The Swiss in Utah: an Introduction
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Mayo De 2001 Liahona
LA IGLESIA DE JESUCRISTO DE LOS SANTOS DE LOS ÚLTIMOS DÍAS I MAYO DE 2001 LIAHONA LA IGLESIA DE JESUCRISTO DE LOS SANTOS DE LOS Ú LTIMOS DÍ AS I MAYO DE 2001 LIAHONA SECCIÓN GENERAL 2 MENSAJE DE LA PRIMERA PRESIDENCIA: EL FARO DEL SEÑOR: UN MENSAJE PARA LA JUVENTUD DE LA IGLESIA PRESIDENTE THOMAS S. MONSON 16 LAS PALABRAS DEL PROFETA VIVIENTE 18 EL ESPÍRITU DE CRISTO: UNA LUZ EN LA OSCURIDAD DANIEL K. JUDD 25 MENSAJE DE LAS MAESTRAS VISITANTES: EL VIVIR DENTRO DE NUESTRAS POSIBILIDADES EN LA CUBIERTA 26 VOCES DE LOS SANTOS DE LOS ÚLTIMOS DÍAS: “ACUDAN A ÉL EN Sabina Reis (izquierda), de Río de Janeiro se BUSCA DE TODO DON” esfuerza por extender una mano amiga a los LA VOLUNTAD PARA REMONTARSE A LAS ALTURAS JORGE FLORES jóvenes en un refugio de gente sin hogar. “VE A VER CÓMO ESTÁ WENDI” DARLENE JOY NICHOLS Fondo: Las Mujeres Jóvenes del Barrio FUERTE POR AMOR A MIS HIJOS ELIZA M. TORRES Botafogo, Estaca Andarai, Río de Janeiro, EL FOLLETO PERDIDO WENCESLAO SALGUERO Brasil. (Fotografía por Barbara Jean Jones.) 32 CÓMO MEJORAR LA NOCHE DE HOGAR 34 LECCIONES APRENDIDAS DURANTE LA JORNADA DE LA VIDA ÉLDER JOSEPH B. WIRTHLIN 48 CÓMO UTILIZAR LA REVISTA LIAHONA DE MAYO DE 2001 SECCIÓN PARA LOS JÓVENES 8 ¿DEMASIADO MAYOR PARA REPARTIR LA SANTA CENA? WAYNE B. LYNN 10 UNA MANO AMIGA EN RÍO BARBARA JEAN JONES CUBIERTA DE AMIGOS 23 UNA NOTA DE MICHAEL CAMIELLE CALL–TARBET Ilustración fotográfica por Craig Dimond. 24 PÓSTER: NO VIVAS EN EL BORDE 44 PUDIMOS SALIR ADELANTE DANE M. -
Billeter-Sammlung
Billeter-Sammlung Julius Billeters genealogische Arbeiten Genealogisch-Heraldische Gesellschaft der Regio Basel GHGRB Basel, im Dezember 2001 Ausgabe Januar 2005 Die «Billeter-Sammlung – Julius Billeters genealogische Arbeiten» sind Eigentum der Genealogisch-Heraldischen Gesellschaft der Regio Basel. Preis der Kopien: Kopien der Blätter können bezogen werden zu CHF 2.50 je Stück, mit 10 % Rabatt ab 50 Stück, Preis für GHGRB-Mitglieder Fr. 2.00 je Stück einschliesslich Porto. Ein Rückgaberecht der bezogenen Blätter besteht nur bei Fehllieferung, nicht aber wenn der Familienname der Lieferung der Bestellung entspricht. Die Bezahlung kann daher auch nicht verweigert werden, wenn der Inhalt für den Empfänger unbrauchbar ist. Adresse zur Bestellung von Kopien: Genealogisch-Heraldische Gesellschaft der Regio Basel Postfach 341 CH-4018 Basel E-Mail: [email protected] Arbeitsgruppe Billeter zur Neuerstellung der Namenliste: Markus H. Christ Gerhard N. Eggenschwiler Marie-Louise Gamma Rolf Griesser Rolf T. Hallauer Ludwig G.H. Huber Franz O. Nostitz Esther Stich © Copyright Genealogisch-Heraldische Gesellschaft der Regio Basel 2001 2 Vorwort Vor über einem Jahr erfuhr ich, dass Herr Karl Marbacher in Luzern die in seinem Besitz befindliche Sammlung der genealogischen Arbeiten des Familienforschers Julius Billeter gerne abgeben würde. Nach Beratungen mit dem Vorstand unserer Basler Gesellschaft und mit dem Obmann der Zentralschweizerischen Gesellschaft für Familienforschung erklärten wir uns bereit, die Sammlung Billeter zu übernehmen und im Interesse der Familiengeschichtsforschung die schriftlichen Auskünfte (Kopien vorhandener Listen), die Herr K. Marbacher seit über 40 Jahren erteilt hatte, weiterzuführen. Wir sind uns bewusst, dass wir damit eine grosse Arbeit übernommen haben, dass wir aber auch den Familienforschern einen grossen Dienst leisten können. -
Catherine Pratt Vs 2.0 Preliminary Page 01
Catherine Billeter Pratt “Dear old Katie, my mom, took everything in stride, and every one of us, right down to the great grandchildren, all knew they were so very much loved. She was the Mother of the Century". email from Glen Arthur Pratt, age 86, July 23, 2009 Upper: Parley Parker Pratt and wife, Belinda Marden, followed by their son, Nephi below. Julius Billeter and Barbara Zweifel, with children Catherine and Ferdinand. Lower: Nephi Pratt and wife Hannah Phillips in family photos, William is in the upper right of both. William Parker Pratt Catherine Billeter William Parker Pratt Catherine Billeter Husband William Parker Pratt Wife Catherine Billeter Birth Date: 7 Jan 1876 Birth Date: 4 Jan 1882 Birthplace: Fillmore, Millard County, Utah Birthplace: Seebach, Walliselle, Zurich, Switzerland Baptism Date: 30 Sep 1884 Baptism Date: 4 Feb 1890 Marriage Date: 13 Sep 1899 Marriage Date: 13 Sep 1899 Where Married: Salt Lake City, Utah Where Married: Salt Lake City, Utah Death Date: 11 Nov 1946 Death Date: 21 May 1974 Where Buried: Salt Lake City, Utah Where Buried: Salt Lake City, Utah Father's Name: Nephi Pratt Father's Name: Julius Billeter Mother's Name: Hannah Phillips Mother's Maiden Name: Barbara Zweifel Child 1 Elmer William Pratt Child 4 Florence Billeter Pratt Child 7 Harold Billeter Pratt was born on 28 Oct 1900 in Salt Lake City, Utah. was born on 5 Jul 1907 in Salt Lake City, Utah. was born on 31 Jan 1912 in Salt Lake City, Utah. He He died 7 Nov 1957 in Denver, Colorado. She died 3 Jul 1993. -
Kenneth A. Merique Genealogical and Historical Collection BOOK NO
Kenneth A. Merique Genealogical and Historical Collection SUBJECT OR SUB-HEADING OF SOURCE OF BOOK NO. DATE TITLE OF DOCUMENT DOCUMENT DOCUMENT BG no date Merique Family Documents Prayer Cards, Poem by Christopher Merique Ken Merique Family BG 10-Jan-1981 Polish Genealogical Society sets Jan 17 program Genealogical Reflections Lark Lemanski Merique Polish Daily News BG 15-Jan-1981 Merique speaks on genealogy Jan 17 2pm Explorers Room Detroit Public Library Grosse Pointe News BG 12-Feb-1981 How One Man Traced His Ancestry Kenneth Merique's mission for 23 years NE Detroiter HW Herald BG 16-Apr-1982 One the Macomb Scene Polish Queen Miss Polish Festival 1982 contest Macomb Daily BG no date Publications on Parental Responsibilities of Raising Children Responsibilities of a Sunday School E.T.T.A. BG 1976 1981 General Outline of the New Testament Rulers of Palestine during Jesus Life, Times Acts Moody Bible Inst. Chicago BG 15-29 May 1982 In Memory of Assumption Grotto Church 150th Anniversary Pilgrimage to Italy Joannes Paulus PP II BG Spring 1985 Edmund Szoka Memorial Card unknown BG no date Copy of Genesis 3.21 - 4.6 Adam Eve Cain Abel Holy Bible BG no date Copy of Genesis 4.7- 4.25 First Civilization Holy Bible BG no date Copy of Genesis 4.26 - 5.30 Family of Seth Holy Bible BG no date Copy of Genesis 5.31 - 6.14 Flood Cainites Sethites antediluvian civilization Holy Bible BG no date Copy of Genesis 9.8 - 10.2 Noah, Shem, Ham, Japheth, Ham father of Canaan Holy Bible BG no date Copy of Genesis 10.3 - 11.3 Sons of Gomer, Sons of Javan, Sons -
Tulip Time, U
TULIP TIME, U. S. A.: STAGING MEMORY, IDENTITY AND ETHNICITY IN DUTCH-AMERICAN COMMUNITY FESTIVALS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Terence Guy Schoone-Jongen, M. A. * * * * * The Ohio State University 2007 Dissertation Committee: Approved by Professor Thomas Postlewait, Advisor Professor Dorothy Noyes Professor Alan Woods Adviser Theatre Graduate Program ABSTRACT Throughout the United States, thousands of festivals, like St. Patrick’s Day in New York City or the Greek Festival and Oktoberfest in Columbus, annually celebrate the ethnic heritages, values, and identities of the communities that stage them. Combining elements of ethnic pride, nostalgia, sentimentality, cultural memory, religous values, political positions, economic motive, and the spirit of celebration, these festivals are well-organized performances that promote a community’s special identity and heritage. At the same time, these festivals usually reach out to the larger community in an attempt to place the ethnic community within the American fabric. These festivals have a complex history tied to the “melting pot” history of America. Since the twentieth century many communities and ethnic groups have struggled to hold onto or reclaim a past that gradually slips away. Ethnic heritage festivals are one prevalent way to maintain this receding past. And yet such ii festivals can serve radically different aims, socially and politically. In this dissertation I will investigate how these festivals are presented and why they are significant for both participants and spectators. I wish to determine what such festivals do and mean. I will examine five Dutch American festivals, three of which are among the oldest ethnic heritage festivals in the United States. -
November 2008 Ensign
THE ENSIGN OF THE CHURCH OF JESUS CHRIST OF LATTER-DAY SAINTS • NOVEMBER 2008 General Conference Addresses Five New Temples Announced COURTESY OF HOPE GALLERY Christ Teaching Mary and Martha, by Anton Dorph The Savior “entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house. And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus’ feet, and heard his word” (Luke 10:38–39). NOVEMBER 2008 • VOLUME 38 • NUMBER 11 2 Conference Summary for the 178th SUNDAY MORNING SESSION 100 Testimony as a Process Semiannual General Conference 68 Our Hearts Knit as One Elder Carlos A. Godoy President Henry B. Eyring 102 “Hope Ya Know, We Had SATURDAY MORNING SESSION 72 Christian Courage: The Price a Hard Time” 4 Welcome to Conference of Discipleship Elder Quentin L. Cook President Thomas S. Monson Elder Robert D. Hales 106 Until We Meet Again 7 Let Him Do It with Simplicity 75 God Loves and Helps All President Thomas S. Monson Elder L. Tom Perry of His Children 10 Go Ye Therefore Bishop Keith B. McMullin GENERAL RELIEF SOCIETY MEETING Silvia H. Allred 78 A Return to Virtue 108 Fulfilling the Purpose 13 You Know Enough Elaine S. Dalton of Relief Society Elder Neil L. Andersen 81 The Truth of God Shall Go Forth Julie B. Beck 15 Because My Father Read the Elder M. Russell Ballard 112 Holy Temples, Sacred Covenants Book of Mormon 84 Finding Joy in the Journey Silvia H. Allred Elder Marcos A. Aidukaitis President Thomas S. Monson 114 Now Let Us Rejoice 17 Sacrament Meeting and the Barbara Thompson Sacrament SUNDAY AFTERNOON SESSION 117 Happiness, Your Heritage Elder Dallin H. -
From Switzerland to Arizona, July 1897 : Jacob And
' WwMsmmm1 'li.*'-U.t-(*i. '.-.I- I '.,.• .^'•i'»'il-:,'>3,. 1^' n ^>;:^^'J^!imn^^;: l'c*i5'"f»' .'^^^.AJtiV'-" ifl|!!'ii^^ .'v^ :-;3^ ii*»Vi /ii.i >(h:«^. u,;?, ,.v..,..fl '' M-.'.in; vi'i'iti'; i^r ^li DAVID O. MCKAY LIBRARY 3 1404 00865 0050 . vn .-0405 ,40 REXE\JH3 v-J Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from Brigham Young University-Idaho http://www.archive.org/details/fronnswitzerlandtOOandr From Switzerland to Arizona July 1897 Jacob and Susanna Betschen Rothlisberger compiled by Gloria Goodman Andrus Published by Rothlisberger Family Association Printed by Ricks College Press Rexburg, Idaho July 1997 oo ROTHLISBERGER V. LANGNAU The frontispiece picture is an artist's reproduction of the ^Vappen'^ (pronounced VAHP-en) or family crest for the Rothiisberger von Langnau family. Langnau is the city in the Canton (state) of Bern in Switzerland, which is the '^heimat,'' or place of origin, for the Rothiisberger family. Although the origin of this wappen is obscure, it dates at least from the 14th century when the use of such family symbols became popular in Switzerland. The wappen may even have been in use prior to that period. In German, "rot" means red, and a "berger" is a mountain dweller. Thus the castle (or dwelling) perched on the red hills (or mountains) serves as a symbol for the Rothiisberger name. ' *Dale E. Thompson, The Rothiisberger Genealogy: The American Descendants ofthe Rothlisbergers from Emmental, Switzerland (Published privately, 1985). Used by permission. VI Table of Contents • • • Introduction -
C O N T E N T S
SAHS REVIEW Volume 52, Number 3 November 2016 C O N T E N T S I. Einsiedeln Swiss Descendants in Louisville, Kentucky “Einsiedeln Elsewhere”: Searching for a Swiss Village in the American City of Louisville, Kentucky . 1 Susann Bosshard-Kälin Einsiedeln on the Ohio. Overseas Migrations of Einsiedeln People to the United States in the 19th and Early 20th Century . 19 Heinz Nauer Of Mothers, Daughters, and Growing Up. The Changing Ties between the Monastery Einsiedeln and St. Meinrad Since 1850 . 59 Fr. Thomas Fässler, O.S.B. German-Speaking Social and Benevolent Societies in Louisville . 69 C. Robert Ullrich, Victoria A. Ullrich, and Jeffrey A. Wright Chronology of the Multimedia Project “Einsiedeln anderswo— Einsiedeln Elsewhere: Presence of a Swiss Town in the American City of Louisville, Kentucky . 83 Susann Bosshard-Kälin II. BOOK REVIEWS Robert A. Elmer, Glarners in America: Stories of Immigrants and Their Descendants from Canton Glarus, Switzerland. [Glarner in Amerika: Geschichten Glarnerischer Einwanderer und ihrer Nachkommen]. Näfels, Switzerland: Küng Druck, 2015. 89 Reviewed by Donald G. Tritt Duane Freitag, Sauerkraut, Suspenders and the Swiss: A Political History of Green County’s Swiss Colony, 1845-1945. Bloomington: Univers, 2012. 91 Reviewed by Kevin Cronin Antony McCammon, The Honourable Consul: A Story of Diplomacy. New York: The Radcliffe Press, 2013. 95 Reviewed by Marjorie J. Hunter Articles in the SAHS Review are available in full text in America: History and Life (EBSCO) and Historical Abstracts (EBSCO). Copyright -
Five Brazil: Spreading the Message
Five BRAZIL: SpREADING THE MESSAGE illiam Grant Bangerter was excited to return to Brazil. When President Stephen L. Richards of Wthe First Presidency called in October 1958 to set up an appointment to visit, Bangerter felt impressed he would be returning to Brazil. He knew President Asael T. Sorensen had been in Brazil for several years as president of the Brazilian Mission and a change in leadership would probably occur soon. The possibility of going back to his old mission to direct the missionary work in Brazil was something he was pleased to ac- cept. His mission prior to World War II was a time pleasantly remembered often, since he met with a group of former mis- sionary friends almost on a monthly basis. His wife, Geraldine Brazil: Spreading the Message (Geri), and their children were excited at the prospect of going to a place they had heard so much about.1 There were concerns, however. His mission to Brazil from 1939 to 1941 had been unusually challenging in spite of his love for the country and the people. At that time the Church was struggling to change the language of the mission from German to Portuguese. The missionaries were faithful and worked hard but expe- rienced only limited success. President Bangerter had seen few baptisms result from nearly three years of work. Most of the branches were new, and there was not enough local leadership to direct the work. Many of the faithful members were female and could not provide priesthood leadership for the Church. The missionar- William Grant and Geraldine Bangerter ies did almost everything. -
Swiss Music Entertainers on Tour Through the United States During the 1920S
Old World Hillbillies: Swiss Music Entertainers on Tour through the United States during the 1920s by Christoph Wagner If you look through the pages of the Swiss immigrant press in the United States from the late nineteenth century—such as the Amerikanische Schweizer Zeitung published in New York or the Schweizer Journal published in San Francisco—you get an idea of the public face of musical life of Swiss-Americans in those days. In a section headed “Schweizer Vereins-Direktory” (Swiss Clubs Directory) you find announcements of the weekly rehearsal times of the different singing clubs. They are mainly mens’ choirs, like the Jura Männerchor New York, the Wilhelm Tell Männerchor in Brooklyn, or the Schweizer Männerchor in Philadelphia. More rare are mixed choirs like the Helvetia Gemischter Chor New York, but their short announcements read very much the same: “Gesang Abend jeden Freitag Abend in No. 64 Ost 4. Str. Anfang um 8 Uhr. Sänger und Sängerinnen, sowie Freunde des Gesanges, sind herzlich zum Besuche eingeladen.” (“Singing every Friday evening at No. 64 East Fourth Street. Begin: 8 o’clock. Singers, and friends of singing, are very welcome.”) The highlights in the life of these singing clubs were public performances that were mostly part of larger events like patriotic, religious, or traditional festivals, such as the so called Grütli-Fest or the Schweizerfest, on Christmas and New Year’s Eve, or the Basler Fastnacht, the Carnival of Basle. For these events every effort was made and all strings pulled to create a memorable event that followed a well-defined pattern. -
1 Nov 4-10 Hebrews 1-6 Jesus Christ
Nov 4-10 Hebrews 1-6 Jesus Christ, “the Author of Eternal Salvation” OVERVIEW: Recording spiritual impressions helps you recognize what the Holy Ghost wants to teach you. Acting on your impressions demonstrates your faith that those promptings are real. Record your impressions: ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ SCRIPTURES: Hebrews 1 Author and Date: Since about A.D. 400 the book of Hebrews has traditionally been ascribed to Paul. There are, however, some who question Paul’s authorship of this Epistle because its style and language are so different from Paul’s other letters. It is generally agreed that even if the pen was not Paul’s, the ideas were, because the doctrines in Hebrews agree with those found in Paul’s other letters. When the Prophet Joseph Smith made inspired revisions of the Bible he did not question Paul’s authorship. For instance, the Prophet taught: It is said by Paul in his letter to the Hebrew brethren, that Abel obtained witness that he was righteous. TPJS, 59. The dating of this Epistle is also uncertain. But since Hebrews makes no mention of the destruction of the temple, which occurred in A.D. 70, and always refers to the temple in the present tense, it is assumed this letter was written before that time. Also, if Paul was the author, it must have been written before his death in about A.D. 65. Audience: This Epistle draws heavily on Old Testament themes and practices. Therefore it is likely that the intended audience was Jewish (Hebrew) Christians. Historical Background: As we have seen in Acts and in the Epistles we have already studied, there was often sharp disagreements between gentile and Jewish Christians over whether or not Saints were subject to the law of Moses. -
Cflsa-Giving-Together-2018.Pdf
GIVING TOGETHER Message from the Executive Director Association (LADA), in partnership with our Community Priorities Grants Program. Through our many granting programs, the Community Foundation supported Southwestern Alberta with over $700,000 in grant funding in 2017. This past year, we were happy to join community foundations across the country and participate in the 150th anniversary of Canadian Confederation by supporting local initiatives and projects that inspired a deeper understanding of the people, places, and events that shape our communities and our country. These were projects that encouraged broad participation in community and helped build vibrant and inclusive communities. In total, we were able to support eleven initiatives throughout our region with $70,000 in grants. We were proud to support Lethbridge College’s Founders’ Hall initiative with a Canada 150 Grant, an initiative that celebrates indigenous histories and encourages inclusivity on campus. Details about this grant are on the next page. For a complete list of Canada 150 Grants, please see page 10. For those of you familiar with Giving Together, you will notice that, once again this year, each story featured in this publication represents one of our six Vital Signs Impact Areas. Beginning last Charleen Davidson year, applicants to our Community Priorities Grants program are required to connect their project to our Vital Signs work by Welcome to Giving Together, the Community Foundation’s identifying which of Vital Signs’ six Impact Areas their project annual report to the community. With this publication, we addresses. I’m very happy to report that most applicants were showcase our work throughout Southwestern Alberta by able to connect their work to at least two Impact Areas, with featuring impact stories about some of the projects our grants some making connections to even more.