Finnegans Wake As a System of Knowledge Without Primitive Terms: a Proposal Against the Paradigm of Competence in the So-Called Joyce Industry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Finnegans Wake As a System of Knowledge Without Primitive Terms: a Proposal Against the Paradigm of Competence in the So-Called Joyce Industry Finnegans Wake as a System of Knowledge Without Primitive Terms: A Proposal Against the Paradigm of Competence in the So-called Joyce Industry. Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie der Friedrich-Schiller-Universität Jena vorgelegt von Krzysztof Bartnicki, M.A. geboren am 7 V 1971 in Opole, Polen Dissertation, Friedrich-Schiller-Universität Jena, 2021 Promotionsfach: Anglistik/Amerikanistik Disputation: 22 VI 2021 Mitglieder der Promotionskommission: Vorsitz: Prof. Dr. Meinolf Vielberg Erstgutachter: Prof. Dr. Dirk Vanderbeke Zweitgutachter: Prof. Dr. Felix Sprang, Siegen CONTENTS Acknowledgements Introduction 6 1. Chapter 1 – The Referents of the Text of Finnegans Wake 21 1.1. Finnegans Wake as the Set of Texts Recognisable as Finnegans Wake 24 1.2. Finnegans Wake as the 1939 Prototext 28 1.2.1. The Prototext and its Errata of 1945 29 1.2.2. The Prototext’s Post-Joyce Literary Variants 31 1.2.3. Joyce’s Co-Authors of the Prototext 33 1.3. Finnegans Wake as the Model Source Text 36 1.3.1. The Pagination of the Model Source Text 38 1.4. Finnegans Wake as the Macrotext 42 1.5. Finnegans Wake as the Polytext of Source Text-cum-Exegesis 46 1.5.1. The Polytext with the Exegesis-Before-the-Text 47 1.5.2. The Polytext with the Mock Source Text Component 50 1.5.3. The Mock Polytext 51 1.5.4. The Key-Oriented Polytext 51 1.6. Finnegans Wake as the Text in a Model of Reading 53 1.6.1. The Nonsense-Reading Model 57 1.6.2. The Religious Model 60 1.6.3. The Psychological Model 65 1.6.4. The Emotional Model 66 1.6.5. The Perceptional Model 69 1.6.6. The Reactive Model 70 1.6.7. The Social Model 71 1.7. Finnegans Wake as the Volume of Exegesis 72 2. Chapter 2 – Wakese and the Language Principle 78 2.1. The Argument from Appearances 82 2.2. The Argument from Competence 85 2.3. The Argument from Multilinguality 89 2.4. The Position of Universality 92 2.5. The Position of Encryption 97 2.5.1. Taboo Reasons for the Encryption 98 2.5.2. Non-Taboo Reasons for the Encryption 102 2.6. The Argument from Poetry 106 2.7. The Position of Nonliterariness 108 2.7.1. The Sound Text 110 2.7.2. The Visual Text 115 2.8. The Pars pro Toto Argument 118 2.9. The Language of the Source Text 126 3. Chapter 3 – The Academic Paradigm of Competence 134 3.1 Appeals Implying a Difference of Competence 138 3.1.1. Appeals to Intuition 138 3.1.2. Appeals to Certainty 139 3.1.3. Appeals to Plausibility 141 3.1.4. Appeals to James Joyce 141 3.1.5. Appeals to Canonicity 143 3.1.6. Appeals to Topicality 144 3.1.7. Appeals to Telos 145 3.1.8. Appeals to Historicity 145 3.1.9. Appeals to the Majority or Minority 147 3.1.10. Emotive Persuasion 147 3.1.11. Appeals to Knowledge 148 3.2 Terms Implying a Difference of Competence 151 3.3 Prerequisites for Reading 154 3.4 The Extraliterary Motivation(s) in the Joyce Industry 155 3.4.1. The Joyce Industry in Academic Capitalism 157 3.4.2. Ideological Aspects of the Joyce Industry 168 3.4.3. Call for a Revision of the Paradigm 176 Supplement 1: Expansion of Claims toward Non-Logicisable Propositions 180 Supplement 2: Degrees of Separation from the Central Text 183 Supplement 3: The Authorship in the Bibliography 186 Bibliography 191 Printed sources 191 Internet sources 273 Music, audiobooks, and performance 306 Films 307 Other sources 307 Abbreviations 307 Zusammenfassung der Dissertation Ehrenwörtliche Erklärung Acknowledgements Thank you to my supervisor, Prof. Dirk Vanderbeke, for providing guidance throughout this project. Owing to Prof. Vanderbeke’s most valuable comments, what started as my shy inquiry into the semasiology of Finnegans Wake as a text attributed to James Joyce turned into my bold conviction that Finnegans Wake had little to do with Joyce. What was an idea that Finnegans Wake is a hub of texts evolved into an attempt at a portrait of the text as its young epitext. What tried to arrive at a definition of truth made it to an ideological view on the interpretive community’s extraliterary agenda. I thank Prof. Felix Sprang for reminding me of my rather aggressive rhetoric and chutzpah. They are, I think, the crest points of a wave in whose trough one should find my fervent post-Finnegans Wake dejection and my nervous disappointment in time. I thank Prof. Jerzy Jarniewicz (Łódź) and Prof. Jolanta Wawrzycka (Radford) for their precious Joycean remarks. I thank Prof. Marek Chołoniewski (Kraków) for his comments on Joyce’s work as a sound text. I thank Dr. John Kearns for bearing with me (but no, John, the language is not English). I thank Dr. Inez Okulska (Frankfurt /Oder) for her support (but yes, Inez, language is at war). Dear Prof. Tadeusz Piotrowski (Wrocław), you guessed the gist of this gust from the get-go. I also owe a debt to Jan Artymowicz, Ewa Badura, Wawrzyniec Brzozowski, Mila Haugová, Małgorzata Hesko-Kołodzińska, Dr Maciej Jakubowiak (Kraków), Dr Grzegorz Jankowicz (Kraków), Marcin Karnowski, Jacek Krzekotowski, Wojciech Kucharczyk, Prof. Paweł Marcinkiewicz (Opole), Wojciech Mazurek, Radosław Nowakowski, Prof. Jerzy Paszek (Katowice), Dr Piotr Paziński (Warszawa), Prof. Adam Poprawa (Wrocław), Piotr Rak, Prof. Tadeusz Sławek (Katowice), Andrzej Sosnowski, Marcin Szmandra, Yehuda Vizan, Tomasz Wróżyna. I thank the Joyceans I met in Budapest in 2014, and the Czytaj! team (Częstochowa), and the RU squat (Łódź), and the –Y? Joyce Collective. I cordially thank Małgorzata Dawidek-Gryglicka (London) and Noel O’Grady (Dublin). My warmest thoughts travel to Wakeans Rishiraj Pal (Bengal) and Derek Pyle (Oregon). My best wishes go to fellow translators Hervé Michel (Morocco, France) and Andrey Rene (Moscow). I remember fondly the late Maciej Parowski. I feel genuinely grateful to the German taxpayer for having made it possible for me to even think about PhD. I am also grateful to my 14 years old laptop for staying more or less alive. May the city of Mysłowice accept my contempt for being nothing like Wrocław, though had I lived in Wrocław, I would have never had to think about Finnegans Wake at all––and would not be writing this. My most heartfelt thanks go to my son Aleksander Bartnicki, who draws my intuition toward the non-intuitive, and to my daughter Erina Bartnicka, for music to my eyes. I am so proud of you. I thank my wife Michalina Bartnicka for everything–– excluding/including the proofreading she refused to handle. To my family and friends in Opole, Wrocław, and Warszawa, in Germany, Ireland, Scotland, and Chile––I am leaving Joyce, I promise. Introduction Many decades after the first book with the title Finnegans Wake (FW) and James Joyce’s name on the cover was published in 1939, followed by a number of post-Joyce variants, “FW” today is a name affected by an epistemic impasse. The impasse consists in that the more claims about FW are made, the more the reference of FW is unfixed, but in order to fix it one needs to make even more claims. As a result of the growing number of claims, FW has become an irreducibly polyreferential name. There is no coherently justified hermeneutical competence to assert that FW as a text in literature (in a conventional sense of the term) is a more privileged referent than other referents. There is no coherently justified hermeneutical competence to call the optimal referent among the source texts (i.e. the 1939 prototext and its variants). There is no coherently justified hermeneutical competence to rank claims, e.g., indicate misinterpretations. In sum, there are no consistent criteria for establishing a hierarchy of interpretive competence about FW as, primarily, a literary text. The existing models of competence are extraliterary (not concerned primarily with FW as a literary text) and/or inconsistent. Among the inconsistent models are those that rely on various appeals, e.g., to common sense, knowledge, authorial intention, majority. Other inconsistent models use ergometrics (ranking claims by the work-time input), intellectual aesthetics (e.g., ranking claims by their style), formal markers (e.g., ranking claims by the proponent’s academic degree), but they do not explain how one: (i) adjudicates conflicts between exegetes on the same level in a hierarchy, (ii) categorises claims which (in addition to their initial vagueness) are not conflicted, (iii) categorises (apparently) equivalent claims made with different means, and (iv) categorises (apparently) different claims made with equivalent means. However, this vision that claims about FW (whose sum is, henceforth, “the volume of FW exegesis”) cannot be ranked defies the paradigmatic approach to competence adopted in the so-called Joyce industry, including the community of academics engaged in the professional (i.e. paid) study of FW. The industry prescribes that academic competence is, on average, superior. While one of its tenets is that FW is a text in English, the industry has made various efforts to reconcile it with the usual experience of incomprehension. They are outlined below (with points open for debate in the parentheses): 6 (i) The text of FW is incomprehensible to an unaided reader, but understanding can be ensured by the exegete. Also, one can read FW by reading about FW. (If so, the exegete should be called the author, and the exegete’s work should be the referent of “the text of FW”.) (ii) One can read FW by reading a sample of the text.
Recommended publications
  • Introduction to "Solaris" Translated from Polish by Lech Keller Stanislaw Lem Is Unquestionably One of the Greatest Authors of SF in the Global History of This Genre
    Acta Polonica Monashiensis Volume 2 Number 2 December 2002 Wojciech Kajtoch Introduction to "Solaris" Translated from Polish by Lech Keller Stanislaw Lem is unquestionably one of the greatest authors of SF in the global history of this genre. Thus inclusion of his works to the reading list1 is certainly a gesture, which acknowledges the reality. One could also regard this inclusion as an ennoblement of a genre, so far virtually ignored by the school administration because of its "lowly" origin (i.e. Verne's fantastic novels, targeted mostly for young people, and American "pulp" SF magazines of the 1930s). There are also different claims, namely that "Solaris" (and this novel is virtually unanimously regarded as the best work of Lem, the work, which introduced his works to the list of "must-read" books), is not really SF. The main reason is that "Solaris" can be read and interpreted as a psychological novel, thus in this context Lem is a "real", i.e. "mainstream" writer, actually not much interested in science and technology. In short: Lem is strictly speaking a "high brow" writer, rather than a "lowly" SF writer. It should be also noted the lack of regard to the cultural background (or its arbitrary selection), which was frequent in the interpretation of the post-Second World War literature, and common in the Polish secondary schools habit of reading every literary text as a direct reflection and appraisal of the real world. This way we have compiled a catalogue of the dangers threatening analysis of "Solaris', as it is done at the classes of Polish literature.
    [Show full text]
  • Universidade Do Estado Do Rio De Janeiro Centro De Educação E Humanidades Instituto De Letras
    Universidade do Estado do Rio de Janeiro Centro de Educação e Humanidades Instituto de Letras Gabriela Romana Viveiros Tipperary, by Frank Delaney: a reading of the rewriting of history in Ireland Rio de Janeiro 2011 Gabriela Romana Viveiros Tipperary, by Frank Delaney: a reading of the rewriting of history in Ireland Dissertação apresentada, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre, ao Programa de Pós-Graduação em Letras, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Área de concentração: Literaturas de Língua Inglesa. Orientadora: Prof.a Dra. Ana Lucia de Souza Henriques Rio de Janeiro 2011 CATALOGAÇÃO NA FONTE UERJ/REDE SIRIUS/CEHB D337 Viveiros, Gabriela Romana Tipperary, by Frank Delaney: a reading of the rewriting of history in Ireland / Gabriela Romana Viveiros. - 2011. 79 f. Orientadora: Ana Lucia de Souza Henriques. Dissertação (mestrado) – Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Instituto de Letras. 1. Delaney, Frank, 1942- - Crítica e interpretação – Teses. 2. Delaney, Frank, 1942-. Tipperary – Teses. 3. Ficção irlandesa – História e crítica – Teses. 4. Memória na literatura – Teses. 5. Literatura e história – Irlanda – Teses. I. Henriques, Ana Lucia de Souza. II. Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Instituto de Letras. III. Título. CDU 820(417)-95 Autorizo, apenas para fins acadêmicos e científicos, a reprodução total ou parcial desta dissertação, desde que citada a fonte. __________________________ __________________ Assinatura Data Gabriela Romana Viveiros Tipperary, by Frank Delaney: a reading of the rewriting of history in Ireland Dissertação apresentada, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre, ao Programa de Pós-Graduação em Letras, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro.
    [Show full text]
  • A Psychological Study in James Joyce's Dubliners and VS
    International Conference on Shifting Paradigms in Subaltern Literature A Psychological Study in James Joyce’s Dubliners and V. S. Naipaul’s Milguel Street: A Comparative Study Dr.M.Subbiah OPEN ACCESS Director / Professor of English, BSET, Bangalore Volume : 6 James Joyce and [V]idiadhar [S] Urajprasad Naipaul are two great expatriate writers of modern times. Expatriate experience provides Special Issue : 1 creative urges to produce works of art of great power to these writers. A comparison of James Joyce and V.S. Naipaul identifies Month : September striking similarities as well as difference in perspective through the organization of narrative, the perception of individual and collective Year: 2018 Endeavour. James Joyce and V.S. Naipaul are concerned with the lives of ISSN: 2320-2645 mankind. In all their works, they write about the same thing, Joyce write great works such as Dubliners, an early part of great work, Impact Factor: 4.110 and Finnegans Wake, in which he returns to the matter of Dubliners. Similarly, Naipaul has written so many works but in his Miguel Citation: Street, he anticipated the latest autobiographical sketch Magic Seeds Subbiah, M. “A returns to the matter of Miguel Street an autobiographical fiction Psychological Study in about the life of the writer and his society. James Joyce’s Dubliners James Joyce and V.S. Naipaul are, by their own confession, and V.S.Naipaul’s committed to the people they write about. They are committed to the Milguel Street: A emergence of a new society free from external intrusion. Joyce wrote Comparative Study.” many stories defending the artistic integrity of Dubliners.
    [Show full text]
  • Questioning the Techno-Savior
    Questioning the Techno-Savior: Interpreting the Effects of Techno-Scientific Expansionism on Twentieth-Century Poland Through the Fiction of Stanislaw Lem Melika Hadziomerovic College of Liberal Arts and Sciences, University of Florida This project examines the fiction of Poland’s most renowned science fiction author, Stanislaw Lem, in order to gain a broader understanding of his interpretations of scientific modernity and technology. It argues that Lem focuses on the ideological properties of modernity in the twentieth century. Lastly, it further relates Poland’s exposure to the techno-scientific regimes of Nazi Germany and Soviet Russia to the genealogy of science fiction in order to gain a better understanding of Lem’s fiction. An inherent assumption of scientific modernity is that vulnerability to imperialistic fervor and its universalizing technology functions in the best and planned interests of approach to human experience. humanity. However, breakthroughs in the field also Lem’s admitted attempts to “reconcile the contradictory tellingly lead to dominion over natural and social orders. elements of realism and fantasy” suggest that a historical- This can be seen in the use of military technology during cultural analysis of his work is appropriate (“Reflections” the twentieth century that has complicated both the 1). We can think of Lem’s fiction as symbolizing historical assumption that scientific mastery always benefits events just as trauma memories (following Freud’s humanity, and the conviction that an invention’s design interpretations) fictionalize events in the traumatized equals its practical implementation. How, then, do cultures psyche. Furthermore, Lem’s intellectual fascination with forcefully introduced to scientific modernity through the hard sciences (both biological and physical) drives him military aggression interpret its instruments? Further, what to analyze the nature of technologically driven regimes and insights do the literary artifacts that discuss and/or human nature empirically.
    [Show full text]
  • Of Finnegans Wake
    University of Mississippi eGrove Electronic Theses and Dissertations Graduate School 2013 Pedagogy And Identity In "The Night Lessons" Of Finnegans Wake Zachary Paul Smola University of Mississippi Follow this and additional works at: https://egrove.olemiss.edu/etd Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Smola, Zachary Paul, "Pedagogy And Identity In "The Night Lessons" Of Finnegans Wake" (2013). Electronic Theses and Dissertations. 541. https://egrove.olemiss.edu/etd/541 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at eGrove. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of eGrove. For more information, please contact [email protected]. ! PEDAGOGY AND IDENTITY IN “THE NIGHT LESSONS” OF FINNEGANS WAKE A Thesis Presented for the Master of Arts Degree in the Department of English The University of Mississippi ZACHARY P. SMOLA May 2013 ! ! Copyright © 2013 by Zachary P. Smola All rights reserved ! ABSTRACT This thesis explores chapter II.ii of James Joyce’s Finnegans Wake (1939)—commonly called “The Night Lessons”—and its peculiar use of the conventions of the textbook as a form. In the midst of the Wake’s abstraction, Joyce uses the textbook to undertake a rigorous exploration of epistemology and education. By looking at the specific expectations of and ambitions for textbooks in 19th century Irish national schools, this thesis aims to provide a more specific historical context for what textbooks might mean as they appear in Finnegans Wake. As instruments of cultural conditioning, Irish textbooks were fraught with tension arising from their investment in shaping religious and political identity.
    [Show full text]
  • Works on Giambattista Vico in English from 1884 Through 2009
    Works on Giambattista Vico in English from 1884 through 2009 COMPILED BY MOLLY BLA C K VERENE TABLE OF CON T EN T S PART I. Books A. Monographs . .84 B. Collected Volumes . 98 C. Dissertations and Theses . 111 D. Journals......................................116 PART II. Essays A. Articles, Chapters, et cetera . 120 B. Entries in Reference Works . 177 C. Reviews and Abstracts of Works in Other Languages ..180 PART III. Translations A. English Translations ............................186 B. Reviews of Translations in Other Languages.........192 PART IV. Citations...................................195 APPENDIX. Bibliographies . .302 83 84 NEW VICO STUDIE S 27 (2009) PART I. BOOKS A. Monographs Adams, Henry Packwood. The Life and Writings of Giambattista Vico. London: Allen and Unwin, 1935; reprinted New York: Russell and Russell, 1970. REV I EWS : Gianturco, Elio. Italica 13 (1936): 132. Jessop, T. E. Philosophy 11 (1936): 216–18. Albano, Maeve Edith. Vico and Providence. Emory Vico Studies no. 1. Series ed. D. P. Verene. New York: Peter Lang, 1986. REV I EWS : Daniel, Stephen H. The Eighteenth Century: A Current Bibliography, n.s. 12 (1986): 148–49. Munzel, G. F. New Vico Studies 5 (1987): 173–75. Simon, L. Canadian Philosophical Reviews 8 (1988): 335–37. Avis, Paul. The Foundations of Modern Historical Thought: From Machiavelli to Vico. Beckenham (London): Croom Helm, 1986. REV I EWS : Goldie, M. History 72 (1987): 84–85. Haddock, Bruce A. New Vico Studies 5 (1987): 185–86. Bedani, Gino L. C. Vico Revisited: Orthodoxy, Naturalism and Science in the ‘Scienza nuova.’ Oxford: Berg, 1989. REV I EWS : Costa, Gustavo. New Vico Studies 8 (1990): 90–92.
    [Show full text]
  • A Manual for the Advanced Study of James Joyce's Finnegans Wake in 130 Volumes
    1 A Manual for the Advanced Study of James Joyce’s Finnegans Wake in 130 Volumes 31802 pages by C. George Sandulescu and Lidia Vianu FW 167.28 My unchanging Word is sacred. The word is my Wife, to exponse and expound, to vend and to velnerate, and may the curlews crown our nuptias! Till Breath us depart! Wamen. Beware would you change with my years. Be as young as your grandmother! The ring man in the rong shop but the rite words by the rote order! Ubi lingua nuncupassit, ibi fas! Adversus hostem semper sac! FW 219.16 And wordloosed over seven seas crowdblast in celtelleneteutoslavzendlatinsoundscript. 2 Title Launched on Vol. The Romanian Lexicon of Finnegans Wake. 75pp 11 November 1. 2011 http://editura.mttlc.ro/sandulescu.lexicon-of- romanian-in-FW.html Vol. Helmut Bonheim’s German Lexicon of Finnegans 217pp 7 December 2. Wake. 2011 http://editura.mttlc.ro/Helmut.Bonheim-Lexicon- of-the-German-in-FW.html Vol. A Lexicon of Common Scandinavian in Finnegans 195pp 13 January 3. Wake. 2012 http://editura.mttlc.ro/C-G.Sandulescu-A- Lexicon-of-Common-Scandinavian-in-FW.html Vol. A Lexicon of Allusions and Motifs in Finnegans 263pp 11 February 4. Wake. 2012 http://editura.mttlc.ro/G.Sandulescu-Lexicon-of- Allusions-and-Motifs-in-FW.html Vol. A Lexicon of ‘Small’ Languages in Finnegans Wake. 237pp 7 March 2012 5. Dedicated to Stephen J. Joyce. http://editura.mttlc.ro/sandulescu-small- languages-fw.html Vol. A Total Lexicon of Part Four of Finnegans Wake. 411pp 31 March 6.
    [Show full text]
  • When Faith Takes Flight
    When Faith Takes Flight Lessons from 30,000 feet JIM WALTERS God Is Real and Can Be Trusted What Others Are Saying About When Faith Takes Flight “I first met Jim Walters in 1992. It was obvious that God’s Word placed in an Air Force chapel in Thailand had a dramatic effect on his life. Jim has God’s call in his life to proclaim God’s love and His goodness through his preaching and his writings. When Faith Takes Flight contains the everyday, common principles that any believer can clearly understand and easily apply in our oftentimes tumultuous world. It is a most practical guide.” —Jerry Burden, Executive Director, The Gideons International “You don’t have to be a pilot to soar with this book. Jim Walters’ vast flying experience has given him wonderful insight that will help you navigate through the clouds of life. When Faith Takes Flight will guide you to a gentle and safe landing in your spiritual journey. This book contains life-saving instructions for your personal safety!” —Jack Pelon, General Manager, KPOF Radio, Denver, Colorado “For over 30 years I have thought Jim Walters was one of the best preachers I know. After reading this book, I can now say he is one of the best writers I know. This book is brilliant! It is comprehensive yet simple. It takes the metaphor of an airplane and uses it to help us understand our relationship with Christ. As a believer, you will enjoy reading this and then find ways to share it with nonbelievers.” —Chris Liebrum, Baptist General Convention of Texas, Dallas, Texas 1 When Faith Takes Flight “Jim Walters stands in the pulpit of Bear Valley Church, takes the “spiritual stick” of people’s lives and guides them through God’s Word with as much reverence for Truth as for the laws of gravity.
    [Show full text]
  • Pronunciation of Samael
    Pronunciation of Samael http://www.omnilexica.com/pronunciation/?q=Samael How is Samael hyphenated? British usage: Samael (no hyphenation) American usage: Sa -mael Sorry, no pronunciation of Samael yet. Content is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License ; ad- ditional terms may apply. See Copyright for details. Keyword Tool | Romanian-English Dictionary Privacy Policy 1 of 1 6/14/2014 9:16 PM Samael definition/meaning http://www.omnilexica.com/?q=Samael On this page: Group Miscellanea Printed encyclopedias and other books with definitions for SAMAEL Online dictionaries and encyclopedias with entries for SAMAEL Photos about SAMAEL Scrabble value of S A M A E L 1 1 3 1 1 1 Anagrams of SAMAEL Share this page Samael is a industrial black metal band formed in 1987 in Sion, Switzerland. also known as Samaël members: Xytras since 1987 Vorph since 1987 Christophe Mermod since 1992 Makro since 2002 Kaos between 1996 and 2002 (6 years) Rodolphe between 1993 and 1996 (3 years) Christophe Mermod since 1991 Pat Charvet between 1987 and 1988 genres: Black metal, Dark metal, Industrial metal, Heavy metal , Symphonic metal, European industrial metal, Grindcore , 1 of 7 6/14/2014 9:17 PM Samael definition/meaning http://www.omnilexica.com/?q=Samael Symphonic black metal albums: "Into the Infernal Storm of Evil", "Macabre Operetta", "From Dark to Black", "Medieval Prophecy", "Worship Him", "Blood Ritual", "After the Sepulture", "1987–1992", "Ceremony of Opposites", "Rebel- lion", "Passage", "Exodus", "Eternal", "Black Trip", "Telepath", "Reign of Light", "On Earth", "Lessons in Magic #1", "Ceremony of Opposites / Re- bellion", "Aeonics: An Anthology", "Solar Soul", "Above", "Antigod", "Lux Mundi", "A Decade in Hell" official website: www.samael.info Samael is an important archangel in Talmudic and post-Talmudic lore, a figure who is accuser, seducer and destroyer, and has been regarded as both good and evil.
    [Show full text]
  • James Joyce – Through Film
    U3A Dunedin Charitable Trust A LEARNING OPTION FOR THE RETIRED Series 2 2015 James Joyce – Through Film Dates: Tuesday 2 June to 7 July Time: 10:00 – 12:00 noon Venue: Salmond College, Knox Street, North East Valley Enrolments for this course will be limited to 55 Course Fee: $40.00 Tea and Coffee provided Course Organiser: Alan Jackson (473 6947) Course Assistant: Rosemary Hudson (477 1068) …………………………………………………………………………………… You may apply to enrol in more than one course. If you wish to do so, you must indicate your choice preferences on the application form, and include payment of the appropriate fee(s). All applications must be received by noon on Wednesday 13 May and you may expect to receive a response to your application on or about 25 May. Any questions about this course after 25 May should be referred to Jane Higham, telephone 476 1848 or on email [email protected] Please note, that from the beginning of 2015, there is to be no recording, photographing or videoing at any session in any of the courses. Please keep this brochure as a reminder of venue, dates, and times for the courses for which you apply. JAMES JOYCE – THROUGH FILM 2 June James Joyce’s Dublin – a literary biography (50 min) This documentary is an exploration of Joyce’s native city of Dublin, discovering the influences and settings for his life and work. Interviewees include Robert Nicholson (curator of the James Joyce museum), David Norris (Trinity College lecturer and Chair of the James Joyce Cultural Centre) and Ken Monaghan (Joyce’s nephew).
    [Show full text]
  • Ulysses in Paradise: Joyce's Dialogues with Milton by RENATA D. MEINTS ADAIL a Thesis Submitted to the University of Birmingh
    Ulysses in Paradise: Joyce’s Dialogues with Milton by RENATA D. MEINTS ADAIL A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY English Studies School of English, Drama, American & Canadian Studies College of Arts and Law University of Birmingham October 2018 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT This thesis considers the imbrications created by James Joyce in his writing with the work of John Milton, through allusions, references and verbal echoes. These imbrications are analysed in light of the concept of ‘presence’, based on theories of intertextuality variously proposed by John Shawcross, Hans Ulrich Gumbrecht, and Eelco Runia. My analysis also deploys Gumbrecht’s concept of stimmung in order to explain how Joyce incorporates a Miltonic ‘atmosphere’ that pervades and enriches his characters and plot. By using a chronological approach, I show the subtlety of Milton’s presence in Joyce’s writing and Joyce’s strategy of weaving it into the ‘fabric’ of his works, from slight verbal echoes in Joyce’s early collection of poems, Chamber Music, to a culminating mass of Miltonic references and allusions in the multilingual Finnegans Wake.
    [Show full text]
  • Nielsen Collection Holdings Western Illinois University Libraries
    Nielsen Collection Holdings Western Illinois University Libraries Call Number Author Title Item Enum Copy # Publisher Date of Publication BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.1 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.2 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.3 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.4 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. BS2625 .F6 1920 Acts of the Apostles / edited by F.J. Foakes v.5 1 Macmillan and Co., 1920-1933. Jackson and Kirsopp Lake. PG3356 .A55 1987 Alexander Pushkin / edited and with an 1 Chelsea House 1987. introduction by Harold Bloom. Publishers, LA227.4 .A44 1998 American academic culture in transformation : 1 Princeton University 1998, c1997. fifty years, four disciplines / edited with an Press, introduction by Thomas Bender and Carl E. Schorske ; foreword by Stephen R. Graubard. PC2689 .A45 1984 American Express international traveler's 1 Simon and Schuster, c1984. pocket French dictionary and phrase book. REF. PE1628 .A623 American Heritage dictionary of the English 1 Houghton Mifflin, c2000. 2000 language. REF. PE1628 .A623 American Heritage dictionary of the English 2 Houghton Mifflin, c2000. 2000 language. DS155 .A599 1995 Anatolia : cauldron of cultures / by the editors 1 Time-Life Books, c1995. of Time-Life Books. BS440 .A54 1992 Anchor Bible dictionary / David Noel v.1 1 Doubleday, c1992.
    [Show full text]