L'arte Risveglia L'anima Art Awakens the Soul Искусство Пробуждает Душу

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'arte Risveglia L'anima Art Awakens the Soul Искусство Пробуждает Душу L’arte risveglia l’anima Art awakens the soul Искусство пробуждает душу L’arte risveglia l’anima Promossa e organizzata da При содействии Si ringraziano We would like to thank Благодарим Promoted and organized by музея-дворца «Даванцати» Mostra itinerante Autismo Firenze (Флоренция) Fondazione Ernesto Balducci Fondazione Ernesto Balducci Фонд Бальдуччи Art awakens the soul L’immaginario associazione culturale Музея Сан-Сальваторе-ин-Лауро (Рим) Gruppo Cremonini Gruppo Cremonini «Группо Кремонини» Associazione Amici del Museo Фонда консерватории Сан-Джованни Travelling exhibition Ermitage (Italia) Батиста (Пистоя) Associazione Amici del Museo Association of Friends of the Ассоциацию Друзей Эрмитажа (Италия) Музея Омеро (Анкона) Ermitage (Italia) per il prezioso Hermitage Museum (Italy) for the Искусство пробуждает душу A cura di sostegno continued support Елену Пьянеа и Чинцию Манетти Curated by Временная выставка При содействии (Отдел по культурному наследию, Cristina Bucci Министерства культурного наследия, Elena Pianea e Cinzia Manetti, Elena Pianea and Cinzia Manetti, объектам ЮНЕСКО, современному культурной деятельности и туризма Settore Patrimonio Culturale, Cultural Heritage Department, Unesco искусству области Тоскана) Con il Patrocinio di Coordinamento scientifico области Тоскана Siti Unesco, Arte Contemporanea, Sites, Contemporary Art, Regione за поддержку проекта With the patronage of Scientific coordination Kоммуну «Фьезоле» Memoria della Regione Toscana Toscana for supporting the project Anna Maria Kozarzewska per il sostegno al progetto Фонд «Система Тоскана» Организаторы Fondazione Sistema Toscana for за техническую помощь Coordinamento organizzativo «Аутизмо Фиренце» Fondazione Sistema Toscana their technical support Organisation культурная ассоциация per il supporto tecnico Флорентийскую биеннале, Фонд Francesco Bigazzi «Л’Иммаджинарио» Florence Biennale, Ibrahim Kodra Ибрахима Кодры,«Мезон Бибело», Ассоциация Друзей Эрмитажа Florence Biennale, Fondazione Ibrahim Foundation, Maison Bibelot, Retalco, «Реталко», «Артимино» Traduzioni (Италия) Translations Kodra, Maison Bibelot, Retalco, Tenuta Tenuta Artimino, Teresa Bigazzi Martini и Терезу Бигацци Мартини Caterina Garzonio Artimino, Teresa Bigazzi Martini per il for supporting the solidarity campaign за помощь и содействие Куратор выставки Claudia Piccioni sostegno alla campagna di solidarietà Кристина Буччи Architects Jan Giorgio Bigazzi and архитекторов Яна Джорджио Progetto grafico Gli architetti Jan Giorgio Bigazzi Giovanni Battista Mertens Бигацци и Джованни Батиста Мертенса Научный координатор Graphic design e Giovanni Battista Mertens Анна Мария Козажевска Gonzalo Sanchez, Christina Pfeifer Art workshop Maselli for the frames художественную мастерскую centraleuropeantime.net Координатор по организации Bottega d’arte Maselli per le cornici «Боттега д’арте Маселли» за рамы Франческо Бигацци Alessandra Bidut, Liceo Artistico Fotografie delle opere Alessandra Bidut, Liceo Artistico di Porta Romana, Florence Алессандру Бидут, художественный Photographs of the works Переводчики di Porta Romana, Firenze Paola Pontiggia, Sospiro Foundation, лицей «Порта Романа» (Флоренция), Aurelio Amendola In collaborazione con Катерина Гардзонио Paola Pontiggia, Fondazione Sospiro, Sospiro (Cremona) Паолу Понтиджья, Фонд Соспиро In collaboration with Клаудиа Пиччьони Sospiro (Cremona) Roberta Rossi, Cooperativa Il Cortile, (Соспиро, провинция Кремона), Fotografie degli artisti Roberta Rossi, Cooperativa Il Cortile, Villanova Mondovì Роберту Росси, социальный кооператив Il Museo Nazionale del Bargello Photographs of the artists Villanova Mondovì «Иль Кортиле» (Вилланова-Мондови) e Il Museo di Palazzo Davanzati; Firenze Caroline Elo Графическое оформление Musei di San Salvatore in Lauro, Roma; Гондзало Санчец, Кристина Пфайфер Damiano, Filippo, Francesco, Lapo, Damiano, Filippo, Francesco, Lapo, and Solomon for their comments Дамьяно, Филиппо, Франческо, Fondazione Conservatorio Stampa centraleuropeantime.net Solomon per i commenti alle opere to the artwork Лапо и Соломона за комментарии di San Giovanni Battista, Pistoia; Printed by к произведениям Museo Omero, Ancona Polistampa sas di Mauro Pagliai & C. Фотографии работ Аурелио Амендола Gli educatori del Centro Casadasé The educators of the Casadasé Questo volume documenta in modo per l’indispensabile collaborazione Centre for their valuable collaboration педагогов центра «Казадасé» parziale la mostra L’arte risveglia Фотографии художников за сотрудничество l’anima e le sue edizioni nelle varie sedi. Каролин Эло Marilena Zacchini per i preziosi Marilena Zacchini for her valuable This volume partially documents the consigli e la messa in rete con gli suggestions and for establishing Марилену Дзаккини за ценные exhibition Art awakens the soul and its Издательство artisti lombardi e le loro famiglie a network with the artists from советы и предоставление various editions in several venues Polistampa sas di Mauro Pagliai & C. Lombardy and their families контактов художников и их семей Antonio Di Tommaso, Antonio из Ломбардии © 2017 Edizioni Polistampa В настоящем каталоге представлена Frintino, Lucia Nocera, Hans Antonio Di Tommaso, Antonio Frintino, © 2017 Il Cigno GG Edizioni Roma лишь часть произведений, показанных Shirmacher che hanno offerto Lucia Nocera, Hans Shirmacher Антонио Ди Томмазо, Антонио © 2017 Associazione Amici del на выставке «Искусство пробуждает il loro tempo per far crescere who offered their time to allow this Фринтино, Лучию Ночера, Ханса Museo Ermitage (Italia) душу», не включены работы, questo progetto project to grow Ширмахера за потраченное демонстрировавшиеся на других на развитие проекта время площадках. Un ringraziamento particolare va A special thanks goes to the Il catalogo è pubblicato con agli artisti e alle loro famiglie per artists and their families for their Художников и их семьи особенно il sostegno di Banca Intesa l’impegno e la collaborazione nella efforts and collaboration in благодарим за сотрудничество в The catalogue is published with Каталог издан при поддержке realizzazione della mostra itinerante creating the travelling exhibition реализации временной выставки support of Banca Intesa Банка Интеза L’arte risveglia l’anima Art awakens the soul «Искусство пробуждает душу» ISBN 978-88-563-0220-2 Indice Index Индекс Giuseppe Maurizio Arduino Arte e Autismo 10 Art and Autism 14 Искусство и аутизм 18 Cristina Bucci L’arte risveglia l’anima 22 Art awakens the soul 24 Искусство пробуждает душу 26 Keiko Araki 30 Maria Paola Bartiromo 36 Daniele Bertanzetti 42 Roberta Biondini 48 Manuel Falcone 54 Filippo Gai 60 Stefania Giancane 64 Gabriele Lobertini 72 Francesca Lussignoli 80 Alessio Mattei 86 Stefano Musso 92 Valentina Negro 98 Francesco Saverio Perra 104 Riccardo Rossi 110 Aurora Sabellotti 116 Francesco Salvadori 120 Francesco Zani 128 Filippo Zoi 134 Laboratorio di Ceramica del MAIC 140 Anton’s Right Here Center 148 Museo Marino Marini, Firenze 159 Marino Marini Museum, Florence Музей Марино Марини, Флоренция Palazzo Strozzi, Firenze 163 Palazzo Strozzi, Florence Палаццо Строцци, Флоренция Anton’s right here, San Pietroburgo 167 Anton’s right here, St. Petersburg Центр «Антон Tут Pядом», Санкт-Петербург Villanova Mondovì, Cuneo 171 Вилланова-Мондови, Кунео Testi Texts Тексты Giuseppe Maurizio Arduino o lo sviluppano in misura molto limitata. In questi casi, se sono stati attivati Arte e Autismo: verso nuove forme di comunicazione interventi corretti sul versante abilitativo ed educativo, la persona può essere e di condivisione in grado di comunicare attraverso tabelle visive con immagini, pittogram- mi o parole scritte. All’altro estremo dello spettro, troviamo invece persone che usano un linguaggio adeguato, ma presentano atipie e peculiarità nel- L’arte, in tutte le sue forme, rappresenta una delle manifestazioni più antiche e la comunicazione non verbale (per esempio, mostrano uno scarso contatto profonde dell’animo umano. Fin dall’epoca preistorica gli uomini hanno utiliz- oculare), in quella paraverbale (hanno una prosodia atipica, con tono di voce zato la loro capacità di creare forme, suoni e danze per comunicare i loro stati monotono o cantilenante) e nei contenuti (parlano solo dell’argomento di pro- d’animo e condividere con la loro comunità di appartenenza momenti di vita prio interesse): in questi casi, la difficoltà principale è quella di sostenere una quotidiana ed esperienze emozionalmente intense. conversazione a due vie, con l’alternarsi di chi parla e chi ascolta e con una Questi due aspetti dell’espressione artistica, la comunicazione, “contrattazione” degli argomenti di conversazione che viene mediata tra le in particolare quella delle proprie emozioni e la condivisione, assumono un par- persone e non è “a senso unico”. ticolare significato nel caso di persone, come quelle con autismo, che proprio Per quanto riguarda le atipie sul versante del comportamento, in questi due ambiti presentano importanti difficoltà. queste possono essere osservate in bambini con autismo nel modo di gioca- L’autismo viene definito oggi come un disturbo del neurosvi- re o di disegnare, che può essere ripetitivo (il bambino tende a fare sempre lo luppo, che si manifesta già nella primissima infanzia e pervade, con le sue stesso gioco o a riprodurre disegni con lo stesso contenuto) e stereotipato (ha peculiarità, tutta la vita della persona. Ha una base biologica e origina da un modalità rigide, non tollera modifiche e appare come fine a se stesso). Spesso funzionamento atipico del cervello,
Recommended publications
  • 41B0c1b14.Pdf
    E U R O P E ALBANIA From 27 May to 22 June, UNHCR organised an exhibition of paintings titled "Colours of Albania in the World" at the Albanian Gallery of Arts. The exhibition brought home 23 Albanian artists living and working abroad. Some are refugees from the previous regime, others are migrants, but all have been living abroad for many years. The artwork reflects their nostalgia for their home country, and artists Ibrahim Kodra and Omer Kaleshi have been called symbols of Albanian culture. The exhibition focused on respect for migrants and refugees, as well as on the positive contributions they can make to host societies. About 600 persons attended the launching ceremony. Media coverage was excellent, including 30 articles and 18 TV and radio mentions during the month of the exhibition. About USD 20,000 were raised through local fundraising efforts to cover the expenses of the event. The exhibition was organised in partnership with the International Organization for Migration and the National Gallery of Arts, under the auspices of the Albanian Prime Minister. ARMENIA UNHCR participated in the morning TV programme on Armenian national TV. During the programme, a UNHCR official answered questions related to housing projects and the local integration of refugees. In addition, some Armenian TV stations broadcast the World Refugee Day TV spot for 15 days. An exhibition-sale of refugees' art work was also organised to show that the most appropriate durable solution for ethnic Armenian refugees from Azerbaijan is local integration in Armenia. The exhibition was appreciated; some of the refugees were asked to make some crafts for souvenir shops.
    [Show full text]
  • Schedatura Dei Cataloghi Delle Mostre E Dei Cataloghi Attinenti
    Schedatura dei cataloghi delle mostre e dei cataloghi attinenti Nell’archivio della Permanente sono custoditi i cataloghi delle mostre organizzate presso il Palazzo dell’Ente dalla sua nascita a oggi. I cataloghi sono ordinati cronologicamente rispetto alle date di svolgimento delle mostre e la loro schedatura inizia con l’Esposizione Nazionale di Milano del 1881. Le informazioni tra parentesi quadra riguardano i dati non presenti in catalogo e desunti dalla documentazione custodita in archivio. I cataloghi attinenti l’attività dell’Ente, segnalati nelle note, sono quelli relativi a mostre spostate da altre sedi espositive alla Permanente senza che nelle pagine della pubblicazione risultino notizie riguardanti lo spostamento. Questa serie comprende anche a) le pubblicazioni relative a mostre realizzate alla Permanente ma diverse dai veri e propri cataloghi delle mostre stesse quali, ad esempio, pubblicazioni monografiche sugli autori esposti o album ricordo; b) cataloghi riguardanti mostre della raccolta d’arte del Museo della Permanente o mostre collettive dei soci della Permanente organizzate fuori sede; c) pubblicazioni realizzate con il contributo della segreteria della Permanente; d) pubblicazioni inerenti l’Ente. 1881 Esposizione Nazionale in Milano nel 1881. Belle Arti, catalogo ufficiale illustrato, Milano, [Palazzo del Senato, 1 maggio – 31 luglio 1881], Milano, Sonzogno editore, 1881. Catalogo ufficiale della esposizione, Nazionale del 1881 in Milano. Belle Arti, catalogo ufficiale, Milano, [Palazzo del Senato, 1 maggio – 31 luglio 1881], Milano, Sonzogno, 1881. Album ricordo dell’Esposizione Nazionale. Milano 1881, Mostra artistica, libro ricordo della mostra, Milano, [Palazzo del Senato, 1 maggio – 31 luglio 1881], Milano, Fratelli Treves Editori, 1881 Note: Catalogo attinente. Ricordi dell’Esposizione Nazionale del 1881.
    [Show full text]
  • Albanian Literary Circle in Italy by Leka Ndoja 41
    Albanian Literary Circle In Italy by Leka Ndoja Abstract Italy's Literary Circle with its creation after the political emigration wave (1945-1990), in the context of Italian - Arbëresh Colony, as a paradigm of the Albanian Literary System during national Revival, was involved in an aggregate of literary and cultural activities. The Literary Circle of Albanian Diaspora in Italy, marked in production, volume, and norm and determined by university institutions of Palermo - Rome - Naples - Bari. Those universities rendered possible the appropriate climate to set up a national literary sub-system model with all systemic components: production, publications and system-creative magazines as Shêjzat [The Pleiades] (august 1957 - 1978), Koha e Jonë [Our Time] (1962-1992); systemic-center authors as: Father Georg Fishta O.F.M.-Ernest Koliqi and Martin Camaj. But, Ernest Koliqi was as the director of the Albanian Studies Institute at Rome University, the master-key of an increasing in the volume of the intercultural activities, as regards the institutional critique, various national celebrations of emigrants, and international symposiums such as the 20th anniversary of the death of Father George Fishta O.F.M.; or the celebrations on the 500th anniversary of the death of Scanderbeg, in Palermo and Rome (1968). But the main merit of Koliqi was to restore a new Albanian Literary Center in the West and the foundation in Rome of Shêjzat literary magazine. The Albanian Rome Literary Circle was the counterpart of the National Center of Tirana and sometimes even an antagonist. Various outstanding achievements in the visual arts were celebrated by the painter Ibrahim Kodra with about 20 international awards, as well as the iconographic painter Lin Delia who took part in some audiences with the Pope Pole VI etc..
    [Show full text]
  • Dai Volti Del Potere Alla Pittura E Alla Scultura Della Resistenza
    ARTE E RESISTENZA Una carrellata nella storia dell’arte di memoria e di battaglie Dai volti del potere alla pittura e alla scultura della Resistenza Dal Picasso di Guernica a Sassu e al Guttuso di Gott mit Uns • Puriicato, Levi e Treccani • Birolli, Mirko e Vespignani • Le immagini dei campi di sterminio e quelle degli IMI • Le biciclette di Zigaina di Daniele De Paolis Vasta e complessa è la materia da dipanare per una caval- vava al centro di visioni di battaglie, terrestri o navali, città cata nella pittura italiana che prende le mosse dalla Resi- in iamme, viaggi di conquista, in posizione privilegiata stenza, dalle sue vicende, dalla sua gente, dai suoi ideali. per osservare dal di dentro i dettagli di cronaca degli epi- Innanzitutto perché è impossibile separarla dall’enorme sodi, dei personaggi e delle tragedie della storia. Troverete materia in cui afonda le radici: l’antifascismo, l’avvento riprodotti in queste pagine solo alcuni dei quadri citati, gli dei totalitarismi in Europa, gli orrori della guerra, la poli- altri titoli della “lista” vanno considerati come link per la tica dello sterminio e l’esperienza dei lager nazisti. E per la vostra personalissima e ininita ricerca. molteplicità delle fonti d’ispirazione artistica che vi sono Inquietudini, Premonizioni, Ossessioni. La forma e alla base, a partire dalle avanguardie storiche di inizio seco- i contenuti pittorici nel corso degli anni ’20 e nei primi lo. Cubismo, surrealismo ed espressionismo, soprattutto. anni ’30 si sviluppano prevalentemente fra la denuncia Senza trascurare la matrice del vero che scaturisce nuova- della violenza delle classi dominanti e il presagio di una mente dall’impressionismo, recuperando i modelli prece- catastrofe prossima ventura.
    [Show full text]
  • Atelier Rossicone La Ceramica Nell’Arte Contemporanea I Quaderni Di Brera 1 Atelier Rossicone La Ceramica Nell’Arte Contemporanea
    Atelier Rossicone La ceramica nell’Arte Contemporanea I Quaderni di Brera 1 Atelier Rossicone La ceramica nell’Arte Contemporanea A cura di Carlo Franza e Francesca Pensa dal 20 ottobre al 17 novembre 2011 Spazio Laboratorio Hajech Liceo Artistico Statale Brera Via Hajech, 27 - Milano Tel. 02/713443 e-mail: [email protected] Il dirigente Scolastico Prof.ssa Carla Maria Arienti Il Presidente del Consiglio d’Istituto Nicola Licci La commissione Spazio Hajech: Angelici Walter Matteo Cannata Gianluca Canesi, Pompeo Forgione Rossella Guida Francesca Pensa, Laura Puglisi Marisa Settembrini l lavoro singolare e storico che la Commissione Spazio nell’arte contemporanea”, ormai giunta a maturazione, IHajech porta avanti già da anni, pur nei rinnovati fa luce non solo su un materiale usato fin dai tempi più avvicendamenti di taluni docenti,offre uno spaccato ad antichi e classici, avendo dato alla storia dell’arte risultati ampio raggio proprio degli svolgimenti più caratterizzanti nobili di maestria e bellezza, ma chiarisce l’attenzione di un della storia dell’arte del nostro tempo e delle figure più “laboratorio” milanese ,quale l’Atelier Rossicone, artista egli singolari che hanno puntualizzato con il loro lavoro proprio stesso,alla ceramica contemporanea con i nomi più illustri tali momenti . Ora con il nuovo anno scolastico 2011/2012, dell’arte italiana e straniera, come è finemente documentato si fa più mirato e più incisivo tale lavoro di proposizione, nel catalogo che accompagna la mostra. in quanto si vuole dare sia un’opportunità
    [Show full text]
  • Eng COMUNICATO STAMPA NAZIONALE BA2021
    Una Boccata d’Arte 20 artisti 20 borghi 20 regioni Milan, April 28, 2021 Fondazione Elpis and Galleria Continua announce the twenty artists of the second edition of Una Boccata d’Arte, which takes place in all of Italy’s regions, from June 26 to September 26, 2021. With the participation of Threes Productions. Una Boccata d’Arte is a contemporary art project spread all over Italy, in all of its regions, that promotes the meeting of contemporary art with the historical and artistic beauty of the country’s most scenic and evocative villages. From June 26 to September 26, 2021, the second edition of the project brings us on a new cultural journey that includes twenty new villages, one for each Italian region, and twenty selected artists, who will realize twenty site-specific works. From Valle d'Aosta to Sardinia, it aims to involve not only art buffs and insiders, but also a wider and more transversal audience. The twenty villages, selected each year on the basis of: less than 5000 inhabitants; the presence of an active cultural scene; and a capacity for family- run artisanal, commercial and hospitality industries, welcome twenty site specific artworks created by emerging and established artists, all of whom have been invited by the Fondazione Elpis and Galleria Continua. Una Boccata d’Arte gives full creative freedom to the artist and allows the use of any artistic media, exploring various themes that dialogue in a convincing way with the villages. By choice, Fondazione Elpis pays attention to the educational and social impacts of its own activities.
    [Show full text]
  • Cdcpp (2019)11
    Strasbourg 19 August 2019 CDCPP (2019)11 STEERING COMMITTEE FOR CULTURE, HERITAGE AND LANDSCAPE (CDCPP) LIST OF DECISIONS AND TEXTS ADOPTED 8th Plenary Session Strasbourg, 12-14 June 2019 Secretariat Memorandum prepared by the Directorate of Democratic Participation Culture, Nature and Heritage Department 2 1. Opening of the meeting by the Chair The meeting was opened by the Chair, Ms Giuliana De Francesco, who welcomed the participants (Appendix I) and gave an introduction to the Committee’s 2019 plenary session. The Director General of Democracy, Ms Samardžić-Marković addressed the Committee and provided a contextual overview of the challenges the Organisation is currently faced with that affect the work of the Committee. 2. Adoption of the agenda The Committee adopted the agenda of its 8th plenary session, as it appears in Appendix II, and thanked the Director General for her intervention. 3. General questions 3.1 Elections The Committee re-elected its Chair (Ms Giuliana De Francesco, Italy) and Vice-Chair (Mr Levan Kharatishvili, Geogia) for one year and elected two new Bureau members (Ms Orane Proisy, France; Ms Monica Redondo Alvarez, Spain) for two years, subject to the approval of its Terms of Reference for 2020-2021 by the Committee of Ministers. Following a proposal by the Council of Europe Legal Advisor, the Committee discussed the possibility of holding its annual plenary sessions in November starting from 2020, thereby following other Council of Europe Committees' practice and aimed at aligning the mandate of elected delegates with the Terms of Reference of the CDCPP. The Committee decided not to take up this proposal and discuss an alternative proposal that will be made available to the CDCPP Bureau at a later stage by the Legal Advice and Litigation Department.
    [Show full text]
  • ARTE MODERNA E CONTEMPORANEA GE171 Genova, 16 Giugno 2015 Wannenesgroup.Com Lotto 78 ARTE MODERNA E CONTEMPORANEA
    Genova, 16 Giugno 2015 ARTE MODERNA E CONTEMPORANEA E ARTE MODERNA ARTE MODERNA E CONTEMPORANEA 16 GIUGNO 2015 GE171 wannenesgroup.com COP 171:Layout 1 29/05/15 19:35 Pagina 1 lotto 78 ARTE MODERNA E CONTEMPORANEA GENOVA, 16 GIUGNO 2015 MODERN AND CONTEMPORARY ART GENOA, 16 JUNE 2015 ASTA - AUCTION ESPOSIZIONE - VIEWING Genova Genova Palazzo del Melograno Palazzo del Melograno Piazza Campetto, 2 Piazza Campetto, 2 MARTEDì 16 GIUGNO VENERDì 12 GIUGNO Tuesday 16 June ore 10-13 15-19 Friday 12 June Tornata Unica 10am to 1pm - 3 to 7pm ore 15 Lotti 1 - 122 Single Session SAbATO 13 GIUGNO at 3pm lots 1 - 122 ore 10-13 15-19 Saturday 13 June 10am to 1pm - 3 to 7pm DOMENICA 14 GIUGNO ore 10-13 15-19 Sunday 14 June 10am to 1pm - 3 to 7pm LUNEDì 15 GIUGNO ore 10-13 15-19 Monday 15 June 10am to 1pm - 3 to 7pm lotto 56 La partecipazione all’Asta implica l’integrale e incondizionata accettazione delle Condizioni di Vendita riportate in questo catalogo I lotti potranno essere ritirati a partire da Venerdì 19 Giugno esclusivamente previo appuntamento telefonico +39 010 2530097 in copertina: Taking part in the Auction implies the entire and uncondItional acceptance of the Conditions of Sale outlined in this Catalogue. lotti 105 - 74 The lots may be collected from Friday 19 June by telephone appointment calling +39 010 25 300 97. 3 Genova Guido Wannenes DIPARTIMENTI INFORMAZIONI RIGUARDANTI Palazzo del Melograno Amministratore Delegato QUESTA VENDITA Piazza Campetto, 2 [email protected] Argenti, Avori, Icone AUCTION ENQUIRIES 16123 Genova e Oggetti d’Arte Russa AND INFORMATION Tel.
    [Show full text]
  • Common and Special Features of the First School of Drawing in Albania and the First School of Applicative Arts in Kosovo
    E-ISSN 2240-0524 Journal of Educational and Vol 9 No 1 ISSN 2239-978X January 2019 Social Research . Research Article © 2019 Shpresa Tolaj Gjonbalaj and Rregjina Gokaj. This is an open access article licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/). Common and Special Features of the First School of Drawing in Albania and the First School of Applicative Arts in Kosovo Ph.D. Shpresa Tolaj Gjonbalaj Academy of Albanological Studies Tirana, Albania Prof. Ass. Dr. Rregjina Gokaj University “AleksandërMoisiu” Durrës, Albania Doi: 10.2478/jesr-2019-0005 Abstract This article tries to give a vivid frame of the historical background of the development of figurative art in both sides of Albanian boarders, thus that of Kosovo and Albania, as a unique belonging of the same national features. It is represented through a historical and theoretical background so that to show the roots and the layers of the development of art in Europe, which is in all senses the impact Albanian art, but not only has taken from. Pure and concrete examples of Albanian painters of the very first generation and as an inspiration to what follows later, are given to demonstrate the will and need of Albanian society to cultivate artistic tastes. Keywords: figurative art, schools of art, painting and drawing, trends in painting “Art is the most sublime mission of man, since it is the expression of thought seeking to understand the world and to make it understood.” Auguste Rodin 1. Introduction The very first constituted schools of Arts in Albania started to sprout at the beginning of the twentieth century.
    [Show full text]
  • Aggiudicazioni Astaduke 27/05/2021 Lotto
    AGGIUDICAZIONI ASTADUKE 27/05/2021 LOTTO ARTISTA opera battuto 1 D'ARTE LIBRO ARTE ITALIANA DEL SECONDO ‘900 30 (BERTINI, BORGHESE) 2 D'ARTE LIBRO SCULTURA E CERAMICA (MARINI, 20 ROSSICONE) 3 D'ARTE LIBRO CATALOGHI DELLA GALLERIA PACE 10 4 D'ARTE LIBRO ARTE MODERNA E 20 CONTEMPORANEA 5 D'ARTE LIBRO ARTE MODERNA E 30 CONTEMPORANEA 6 D'ARTE LIBRO ARTE MODERNA E 10 CONTEMPORANEA 7 D'ARTE LIBRO ARTE DEL XX SECOLO 20 8 D'ARTE LIBRO MINO MACCARI 30 9 D'ARTE LIBRO GIANFRANCO PARDI 20 10 D'ARTE LIBRO UGO NESPOLO 20 11 D'ARTE LIBRO ARTE DEL ‘900 (LONGARETTI E 10 PICASSO) 13 D'ARTE LIBRO ARTE ITALIANA DEL SECONDO ‘900 40 (GERMANA’, FESTA) 15 D'ARTE LIBRO ARTE ITALIANA DEL SECONDO ‘900 60 16 D'ARTE LIBRO ARTE ITALIANA DEL SECONDO ‘900 10 17 D'ARTE LIBRO EMILIO TADINI 20 18 D'ARTE LIBRO ARTE ITALIANA DEL SECONDO ‘900 20 20 D'ARTE LIBRO MARIO SCHIFANO 80 21 D'ARTE LIBRO MARIO SCHIFANO 100 22 D'ARTE LIBRO MIMMO ROTELLA 30 23 D'ARTE LIBRO MIMMO ROTELLA 40 24 D'ARTE LIBRO ARTE ITALIANA DEL SECONDO ‘900 10 25 D'ARTE LIBRO EMILIO TADINI 20 29 D'ARTE LIBRO EMILIO TADINI 10 30 D'ARTE LIBRO CATALOGHI DELLA GALLERIA PACE 20 31 D'ARTE LIBRO CATALOGHI DELLA GALLERIA PACE 30 33 D'ARTE LIBRO ARTE CONTEMPORANEA 20 34 D'ARTE LIBRO ARTE E POESIA (GIORGIO MILANI E 10 ARTISTI VARI) 35 D'ARTE LIBRO GIULIANO COLLINA 10 37 D'ARTE LIBRO FOTOGRAFIA POLAROID 10 38 D'ARTE LIBRO FOTOGRAFIA DI ALBERTO 10 BERTOLDI 39 D'ARTE LIBRO FOTOGRAFIA DI EDWARD S.
    [Show full text]
  • KATALOGU OK.Pdf
    “Literature led me to freedom, not the other way round” ISMAIL KADARE DESPITE being a small country, with its language - one of the oldest and rarest - with its ancient Illyrian culture, and among the constant chaos and turmoil of history, Albania has created an original literature with outstanding figures, such as Ismail Kadare. The epochal changes that followed 1990 brought to Albanian literature a new generation of writers whose work is being introduced across the borders, among which: Bashkim Shehu, Luljeta Lleshanaku, Agron Tufa, Parid Teferici, Rudi Erebara, Idlir Azizaj, Arian Leka, Romeo Çollaku, Virion Graci, etc. The Ministry of Culture, as the main institution that compiles and implements book policies in Albania, as well as supports and promotes Albanian literature abroad, is bringing to this Fair the creative work of this generation of writers, aiming to create a space for international dialogue that respects creative and cultural diversity. This year we celebrate also the 10-th anniversary of TRADUKI, the European translation network where Albania has been part since 2014, which is a common cultural space with 10 languages, 11 participating countries and 17 supporting institutions. The Federal Foreign Minister of Germany Mr. Sigmar Gabriel, the Minister of Culture of Albania Mrs. Mirela Kumbaro Furxhi, and the writer Mr. Christoph Ransmayr will greet one of the most successful initiatives of the cultural cooperation among European countries. The Albanian stand, where the traditional meets the modern, is conceived as a place of promotion and discussion of important topics in contemporary Albanian literature, including memory, confronting the dictatorial past, the society’s adaptation to radical historical changes, emigration, coexistence, integration, etc.
    [Show full text]
  • Albania Beautiful, Small, Different.Pdf
    Albania 00/01 Welcome to Albania Albanian Alps - Thethi Albania is a land to be loved. In this small Mediterranean country, virgin nature and cultural mysteries combine to create a unique sense of place. From the crisp white snow of the mountains to the red fields of spring poppies, Albania’s landscape is ever-changing with the seasons, offering visitors to enjoy a warm summer beach holiday or a challenging mountain trek in the fall. In Albania, visitors are welcomed as guests as part of the country’s rich cultural traditions and heritage. The warm hospitality of the Albanians will make everyone feel at home in this small wonderful land. Come to Albania! We welcome you as our guest! www.albaniantourism.com & www.akt.gov.al Albanian Hospitality Known as the “Land of the Eagles” A few years later in 1933 the first National (“Shqipëria”) in Albanian, the country of Tourist Organization was established. Albania has a long history of tourism, dating After the Second World War in 1955 the back to the time of Emperor Justinian in ALBTURIST enterprise was established as the fifth century. The Emperor’s family was a state controlled company. In April 1992, known to vacation at Lin village on the Albania created its first Ministry of Tourism, shores of Lake Ohrid, just north which has varied over the years with different names. Today the Ministry also encompasses of Pogradec. Several other famous the sectors of culture, youth and sports. travelers have traveled to Albania The Albanian National Tourism Agency over the centuries: Lord Byron, (NTA) was established in September 2007 Edith Wharton, Rebecca West, by a special decision given by the Council amongst others.
    [Show full text]