Public Knowledge, Attitude and Practices Towards Antibiotics and Antibiotic Resistance: a Cross-Sectional Study in Szeged District, Hungary
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
RES INTEGRATION CONCEPT PAPER D5.1 – Final Version
GeoCom – FP7 CONCERTO – 239515 RES INTEGRATION CONCEPT PAPER D5.1 – Final version WP Leader: P9 – University of Szeged. Key Contributors: P1, P2, P8 2012 GEOCOM WP5 - Technological Research / WP5.1 Integration with other RES The main scope of this sub-WP has been to outline ways of integrating geothermal energy in energy systems in Central-Eastern Europe. In this WP available experience of integrating geothermal energy into a cascaded facility with a view to environmental improvements and extending the utilization time and spectrum of uses of such facilities has been be studied. Researchers at the University of Szeged looked at the economic and environmental factors of geothermal systems operating in the South Great Plain Region, outlined potential project sites and developed a number of project plans presented here in brief. We collected data from GeoCom project partners too regarding utilization in other CEE countries. This volume presents the first concise study of actual and potential geothermal projects in the South Great Plain of Hungary, with project concepts developed entirely by our researchers and contracted experts. Our work is complemented by data provided by our partners from Serbia, Slovakia, FYROM and Poland. As projects in renewable energy use differ greatly from one-another we did not intend to formulate general conclusions regarding economic or environmental factors of RES integration. Rather, we present the RE potential of the target region, showcase our development proposals, and provide a tool (GIS model) to assist future project development. As stated in Annex 1 the main scope of this sub-WP has been to outline ways of integrating geothermal sources in energy systems, including those with other RES. -
European Commission
C 171/12 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.5.2020 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 171/07) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Duna/Dunai’ Reference number PDO-HU-A1345-AM02 Date of communication: 9.2.2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Addition of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora, Újszilvás and Bácsszentgyörgy to the demarcated area (a) Product specification headings affected: IV. Demarcated area (b) Single document heading affected: Demarcated geographical area (c) Reasons: — The Wine Community Council of the Kunság Region (Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa) amended the product specification for the ‘Kunság/Kunsági’ PDO. The areas of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora and Újszilvás classified as Class I and II according to the vineyard cadastre of wine-producing regions were added to the demarcated area. The change affects the demarcated area in the product specification for the ‘Duna/Dunai’ PDO and has been included in this application. The characteristics of the areas included in the vineyard cadastre correspond to the demarcated area of the ‘Duna/Dunai’ PDO. Vine-growing is one of the traditional economic activities of local inhabitants. The classification of the wine region and the possibility to produce the ‘Duna/Dunai’ PDO generates significant employment and income in these municipalities and contributes greatly towards the local tourism industry. -
Section 3 in Csongrad County of M5 Motorway [EBRD
Project No. 50630/503/501 SECTION MARKED III (BETWEEN CHAINAGE 161.0 AND 174.5 KM) IN CSONGRÁD COUNTY OF M5 MOTORWAY ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT IN DETAIL UVATERV RT. BUDAPEST, February 1999 02 03. 99 Mrs Sign. Mrs Sign. MÁTAI Sign. CORRECTED AS AGREED WITH BÖRZSÖNYI HERNÁDYNÉ József THE CLIENT Péterné LÁNG J. 01 12. 98 Mrs Sign. Mrs Sign. MÁTAI FIRST ISSUE BÖRZSÖNYI HERNÁDYNÉ József Péterné LÁNG J. Name Sign. Name Sign. Name Sign. REV. DATE REASON OF REVISION DESIGNER CHECKED APPROVED PROJECT MANAGER DIVISION DIRECTOR Sign. DEPUTY DIRECTOR GENERAL Sign. KOVÁCSHÁZY Frigyes KOVÁCSHÁZY Frigyes Dr KARSAY L. Client: ROAD MANAGEMENT AND COORDINATION DIRECTORATE OFFICE OF MOTORWAY DEVELOPMENT H-1024 Budapest, Fényes Elek u. 7-13 Engineer: UVATERV ÚT-, VASÚTTERVEZŐ RT. [UVATERV ENGINEERING CONSULTANTS LTD.] H-1117 Budapest, Dombóvári út 17-19 Project: M5 Motorway Csongrád County section (126.4 – 174.5 km) Designed phase: ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT IN DETAIL Section III 161.0 – 174.5 km Designed CSONGRÁD COUNTY branch: ENVIRONMENTAL PROTECTION Project No.: 50630/503/501 Detail: Special mark: ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT IN DETAIL Drawing No.: 2 Scale: 2 Drawing Area: m Prepared by: UVATERV Rt.: MÁTAI József chief coordinator Mrs BÖRZSÖNYI Péterné compilation, reconciliation Mrs KÓKAINÉ GILYÉN Mária landscape protection KÜZMÖS György traffic assessment ORBÁN Ferenc traffic assessment ÖKO Rt.: Dr TOMBÁCZ Endre compilation MAGYAR Emőke compilation introduction, preliminaries, influencing factors, estimation of impact area, summary NAGY István communal environment Mrs PÁL Tiborné communal environment Vibrocomp Kft. Dr BITE Pálné noise and vibration protection Mrs MÉSZÁROSNÉ KIS Ágnes protection of air purity KRONA Kft.: PAP Zoltán measurements of air quality ORNIS Kft. -
Hungary As a Country of Asylum, March 2016 2 A
Poland Czech Republic Slovakia Ukraine Austria Hungary Slovenia Croatia Romania Bosnia and Serbia Herzegovina Montenegro Kosovo (UNSCR 1244) HungaryThe former Yugoslav Republic As a Country of Asylumof Macedonia Italy Albania Greece Observations on restrictive legal measures and subsequent practice implemented between July 2015 and March 2016 May 2016 Contents Contents A. Introduction .................................................................................................................................................................................3 B. Executive Summary ..................................................................................................................................................................4 C. Background .................................................................................................................................................................................5 D. Border procedure in the transit zones at Hungary’s borders with Serbia and Croatia ..................................8 a) Legal basis of the border procedure in the transit zones .............................................................................................8 b) Implementation of the border procedure in practice ................................................................................................. 10 E. Safe third country concept ................................................................................................................................................. 13 a) Introduction -
Serbian Language in Education in Hungary
The Serbian language in education in Hungary European Research Centre on Multilingualism and Language Learning hosted by SERBIAN The Serbian language in education in Hungary c/o Fryske Akademy Doelestrjitte 8 P.O. Box 54 NL-8900 AB Ljouwert/Leeuwarden The Netherlands T 0031 (0) 58 - 234 3027 W www.mercator-research.eu E [email protected] | Regional dossiers series | t ca r cum n n i- ual e : Available in this series: This document was published by the Mercator European Research Centre on Multilingualism Albanian; the Albanian language in education in Italy and Language Learning with financial support from the Fryske Akademy and the Province Asturian; the Asturian language in education in Spain (2nd ed.) of Fryslân. Basque; the Basque language in education in France (2nd ed.) Basque; the Basque language in education in Spain (2nd ed.) Breton; the Breton language in education in France (2nd ed.) Catalan; the Catalan language in education in France Catalan; the Catalan language in education in Spain (2nd ed.) © Mercator European Research Centre on Multilingualism Cornish; the Cornish language in education in the UK and Language Learning, 2014 Corsican; the Corsican language in education in France (2nd ed.) Croatian; the Croatian language in education in Austria ISSN: 1570 – 1239 Frisian; the Frisian language in education in the Netherlands (4th ed.) 1st edition Friulian; the Friulian language in education in Italy Gaelic; the Gaelic language in education in the UK The contents of this dossier may be reproduced in print, except for commercial purposes, Galician; the Galician language in education in Spain provided that the extract is proceeded by a complete reference to the Mercator European German; the German language in education in Alsace, France (2nd ed.) Research Centre on Multilingualism and Language Learning. -
LEARNING in ADULTHOOD Cases of Lifelong Learning
Edina Márkus PhD – Barbara Máté-Szabó Márta Takács-Miklósi PhD (eds.) LEARNING IN ADULTHOOD Cases of lifelong learning Debrecen, 2019 Publishing data Responsible publisher: Nullpont Cultural Association Project name: Learning communities and social transformation Project number: EFOP-5.2.2-17-2017-00066 Technical editor, typography: Balázs Pete Press work: Kapitális Press Book Format: A5 size Scope of the book: 132 Font: Arial Lectors: Tamás Kozma DSc Balázs Benkei-Kovács PhD Learning in Adulthood Edited: Edina Márkus PhD – Barbara Máté-Szabó Márta Takács-Miklósi PhD ISBN number: 978-615-00-5230-4 Contents Foreword ..................................................................................... 9 I. Settlement-based analyses and good practices ........................... 13 Anita Hegedűs:The role of cultural and community learning in the development of the Makó township: Cultural and community learning in Földeák ............................................................................................ 15 Dávid Rábai: Community learning and social innovation – the case of Hajdúhadház .................................................................................... 27 Barbara Máté-Szabó: The role of sports in community building and developing learning in the Hajdúnánás township ......................... 37 Dorina Anna Tóth: CHEC as an opportunity for breaking out – the case of Sátoraljaújhely ................................................................... 47 II. Organisation-based initiatives, domestic and international good -
Treaty Series Recueil Des Traite's
Treaty Series Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations VOLUME 577 Recueil des Traite's Traitis et accords internationaux enregistres ou classes et inscrits au r'pertoire au Secritariat de l'Organisation des Nations Unies United Nations* Nations Unies New York, 1968 Treaties and internationalagreements registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations VOLUME 577 1966 I. Nos. 8370-8381 TABLE OF CONTENTS Treaties and internationalagreements registeredfrom 9 November 1966 to 10 November 1966 Page No. 8370. Hungary and Yugoslavia: Agreement establishing regulations for the transport of goods by lorry or similar motor vehicle and the customs procedure in connexion there- with (with Protocol). Signed at Budapest, on 9 February 1962 .. ..... 3 No. 8371. Hungary and Yemen: Treaty of Friendship and Co-operation. Signed at Budapest, on 30 May 1964 . .. 39 No. 8372. Hungary and Yugoslavia: Convention concerning scientific, educational and cultural co-operation. Signed at Belgrade, on 15 October 1963 ... ............. .. 49 No. 8373. Hungary and Bulgaria: Agreement concerning scientific and cultural co-operation. Signed at Buda- pest, on 19 August 1965 ....... .................... ... 67 No. 8374. Hungary and Yugoslavia: Agreement concerning the abolition of the visa requirement. Signed at Budapest, on 23 November 1965 ..... ................ 89 No. 8375. Hungary and Yugoslavia: Agreement concerning the regulation of minor frontier traffic (with annexes). Signed at Budapest, on 9 August 1965 .... .............. ... 103 No. 8376. Hungary and Poland: Agreement concerning international motor transport. Signed at Budapest, on 18 July 1965 .... ... ... ......................... 161 Traitis et accords internationauxenregistris ou classis et inscrits au ripertoire au Secritariat de l'Organisationdes Nations Unies VOLUME 577 1966 I. -
Mi Újság a Szomszédban? (Csongrád Megyei Helyzetkép)
CSONGRÁD MEGYEI KORMÁNYHIVATAL FÖLDHIVATALA Mi újság a szomszédban? (Csongrád megyei helyzetkép) Gósz Zoltán hivatalvezető Földügyi Napok Békéscsaba, 2014. november 25-26. CSONGRÁD MEGYEI KORMÁNYHIVATAL FÖLDHIVATALA Alig több, mint egy év telt el azóta, hogy a járási rendszer létrejöttével kapcsolatos első szakmai benyomásainkat itt Békéscsabán közösen értékeltük. Megállapítható, hogy az elmúlt majdnem két év alatt jelentős változáson ment át a földhivatali struktúra. Igyekszem a Csongrád megyei tapasztalatokról rövid áttekintést adni, melynek különös apropója lehet a hamarosan induló osztatlan közös tulajdon megszüntetésével kapcsolatos várható földmérési tevékenység is. Földügyi Napok Gósz Zoltán 2 Békéscsaba, 2014. november 25-26. CSONGRÁD MEGYEI KORMÁNYHIVATAL FÖLDHIVATALA Az előadás vázlata • Járások, földhivatalok kialakítása Csongrád megyében. • A földhivatali szerkezeti struktúra áttekintése. • Új és régi feladatok. • Terveink. • (Remélhetően) pozitív jövőkép. Földügyi Napok Gósz Zoltán 3 Békéscsaba, 2014. november 25-26. CSONGRÁD MEGYEI KORMÁNYHIVATAL FÖLDHIVATALA Az államigazgatás átalakításának célja, lényege • A járások kialakításáról 2012. szeptemberében döntött a kormány, a közigazgatás átfogó, a közjót szolgáló átalakításának, a Jó Állam kialakításának egyik fontos állomásaként. „A közigazgatás az emberekért van” – fogalmazta meg Magyary Zoltán, mintegy 70 évvel ezelőtt . Az átalakítás célja ennek az alapelvnek a megvalósítása volt. Olyan ésszerű változtatások által történt mindez a gyakorlatban, mint az önkormányzati és -
Jewel of Belsőváros Saint Roch Church Csongrád
Belsőváros ékköve Szent Rókus-templom Csongrád Jewel of Belsőváros Saint Roch Church Csongrád 1 Belsőváros ékköve MTA-SZTE Vallási Kultúrakutató Csoport Szent Rókus-templom A Vallási Kultúrakutatás Könyvei 28. Csongrád Sorozatszerkesztő / Series editor: Barna Gábor Jewel of Belsőváros Saint Roch Church Csongrád Csongrád Város Önkormányzata MTA-SZTE Vallási Kultúrakutató Csoport Csongrád–Szeged 2016 2 3 Szerkesztő / Redigit: Katalógus fotók / Catalogue photos: Gyöngyössy Orsolya Martini János Szerzők / Writers: Térképek, archív felvételek / Bara Júlia, Béres Mária, Maps, archive photos: Gyöngyössy Orsolya, Kelemen Éva Hadtörténeti Intézet és Múzeum Magyar Nemzeti Levéltár Csongrád Megyei Fordította / Translators: Levéltár Csongrádi Fióklevéltára Antalffy Elayne, Kulcsár Valéria, Österreischisches Staatsarchiv Lingvaport Kft. Borító / Cover: Anyanyelvi lektor / Lector: Antalffy Elayne Martini János [fotó], Gyöngyössy Orsolya Fő támogatók / Main supporters: Csongrád Város Önkormányzata, MTA-SZTE Vallási Kultúrakutató Csoport (Szeged) Nagyboldogasszony Plébániahivatal (Csongrád) Szeged-Csanádi Egyházmegye Váci Egyházmegye © Gyöngyössy Orsolya, 2016 ISBN 978-963-88570-2-6 ISSN 1218 7003 SILBER-Nyomda Kft., Csongrád 4 5 TARTALOM CONTENTS 8 Köszöntő 60 A csongrádi Szent Rókus-templom Salutation művészeti értékei Bedő Tamás The Artistic Values of the Csongrád Saint Roch Church 10 Előszó BARA Júlia Foreword KISS-RIGÓ László 88 Papok, templomszolgák és hitélet Csongrád- Belsővárosban 12 Ajánlás Priests, Lay Assistants and Religious Life Recommendation -
It's the Survivors Who Rebuild! … the Story of József Osztróvszky by Vic Berecz
It's the Survivors Who Rebuild! … the Story of József Osztróvszky by Vic Berecz. Our Yankee neighbors to the north proudly proclaim, Live Free or Die . Martyrdom is a great symbolic act. But, I’d like to recount the story of a survivor. With it, I hope to convince you that progress is driven by the living -- that it’s the survivors who are presented with the opportunity to rebuild a nation. That survivor is József Osztróvszky, my great-great-grandfather. My mother in New York, because her father had died when she was still young and the family had no contact with relatives in Hungary, knew very little about her ancestors. She knew only that her Heszlényi grandfather was born in Szeged, and that his wife was named Mária Osztróvszky. She also knew that her father had been orphaned at age five, and was brought up by his grandfather and his aunt Vilma. She knew nothing else about the family. It was not until recent years, when I began investigating my roots in Hungary -- and when I had some luck on the Internet -- that I became aware of all that was happening in 1849, when my great-grandmother Mária was József Osztróvszky in 1861 … born. from painting in Szeged City Hall. József Osztróvszky was born in 1818 in Szeged. He was the son of a prosperous butcher. of Hungarian progress that he dedicated his later Like all the wealthier Roman Catholic boys of life to broad civic interests. In the 1830’s and Szeged, József attended the Piarist Academy. -
The Changes of Ethnical and Confessional Relations in Újszentiván
- 63 MIKLÓS PÉTER: * ÚJSZENTIVÁN LAKOSSÁGÁNAK ETNIKAI ÉS FELEKEZETI VISZONYAINAK VÁLTOZÁSAI THE CHANGES OF ETHNICAL AND CONFESSIONAL RELATIONS IN ÚJSZENTIVÁN ABSTRACT Újszentiván is a village in Hungary (Csongrád County, near Szeged). The polulation of Ujszen- tiván from 1783 (the data of Új szentiván's refundation) to the first years of the 19th century was only Serbs. In the years of 1820-30's we can observe the gradual settle down of Germans. These Germans came from the area of one-time Temesi Bánság (Temeswarer Banat). It wasn't pimary migration (from Germany), only secondary.In 1880-90's gained the Hungarians' population is the village. After the First World War the grand part of local Serb community has gone to Serb-Croatian- Sloven Kingdom. After the Second World War (in 1946-47) the Germans in Újszentiván located out to West-Germany. In our days the population of Újszentiván near exclusively Hungarian. 1. Újszentiván a 15-18. században A Csongrád megye területén (a Tisza-Maros-szögben, Szegedtől délkeletre tíz kilomé- terre) fekvő Újszentiván első írásos említését Zsigmond 1411. július 11-i oklevelében talál- juk (Zenthiwan). A középkori település a mai Újszentiván helyén állt. A falut kezdettől fogva kisebb nemesi családok birtokolták (például: 1564-ben: Balassi Bálint, Gyálai János, Liszti János, Viczmándi Mátyás; 1639-ben: Horváth István, Komjáthy Ábrahám, Szegedy Ferenc).1 A csanádi szandzsák összeírásaikor Szentivánon 1567-ben 30, 1579-ben 28 családot vettek lajstromba. A falu jövedelme az első felmérés során 4505, a második összeíráskor 6000 akcse volt. A terület a török háborúk során elnéptelenedett, 1700 körül pusztaként említették. 1718 és 1778 között a Temesi Bánság része volt.2 Szentiván, a középkori gyakorlatnak megfelelően első egyházáról kapta nevét. -
Lad-2004.Pdf
XXVIII 2004 Sföi cultural dai ladins dles Dolomites Diretur responsabl: Moroder, dr. Leander Comitê scientifich: Bauer, Prof. Dr. Roland Riedmann, Prof. Dr. Josef Demetz, Eduard Tecchiati, dott. Umberto Goebl, Prof. Dr. Hans Trapp, Dr. Eugen Gsell, Prof. Dr. Otto Vicario, dott. Federico Kattenbusch, Prof. Dr. Dieter Videsott, Prof. Dr. Paul Kindl, Prof. Dr. Ulrike Redaziun: Bauer, Prof. Dr. Roland Goebl, Prof. Dr. Hans Frenademez, dr. Ulrike Moroder, dr. Leander Adressa: Istitut Ladin “Micurà de Rü” I-39030 San Martin de Tor, Zënter 13 e-mail: [email protected] <www.micura.it> Porsones de contat: Moroder, dr. Leander, Frenademez, dr. Ulrike “Style sheet”: <www.micura.it/ladinia> Chertes sön le cuertl dala pert daite Conzet: Prof. Dr. Hans Goebl (université de Salzburg) Cartografia: Herbert Kneidl (Neutraubling - Regensburg, Bayern) Model eletronich metü a desposiziun da: Freytag & Bernd (Viena) y dr. Theodor Rifesser (Urtijëi) Conzet y cuertl: Gruppe Gut, Balsan Impaginaziun: Paolo Anvidalfarei, Istitut Ladin “Micurà de Rü” Stamparia: Fotolito Longo / Balsan stampè cun n contribut dla Provinzia Autonoma da Balsan © by Istitut Ladin “Micurà de Rü” - San Martin de Tor - 2004 Apostaziun: <www.micura.it> – e-mail: [email protected] ISSN 1124-1004 Questo periodico è associato alla Unione Stampa Periodica Italiana Contignü Paroles danora .................................................................................................................. 4 Vorwort ...........................................................................................................................