Honor's Thesis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Honor's Thesis Reconsidering The Puebloan Languages In A Southwestern Areal Context Michael Everdell Oberlin College 2013 Advisor: Jason D. Haugen 1 Acknowledgments: I would like to thank all of my friends, family and professors who supported me throughout this process and aided in the research and development of this thesis. I cannot fully express my gratitude to my advisor Jason D. Haugen for not only his support, countless edits, discussions, patience, etc., but most of all for introducing me to linguistics in the first place, treating me as a peer, and mentoring me in my academic journey. Thank you Professor Josef Fioretta, of Hofstra University, for helping me with the early stages of research and for your constant encouragement and support. Thank you to Professor Baron Pineda, Professor Pablo Mitchell and Professor John McLaughlin (Utah State University) for granting me interviews and guiding my research of the cultures of the Southwest and Pueblos as well as equipping me with theories of culture. Thank you Dr. Anna A. Neuzil for helping me research and understand culture areas and their utility. Thanks to all of my Oberlin professors who have helped me grow into the person I am today and given me the tools and drive required to write this thesis and Professor Crystal Biruk for editing this acknowledgments section. I would also like to thank the other linguistics students at Oberlin, particularly Ida Hoequist, Luke Adamson, Miriam Rothenberg, and Casey Murphy, whose passion for this field has helped keep my spirits up during this grueling process. My fellow Anthropology honors candidate, Julie Christensen, commiserated with me and helped me talk through issues. Finally, I would like to dedicate this thesis to my cousin Todd Wasserman M.D. who, though he did not live log enough to read this, has supported me on my journey into academia. I will miss him. 2 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements................................................................................................................... 2 List of Tables............................................................................................................................. 5 1. Introduction........................................................................................................................... 7 2. Culture and Linguistic areas.................................................................................................. 10 2.1. Culture Areas.......................................................................................................... 10 2.1.1. History and Critiques of Culture Areas................................................... 11 2.2. Linguistic Areas..................................................................................................... 16 2.2.1. A Brief Overview of Areal Linguistics................................................... 17 2.2.1.1. The Question of Borrowability................................................ 17 2.2.1.2. The Language Family Tree Model........................................... 22 2.2.2. Constituting a Linguistic Area................................................................ 24 2.2.2.1. Areal Traits............................................................................... 30 2.2.3. Case Study: Mesoamerica....................................................................... 42 2.2.4. Methods and Important Questions.......................................................... 47 3. Background of the Southwest and Pueblos.......................................................................... 49 4. Status and Make-up of the Southwest as a Linguistic Area................................................. 55 4.1. The Pueblos as a Linguistic Area.......................................................................... 56 4.1.1. Sherzer (1976)........................................................................................ 56 4.1.2. Bereznak (1995)..................................................................................... 59 4.1.3. Puebloan Areal Traits............................................................................. 60 4.1.3.1. Features Examined by Sherzer (1976).................................... 62 4.1.3.2. Features Examined by Bereznak (1995)................................. 75 3 4.1.3.3. Discussion of the Pueblos as a Linguistic Area.................... 113 4.1.4. Puebloan Loan Words.......................................................................... 119 4.1.5. Examining East-West Split of Pueblo Linguistic Area........................ 124 4.2. Examination of Southwest Areal Traits............................................................... 131 4.2.1. Southwest and Puebloan Lexical Diffusion......................................... 131 4.2.2. Possible Southwest Areal Traits in Sherzer (1976).............................. 133 4.2.3. Discussion of the Southwest as a Linguistic Area............................... 146 4.3. Greater Southwest............................................................................................... 148 4.3.1. Sherzer (1976)’s Features of the Great Basin....................................... 149 4.3.2. Sherzer (1976)’s Features of the Plains................................................ 154 4.4. Greater Greater Southwest................................................................................... 157 5. Conclusion.......................................................................................................................... 159 6. Appendix A: Some Accepted Linguistic Areas and their Defining Areal Traits................ 164 7. Appendix B: Cultures of the North American Southwest.................................................. 170 8. Appendix C: Puebloan Cultures......................................................................................... 172 9. Appendix D: Language Families of the Southwest............................................................ 174 10. References......................................................................................................................... 176 4 LIST OF TABLES Table 1: Vowels Table 2: Consonants (Sherzer 1976) Table 3: Morphosyntax Table 4: Possible Puebloan Areal Traits Found in Sherzer (1976) Table 5: Consonants (Bereznak 1995) Table 6: Phonological Rules Table 7: Verb Morphology Table 8: Noun Morphology Table 9: Pronouns Table 10: Hopi and Zuni Pronouns Table 11: Demonstratives Table 12: Word Order and Other Morphosyntactic Features Table 13: Semantic Features Table 14: Classificatory Verbs in Navajo Table 15: Classificatory Verbs in Acoma Table 16: Classificatory affixes in Zuni Table 17: Ethnolinguistic Features Table 18: Example Male and Female Lexical Differences Table 19: Puebloan Areal Traits Table 20: Diagnostic Features of Pueblo Linguistic Area Table 21: Keresan to Zuni Loan Words 5 Table 22: Zuni to Hopi Loan Words Table 23: Hopi to Keresan Loan Words Table 24: Keresan to Hopi Loan Words Table 25: Proposed Western Puebloan Areal Traits Table 26: Proposed Eastern Puebloan Areal Traits Table 27: Piman to Zuni loan words Table 28: Whole Areal Traits of the Southwest Table 29: Features Which Are Absent in the Southwest Table 30: Central Areal Traits of the Southwest Table 31: Western Southwest Regional Areal Traits Table 32: Possible Areal Traits of the Southwest Table 33: Whole Areal Traits of the Great Basin Table 34: Central Areal Traits of the Great Basin Table 35: Features which are Absent in the Great Basin Table 36: Regional Areal Traits of the Great Basin Table 37: Features Possibly Diffused into Great Basin Through Contact with Southwest and Californian Languages Table 38: Whole Areal Traits of the Plains Table 39: Features Which are Absent in the Plains Table 40: Central Areal Traits of the Plains Table 41: Regional Areal Traits of the Southern Plains 6 1. INTRODUCTION Areal linguistics involves the study of prehistoric linguistic interactions, and as such offers exciting insights into linguistic universals and human prehistory. Linguistic areas are the result of contact between speakers and can have profound effects on languages the extent of which has yet to be fully uncovered. Although the concept of linguistic areas has been discussed since before Trubetzkoy (1928) first used the term ‘Sprachbund’ to describe areas of linguistic convergence, we do not yet have standard well defined vocabulary to discuss areal phenomena, despite their importance in linguistics, archeology, anthropology, and almost every other field which studies humans. To address this issue, I will posit my own definitions for various terms used in discussion of areal phenomena. Although this thesis focuses on a specific case study, the Pueblos and the North American Southwest (hereafter referred to as the Southwest), these concepts and definitions should have application to other linguistic areas beyond the Pueblos and Southwest, including those which are generally accepted (see Appendix A). I will not only discuss and define the concept of a “linguistic area,” but also the terms used to analyze and evaluate linguistic areas. The overall goal of this thesis is to clarify linguistic areas and the terms surrounding them so that future research in this important domain will be as consistent, clear, and useful as possible. To that end, I make distinctions between concepts which I believe have been erroneously combined, such as, feature vs. trait, strength vs. intensity, and markedness vs. expectancy. It is necessary to differentiate these
Recommended publications
  • Toward the Reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 3: the Algonquian-Wakashan 110-Item Wordlist
    Sergei L. Nikolaev Institute of Slavic studies of the Russian Academy of Sciences (Moscow/Novosibirsk); [email protected] Toward the reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 3: The Algonquian-Wakashan 110-item wordlist In the third part of my complex study of the historical relations between several language families of North America and the Nivkh language in the Far East, I present an annotated demonstration of the comparative data that was used in the lexicostatistical calculations to determine the branching and approximate glottochronological dating of Proto-Algonquian- Wakashan and its offspring; because of volume considerations, this data could not be in- cluded in the previous two parts of the present work and has to be presented autonomously. Additionally, several new Proto-Algonquian-Wakashan and Proto-Nivkh-Algonquian roots have been set up in this part of study. Lexicostatistical calculations have been conducted for the following languages: the reconstructed Proto-North Wakashan (approximately dated to ca. 800 AD) and modern or historically attested variants of Nootka (Nuuchahnulth), Amur Nivkh, Sakhalin Nivkh, Western Abenaki, Miami-Peoria, Fort Severn Cree, Wiyot, and Yurok. Keywords: Algonquian-Wakashan languages, Nivkh-Algonquian languages, Algic languages, Wakashan languages, Chimakuan-Wakashan languages, Nivkh language, historical phonol- ogy, comparative dictionary, lexicostatistics. The classification and preliminary glottochronological dating of Algonquian-Wakashan currently remain the same as presented in Nikolaev 2015a, Fig. 1 1. That scheme was generated based on the lexicostatistical analysis of 110-item basic word lists2 for one reconstructed (Proto-Northern Wakashan, ca. 800 A.D.) and several modern Algonquian-Wakashan lan- guages, performed with the aid of StarLing software 3.
    [Show full text]
  • Download Download
    Journal of Arts & Humanities Volume 09, Issue 10, 2020: 11-28 Article Received: 04-05-2020 Accepted: 25-10-2020 Available Online: 30-10-2020 ISSN: 2167-9045 (Print), 2167-9053 (Online) DOI: http://dx.doi.org/10.18533/jah.v9i10.1923 Ecology of Pressures and Linguistic Vitality of the Yoremnokki Language in Sinaloa Ernesto Guerra García1, Pedro Antonio López de Haro2, Rodolfo Real Audeves3 ABSTRACT The study of endangered languages is still of great importance, however, on one hand, the methods of analysis aren’t always presented in an integrated or holistic manner, and on the other hand, the languages aren’t always available to be studied; this is the case for the yoremnokki language in the northwest of Mexico, for which a holistic study is presented using UNESCO’s linguistic vitality and ecology of pressures. The linguistic shift of the yoremnokki language is a fact; to study this phenomenon, an ethnographic study was carried out in 2019 in the North of Sinaloa, Mexico in the yoreme mayo region. We found that there are more factors for the displacement of the yoremnokki language than there are for its maintenance. The centennial restriction generational transmission is one of the factors that most influence the movement of the linguistic yoremnokki; although the yoreme mayo population grew from 1985 to date, in proportion to the total population, it is decreasing. There are fewer and fewer spaces in their domain; the last refuge is that of festivals and rituals. New spaces have been opened, radio, telephones, internet and higher education, but they are limited.
    [Show full text]
  • Ashiwi Awan Messenger Issue 14
    A:shiwi A:wan Messenger Messenger Special Issue 14 • May 5, 2021 Pueblo of Zuni Receives Capital Outlay Zuni Signs Arizona Funding for Sewer Line Extension Project Gaming Compact Governor Val Panteah and the Zuni homes on septic tank systems on The Zuni Tribe participated in a Tribal Council are pleased to Shalako Drive. The New Mexico signing ceremony on April 15 at the announce the 2021 Capital Outlay Indian Affairs Department will Heard Museum in Phoenix to mark awards from the 55th Legislative administer these funds. completion of the new gaming Session, held January 19 through compact amendments. On behalf of March 20, 2021. During each We thank our Legislators: State the Zuni Tribe, Governor Val R. regular session, there is a three- Representative Lee Alcon (House Panteah, Sr., Lt. Governor Carleton week window when legislators and District 6) and State Senators Bowekaty, and Head Councilwoman the State review Capital Outlay George Munoz (Senate District 4) Virginia Chavez met with Arizona requests. This session was all virtual and Joshua Sanchez (Senate Governor Doug Ducey and leaders due to the COVID pandemic. District 30), along with Governor from the other negotiating tribes. Michelle Lujan Grisham. We also Governor Lujan Grisham’s 2021 extend thanks to Representative The compact amendments are the initiatives included water, energy, Javier Martinez, who carried the result of five years of extensive work and broadband. The Pueblo Capital Outlay Bill, HB-285. to reach terms to extend and submitted requests for three strengthen the current gaming projects: Broadband, Sewer Line Efforts to fund broadband through compact, while modernizing key Extension, and Zuni Fair Building.
    [Show full text]
  • Anthropological Study of Yakama Tribe
    1 Anthropological Study of Yakama Tribe: Traditional Resource Harvest Sites West of the Crest of the Cascades Mountains in Washington State and below the Cascades of the Columbia River Eugene Hunn Department of Anthropology Box 353100 University of Washington Seattle, WA 98195-3100 [email protected] for State of Washington Department of Fish and Wildlife WDFW contract # 38030449 preliminary draft October 11, 2003 2 Table of Contents Acknowledgements 4 Executive Summary 5 Map 1 5f 1. Goals and scope of this report 6 2. Defining the relevant Indian groups 7 2.1. How Sahaptin names for Indian groups are formed 7 2.2. The Yakama Nation 8 Table 1: Yakama signatory tribes and bands 8 Table 2: Yakama headmen and chiefs 8-9 2.3. Who are the ―Klickitat‖? 10 2.4. Who are the ―Cascade Indians‖? 11 2.5. Who are the ―Cowlitz‖/Taitnapam? 11 2.6. The Plateau/Northwest Coast cultural divide: Treaty lines versus cultural 12 divides 2.6.1. The Handbook of North American Indians: Northwest Coast versus 13 Plateau 2.7. Conclusions 14 3. Historical questions 15 3.1. A brief summary of early Euroamerican influences in the region 15 3.2. How did Sahaptin-speakers end up west of the Cascade crest? 17 Map 2 18f 3.3. James Teit‘s hypothesis 18 3.4. Melville Jacobs‘s counter argument 19 4. The Taitnapam 21 4.1. Taitnapam sources 21 4.2. Taitnapam affiliations 22 4.3. Taitnapam territory 23 4.3.1. Jim Yoke and Lewy Costima on Taitnapam territory 24 4.4.
    [Show full text]
  • PETITION Ror,RECOGNITION of the FLORIDA TRIBE Or EASTERN CREEK INDIANS
    'l PETITION rOR,RECOGNITION OF THE FLORIDA TRIBE or EASTERN CREEK INDIANS TH;: FLORIDA TRIBE OF EASTERN CREEK INDIANS and the Administra­ tive Council, THE NORTHWEST FLORIDA CREEK INDIAN COUNCIL brings this, thew petition to the DEPARTMENT Or THE INTERIOR OF THE FEDERAL GOVERN- MENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA, and prays this honorable nation will honor their petition, which is a petition for recognition by this great nation that THE FLORIDA TRIBE OF EASTERN CREEK INDIANS is an Indian Tribe. In support of this plea for recognition THE FLORIDA TRIBE OF EASTERN CREEK INDIANS herewith avers: (1) THE FLORIDA TRIBE OF EASTERN CREEK INDIANS nor any of its members, is the subject of Congressional legislation which has expressly terminated or forbidden the Federal relationship sought. (2) The membership of THE FLORIDA TRIBE OF EASTERN CREEK INDIANS is composed principally of persons who are not members of any other North American Indian tribe. (3) A list of all known current members of THE FLORIDA TRIBE OF EASTERN CREEK INDIANS, based on the tribes acceptance of these members and the tribes own defined membership criteria is attached to this petition and made a part of it. SEE APPENDIX----- A The membership consists of individuals who are descendants of the CREEK NATION which existed in aboriginal times, using and occuping this present georgraphical location alone, and in conjunction with other people since that time. - l - MNF-PFD-V001-D0002 Page 1of4 (4) Attached herewith and made a part of this petition is the present governing Constitution of THE FLORIDA TRIBE OF EASTERN CREEKS INDIANS.
    [Show full text]
  • Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous Languages of the Americas
    Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous Languages of the Americas edited by Andrea L. Berez, Jean Mulder, and Daisy Rosenblum Language Documentation & Conservation Special Publication No. 2 Published as a sPecial Publication of language documentation & conservation language documentation & conservation Department of Linguistics, UHM Moore Hall 569 1890 East-West Road Honolulu, Hawai‘i 96822 USA http://nflrc.hawaii.edu/ldc university of hawai‘i Press 2840 Kolowalu Street Honolulu, Hawai‘i 96822-1888 USA © All texts and images are copyright to the respective authors. 2010 All chapters are licensed under Creative Commons Licenses Cover design by Cameron Chrichton Cover photograph of salmon drying racks near Lime Village, Alaska, by Andrea L. Berez Library of Congress Cataloging in Publication data ISBN 978-0-8248-3530-9 http://hdl.handle.net/10125/4463 Contents Foreword iii Marianne Mithun Contributors v Acknowledgments viii 1. Introduction: The Boasian tradition and contemporary practice 1 in linguistic fieldwork in the Americas Daisy Rosenblum and Andrea L. Berez 2. Sociopragmatic influences on the development and use of the 9 discourse marker vet in Ixil Maya Jule Gómez de García, Melissa Axelrod, and María Luz García 3. Classifying clitics in Sm’algyax: 33 Approaching theory from the field Jean Mulder and Holly Sellers 4. Noun class and number in Kiowa-Tanoan: Comparative-historical 57 research and respecting speakers’ rights in fieldwork Logan Sutton 5. The story of *o in the Cariban family 91 Spike Gildea, B.J. Hoff, and Sérgio Meira 6. Multiple functions, multiple techniques: 125 The role of methodology in a study of Zapotec determiners Donna Fenton 7.
    [Show full text]
  • Trailword.Pdf
    NPS Form 10-900-b OMB No. 1024-0018 (March 1992) United States Department of the Interior National Park Service National Register of Historic Places Multiple Property Documentation Form This form is used for documenting multiple property groups relating to one or several historic contexts. See instructions in How to Complete the Multiple Property Documentation Form (National Register Bulletin 16B). Complete each item by entering the requested information. For additional space, use continuation sheets (Form 10-900-a). Use a typewriter, word processor, or computer to complete all items. _X___ New Submission ____ Amended Submission ======================================================================================================= A. Name of Multiple Property Listing ======================================================================================================= Historic and Historical Archaeological Resources of the Cherokee Trail of Tears ======================================================================================================= B. Associated Historic Contexts ======================================================================================================= (Name each associated historic context, identifying theme, geographical area, and chronological period for each.) See Continuation Sheet ======================================================================================================= C. Form Prepared by =======================================================================================================
    [Show full text]
  • On Numeral Complexity in Hunter-Gatherer Languages
    On numeral complexity in hunter-gatherer languages PATIENCE EPPS, CLAIRE BOWERN, CYNTHIA A. HANSEN, JANE H. HILL, and JASON ZENTZ Abstract Numerals vary extensively across the world’s languages, ranging from no pre- cise numeral terms to practically infinite limits. Particularly of interest is the category of “small” or low-limit numeral systems; these are often associated with hunter-gatherer groups, but this connection has not yet been demonstrated by a systematic study. Here we present the results of a wide-scale survey of hunter-gatherer numerals. We compare these to agriculturalist languages in the same regions, and consider them against the broader typological backdrop of contemporary numeral systems in the world’s languages. We find that cor- relations with subsistence pattern are relatively weak, but that numeral trends are clearly areal. Keywords: borrowing, hunter-gatherers, linguistic area, number systems, nu- merals 1. Introduction Numerals are intriguing as a linguistic category: they are lexical elements on the one hand, but on the other they are effectively grammatical in that they may involve a generative system to derive higher values, and they interact with grammatical systems of quantification. Numeral systems are particularly note- worthy for their considerable crosslinguistic variation, such that languages may range from having no precise numeral terms at all to having systems whose limits are practically infinite. As Andersen (2005: 26) points out, numerals are thus a “liminal” linguistic category that is subject to cultural elaboration. Recent work has called attention to this variation among numeral systems, particularly with reference to systems having very low limits (for example, see Evans & Levinson 2009, D.
    [Show full text]
  • KI LAW of INDIGENOUS PEOPLES KI Law Of
    KI LAW OF INDIGENOUS PEOPLES KI Law of indigenous peoples Class here works on the law of indigenous peoples in general For law of indigenous peoples in the Arctic and sub-Arctic, see KIA20.2-KIA8900.2 For law of ancient peoples or societies, see KL701-KL2215 For law of indigenous peoples of India (Indic peoples), see KNS350-KNS439 For law of indigenous peoples of Africa, see KQ2010-KQ9000 For law of Aboriginal Australians, see KU350-KU399 For law of indigenous peoples of New Zealand, see KUQ350- KUQ369 For law of indigenous peoples in the Americas, see KIA-KIX Bibliography 1 General bibliography 2.A-Z Guides to law collections. Indigenous law gateways (Portals). Web directories. By name, A-Z 2.I53 Indigenous Law Portal. Law Library of Congress 2.N38 NativeWeb: Indigenous Peoples' Law and Legal Issues 3 Encyclopedias. Law dictionaries For encyclopedias and law dictionaries relating to a particular indigenous group, see the group Official gazettes and other media for official information For departmental/administrative gazettes, see the issuing department or administrative unit of the appropriate jurisdiction 6.A-Z Inter-governmental congresses and conferences. By name, A- Z Including intergovernmental congresses and conferences between indigenous governments or those between indigenous governments and federal, provincial, or state governments 8 International intergovernmental organizations (IGOs) 10-12 Non-governmental organizations (NGOs) Inter-regional indigenous organizations Class here organizations identifying, defining, and representing the legal rights and interests of indigenous peoples 15 General. Collective Individual. By name 18 International Indian Treaty Council 20.A-Z Inter-regional councils. By name, A-Z Indigenous laws and treaties 24 Collections.
    [Show full text]
  • Introduction
    xix Introduction In 1936, at the age of just 26, Mary R. Haas moved from New Haven, Connecticut to Eufaula, Oklahoma to begin a study of the Creek (Muskogee) language. It was the height of the Great Depression and Dust Bowl, and jobs were scarce, but with help from former teachers Haas found meager support for her research until the threat of war in 1941. The texts in this volume are a result of that project. About Mary R. Haas Mary R. Haas was born January 23, 1910 in Richmond, Indiana to Robert Jeremiah Haas and Leona Crowe Haas.1 She received three years of tuition scholarships at Earlham College, where she studied English.2 She also received a scholarship in music during her final year and graduated at the head of her class in 1930.3 She entered graduate school in the Department of Comparative Philology at the University of Chicago the same year. There she studied Gothic, Old High German with Leonard Bloomfield, Sanskrit, and Psychology of Language with Edward Sapir.4 She also met and married her fellow student Morris Swadesh. The two traveled to British Columbia after their first year to work on Nitinat, and then followed Sapir to Yale University’s Department of Linguistics in 1931. She continued her studies there of Latin, Greek, and Sanskrit and took two courses in Primitive Music.5 Haas worked as Sapir’s research assistant from 1931 to 1933.6 In the summer of 1933, she received funding to conduct field work in Louisiana with the last speaker of Tunica, close to where Swadesh was working on Chitimacha.7 Haas’s next project was the Natchez language of eastern Oklahoma.
    [Show full text]
  • By John P. Schmal
    By John P. Schmal 1 Northern Uto-Aztecan Southern Uto-Aztecan (13 Languages) – (48 Languages) of primarily U.S.-based (Hopi, Comanche & México: Paiute 2. Aztecan/Náhuatl Sonoran (19 Languages) of 1. (29 Languages) – northeastern México (Mayo, These languages are Opata, Yaqui, Cora, Huichol, spread through many Tarahumara & Tepehuán – states of México, in groups in Sonora, Sinaloa, particular the central Nayarit, Chihuahua and and eastern sections. Durango) Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/16. 2 } Nueva Galicia and Nueva Vizcaya were north of the area that made up the Aztec Empire (which was conquered by the Spaniards in 1521). The Aztecs had no military influence in these northern areas before 1521, but they did have trading relationships with some of the indigenous groups. Source: University of California at Irvine: https://eee.uci.edu/programs/humcore/images/Conquest/1-Aztec_Empire_Map.png Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 3 Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 4 Source: http://www.city-data.com/forum/illegal-immigration/1449547-mexicans-native-americans- 5 5.html 6 Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 7 The Spanish province of Nueva Galicia embraced 180,000 kilometers and included most of present-day Jalisco, Nayarit, Aguascalientes and Zacatecas. Across this broad range of territory, a wide array of indigenous groups lived during the Sixteenth Century. Domingo Lázaro de Arregui, in his Descripción de la Nueva Galicia - published in 1621 - wrote that 72 languages were spoken in the Spanish colonial province of Nueva Galicia.
    [Show full text]
  • A Guide to Source Material on Extinct North American Indian Languages Author(S): Kenneth Croft Source: International Journal of American Linguistics, Vol
    A Guide to Source Material on Extinct North American Indian Languages Author(s): Kenneth Croft Source: International Journal of American Linguistics, Vol. 14, No. 4 (Oct., 1948), pp. 260-268 Published by: The University of Chicago Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1262881 . Accessed: 22/03/2011 08:07 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at . http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ucpress. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Journal of American Linguistics. http://www.jstor.org A GUIDE TO SOURCE MATERIAL ON EXTINCT NORTH AMERICAN INDIAN LANGUAGES KENNETHCROFT INDIANAUNIVERSITY 0.
    [Show full text]