Supplement Number 1 to 1001 German Beer Stein Translations
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SUPPLEMENT NUMBER 1 TO 1001 GERMAN BEER STEIN TRANSLATIONS This supplement includes those expressions that have been added to the original list as the result of additional ones being discovered since the original publication in 1994. Thanks again to all of those who provided assistance in the original translations. Special thanks to Al Kliendienst, George Schamberger and Gabi Fischer-Kessler for the translations which appear in this supplement. GERMAN ENGLISH EXPRESSION EXPRESSION A Scheib'n und a Herz is A Target and a heart are really nasb'sunders im Leb'n. On noanst du closely linked. In life you meant hast's troffa und do schiasst to hit the mark, But then instead daneb'n you blinked. Ach Gott, es drucket das Herz mir Oh, God, how heavy now beats my sad ab, das ich mein' Schatz velorem heart for from my love I'm forced hab. to part. Alle Nacht die Kehle Nass Alle Tag Every night a wet throat, every day ein Frisches Fass. a fresh barrel. Auf der Alm/ O dass sie ewig On the mountain meadow. oh that gruenen bliebe Die schoune Zeit der stays forever green, the beautifrl jungen Liebe. time of young love. Bedenke beim Zechen, Nachher das Think when you drink, afterwards blechen! you have to pay for it! Behalt' das letzte Wort! Have the last word! Bei frohem Lied u(nd) Glaeser By happy song and clinking glasses, klang, da wird gewiss die zeit that for sure, time will not dwell. nicht lang. Besser ein Rausch als ein Fieber. Better inebriation than tribulation. Bier und frohes Lied/macht nie Beer and a happy song never makes lebensmued./Heute scheid' ich life tiresome/Today I part, Morgen wandre ich/ Keine Seele tomorrow I travel, no soul cries weint um mich, sinds nicht diese, for me/If it's not them, then it's sind doch andre, die da trauern the others that are sad when I menn ich wandere. wander. Brav ist das Kind und gut, wenn es A child is good and well mannered den Eltern folgen tut. when it listens to its parents. Das Bier ist gesund, zu jeder Beer is healthy at any hour. Play Stund./Spiel was rar ist, Trink was what is rare, drink what is clear. klar ist, Lieb was wahr ist. love what is true. 1 Den Fein besiegt der Deutsche, den The Germans Conquer the enemy, but Durst besiegt er nicht, they don't conquet the thirst. Der Abscheid/ wer Gott will rechte The departure- The blessed ones Gunst erweisen, den schichkt er in whom God does favor, are sent by die weite Welt, Ach Gott, es drucke Him the world to savor. das Herz mir ab, das ich mein Schatz velorem hab. Der Abschied/Allweill The farewell/Always happy/Shoe Fidel/Schuhplattler/Nur wo volle slapping/Only where we find full Becher blinken, kann uns wahre mugs, there is true joy! Freude winken. Der Dichters voller Leuchten/Der The poets full lights/The earth's Erde dunklen Lauf./So nehme diesen dark course/So take this jug and Krug und trinke Bier darauf! drink a beer! Der Gartenlaub'/Der laengst The summer house-the arbor. A ersehnte Brief./Wer's nicht yearned-for letter never sent. A versteght, dem nicht gerast. maiden's heart forever rent. Der Mai ist gekpmmen, die Baume A grander May I have not seen. The schlagen aus/Der bleibe wer Lust trees are bursting forth with hat Mit Sorgen zu Haus. green. May those filled with sorrow stay home until tomorrow. Der Sepp u(nd) sein Dirndel. Joseph and his girlfriend. Der hirch mag sich nach wasser The deer would like to find water, sehnen, Ich aber will zum wirte I would like to find the bartender! rennen! Der letzte Templer/ Eim Morgen The last Knight. The morning dawns graut nach duester Nacht, Der after a dark night, the last knight letzte Templer haellt still Wacht. is quietly on guard. Der schoenste Kraftsechub ist All for naught the bowler's throw, misslungen, trift man dabei den when it hits the pinboy's toe! Kegeljungen! Des Jaegers Lieb'/Sich dich wohl The hunter's love/He is feeling fuehl/Schaum ist kein Bier, gar oft good/Foam is no beer, very often mals bieb' der einzige Trost, Ein the only comfort was, A hardy drink kraeftige' trunk mit einem Freund. with a friend. To your health! Prosit Des Lebens wuerz sind lieb, Klang Life's spice are love, music and und Sang/Im Mai hab ich vieles noch song. In May I still have much on im Sinn. my mind. Die Lieb sei wahr./Der trunk sei Love be true, drink be clear. klar. 2 Die Sage von der Falkenburg/ O The legend of the Falkenburg. Oh Guntram! Geliebter, willst scheiden Guntram, my lover will you part von mir, Mein Herz wird kranken aus from me. My heart will be broken Sehnsucht nach dir. from yearning for you. Die Werbung.Im wald steht ein Courtship. In the forest stands a Baeumchen, das gruent ganze small tree that stays green the Jahr./Da hat er mir's geschworen, whole year. That's where he Wir wuerden ein Paar. promised me we would be a couple. Die' Wilderer in der Sennhuette/In The poacher in his chalet, how der Heimat ist es schoen. lovely is his stay. Doerch die Kehl geht veel! How much of note goes through the throat. Ein Froehlich Herz Heilt Allen A joyful heart heals all suffering. Schmerz. Ein Froehlich Lied zur rechten A happy song at the right time Zeit, Wollen die Musen froehlich awakens pleasure and gaiety. They sein,/Erwecket Lust und Heiterkeit. turn in by Bacchus. Kehren sie bei Bacchus Ein. Ein Lied aus voller Brust ist (des) A song to sing whenever he can deutschen Mannes Lust. brings joy to every German man. Ein Lied beim Bier, das lob ich A song with my beer, that is what I mir. love. Ein Maedel beim Bier, das wuench A girl and my beer, that is my ich mir. wish. Ein Schatzerl und Edelweiss Das ist A sweetheart and an Edelweiss is des Jaegers I. Preiss. the hunters first prize. Ein Schluck in Ehren Kann nienand Nothing more can follow an wehren. honorable swallow. Ein frischer trunk haelt's Leben A fresh drink maintains a youthful jung./Wie nah und doch wie weit life. How near and yet so far the liegt die gute alte zeit. good old days. Ein froehlich Herz heilt allen A joyful heart heals all things. dingen. Ein froehliches Lied, Ein gutes A song of glad cheer, a good glass Glas Bier, Ein liebliches Maedel, of beer, a maiden who's near, these Das lob ich mir. three I hold dear. Ein frohes Herz, heilt allen A happy heart heals all pain. Schmerz. Ein guter Trunk ust jedem rechr, A good drink is as good for the dem Fuersten, Buerger und dem Prince as for the peasant and the Knecht. soldier 3 Ein heiterer Sinn der beste A jovial sense is the best gain. Gewinn/Trink so lang der Becher Drink as long as the beaker winks. winkt nuetze deine Tage,/Ob mann im Use your days. If one drinks in the I jenseit auch noch trinkt das ist next world is a question. eine Frage. Ein wackerer Mann, der kegeln A valient man who can bowl/Bowling kann./Das Kegelspiel gibt Freuden gives great pleasure. viel. Ende Gut - Alles Gut All's well that ends well. Enkel moegen kraftvoll halten, Was May the grandchildren boldly retain errungen haben die Alten. what their elders achieved. Es ritten drei Reiter, zum Thor Three horsemen rode out through the hinaus Ade! Feins Liebchen schaute gate. Farewell fine sweetheart zum Fenster hinaus Ade! looked out the window. Farewell. Es zecht sich nirgends besser als Oh father Rhine, who could divine a wie beim Vater Rhein, Es bergen better place to be to drink that dort die Faesser den allerbesten wine from barrels ine, while Wein, hoch preis' ich mit vielem singing songs to thee. My praise to Pokalen die Heimat des edlen the Moselle with vintages fine Weins's. Ich preise die Mosel im which declare to all present their Tale, der herrliche Tochter des link to the Rhine....... Rheins. .... Es zogen drei Burschen wohl weber Three comrades so bold strolled den Rhein. Bei einer Freu Wirtin da over the Rhine to an inn where they kehrten sie ein. feasted and tasted the wine. Ewig Dein. Eternally thine. Frisch der Muth/Freiheit hoechtes To be in good spirits/freedom great Gut. satisfaction. Froh u(nd) heiter immer weiter. Happy and free through eternity. Fuer heut langt's! This should last the wholed day through! Germanen u(nd) Roemer. Germans and Romans. Gibc nich nach! Du bist im Recht. Do not give in! You are in the right. Gott der Schoepfer war der erste God the Creator was the first Toepfer. potter. Gruss aus Muenchen/Das Muenchner Greetings from Munich/The Munich Kind'l liebt's Bier,das ist kein Child loves beer, that in no Schwindel. swindle. Gute Lehren/Wer lange Trinkt, lebt Good lessons/He who drinks long lange./Freud euch des Lebens. lives long. Rejoice in life! 4 Guter Trunk aus steinerm Becher is A good drink from a stone beaker is willkommen jedem Zecher. welcomed by every drinmker. Gutes Bier im land Er freut jeden All those in society Drink beer stand. with propiety. Hast du Kummer,aiebesschmerz Drueck Should you know sadness, the pain ein Seidelder aans Herz! of love, Empty that mug you hold in your glove.