NA PROSA E NA POESIA: PERCURSOS DO EXÍLIO EM FERREIRA GULLAR by CRISTIANE LIRA (Under the Direction of Robert Henry Moser) ABST

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NA PROSA E NA POESIA: PERCURSOS DO EXÍLIO EM FERREIRA GULLAR by CRISTIANE LIRA (Under the Direction of Robert Henry Moser) ABST NA PROSA E NA POESIA: PERCURSOS DO EXÍLIO EM FERREIRA GULLAR by CRISTIANE LIRA (Under the Direction of Robert Henry Moser) ABSTRACT This study discusses some of the various definitions of the term “exile” and locates some of these concepts within the work of the Brazilian poet and playwright Ferreira Gullar. It is proposed that, collectively, certain characteristics of these concepts in the work of Gullar can be taken as constituting a literature of exile. After analyzing the category of exile independently, the work of the poet is then explored. During the Brazilian military dictatorship, Gullar lived a clandestine existence while in his own country and later spent time in exile abroad in the 70's. Throughout this period, the author produced many works, including Dentro da noite veloz (1975) and Poema sujo (1975). In addition to these two, the corpus for the present study also includes Rabo de Foguete (1998), a memoir in which Gullar details his experiences during his years of exile. Through an analysis of these works of prose and poetry, it is possible to identify both the presence and absence of exile in Gullar’s writing. INDEX WORDS: Exile, Ferreira Gullar, Poetry, Narrative, Brazilian literature, Dentro da noite veloz, Poema Sujo, Rabo de Foguete. NA PROSA E NA POESIA: PERCURSOS DO EXÍLIO EM FERREIRA GULLAR by CRISTIANE LIRA B.A., Centro Universitário FIEO, Brasil, 2002 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2011 © 2011 Cristiane Lira All Rights Reserved NA PROSA E NA POESIA: PERCURSOS DO EXÍLIO EM FERREIRA GULLAR by CRISTIANE LIRA Major Professor: Robert Henry Moser Committee: Susan Canty Quinlan Luis Correa-Díaz Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia May 2011 iv DEDICATÓRIA Dedico este trabalho ao Henrique Duarte, meu companheiro, a quem nomeei Vida pela vida que me deu e me dá todos os dias. v AGRADECIMENTOS A Deus, por Sua força vital que move o Universo e que faz com que o meu desejo pelo saber seja uma constante. Ao meu eterno amor, Henrique Duarte, Folha dançarina do ballet do Vento, por todo o carinho, compreensão e, sobretudo, paciência, nos altos e baixos da minha mente inquieta sussurrando poemas e exilada dentro de seu próprio mundo na tentativa de desvendar os percursos gullarianos. Ao Professor Robert Moser pela paciência e, principalmente, pelas palavras sempre sábias e confiantes no difícil processo de orientar e apresentar caminhos. Muito obrigada mesmo por todas as dicas e pela leitura sempre tão especial dos meus textos e os inúmeros emails. À Professora Susan Quinlan por todas as longas conversas regadas por sabedoria, troca, abertura de possibilidades e muita risada, além de todas as correções e sugestões para a melhoria deste trabalho. Ao Professor Luis Correa-Díaz por ter abraçado a empreitada de fazer parte da minha banca. À Professora Amélia Hutchinson por todo o auxílio e presença, sendo em inglês ou em português, nas longas conversas e palavras de conforto e sabedoria, além de todo o conhecimento dividido e disposição. Aos meus outros professores do passado e de hoje pela presença constante e o eterno carinho no desenvolvimento da minha paixão pelo saber. Destaco, porém, as professoras Mona Mohamad Hawi, minha guru eterna; a professora Maria Célia Rua Paulillo, que é um ícone na minha carreira acadêmica, para quem eu disse uma vez, vi “quero ser como você quando eu crescer;” a professora Ivone Daré Rabello, que embora distante é uma figura tão importante nos meus caminhos interpretativos; a professora Claudia Arruda Campos, que foi quem despertou a minha paixão por Gullar; e finalmente a professora Betina Kaplan e o professor Nicolás Lucero por terem me apresentado um outro universo na América Latina. Aos amigos que fiz durante o curso de mestrado pela companhia na jornada. Em especial ao Dorian Lee Jackson pelo incentivo, pela prontidão em me ajudar com os materiais de pesquisa e, principalmente, por todo o auxílio com o inglês. Muito obrigada do fundo do coração, Lee. À Rubia Yatsugafu por ter sido tão gentil tão logo quando cheguei aos Estados Unidos e por ter se tornado uma grande amiga, além de ter dedicado horas e horas do seu tempo lendo esta pesquisa, comentando e enviando palavras de confiança e carinho. À Fernanda Guida por ter sempre o melhor incentivo, a melhor risada e os papos intermináveis, além de ter estado ao meu lado nas horas mais difíceis, quando a frustração e a falta de confiança batem à porta, sempre me colocando para cima, fazendo-me acreditar nas possibilidades. À Sarah Martin por toda a ajuda e presença, além dos empurrõezinhos com o inglês. Aos amigos no Brasil, que embora tão distantes se fazem tão perto, especialmente, à Luzia Schalkoski Dias, por ter me recebido na sua casa aqui nos Estados Unidos com as portas abertas e ter me incentivado a entrar em contato com o programa de Línguas Românicas. Sem você, Lu, não sei se tudo o que aconteceu na minha vida teria, realmente, acontecido. À Leda por sua leitura da minha tese, mas, sobretudo, pela força dada na hora do branco, do instante nu do papel. Ao Fábio, por ser o afilhado mais querido e o melhor amigo que alguém pode ter. À Celi Fortes por ser sempre tão amiga. À Alice, que transcendeu os laços de família que nos unem e se vii tornou minha grande amiga com quem eu sempre posso dividir minhas alegrias e angústias, além de muita risada e poesia. Aos meus pais, José Barbosa de Brito Lira e Vicentina Barbosa de Lira, minhas irmãs, Célia e Camila, minha sobrinha Gabrielle, além da minha família aumentada, por todo o carinho, confiança e amor. À Universidade da Geórgia e ao grupo de funcionários do departamento de Línguas Românicas, principalmente Amy Parker e Maryanna Axon, por estarem sempre dispostas a me ajudar nos complicados caminhos da burocracia. Aos meus alunos do presente e do passado com quem estou sempre a aprender. Ao Ferreira Gullar por preencher o mundo com os seus sons cheios de poesia e vencer, dia após dia, a luta com as palavras. viii SUMÁRIO Page AGRADECIMENTOS ........................................................................................................v CAPÍTULO 1 INICIANDO A CAMINHADA .........................................................................1 2 PASSOS E RASTROS: O PEREGRINO E AS MUITAS VOZES ..................8 Andanças ....................................................................................................10 3 INTERREGNO, OU POR UMA ESTÉTICA DO EXÍLIO ............................40 No princípio era o verbo ............................................................................41 Compreendendo o exílio: considerações ...................................................44 No palco da vida: uma literatura do exílio .................................................60 A última flor do Lácio e seu diálogo exilado: vestígios .....................67 Portugal e África ........................................................................67 Brasil ..........................................................................................76 4 NA PROSA E NA POESIA: PERCURSOS DO EXÍLIO EM FERREIRA GULLAR .........................................................................................................94 O exílio gullariano: memórias e poemas ...................................................95 Os esconderijos do poeta: o corpo clandestino ...................................97 Um corpo que parte I: a URSS ................................................114 Um corpo que parte II: o Chile ................................................125 Um corpo que parte III: Lima, Buenos Aires e uma poética do sujo .....................................................................................140 O desexílio e outras latências ............................................................152 ix 5 TRADUZINDO-SE .......................................................................................159 BIBLIOGRAFIA .............................................................................................................164 1 CAPÍTULO 1 INTRODUÇÃO INICIANDO A CAMINHADA: APROXIMAÇÕES Linguagem é coragem: a habilidade de conceber um pensamento, de proferi-lo, e assim torná-lo verdadeiro. Salman Rushdie, Os versos satânicos 306 Na tradição literária existe uma tentativa de agrupar as obras dentro de um mesmo período, estilo, escola, visando a junção daquilo que as torna comuns umas as outras. Dessa maneira, de acordo com determinadas características que pressupõem diálogo, colocam-se as obras ao lado umas das outras, gerando, assim, a estética romântica, realista, modernista e outras. Além das características que podem ser, por exemplo, de cunho estilístico, há também a intenção de se fotografar a alma e o modo de viver do homem flagrado dentro dessas normas. Segundo Otto Maria Carpeaux em História da literatura Ocidental, há um modelo de homem para cada época, assim, “o homem medieval, o homem renascentista, o homem barroco, o homem classicista, o homem romântico (. .) seriam mudos, e, por conseqüência, esquecidos, se certos entre eles não tivessem o dom individual da expressão artística, realizando-se em obras que ficam” (qtd. in Cadermatori: 9). Obras essas que são concebidas a partir de um ato de coragem, como apresenta a epígrafe que abre este capítulo, haja vista que funcionam como testemunhas do tempo. Os textos são como se o autor fornecesse um alvará ao seu íntimo, permitindo
Recommended publications
  • Repositório Institucional
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS: ESTUDOS LITERÁRIOS VIVIANE APARECIDA SANTOS E a carne se faz verbo em Ferreira Gullar: memória, engajamento e resistência em prosa e verso Juiz de Fora 2016 VIVIANE APARECIDA SANTOS E a carne se faz verbo em Ferreira Gullar: memória, engajamento e resistência em prosa e verso Tese de Doutorado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras: Estudos Literários, área de concentração em Teorias da Literatura e Representações Culturais, da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora como requisito parcial para obtenção do título de Doutor em Letras. Orientadora: Profª. Drª. Terezinha Maria Scher Pereira Juiz de Fora 2016 Ficha catalográfica elaborada através do programa de geração automática da Biblioteca Universitária da UFJF, com os dados fornecidos pelo(a) autor(a) Santos, Viviane Aparecida. E a carne se faz verbo em Ferreira Gullar: memória, engajamento e resistência em prosa e verso / Viviane Aparecida Santos. -- 2016. 175 p. Orientadora: Terezinha Maria Scher Pereira Tese (doutorado) - Universidade Federal de Juiz de Fora, Faculdade de Letras. Programa de Pós-Graduação em Estudos Literários, 2016. 1. Crônica. 2. Poesia. 3. Engajamento. 4. Política. 5. Memória. I. Pereira, Terezinha Maria Scher, orient. II. Título. Viviane Aparecida Santos E a carne se faz verbo em Ferreira Gullar: memória, engajamento e resistência em prosa e verso Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Letras: Estudos Literários, Área de Concentração em Teorias da Literatura e Representações Culturais, da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora como requisito parcial para obtenção do título de Doutor em Letras.
    [Show full text]
  • Qt2wn8v8p6.Pdf
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Reciprocity in Literary Translation: Gift Exchange Theory and Translation Praxis in Brazil and Mexico (1968-2015) Permalink https://escholarship.org/uc/item/2wn8v8p6 Author Gomez, Isabel Cherise Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Reciprocity in Literary Translation: Gift Exchange Theory and Translation Praxis in Brazil and Mexico (1968-2015) A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures by Isabel Cherise Gomez 2016 © Copyright by Isabel Cherise Gomez 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Reciprocity in Literary Translation: Gift Exchange Theory and Translation Praxis in Brazil and Mexico (1968-2015) by Isabel Cherise Gomez Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures University of California, Los Angeles, 2016 Professor Efraín Kristal, Co-Chair Professor José Luiz Passos, Co-Chair What becomes visible when we read literary translations as gifts exchanged in a reciprocal symbolic economy? Figuring translations as gifts positions both source and target cultures as givers and recipients and supplements over-used translation metaphors of betrayal, plundering, submission, or fidelity. As Marcel Mauss articulates, the gift itself desires to be returned and reciprocated. My project maps out the Hemispheric Americas as an independent translation zone and highlights non-European translation norms. Portuguese and Spanish have been sidelined even from European translation studies: only in Mexico and Brazil do we see autochthonous translation theories in Spanish and Portuguese. Focusing on translation strategies that value ii taboo-breaking, I identify poet-translators in Mexico and Brazil who develop their own translation manuals.
    [Show full text]
  • Vozes No Conto De Machado De Assis Sobre Um Incêndio Em Montevidéu / Voices in Machado De Assis’S Short Story About a Fire in Montevideo
    Vozes no conto de Machado de Assis sobre um incêndio em Montevidéu / Voices in Machado de Assis’s Short Story about a Fire in Montevideo Luiz Gonzaga Marchezan RESUMO Na reflexão dialógica sobre a enunciação, Voloshinov enfatiza sua porção subentendida como aquela que é comum a um grupo social e que, portanto, não precisa ser explicitada. Dessa maneira, o autor observa a possibilidade de o enunciador, ao acrescentar, justapor, situações de memória no tempo e no espaço narrados, conjugar percepções acerca da existência em matéria de ficção; vinculá-las a entonações que estreitam ainda mais a interlocução entre as coisas vividas e o enunciado. Diante disso, analisamos, pelo ângulo dialógico, o conto Um incêndio, de Machado de Assis, motivado por notícia de um incêndio ocorrido em região portuária de Montevidéu, que lhe deu o engenheiro Abel Ferreira de Matos, que, por sua vez, ouvira do menino Manuel Bandeira. PALAVRAS-CHAVE: Literatura brasileira; Conto; Dialogismo; Entonação ABSTRACT In his dialogical reflection on utterance, Voloshinov emphasizes that its implied component is the one that is common to a social group and does not need thus to be explicit. In that manner, the author observes that when adding, juxtaposing memory situations in reported time and space, it is possible for the enunciator to coordinate perceptions concerning existence in fiction and to relate them to intonations that increasingly narrow the interlocution between things lived and utterances. In view of that, we analyze the short story Um incêndio [A Fire] by Machado de Assis based on a dialogical perspective. This short story was motivated by the news of a fire that had occurred in a port area of Montevideo.
    [Show full text]
  • Machado De Assis E a Tradição Dos Comediantes Estoicos1
    Machado de Assis em linha, Rio de Janeiro. v. 6, n. 12, p. 138-153, dezembro 2013 MACHADO DE ASSIS E A TRADIÇÃO DOS COMEDIANTES ESTOICOS1 Daniela Soares Portela UEMG / Iel-Unicamp / CNPq Frutal, MG / Campinas, SP, Brasil Resumo: Hugh Kenner (2011) considera que Flaubert seria a matriz dos escritores considerados como "comediantes estoicos", seguido por Joyce e Beckett. Esse termo definiria aqueles escritores que percebem a literatura como um sistema fechado de signos, em que as 26 letras do alfabeto e suas possibilidades comutativas, assim como os lugares adequados dos diversos atos de falas a situações específicas de comunicação, são os recursos que permitem ao escritor a criação de uma técnica que diferencia as possibilidades da comunicação escrita das práticas de oitiva. Ao seguir essa tradição, Machado de Assis desqualifica toda uma herança literária, rompe com a ilusão do projeto de totalidade da estética realista queirosiana e denuncia o aspecto arbitrário do signo linguístico e toda a matéria empírica representada por ele. Palavras-chave: iconografia; oitiva; fragmentação; materialidade do suporte. Machado de Assis and the tradition of the Stoic comedians Abstract: Hugh Kenner (2011) believes that Flaubert would be the chief writer in the group of "Stoic comedians", followed by Joyce and Beckett. This term defined those writers who deemed literature to be a closed system of signs, in which the 26 letters of the alphabet and their commutative possibilities, as well as the appropriate places of different acts of speech in specific situations within communication, are the resources that enable the writer to create a technique that distinguishes the possibilities of written communication from the spoken word.
    [Show full text]
  • UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS FACULDADE DE EDUCAÇÃO Os Livros Infantis Brasileiros Que Aqui Circulam, Não Circulam Como L
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS FACULDADE DE EDUCAÇÃO RELATÓRIO DE PESQUISA Os livros infantis brasileiros que aqui circulam, não circulam como lá NORMA SANDRA DE ALMEIDA FERREIRA Campinas, março de 2009 PESQUISADOR RESPONSÁVEL Profª. Drª. Norma Sandra de Almeida Ferreira Docente do Departamento de Educação, Conhecimento, Linguagem e Arte – DELART Faculdade de Educação – Universidade Estadual de Campinas – São Paulo – Brasil Endereço:Rua Bertrand Russell, 801, caixa postal: 6120 Cidade Universitária “Zeferino Vaz” – CEP 13083-970 telefones: Departamento: (0XX 19) 3521-5578 e-mail: [email protected] PROFESSOR INTERLOCUTOR Prof. Dr. António Branco (Professor Associado) Centro de Investigação em Artes e Comunicação Universidade do Algarve – Faro – Portugal Endereço: Campus de Gambelas, 8005-139 Faro, Portugal. e-mail: [email protected] 2 Os livros infantis brasileiros que aqui circulam, não circulam como lá RESUMO O presente estudo pretende investigar a circulação e recepção, em Portugal, de livros de literatura infantil escritos por autores brasileiros. Toma como desafio a identificação da presença e do circuito desses livros, cuja materialidade traz inscrita a percepção que os editores têm de seus leitores e de suas práticas de leitura. Indaga sobre quais são as obras e autores à disposição dos leitores portugueses; em que edições e projetos editoriais essas obras são encontradas; quais práticas de leitura esses livros suscitam e instigam, previstas e inscritas em seus projetos editoriais e quais são os leitores que procuram esses livros. O material a ser coletado consistirá de fichas preenchidas pelos leitores, depoimentos de bibliotecários e professores, os próprios livros, etc., no trabalho realizado em bibliotecas públicas de Portugal, mais especificamente nas cidades de Algarve e Lisboa, e será interpretado à luz dos estudos e reflexões oriundos da História Cultural (Chartier, 1996; 1998; Darnton, 1990;1992).
    [Show full text]
  • As Muitas Faces Da Morte Na Poesia De Ferreira Gullar
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ DEPARTAMENTO DE LITERATURA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS MESTRADO EM LITERATURA COMPARADA William Lima Lial AS MUITAS FACES DA MORTE NA POESIA DE FERREIRA GULLAR Fortaleza – Ceará 2012 1 William Lima Lial AS MUITAS FACES DA MORTE NA POESIA DE FERREIRA GULLAR Dissertação de mestrado apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Letras da Universidade Federal do Ceará, como requisito à obtenção do título de Mestre em Letras. Área de Concentração: Literatura Comparada. Orientador: Prof. Dr. Marcelo Almeida Peloggio Fortaleza – Ceará 2012 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação Universidade Federal do Ceará Biblioteca de Ciências Humanas L66m Lial, William Lima. As muitas faces da morte na poesia de Ferreira Gullar / William Lima Lial,. – 2012. 131 f. , enc. ; 30 cm. Dissertação (mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Centro de Humanidades, Departamento de Literatura, Programa de Pós-Graduação em Letras, Fortaleza, 2012. Área de Concentração: Literatura comparada. Orientação: Prof. Dr. Marcelo Almeida Peloggio. 1.Gullar,Ferreira,1930- – Crítica e interpretação.2.Morte na literatura. 3.Perda (Psicologia). I.Título. CDD B869.14 2 William Lima Lial AS MUITAS FACES DA MORTE NA POESIA DE FERREIRA GULLAR Dissertação de mestrado apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Letras da Universidade Federal do Ceará, como requisito à obtenção do título de Mestre em Letras. Área de Concentração: Literatura Comparada. Aprovada em 14 de Setembro de 2012. Banca Examinadora: __________________________________________ Orientador Prof. Dr. Marcelo Almeida Peloggio Universidade Federal Do Ceará – UFC __________________________________________ Profa. Dra. Sarah Diva da Silva Ipiranga Universidade Estadual do Ceará – UECE __________________________________________ Prof. Dra. Ana Márcia Alves Siqueira Universidade Federal Do Ceará – UFC __________________________________________ Profa.
    [Show full text]
  • O Poder Pelo Avesso: Mandonismo,Dominação E Impotência Em Três Episódios Da Literatura Brasileira
    O poder pelo avesso: mandonismo, dominação e impotência em três episódios da literatura brasileira Jean Pierre Chauvin Tese apresentada ao Departamento de Teoria Literária e Literatura Comparada da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, como requisito para obtenção dos créditos de Doutorado. Orientador: Prof. Dr. Marcus Vinícius Mazzari São Paulo 2006 Há pessoas que marcaram e existe a que permanece. Há seres que fizeram bem, mas vive aquela que me faz melhor. Há dias em que sinto muito; os restantes serão para sentir tudo. Força, sempre, Grazi. 1 Agradecimentos A Marcus Vinícius Mazzari, pela segurança e paciência com que orientou a feitura deste trabalho. Pelas colaborações de José Antônio Pasta Júnior e Hélio Seixas Guimarães, também por ocasião da qualificação (2005). A Alfredo Bosi e Doris Natia Cavallari, pelas sugestões e recomendações bibliográficas. A minha filha, Morgana Miranda Chauvin, pelas dose de amor, compreensão e sabedoria com que (me) amadurece. Ao carinho, à paciência e o apoio de mãe, pai e irmão: Maria do Socorro Carvalho, Pierre e Henri Chauvin. A Pedrília e Luiz Antenor Mantoaneli, meus padrinhos. Aos amigos Caio Alexandre Bezarias, Carlos Alexandre Campos Dantas, Fábio Di Dário, Fábio Oliveira Pagan, Helder Rossi, Isabel Pacheco Bernini, Lili Menezes, Luciana de Paula Spedine, Marco Antonio de Menezes, Patrícia Bianchini (que também auxiliou em muito na versão do “Resumo” para o inglês) e Priscila Verduro Bezarias. Aos alunos e colegas do Mega Vestibulares (2002), CIPS (2002-2005), Cursinho Síntese (2003), Colégio Paralelo (2005-2006) e Eros Vestibulares (2006) A Maria Ângela Aiello Bressan Schmidt e Luiz de Mattos Alves (DTLLC), pela atenção de sempre.
    [Show full text]
  • The Critical Impact of Transgressive Theatrical Practices Christopher J
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2011 (Im)possibilities of Theatre and Transgression: the critical impact of transgressive theatrical practices Christopher J. Krejci Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the Theatre and Performance Studies Commons Recommended Citation Krejci, Christopher J., "(Im)possibilities of Theatre and Transgression: the critical impact of transgressive theatrical practices" (2011). LSU Doctoral Dissertations. 3510. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/3510 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. (IM)POSSIBILITIES OF THEATRE AND TRANSGRESSION: THE CRITICAL IMPACT OF TRANSGRESSIVE THEATRICAL PRACTICES A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Theatre by Christopher J. Krejci B.A., St. Edward’s University, 1999 M.L.A, St. Edward’s University, 2004 August 2011 For my family (blood and otherwise), for fueling my imagination with stories and songs (especially on those nights I couldn’t sleep). ii Acknowledgements I would like to thank my advisor, John Fletcher, for his expert guidance. I would also like to thank the members of my committee, Ruth Bowman, Femi Euba, and Les Wade, for their insight and support.
    [Show full text]
  • University Microfilms, a XEROX Company, Ann Arbor, Michigan
    ARTISTIC EXPLOITATION OF UNIFYING THEMES IN THE CONTEMPORARY BRAZILIAN PROTEST THEATER Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Butler, Ross Erin, 1939- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 03/10/2021 21:16:52 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/287830 72-11,973 BUTLER, Jr., Ross Erin, 1939- ARTISTIC EXPLOITATION OF UNIFYING THEMES IN THE CONTEMPORARY BRAZILIAN PROTEST THEATER. The University of Arizona, Ph.D., 1972 Language and Literature, modern University Microfilms, A XEROX Company, Ann Arbor, Michigan (g) COPYRIGHTED BY ROSS ERIN BUTLER, JR. 1972 iii TfflS DISSERTATION HAS BEEN MICROFILMED EXACTLY AS RECEIVED ARTISTIC EXPLOITATION OF UNIFYING THEMES IN THE CONTEMPORARY BRAZILIAN PROTEST THEATER Ross Erin Butler, Jr. A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF ROMANCE LANGUAGES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY WITH A MAJOR IN SPANISH In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 19 7 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE I hereby recommend that this dissertation prepared under my direction by Ross Erin Butler, Jr. entitled ARTISTIC EXPLOITATION OF UNIFYING THEMES IN THE CONTEMPORARY BRAZILIAN PROTEST THEATER be accepted as fulfilling the dissertation requirement of the degree of Doctor of Philosophy —- (&tf. P-7) t I# Dissertation Director Date J '/ After inspection of the final copy of the dissertation, the following members of the Final Examination Committee concur in its approval and recommend its acceptance:"" Lf/6 Lj / o— -i *7 - 7 ( _ / — /o " ^ " 7/ -</juo ^ > - p / "This approval and acceptance is contingent on the candidate's adequate performance and defense of this dissertation at the final oral examination.
    [Show full text]
  • Mia Couto and Mozambique: the Renegotiation of the National Narrative and Identity in an African Nation
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Carolina Digital Repository Mia Couto and Mozambique: The Renegotiation of the National Narrative and Identity in an African Nation Luis Gonçalves A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Luso-Brazilian Literatures in the Department of Romance Languages (Portuguese). Chapel Hill 2009 Approved by, Professor Monica Rector Professor Fred Clark Professor Richard Vernon Professor Juan Carlos González Espítia Professor Oswaldo Estrada © 2009 Luis Gonçalves ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Mia Couto and Mozambique: The Renegotiation of the National Narrative and Identity in an African Nation (Under the direction of Professor Monica Rector) Mia Couto is a Mozambican author that problematizes questions of identity, inclusion and exclusion, and the consequences of the quest for modernity in Mozambique. Couto’s work is an urgently needed constructive effort to project an alternative model of Mozambican identity. This work is a critical interpretation of Couto’s work and my approach is framed within a Cultural Studies perspective. In Mozambique, forms of neo-colonial oppression still linger and guide the political decision-making process, excluding subjects that do not conform to Western visions of progress and modernity. Couto’s literature, language and narrative style enable him to voice the emotions, frustrations, and the triumphs of Mozambican peoples. All of his texts serve to represent the local lifestyle and resistance to neo-colonial acts of authority and oppression.
    [Show full text]
  • Impregnado De Eternidade. O Recife Em Manuel Bandeira
    DOI: 10.5433/1984-3356.2016v9n18p325 Impregnado de eternidade. O Recife em Manuel Bandeira. Impregnated with eternity. Recife in Manuel Bandeira’s poetry Flávio Weinstein Teixeira 1 RESUMO Neste artigo procuro argumentar em torno da feitura e, de maneira lateral, do modo como foram lidos os poemas de Manuel Bandeira que tomam o Recife por matéria poética (Evocação do Recife; Minha Terra; Recife). Pelo prisma da feitura, o que procuro demonstrar é que Bandeira partilhava de uma concepção de cultura que conferia elevado valor ético-estético às manifestações e formas tradicionais constitutivas da arte e cultura nacional. Daí sua fácil assimilação por parte de uma intelligentsia pernambucana, que, por sua vez, fixou uma leitura “regionalista” desses poemas, tornando-os exemplares de determinada concepção que situava num passado idealizado as referências de um modo de vida que estava a se perder. Palavras-chave: Manuel Bandeira. Recife. Tradição Cultural. Regionalismo. ABSTRACT In this article I discuss three Manuel Bandeira’s poems about Recife (Evocação do Recife; Minha Terra; Recife) both under making view and the reading view. Through the prism of making view, I try to show that Bandeira shared a conception of culture that gave high ethical and aesthetic value to the traditional forms constitutive of the Brazilian art and culture. Hence their easy assimilation by a Pernambuco intelligentsia, which set a "regionalist" reading of these poems, turning them examples of a perception that placed in an idealized past references to a way of life that was to be lost. 2 Keyword: Manuel Bandeira. Recife. Cultural Tradition. Regionalism. 1 Professor do Departamento e Programa de Pós-Graduação em História da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE).
    [Show full text]
  • Tese De Doutorado Universidade Estadual De
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositorio da Producao Cientifica e Intelectual da Unicamp TESE DE DOUTORADO UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS ANGELA HARUMI TAMARU A CONSTRUÇÃO LITERÁRIA DA MULHER NORDESTINA EM RACHEL DE QUEIROZ Tese apresentada ao Curso de Teoria Literária do Instituto de Estudos da Linguagem da Universidade Estadual de Campinas para obtenção do título de Doutor em Letras na Área de Teoria Literária. Orientadora: Profa. Dra. Enid Yatsuda Frederico Banca: Prof. Dr. Haquira Osakabe Profa. Dra. Maria Betania Amoroso Prof. Dr. Luís Gonçales Bueno de Camargo Profa. Dra. Cilaine Alves Cunha UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM 2004 1 FICHA CATALOGRÁFICA ELABORADA PELA BIBLIOTECA IEL - UNICAMP Tamaru, Angela Harumi. T15c A construção literária da mulher nordestina em Rachel de Queiroz / Angela Harumi Tamaru. - Campinas, SP : [s.n.], 2004. Orientadora : Profa. Dra. Enid Yatsuda Frederico. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. 1. Modernismo (Literatura) - Brasil. 2. Queiroz, Rachel de, 1910- 2003 – Personagens - Mulheres. 3. Matriarcado. I. Frederico, Enid Yatsuda. II. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem. III. Título. 2 Nota e agradecimentos Foi já no fechamento deste trabalho que, subitamente, Rachel de Queiroz interrompe sua existência de quase 93 anos. Sua posição de mulher forte, que marcou o século 20 no Brasil, aponta-a como uma figura feminina importante do Brasil, a ser lembrada tanto pela sua obra como pelo que representou, pois abriu espaço para a mulher na vida brasileira. Por ter sobrevivido a quase todos os seus amigos, Rachel dizia-se pesarosa: “meus amigos eram todos mais velhos que eu, de forma que fui perdendo todos eles, de um em um.
    [Show full text]