRBAYCAN MİLLİ ELMLƏR AKADEMİYASI NİZAMİ adına ƏDƏBİYYAT İNSTİTUTU ƏDƏBİYYAT MƏCMUƏSİ NİZAMİ adına ƏDƏBİYYAT İNSTİTUTUNUN Ə S Ə R L Ə R İ XXIX cild Bakı – Elm və təhsil – 2017 Baş redaktor İsa HƏBİBBƏYLİ AMEA-nın həqiqi üzvü Redaksiya heyəti: Teymur KƏRİMLİ – AMEA-nın həqiqi üzvü Məhərrəm QASIMLI – filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Məmməd ƏLİYEV – filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Əlyar SƏFƏRLİ – AMEA-nın müxbir üzvü Şirindil ALIŞANLI – filologiya üzrə elmlər doktoru, professor İmamverdi HƏMİDOV – filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Nüşabə ARASLI – filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Teymur ƏHMƏDOV – filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Zaman ƏSGƏRLİ – filologiya üzrə elmlər doktoru Bədirxan ƏHMƏDOV – filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Aygün BAĞIRLI (məsul katib) – filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Asif RÜSTƏMLİ – filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Tehran ƏLİŞANOĞLU – filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Nikpur CABBARLI – filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Eşqanə BABAYEVA – filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Mehparə AXUNDOVA Ədəbiyyat məcmuəsi (Nizami adına Ədəbiyyat İnstitutunun Əsərləri), XXIX c., Bakı, “Elm və təhsil”, 2017. – 373 s. “Ədəbiyyat məcmuəsi” jurnalı Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında Ali Attestasiya Komissiyasının “Azərbaycan Respublikasında dissertasiyaların əsas nəticələrinin dərc olunması tövsiyə edilən elmi nəşrlərin siyahısı”na daxildir (filologiya elmləri üzrə). Müəllif hüquqları qorunur. Jurnal 1946-cı ildən nəşr olunur. ISSN 2409-5257
    [Show full text]
  • 595 BIBLIOTHECA ORIENTALIS LXXI N° 3-4, Mei-Augustus 2014 596
    595 BIBLIOTHECA ORIENTALIS LXXI N° 3-4, mei-augustus 2014 596 20th century, the writer reminds us, the Ottoman Empire, like other empires, was in a “painful transition to a multitude of nation-states.” Yerasimos traces the concept of cosmopoli- tanism from its first use by Diogenes the Cynic through the times of the Roman Empire until when Christianity appeared “as a form of cosmopolitanism, as a universal monotheism transcending ethnic particularities and social differences.” He argues that this form of cosmopolitanism had its domi- nance and excluded other religions; and as this development came together with the struggle against heresies, ancient cos- mopolitanism came to an end (13-14). Yerasimos, after a TURCICA brief account of Ottoman cosmopolitanism, explains how the nationalist views started to affect the Empire from the eight- KAPPLER, M. (ed.) — Intercultural aspects in and around eenth century onwards and nation-states were established at Turkic literatures. Proceedings of the International Con- the high cost of “multiple exterminations and ethnic cleans- ference held on October 11th-12th, 2003 in Nicosia. ing” (15). He aptly observes that, as these states have not (Mîzân. Studien zur Literatur in der islamischen Welt, achieved the success of plural-communities and as “supra- Band 13). Verlag Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 2006. national entities” appear as an objective, “the legendary (24 cm, 197). ISBN 978-3-447-05285-6. ISSN 0938- vision of an Ottoman cosmopolitanism is back on the 9024. € 49,80. agenda.” The acclaimed late historian concludes emphasiz- The book under review, edited by Matthias Kappler, ing that “cosmopolitanism is the ability to manage interde- includes seventeen of the papers presented at the conference pendencies, transform influences and syntheses” which is a organized by the Department of Turkish Studies, University tool against the hazards of globalization as well as national- of Cyprus.
    [Show full text]