Journal of Septuagint and Cognate Studies
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Journal of Septuagint and Cognate Studies Volume 46 • 2013 Editorial ......................................................................................................... 3 Articles Dire le lien dans la Bible grecque: Quelques observations sur l’expression de l’attachement et de la proximité ........................................................ 5 Cécile Dogniez A ‘Genetic’ Commentary on the Septuagint of Genesis .............................. 19 Robert J.V. Hiebert Die lebendige Wirkung des Geistes in Gen 2,7LXX. Das Bedeutungs- pnoh/ im Lichte/נשמה emfusa/w und/נפח spektrum von antiker medizinischer Quellen .............................................................. 37 Annette Weissenrieder The Two Parallel Texts of the List of Solomon's Officials: 3 Reigns 4:2-6 and 2:46h ...................................................................... 58 Pablo A. Torijano Old Greek, kaige and the trifaria varietas – a new perspective on Jerome’s statement .......................................................................... 74 Siegfried Kreuzer The Paleo-Hebrew Tetragram in 8ḤevXIIgr ............................................... 86 Gunnar Eidsvåg A methodological issue in Septuagint studies with special reference to lexicography ................................................................................... 101 Takamitsu Muraoka Dissertation Abstracts The Song of Deborah (Judges 5): Meaning and Poetry in the Septuagint ..... 109 Nathan LaMontagne Dieu éducateur: Une nouvelle approche d’un concept de la théologie biblique entre Bible Hébraïque, Septante et littérature grecque classique .......... 110 Patrick Pouchelle 1 2 JSCS 46 (2013) Book Reviews Jan Joosten and Peter J. Tomson, eds., Voces Biblicae: Septuagint Greek and its Significance for the New Testament. ............................................. 111 James K. Aitken Michael van Der Meer, Percy Van Keulen, Willem Th. van Peursen and Bas Ter Haar Romeny, eds., Isaiah in Context: Studies in Honour of Arie van der Kooij on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday ......... 114 Ken M. Penner Wolfgang Kraus, Martin Karrer and Martin Meiser, eds., Die Septuaginta - Texte, Theologien, Einflüsse. 2. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D) ..................................................... 119 Eberhard Bons and Thomas J. Kraus, eds., Et sapienter et eloquenter: Studies on Rhetorical and Stylistic Features of the Septuagint .......... 122 Stanley E. Porter Gillian Bonney and Rafael Vicent, eds., Sophia – Paideia Sapienza e Educazione (Sir 1,27). Miscellanea di studi offerti in onore del prof. Don Mario Cimosa. ................................................................... 125 Marco Settembrini Johann Cook and Arie van der Kooij, Law, Prophets, and Wisdom. On the Provenance of Translators and their Books in the Septuagint Version ............................................................................. 128 Gilles Dorival Jan Joosten, Collected Studies on the Septuagint. From Language to Interpretation and beyond .................................................................. 130 Philippe Le Moigne Tuukka Kauhanen, The Proto-Lucianic Problem in 1 Samuel .................. 134 Maria Victoria Spottorno Timothy Michael Law and Alison Salvesen, eds., Greek Scripture and the Rabbis .................................................................................... 137 Michael Tilly Abi T. Ngunga, Messianism in the Old Greek of Isaiah. An Intertextual Analysis .............................................................................................. 139 Cécile Dogniez Siegfried Kreuzer and Marcus Sigismund, eds., Der Antiochenische Text der Septuaginta in seiner Bezeugung und seiner Bedeutung .............. 142 Theo van der Louw 3 Melvin K. H. Peters, ed., XIV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Helsinki, 2010 ........................... 144 Sr. Bonifatia Gesche IOSCS Matters Minutes, IOSCS Annual Business Meeting, 2013 ..................................... 155 Treasurer’s Report ..................................................................................... 156 Program XV. Congress IOSCS Munich, 2013 .......................................... 157 Congress announcement ............................................................................ 160 Editorial This new issue of the “Journal of Septuagint and Cognate Studies” (JSCS) with its seven articles, two dissertation abstracts, and twelve book reviews again represents the wide range of “Septuagint and Cognate Studies”. It opens with the study by Cécile Dogniez, “Dire le lien dans la Bible grecque”, a study on specific terms to express relationships. Robert Hiebert, “A ‘Genetic’ Commentary on the Septuagint of Genesis”, presents the basic insights which will guide his future commentary. Annette Weissenrieder, “Die lebendige Wirkung des Geistes in Gen 2,7LXX. Das Bedeu- -pnoh/ im Lichte antiker medi / נשמה emfusa/w und / נפח tungsspektrum von zinischer Quellen” looks into contemporary Greek anthropology and medicine in order to shed led on the idea of creation in Gen 2. Pablo A. Torijano, “The Two Parallels Texts of the List of Solomon's Officials: 3 Reigns 4:2-6 and 2:46h” discusses basic phenomena in this interesting passage from the so-called non-kaige section of the books of Reigns. Siegfried Kreuzer, “Old Greek, kaige and the trifaria varietas – a new perspective on Jerome’s statement” suggests how Jerome’s famous statement may be understood in regard to the relation of Old Greek and the kaige- recension. Gunnar Eidsvåg, “The Paleo-Hebrew Tetragram in 8ḤevXIIgr” discusses the presention of the name of God in this important manuscript and in its context. Takamitsu Muraoka, “A methodological issue in Septuagint studies with special reference to lexicography” takes up some criticism of his large Greek lexicon and discusses basic methodological issues. In the dissertation abstracts two young scolars inform about their studies: Nathan LaMontagne, “The Song of Deborah (Judges 5): Meaning and Poetry in the Septuagint”, and Patrick Pouchelle, “Dieu éducateur: Une nouvelle approche d’un concept de la théologie biblique entre Bible Hébraïque, Septante et littérature grecque classique“. The book reviews again cover a wide range of works, both monographs and collected essays or Festschriften. It should be mentioned that IOSCS has renewed its agreement with Eisenbrauns. One of the new terms is that Eisenbrauns will directly take care of libraries and institutions. Private persons will continue to reeceive their copy through being or becoming member of the Organization – and are cordially invited to do so (for more information see the homepage). Siegfried Kreuzer 4 Dire le lien dans la Bible grecque: Quelques observations sur l’expression de l’attachement et de la proximité. CÉCILE DOGNIEZ La notion de lien nous semble constituer de manière générale dans la Bible un registre d’une très grande richesse, mais également l’un des plus ambigus. D’une très grande richesse en ce que la question autour de laquelle ce thème s’organise – c’est-à-dire la question de savoir de quelle nature est ce lien - concerne pratiquement tous les domaines, anthropologique, social, économi- que, affectif et bien sûr religieux, sans oublier son acception proprement physique, spatiale ou territoriale. Cette notion de lien permet ainsi d’analyser au sein d’un même champ sémantique toute une variété de relations, qu’il s’agisse du rapport interhumain – de l’homme à la femme ou des différents manières d’être avec autrui – de la relation de l’homme à Dieu, mais aussi de nom- breuses autres formes d’adhérence, telles que la langue collée au palais ou les maux qui pour ainsi dire nous « collent à la peau ». Mais cette notion n’est pas non plus dépourvue d’ambiguité dans la mesure où la fusion et la prox- imité sont proches parentes dans bien des cas de l’exclusion et de la séparation. Nous n’examinerons bien sûr pas toutes les formes de lien dans la Bible grecque mais nous nous arrêterons à quelques-unes d’entre elles que la langue exprime en termes d’attachement, au sens propre comme figuré. En partant de la terminologie hébraïque qui formule ce type de lien, nous es- saierons de voir si les traducteurs de la Septante ont restitué de façon fidèle le mode d’expression de l’original hébreu ou, s’ils s’en sont au contraire éloi- gnés, ce qu’ils ont dans ce cas voulu dire. Il convient en effet de préciser en tout premier lieu que nous n’étudierons pas, par exemple, la forme de lien qui rend compte de l’amitié ou de l’amour 1 à travers le lexique bh) en hébreu, ou ἀγαπᾶν / φιλεῖν en grec , lesquels 1 Sur ce sujet, voir par exemple R. Joly, Le vocabulaire chrétien de l’amour est-il origi- nal ? Φιλεῖν et ἀγαπᾶν dans le grec antique, Bruxelles, Presses Universitaires de Bruxelles, 1968. J. Barr, « Words for Love in Biblical Greek », L.D. Hurst, N.T. Wright (ed.), The Glory of Christ in the New Testament, Studies in Christology in Memory of George Brad- ford Caird, Oxford, Clarendon Press, 1987, p. 3-18. S.P. Swinn, « ἀγαπᾶν in the Septua- 5 6 JSCS 46 (2013) concernent aussi bien la relation des hommes entre eux que leur relation à Dieu. Nous ne prendrons pas non plus en compte la forme suprême de l’attachement religieux de l’homme à Dieu que le grec nomme εὐσέβεια2, ni non plus cet attachement passionné, exclusif, de Dieu à son peuple, qui lui fait ne tolérer aucun rival en vertu de l’élection et de l’alliance, et que l’hébreu exprime à l’aide de la racine )nq,