IL POSTINO VOL. 3 NO. 3 DECEMBER 2002 / DICEMBRE 2002 $2.00

BuonBuon NNBuon NNBuon atale!atale!atale!atale!atale!atale!

MerryMerryMerryMerry Christmas!Christmas!Christmas!Christmas!

CUSTOMER NUMBER: 04564405 PUBLICATION AGREEMENT NUMBER: 1835041

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA Page 2 IL POSTINO December 2002 IL POSTINO Letters / Lettere VOLUME 3 , NUMBER 3 865 Gladstone Avenue, Suite 101 • Ottawa, Ontario K1R 7T4 Our reader Michael Inneo writes: (613) 567-4532 • [email protected] Great affection, warmth, appreciation and a million Raffaello with his Brush” another one said, “She is like www.ilpostinocanada.com thanks go to both of you from all the members of Club Pirandello in his dramatic touches”. Thank you, Jennifer, Roma Choir for the outstanding organization in hosting for your outstanding work. Your wonderful style, your the choir in Ottawa, but also for the wonderful photos on method of capturing the “Essence” and your ability to Publisher the web and for the fantastic article ‘The Columbus stimulate good feelings in our minds. These are certainly Preston Street Community Foundation Weekend In Ottawa’ from Jennifer. characteristics that bring joy to the human spirit. These Italian Canadian Community Centre Dearest Jennifer are worthy of admiration and imitation. of the National Capital Region Inc. ‘... the luncheon created a family atmosphere of song Angelo, sei veramente grande. Grazie per tutti gli and pleasure of the human spirit fed by the visitors...’ scomodi e tutte le gentilezze che hai dimostrato verso di Executive Editor ‘...their faces lit up with smiles and feelings of cul- noi. Speriamo che li possiamo recambiarle al più presto. tural pride’ ‘...The parishioners were such an integral Angelo Filoso part...that tears of joy began to flow from their eyes...’, ‘...the parishioners echoed the words of a special song Managing Editor fit for the closing of such a memorable celebration. It Oliviana Mingarelli will never be repeated but has been recorded in the his- tory of the minds of the people...’, ‘...and celebrate mu- Associate Editor sic for all to achieve spiritual everlasting existence’. Jennifer Filoso Not only have you been so accurate in reporting all the events but also with your beautiful descriptive style Advertising Director have brought tears in the eyes of all our members for Lillian Franovic having captured the “Moment” in every meet that we had with the Italian community of Ottawa. As one mem- Club Roma Choir had a chance to perform outside ber said while he was reading the article, “She is like Parliament Hill during their visit to Ottawa. Graphic Designer Vlado Franovic

Layout & Design Oliviana Mingarelli The staff at Il PPaff ostino would like tooo Web site Manager Wen Yi Que wish our rrwish eeeaderaderaders all tts he bebehe st ttst hishishis Printing Winchester Print & Stationary Christmas seseChristmas ason!ason!ason! Contributors for this issue (in alphabetical order) Thank you ffThank or your patrpatror onage and support, we’ll see you nenee xt yeyext ar!ar!ar! Gianni Cacciotti, Melanie Denofrio, Ermanno La Riccia, Antonio Maglio, Goffredo Palmerini, Annalisa Pontis, Luciano Pradal

Submissions We welcome submissions, letters, articles, story ideas and Messagio della chiesa Sant’ Antonio photos. All materials for editorial consideration must be double “Oggi vi è nato il Salvatore” spaced, include a word count, and your full name, address and phone number. The editorial staff reserves the right to edit all Ancora una volta siamo qui nella nostra comunità si spargono e danno vite ovunque vadano, portando submissions for length, clarity and style. cristiana per celebrare il Santo Natale. Natale! Un amore e misericordia a chi ne ha bisogno. abete con i fili d’argento e d’oro, il Presepio e la grotta Da veri cristiani, come tutti voi siete, considerate illuminati, i canti, il suono delle cornamuse la vostra parrochia come la vostra casa, avendone Next Deadline proventienti dai nostri natii, i doni che ci cura e portandovi tanta gionia e generosità. Siete le scambiamo... fondamenta di questa chiesa e comunità December 22, 2002 Tutti noi ci riumiano nelle nostre famiglie. parrocchiale. Non solo venite sempre con un sorriso Qualcuno va a trovare i propri cari laggiù in Italia, gioioso, una parola di conforto per i vostri amici, o altri li ricevono da lontano, o ci scambiamo i nostri un abbraccio affettuoso, ma con le vostre (generose) Il Postino is publication supported by its advertisers and sale of più cari e nostalgici auguri: “Siete sempre nei offerte contribuite enormente al mantenimento della the issues. It is published monthly. The opinions and ideas nostri cuori anche se siete lontani. Buon Natale a nostra stupenda chiesa. expressed in the articles are not necessarily those held by Il tutti voi!” Cosi, a nome di tutti i Padri Servi di Maria, vi voglio Postino. Nella nostra parrocchia, la liturgia natalizia, le sinceramente ringraziare per tutto quello che fate e letture sacre, i canti, e la vostra gioiosa partcipazione, donate continuamente per rendere la chiesa di Subscription rates cari amici, sono i segni che evocano la grandezza del Sant’Antonio un luogo sempre meraviglioso In Canada $20.00 (includes GST) per year. mistero: Dio abita in mezzo al suo popolo. specialmente ricolmo di fratellanza ed amore. Foreign $38 per year. Mi ritengo personalmente fortunato di poter Da parte di tutti i Padri di Sant’Antonio e delle essere il vostro Parroco. Poiché mi avete sempre suore dell’Addolorata, vi auguro di trascorrere un accolto con grande entusiasmo e con tanto affetto, gioioso e sereno Natale nella pace del Bambino Gesù ©Copyright 2001 Il Postino. sperando di sapervelo ricambiare nello stesso modo. e un felice e prosperoso Anno Nuovo. Un auguro Voi tutti, cari fratelli e sorelle, siete il sale della soeciale va indirizzato alle persone malate All rights reserved. Any reproduction of the contents is strictly terra, come ci ha ricordato quest’ anno il Papa du- impossibilitate ad attendere le Sante Messe. Buon prohibited without written permission from Il Postino. rante la Giornata Mondiale della Gioventù; i tralci che Natale a tutti di vero cuore. SUBSCRIPTION / ABBONAMENTO I prefer to pay by: / Scelgo di pagare con: • Yes, I want to subscribe to twelve issues of Il Postino •cash / contanti •cheque / assegno Sì, vorrei abbonarmi a Il Postino per 12 numeri Merry Christmas •money order / vaglia postale • $20.00 Subscription Canada / Abbonamento Canada • $38.00 Subscription Overseas / Abbonamento Estero Name and Surname: / Nome e cognome:______Joyeux Noël Street: / Via: ______Postal Code: / Cp.:______City: / Città:______Province: / Provincia: ____ Tel.:______Fax:______Date:______

to / intestato a: Preston Street Community Foundation Inc., Suite 101 Gladstone Avenue 865, Ottawa, Ontario K1R 7T4 Buon Natale IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA December 2002 IL POSTINO Page 3 2º PARTE IN UNA SERIA DI 3 La Lingua Italiana In Canada: Una sfida per il prossimo millennio

di Ermanno La Riccia Nel grande anche molti giovani hanno usufruito e “Conoscendo la nostra lingua essi potranno attingere mosaico del per ultimo il diritto al voto che ci è stato multiculturalismo concesso proprio in questi giorni. Tutti ed arricchirsi...potrà diventare al limite, anche un canadese la lin- questi elementi hanno incominciato ad gua italiana accendere nei giovani italo-canadesi veicolo per facilitare gli scambi tra l’Italia e il Canada, continua ad nati in questo paese, lo stimolo per affermarsi non accostarsi e conoscere più da vicino come in certi casi già avviene.” solo come l’Italia. Essi vanno constatando che veicolo di l’italietta dei poveri,miserabile e tutto nella capitale federale seguono arriavre. cultura ma derelitta, trasmessa dai loro padri, non corsi di lingua italiana circa 1000 Anche i rappresentanti del PICAI di anche come esiste più e si è trasformata in una vera studenti. Montreal si lamentano che i riconoscimento identitario tra le nuove e propria grande potenza economica Nella Provincia di Quebec ci sono i finanziamenti arrivano con enormi generazioni di italo-canadesi che, se del mondo. E attraverso questa loro corsi governativi del programma PELO ritardi. Si sono udite anche le voci di opportunamente sensibilizzate, possono conversione, facilitata dai frequenti che lo scorso anno sono stati frequentati studenti come Elisa Agnoletto che veramente darle una spinta verso una viaggi in Italia e dal boom delle da 2945 alunni e ci sono i corsi a livello seguono « con passione ed orgoglio » i maggiore diffusione. comunicazioni, vanno riscoprendo le elementare e medio organizzati il sabato corsi di lingua italiana.E infine un giudizio loro radici, la loro identità e la lingua dei mattina dal PICAI, frequentati da 3919 dell’attivo porof. Leonardo Sbrocchi E’ da una diecina d’anni a questa padri dietro la quale si affaccia una alunni.Il PICAI si distingue perchè la dell’Università di Ottawa che afferma « parte che la presenza italiana in Canada, grande cultura. Un esempio: da durata delle lezioni è di 3 ore difilate per l’italiano è un elemento importante sul giunta in questo paese sotto varie forme, qualche anno è nata a Montreal Giovital, 30 sabati nell’arco di un anno. Ci sono quale focalizzare l’attenzione ma lo ha prodotto una vera e propria un’associazione di giovani italo- corsi a livello di CEGEP ed a livello scarso interesse del governo italiano ci trasformazione nel concetto di canadesi forte già di 600 aderenti e universitario: nella McGill Universiry si penalizza.» attaccamento alla patria di origine degli svolge molte attività in italiano. può ottenere il Baccalaureato e il Mas- Da questo quadro generale, con i italiani e soprattuttio degli italo- Eccoci, allora giunti al nocciolo della ter in lingua italiana e lo stesso dicasi nostri 60 o 70 mila studenti, si possono canadesi che vivono in questo paese. nostra inchiesta che mira a mettere in alla Concordia. Ci sono corsi anche trarre dei buoni auspici.Io penso che Per le nuove generazioni l’Italia sta evidenza che cosa è stato fatto fin’ora e all’Università di Montreal, all’Istituto siamo ad una svolta: la sfida del duemila diventando una vera e propria scoperta. che cosa bisognerebbe fare nel Italiano di Cultura ed al Centro Culturale è quella di valorizzare questo importante Il vecchio sterotipo dell’emigrante semi- prossimo futuro per far si che la nostra Italiano del Quebec. In tutto, nel Que- avvio di risveglio per lo studio della nostra analfabeta che parla soltanto dialetto e lingua possa diventare un vero e prop- bec si possono contare da 9 a 10 mila lingua da parte dei nostri figli. E per farlo vive di soli ricordi è quasi del tutto rio patrimonio delle presenti e future studenti che ogni anno seguono corsi occorre che il governo italiano ci scomparso. generazioni di italo-canadesi. d’italiano.Tra questi un certo numero di sostenga con i necessari finanziamenti La maggioranza dei figli degli italiani Conoscendo la nostra lingua essi studenti che non sono di origine e le famiglie, insieme agli organi dell’ultima emigrazione hanno ricevuto potranno attingere ed arricchirsi non solo italiana. comunitari, devono sensibilizzare i una istruzione parecchio superiore alla usufrendo del grande patrimonio Nella British Columbia, dove vivono giovani a continuare il loro media, molti sono muniti di diplomi e culturale che essa possiede ma, circa 70 mila italiani, la lingua italiana è avvicinamento verso l’Italia e la sua lin- lauree in ogni campo e tanti si sono rimanendo nel campo della insegnata nei college e nelle università gua. Si tratta di un investimento da parte affermati come valenti professionisti, man- globalizzazione, potrà diventare al limite, da oltre quarant’anni e da circa 25 anni del governo italiano e della nostra agers, capitani d’industrie e validissimi anche un veicolo per facilitare gli scambi esistono le scuole di lingua italiana del comunità che può dare dei buonissimi commercianti per cui, inseriti come sono tra l’Italia e il Canada, come in certi casi sabato e serali per gli adulti organizzati frutti. nel tessuto socio-economico di questo già avviene. da istituzioini private.Inoltre, da qualche UN INVITO AI GIOVANI ITALO- paese, vivono in una dimensione diversa Incominciamo con le cifre. In Canada anno la lingua italiana è entrata nelle CANADESI DEL QUEBEC: da quella dei loro padri. vivono circa un milione e 90 mila scuole d’obbligo governative. Nel quadro della riforma scolastica Queste nuove generazioni si trovano canadesi di origine italiana. Di essi, da La lingua italiana si insegna anche che andrà in vigore nel prossimo anno ad operare anche, come tutti i canadesi, una stima approssimativa, possiamo dire nelle università di Calgary in Alberta e nella provincia di Quebec, in tutte le nell’era della globalizzazione, che che dal 6 al 7% frequentano corsi di lin- Winnipeg nel Manitoba. Ci sono corsi di scuole verrà data a tutti gli alunni la significa anche accorciare le distanze tra gua italiana distribuiti nei vari gradi che lingua italiana anche nel lontano est possibilita di scegliere come « option » i popoli e le culture con in più la capacità vanno dai livelli elementari fino ai livelli canadese dove vivono solo poche una terza lingua ad incominciare dal di stabilire relazioni che soltanto dieci universitari. Nell’Ontario, che è la migliaia di italiani...Il prof. Evo Di Pierro terzo anno delle scuole secondarie. Ci anni fa erano difficoltose ed impensabili. maggiore riserva di italiani, il Centro ci segnala che ci sono tre classi di lingua sono parecchie scuole, come la Laurier E nell’ampio quadro globalizzante l’Italia Scuola e Cultura che ha sede al italiana a Cape Breton nella Nuova McDonald, la J.F. Kennedy e così via occupa un posto molto importante Columbus Center di Toronto, diretto dal Scozia, corsi alla Dalhousie University e dove la maggioranza degli allievi sono di essendo la quinta potenza industriale del prof. Alberto Di Giovanni, ha una corsi d’italiano anche ad Halifax. origine italiana. Occorre che i genitori di mondo. popolazione di alunni che frequentano Qualche anno fa ha avuto luogo nella questi ragazzi sensibilizzino i loro figli In questi ultimi anni la presenza corsi di italiano di ben 32 mila unità di Brock University di St.Catharines, affinchè scelgano la lingua italiana come italiana in Canada si è fatta sentire cui 26 mila nelle scuole regolari dove nell’Ontario, un convegno organizzato dal terza lingua. E questa scelta la possono attraverso l’importazione di prodotti l’italiano è inserito con mezz’ora di Prof. Mollica docente di didattica nella fare anche quest’anno in sole 12 scuole alimentari che sono alla base della lezione al giorno e 6 mila che stessa università in collaborazione con ubicate sull’isola di Montreal che famosa «Dieta Mediterranea» da noi frequentano, scuole di musica, scuole di l’Istituto Italiano di Cultura e sotto il seguiranno le regole della riforma su introdotta con grande successo in arte, campi sportivi per il gioco del calcio patrocinio del Ministero degli Esteri, che base sperimentale. questo paese; attraverso la cucina, la e le scuole del sabato con lezioni di 2 aveva per tema l’insegnamento della lin- Scegliere la lingua italiana non moda, la musica, l’arte il campionato di ore e mezza. A queste cifre occorre gua italiana nelle scuole e nelle significa soltanto rimanere fedeli alla pro- calcio e persino la Formula Uno di aggiungere i corsi che vengono dati nelle università. Il convegno ha messo a nudo pria origine ed alla propria identità ma automobilismo. Già da parecchio tempo varie università dell’Ontario: York, To- le difficoltà che si incontrano nelle scuole significa anche spalancarsi una porta alcune delle più attive regioni d’Italia ronto, McMaster, Waterloo, di Ketchener, dove si insegna l’italiano. Il Prof. Ernesto sull’immenso patrimonio artistico e come il Veneto, la Sicilia, il Molise, la la Queen e la Block di St. Catherine che Virgulti ha messo in evidenza il fatto che culturale italiano che è uno dei più ricchi Basilicata, la Campania, il Lazio nel loro insieme possono contare circa dal passaggio dal livello elementare al del mondo. l’Abruzzo e la Puglia, sono giunte con 3000 studenti. livello medio-superiore si ha un calo di Siamo in tempo di globalizzazione programmi culturali di vario genere Ad Ottawa la signora Ivana Baldelli ci studenti del 20%. Questo accade anche e l’Italia, come tutti sanno, fa parte molto interessanti, che sono stati informa che nei corsi da lei diretti ci sono a Montreal ed in altre città.Le ragioni delle 7 potenze più industrializzate del oggetto di ammirazione tra le nuove circa 310 studenti a livello elementare più vanno ricercate nel fatto che mancano mondo e della comunità Europea, due genrazioni. una sessantina a livello medio. Ma nella gli stimoli e le motivazioni da parte della grandi entità economiche di portata Le stesse cose possono dirsi a capitale federale ci sono anche alcuni famiglia e della comunità. Dello stesso mondiale. Conoscere le lingua riguardo dei programmi culturali corsi diretti da Enrico del Castello ed altri parere è anche il Professor Mario Di italiana può anche essere utile a organizzati dai vari Istituti Italiani di da Padre Pagano. Nel campo Giovanni. Il professor Niccoli della St. chiunque cerchi di intrapprendere Cultura. Poi è giunta la doppia universitario ci sono corsi alla Carleton Jerone’s University lamenta che gli aiuti contatti o iniziative di affari e di lavoro cittadinanza concessa dall’Italia di cui University ed all’Università di Ottawa. In da parte del governo italiano stentano ad con queste entità. IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA Page 4 IL POSTINO December 2002 Facciamo del 2003 l’anno degli italiani in Canada Agli eventi degli italo-canadesi proposta la partecipazione delle Regioni italiane di Goffredo Palmerini L’articolo sarà pubblicato sul numero di novembre del periodico L’AQUILA, edito dal Comune ed inviato a tutti i cittadini del capoluogo regionale Splendida città Ottawa, capitale del Istituzioni (nazionali, regionali o grazie alla tenacia di Giovanna Panico, l’attenzione della municipalità aquilana. Canada. Vivibile e tranquilla nel suo municipali che siano), ma reciproci e docente di letteratura italiana alla Carleton Sarà la Commissione italo-canadese a aplomb istituzionale, così estranea al solidi rapporti culturali, economici e University, il secondo ateneo della valutare la possibilità d’inserire qualche parossismo tipico delle grandi città sociali. Loro, i nostri connazionali in capitale. Poi ancora, l’incontro con presenza nell’ambito delle manifestazioni. nordamericane. Canada, grazie a Dio non hanno bisogno Luciano Pradal, veneto di forte carattere. Mi sono curato di conoscere –parlandole Con le sue magnifiche architetture di nulla. Anzi, ad esser sinceri, hanno dato Egli è uno dei membri della Commissione dell’Aquila- la coordinatrice gotiche -del Parlamento, del castello molto all’Italia. Quel che s’attendono è, per le prossime manifestazioni che dell’esposizione, presso la direzione del Laurier o della cattedrale di Notre-Dame dunque, solo la giusta considerazione illustreranno il contributo degli italo- Museo, la signora Lynda Fish. Un incontro –armonicamente fuse con l’ardimento dell’Italia, con l’orgoglio per il prestigio ed canadesi nella crescita di quel Paese. breve ma ricco di spunti, che mi ha fatto delle moderne svettanti costruzioni della il rispetto che loro si sono guadagnati con Ogni anno tocca ad una nazione, il 2003 è scoprire in lei una grande estimatrice city, le cui pareti a specchio riflettono il il lavoro, l’ingegno e la capacità d’impresa, dedicato all’immigrazione italiana. Il pro- dell’Italia e della nostra cultura. Non so colore del fiume omonimo che, naturale in quel grande e civile Paese. gramma, in corso di studio, prevede vari quali esiti potranno avere le proposte fatte confine tra il Quebec e l’Ontario, scende Ebbene, proprio su quei propositi di eventi, tra i quali un’esposizione per conto del Comune dell’Aquila. largo e placido verso l’imponente corso dicembre, si stanno ora intessendo etnografica sulla presenza italiana, che Certo è che nel ricco programma del San Lorenzo. rapporti con l’Università di Ottawa, ateneo sarà allestita e vi rimarrà aperta da giugno degli appuntamenti allo studio della Tornavo ad Ottawa dopo otto mesi da con trentamila studenti, dispiegato in 2003 ad ottobre 2004, nel Museo Canadese Commissione, nel caso risulti quando, lo scorso anno, c’ero arrivato con campus nel centro della città con strutture delle Civilizzazioni di Hull. Struttura un’incompatibilità con l’esposizione il Coro della Portella, in rappresentanza d’avanguardia. Vi ho potuto far visita con museale tra le più grandi e belle del etnografica al CMC associare qualche della Municipalità per incarico del Sindaco una guida d’eccezione, il prof. Franco Canada, conosce ogni anno un milione e evento culturale rilevante quali quelli Tempesta. Per la verità, lo scorso agosto, Ricci, docente di cinematografia nella mezzo di visitatori. Proprio all’interno di proposti, resta comunque l’opportunità, andavo negli Usa, in Michigan, per ragioni Facoltà delle Arti, con origini paterne di tale mostra, a legame simbolico con la a mio sommesso parere, di stimolare familiari. E tuttavia non me la sono sentita, Sulmona, la storica città natale del poeta cultura italiana, Pradal pensa di inserire alcune o tutte le Regioni italiane ad assolti gli impegni privati a Detroit, latino Ovidio Nasone. Con quella Facoltà uno spazio della Regione Veneto sul essere presenti, in qualche modo, d’omettere un salto lassù nella capitale s’immagina di costruire una Carnevale di Venezia, per cui ha già preso all’anno degli italiani in Canada. Ritengo canadese per incontrare di nuovo quella collaborazione con due istituzioni culturali contatti con quel governo regionale. che se la Commissione riuscisse ad bella grande famiglia degli Abruzzesi, di stabili dell’Aquila- l’Accademia A me è parsa irripetibile opportunità, individuare una struttura nel centro della cui è presidente Nello Scipioni, affermato dell’Immagine e l’Istituto Cinematografico in una capitale estera ed in una struttura capitale – in ultima analisi anche Villa manager partito alla volta del Canada “La Lanterna Magica” -che potrebbe così prestigiosa e frequentata, perorare Marconi potrebbe prestarsi – si sarebbe trentacinque anni fa da Camarda, grazioso inaugurarsi con una rassegna sul cinema una presenza del capoluogo abruzzese in tempo per rivolgere un formale invito paese dalla gente sincera nella Valle Verde italiano degli anni cinquanta, curata da con la Perdonanza Celestiniana. a Città capoluogo e Regioni, perché che conduce al Gran Sasso d’Italia, la vetta docenti e critici delle due istituzioni, con D’altronde i due eventi italiani, entrambi possano decidere se e come più alta degli Appennini. l’auspicabile patrocinio dell’Istituto riconosciuti per la loro valenza nazionale, parteciparvi. Anche ciascuna curando La nostra comunità regionale, nella Italiano di Cultura in Canada. potrebbero ben collocarsi accanto l’allestimento d’un proprio stand di capitale canadese, è la più organizzata ed Ma un’altra grande opportunità si va all’esposizione. produzioni tipiche e di promozione efficiente; è punto di riferimento anche profilando, per la mia città e per la Al rientro ne ho parlato con il Sindaco turistica. In tal modo, peraltro, si per gli altri italiani, che pure sono assai Regione Abruzzo. Nel ricco calendario dell’Aquila, avv. Biagio Tempesta, che ne consentirebbe la presenza alle attivi. Da alcuni anni la sede del club d’incontri con la comunità italiana - che ha colto il notevole interesse per una manifestazioni ufficiali previste a giugno Abruzzo è di proprietà, acquistata con il Scipioni mi ha fatto trovare all’arrivo ad presentazione all’estero della Perdonanza, 2003 di alcune delegazioni regionali e generoso contributo dei soci. Ma c’era Ottawa - cito quello con Lucio Apolloni, evento religioso e culturale unico al municipali italiane. Esse renderebbero un’altra ragione per la quale sentivo il primo Past President di Villa Marconi, mondo che si tiene annualmente sicuramente onore alla comunità dovere di tornarci. In quei tre giorni di efficiente struttura per 120 ospiti a all’Aquila da 709 anni, essendo il primo italiana. Ma quel che più conta, anche dicembre dello scorso anno, tra un con- servizio degli anziani della comunità giubileo della storia della cristianità, grazie alle iniziative che saranno certo e l’altro, s’era intessuta una gran italiana, realizzata dalla solidarietà dei istituito nel 1294 da papa Celestino V, che realizzate per le celebrazioni, quelle quantità di relazioni e di propositi. A nostri connazionali. nella basilica di Collemaggio prese la ti- stesse delegazioni istituzionali italiane testimonianza d’una esigenza vera, di Ho potuto parlare con lui, in una lunga ara papale il 29 agosto di quell’anno e dove avranno possibilità di verificare fino in tutta la comunità italiana, nell’avere con intervista sull’Aquila e sugli Abruzzesi di furono tumulate le sue spoglie mortali, fondo, e direttamente, il grande la propria Patria non episodiche e formali Ottawa, negli studi di Tele 30, rete che da unico caso d’un papa non sepolto in San contributo reso dagli emigrati italiani alla relazioni, limitate alle missioni delle varie venti anni trasmette nella nostra lingua Pietro a Roma. Ho comunicato a Pradal storia civile e sociale del Canada. Fisher Heights Community Health Centre CHIN Ottawa 97.9 FM

Buon Natale e tanta fortuna prosperità e Auguri di un felice Natale serenità per il Nuovo Anno e di Buon Anno a tutta la comunità italiana! 1026 Baseline Road 613-727-6201

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA December 2002 IL POSTINO Page 5 ’s newest film Pinocchio already producing Oscar buzz

by Melanie Denforio The classic story of a wooden puppet career as an actor-writer-director with a lucrative “Pink Panther” series. Playing the At the 1998 Cannes Film Festival, given life and his magnificent journey in collection of four comic sketches entitled illegitimate son of Peter Sellers’ Inspector Benigni received the Grand Prix for his order to become a ‘real boy’ has been “Tu Mi Turbi/You Disturb Me” (1983). This Clouseau, Benigni was as enthusiastic as somewhat sentimental “La Vita e Bella/ reborn in Roberto Benigni’s newest film also marked the first of his many ever but the story “was weak and much ”, a story about a man try- endeavor “Pinocchio”. Writer, director screen collaborations with actress of the humor heartless” (Washington Post ing to shield his child from the horrors of and actor in this theatrical performance, . Benigni and Braschi Reviews). the Holocaust. The film proved a critical Benigni uses Carlo Collodi’s original were wed in December 1991. Writing about Jarmusch’s “Down by and art-house hit, becoming perhaps the masterwork as his source. The result is Benigni continued to work with nota- Law,” Roger Ebert raved, “The discovery most popular foreign film, and earning a a film filled with mysterious fairies, col- ble European filmmakers including in the picture is the redoubtable Roberto record seven Academy Award nomina- ourful circuses, mystical forests, talking Constantin Costa-Gavras (“Clair de Benigni, who has an irrepressible, infec- tions (including Best Picture, Best Foreign- animals, fantastical toys and magnificent Femme”, 1979), Bertolucci (“Luna” 1979) tious manner and is absolutely delighted Language Film, and three for Benigni for play lands. and Federico Fellini (“Voice of the Moon”, to be himself. He’s like a show-off kid who his acting, direction and as co-scenarist). Despite guidance from the beautiful 1990) before finding his greatest success gets you laughing and then starts laugh- These were the most nominations for a Blue Fairy (Nicoletta Braschi) and the love writing, directing and starring in his own ing at himself, he’s so funny, and then tries non-English-language movie. The irre- of his father Gepetto (Carlo Guiffre), productions. to top himself no matter what.” pressible Benigni went on to triumph as Pinocchio’s curious spirit leads him In addition to such usual com- Best Actor and also took home the golden into one wild adventure after an- edy suspects as Charlie Chaplain statue for Best Foreign Film. other - distracting him from his goal, and Buster Keaton, Benigni has Benigni has already been chosen to and distancing him from his loved drawn inspiration from French film represent Italy at the Oscar’s for his soon ones. comics Jacques Tati and Louis de to be masterpiece, “Pinocchio”. The fan- Widely hailed as one of the Funes. tastical family-comedy will be released in world’s funniest men, this loqua- Benigni’s successful career in the USA on December 25, 2002. Written, cious, rubber-faced comic has been Italy skyrocketed in the 1990s with directed and starring the great Benigni, co- one of Italy’s most popular actors for two wildly successful comedies starring Nicoletta Braschi as the blue fairy, most of the last decade. At age 19, about mistaken identity: “Johnny and Carlo Giuffrè as Gepetto. Benigni moved from working as a Stecchino” (1991) and “The Mon- The other members of the cast include small-town street performer in Tus- ster” (1994; US release 1996). The Mino Bellei (medoro), Kim Rossi Stuart cany to performing stand-up comedy Roberto Benigni in his newest first, presenting the funny man in (Lucignolo), Max Cavallari (Il Gatto), and acting in “experimental” theater role as Pinocchio photo courtesy of www.rottentomatoes.com dual roles as an innocent bus Bruno Arena (La Volpe), Lando Buzzanca, in cosmopolitan Rome. In the USA, Jim Jarmusch has been driver and a notorious mobster. This film Corrado Pani, and Alessandro Bergonzoni. Collaborating with Giuseppe Benigni’s primary guidance, featuring him displaced Bernardo Bertolucci’s 1972 Crewmembers include Vincenzo Cerami Bertolucci, Benigni co-wrote the comic as a cheerful, jailed Italian tourist in New “Last Tango in Paris” as Italy all-time do- (screenplay), Elda Ferri (Producer), monologue “Cioni Mario Di Gaspare Fu Orleans in “Down by Law” (1986), a talka- mestic box-office champ. “Johnny Gianluigi Braschi (Producer), Nicolletta Giulia/Mario Was Julia”. This provided the tive Roman cabby in “Night on Earth” Stecchino”, in turn, was supplanted by Braschi (Producer), Simona Paggi (Editor) foundation for his feature debut, (1991) and half the cast (opposite come- “The Monster”, in which Benigni played and Dante Spinotti (Director of Photogra- “Berlinguer, Ti Voglio Bene/Berlinguer, I dian Steven Wright) of “Coffee and Ciga- a harmless small-time con man wrongly phy). Love You” (1976), guided by Bertolucci rettes” (1986), a six-minute comedy which suspected of being a serial killer. The red- This wonderful tale teaching our future and a TV special “Onda Libera/Free Wave” Benigni co-wrote with Jarmusch and hot comic co-wrote and directed both the most important moral, “thou shall not about a critic who either misunderstands Wright. films and made his producing debut on lie”, is a definite must see during the holi- or misses seeing the films he’s assigned He may have been more widely seen the latter. Both were being developed as day season. As a wonderful Christmas to review. in “Blake Edwards’ Son of the Pink Pan- Hollywood remakes as of the spring of treat or just as a simple outing, the film Benigni started his own successful ther” (1993), a failed effort to revive the 1996. can be enjoyed by the entire family. Una lunga, lunga, lunga notte d’amore di Annalisa Pontis “Una lunga lunga lunga notte d’amore”, del regista darà la tanto attesa agiatezza. Carla (una brillante Ma- italiano Luciano Emmer, ha inaugurato, Sabato 18 rina Confalone), innamorata d’un uomo sposato che novembre, la rassegna cinematografica “European Un- non la vuole, incapace di badare a se stessa, chiede ion Festival 2002”, che si sta svolgendo, in questo periodo, prepotentemente aiuto all’ amica, vicina di casa, che presso la Ottawa National Librery. le offre, eroicamente, la spalla su cui piangere. Nella notte più lunga dell’anno, il regista, Luciano Infine, c’è Teresa, giovane non vedente reclusasi Emmer, racconta sei storie di uomini e donne, i loro volontariamente nella sua stanza dalla quale comunica incontri, in questo arco di tempo. con il mondo attraverso una Le storie camminano parallele le radiotrasmittente. La lunga notte une alle altre senza incontrarsi d’amore di Emmer è, in realtà, una mai, con solo due elementi di lunga serie di incontri tra personaggi connessione: la notte, lunga e che, più dell’amore, sembrano cercare lenta che si snoda in ore di rassicurazione e conforto, in attesa La notte tra il 21 e il 22 dicembre è la più lunga frenesia e poi di silenzio, dell’alba che porta loro una nuova dell’anno. In questa notte particolare le storie di lasciando i personaggi sospesi nel giornata di solitudine. Incontri, attese, persone diverse si intrecciano. buio e, l’attesa del mattino dopo, passioni, contrasti e abbandoni che porterà novità o la vita di dimostrano quanto sia sottile il filo che sempre. lega i rapporti fra le persone e quanto I primi due personaggi sono facilmente si possa spezzare o persino un uomo maturo, Marcello svanire senza lasciare traccia. Il (Giancarlo Giannini) e Irene, racconto si snoda attraverso dialoghi un’enigmatica donna (una straordinaria Marie incisivi, intervallati da lunghi silenzi e numerosissimi Trintignant), il cui passato resta sempre nell’ombra che primi piani, di stampo neorealistico, che sottolineano si incontrano nella deserta stazione di Torino. Seconda, l’intensità degli sguardi e rivelano le nascoste speranze in ordine di apparizione, è Elena, giovane donna in fuga, di ognuno. senza meta, dal marito e dai suoi messaggi telefonici. Emmer, nell’enigmatico finale, induce ad un Ornella Muti, in versione biondo platino, è Egle, inquietante interrogativo : l’amore e la serenità esistono direttrice di un elegante salone di bellezza che davvero nella realtà o solo nei nostri sogni e nelle nostre abbandona tutto, per sposare l’uomo che finalmente le speranze? http://www.comune.manfredonia.fg.it/cultura/cinema/lunga_notte.htm IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA Page 6 IL POSTINO December 2002 Italians were replacements for slaves Turn-of-century immigrants to Australia were subject to racist attacks by residents by Antonio Maglio Originally published in Tandem News Once upon a time, in Australia’s Queensland, the Party. A heroic endeavour in a country that had began as and Australia fought on opposing sides, and like in the sugar cane was harvested by Kakanas, Melanesian half- a penal colony and still had not lost some characteristic United States and Canada, our fellow nationals were in- slaves. When forced to replace them, the colonial gov- traits of that period. terned in concentration camps. Almost 5,000 of them. ernment recruited 335 peasants from the Veneto. That The life of political exiles was not a bed of roses; the But the war itself brought a change. During the war was in 1891. Thus began Italian emigration to Australia. same applied to the workers who were beginning to 18,000 Italian POWs were deported to Australia. They The job was awful. The cane could only be cut after come from Italy. When those 335 Venetians were called were given the choice of concentration camp or farm burning the bush and driving away mice, scorpions and to replace the Kakanas, the powerful Workers’ Union work. Almost 15,000 chose the farms. Evidently, the war snakes; then the real machete work began. It went on denounced the fact that the Italians, willing to work had shown where racism and intolerance could lead, as from the early morning light for as long as the worker harder than the slaves and to accept low wages, would those 15,000 were accepted with a different spirit, and could stand, because the wages were based on piece- in the long run take jobs away from Australians. Over their work made the fortune of many agricultural areas. work. Those who survived that hell were uncommon 8,000 Queensland farmers signed a petition asking the After the fighting was over, Italian prisoners returned men. The Venetian peasants sur- government to kill the home, but many of them immediately went back to Aus- vived. project replacing the tralia, receiving a warm welcome. Stimulated by this However, Australia was not Kakanas with Italians. experience, the government launched a solid policy of unknown to Italians. A decade The petition was ignored, immigration, the only way for building and populating earlier, in fact, some fishermen and for decades Italians such an immense country and exploit its resources. from Molfetta, the Eolian Islands kept cutting sugar cane, From then on, Australia, with Canada and Venezuela, and Capo d’Orlando had already eventually becoming became one of the objectives of Italian emigrants, espe- come looking for fortune. A few owners of some farms cially because the traditional destinations (mostly the dozen people, but by the turn of themselves. The hostility U.S.A. and Argentina) were increasingly difficult to get the century they had vigorously from White Australia to. Washington and Buenos Aires, in fact, had enacted contributed to modernizing and would accompany them harsh measures discouraging immigration; Argentina in boosting the fishing industry in for a long time. the Fifties was shaken by a grave recession of the Fremantle, where they had set- “The constant inflow of economy coupled with heavy inflation. Australia was far, tled down. Before them, only Italians,” remarks Gaetano very far away, but it had jobs and a solid economy, and missionaries, political exiles and Rando, “was seen with ap- the climate was similar to that of Italy. So, many Italians artists had reached the end of the prehension by that part of left, bound for the other side of the world. world. People like father Salvado the population that wor- “Many among them did so with the intention of never (who sported a musical name, ried about safeguarding going back, or at least of staying for a long time,” says Rudesindo), for instance, who racial purity and social har- Carlo Coen, who knows Australia quite well because, wrote his Memorie storiche mony. The Labour Party before Toronto, he directed Melbourne’s Istituto Italiano dell’Australia, particolarmente Italian sugar cane cutters in Queensland and the trade unions were di Cultura. “The distance played a key roll. You cannot go della Missione Benedettina di Nuova Norcia e dei costumi afraid of the repercussions on unemployment of those back and forth easily when the place is over a month degli Australiani (“Historical memories of Australia, par- arrivals. The press fuelled worries and fears.” away. But there was also an immense, almost unexplored ticularly of the Benedictine Mission of New Norcia and In 1883 the Bulletin of Sydney wrote that Italians were country, where one could really start a new life. And this of the customs of Australians”) upon his return to Italy in grossly ignorant and brought with them jack knives and is what many Italians wanted, after the war. These 1851. The title may be long, as was fashionable at the contagious diseases. For years other newspapers would premises have two main consequences. The first is that time, but the book has historic value. It was the first book follow suit, competing in evidencing negative traits of Ital- Italians have a close link with Australia, maybe closer on Australia ever published in Italy. ians. In the course of this “meritorious” campaign, they than other immigrants have with other countries. The Raffaello Carboni, a follower of Garibaldi and Mazzini, promoted Italians from dirty dagos (a definition shared second concerns remittances, the money they saved.” who had to leave Italy after the fall of the Roman Repub- with Portuguese and Spaniards) to mafiosi tout court. Coen explains, “Little money was sent to Italy by Ital- lic (1849), arrived Down Under in 1854. He was less than When, in 1924, a steamship with 1,090 Calabrians, ian-Australians. They preferred keeping their savings to fascinated by the political situation he found. “In fact, Apulians and Friulians docked, those newspapers wrote themselves, using them to bring over their families or to the British colonial rule was all but enlightened. It was that Italy was invading Australia. The sense of measure open a business in Australia. In short, returning was a fundamentally racist, and no less repressive than the Ital- (and of the ridiculous) was in short supply among those rather remote idea for them. A different situation applied ian governments of the time,” explains Gaetano Rando, journalists. to those who emigrated within Europe or even in the historian of Italian emigration to Australia. “What particu- Considering this climate, one cannot be amazed that Americas, relatively closer places, that fuelled the dream larly struck Carboni was the absence of the ideals of de- in 1930 the farmers of the Murrumbridgee Irrigation Area, of returning. Their remittances brought wealth to their mocracy, equality and liberty that were present in the supported by the town dwellers, proposed that the au- families and robustly helped Italian economy.” European progressive movements.” thorities forbid Italians from purchasing lands and farms. For years Rocco Cudazzo (the name has been Those ideals were brought to Australia mainly by Ital- In the same period the British Preference League was changed, but the story is true), a miner in Marcinelle, ian political exiles. Francesco Sceusa, forced to leave formed, with an exemplary program: excluding foreign Belgium, sent his savings home, in a whitewashed vil- Trapani because of his ideas, arrived in Sydney in 1877, workers, Italians first and foremost, from any employ- lage in the province of Lecce. “I want to buy a house, a and for the next 30 years was a Socialist activist inside ment; an alternative was mass deportation. Once again shop and a grave, because I want to go home,” he told and outside the small Italian community. And a textile nothing came of it, but the episode exemplifies the cli- his friends. worker from Schio, Pietro Munari, who arrived in 1890, mate surrounding Italians. He used only the grave: a sudden firedamp explosion became one of the founders of the Australian Labour The war did nothing to improve the situation: Italy in the big mine cut his dreams short. The year was 1958. International Tailors Order of Italo-Canadians

Che la Notte di Natale sia colma di felicità e Fervidi auguri di un Gioioso Natale e un di pace e che il Nuovo Anno sia per tutti voi Anno Nuovo colmo di Benessere e apportatore di gioia, serenità e prosperità Prosperità a tutta la comunità Italiana

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA December 2002 IL POSTINO Page 7 Natale ad Avellino, Italia Christmas in Avellino, Italy Annalisa Pontis di Annalisa Pontis Il Natale è la festa della famiglia. mezzanotte per andare tutti insieme alla Christmas time is really a family feast. foods served are things such as spaghetti La ricorrenza religiosa della nascita Santa Messa, nella chiesa di S.Maria delle This religious event, which celebrates with clams, wild cabbage and olives, di nostro Signore rende sacro il valore di Grazie, la piccola cappella di un the birth of Jesus Christ, brings great stuffed red peppers, grilled prawns, mixed del 25 Dicembre. E’ per questo che tutti convento di padri cappuccini., costruita meaning to Christmas Eve. For this rea- stir-fry and for dessert: a traditional raisin si sentono felici di stare insieme e di nel 18' secolo. Nel suo chiostro sono son, everyone feels happy to stay together cake. After supper everybody will watch trascorrere in pace e in armonia questo riprodotti, con statuina di terracotta, i più and spend time in peace and harmony on the comedic movie by Eduardo De Filippo: Santo Giorno. importanti avvenimenti della Bibbia fino this particular day. “Natale in casa Cupiello” or play the popu- Ai giorni di attesa, l’Avvento, alla natatività. Alla fine del percorso nel The “Avvento” refers to the preparation lar game “Tombola” while waiting for mid- corrispondono i giorni di preparativi. L’8 chiostro, c’è la grotta in cui si trovano le days. On December 8th, the day of the An- night at which point we will go to mass dicembre , il giorno dell’Annunciazione, grandi statue nunciation, every- together at S.Maria delle Grazie church (a si comincia ad abbellire la casa con il raffiguranti la Ma- body begins to little chapel run by capuchin friars, built tradizionale Albero di Natale e il Presepe. donna, San decorate their in 18th century). La tradizione vuole che ogni anno si Giuseppe e il house with a tradi- In the church cloister all the most im- prepari la rappresentazione del luogo in bambinello, tional Christmas portant biblical events are represented by cui Gesú è nato e, per questo, nel riscaldato dall’alito Tree and manger. In little clay statues. presepe ci sono tutti gli uomini impegnati di due vere the Italian tradition, After we walk around the cloister we nella loro attività quotidiane , gli animali, caprette. La piccola every year people arrive at a representation of the cave in gli angeli e la stella Cometa che indica chiesa, decorata prepare a special which the statue of Jesus is being warmed agli uomini la via verso la capanna dove con tante piante manger, a represen- by the breath of two live nanny goats, while è avvenuto il miracolo. Nei giorni che rosse: le “Stelle di tation of the place in Mary and Joseph stand near by. The little precedono il Natale, si comprano doni Natale”, è così which Jesus was church, decorated with lots of poinsettia http://www.kidscards.org/cards/manger.gif per amici e parenti.e, ci si prepara la gremita solo una born. Within the or “Christmas stars” as we call them, is cena della Vigilia. volta all’anno: in questa magica notte. manger (which does not resemble your filled with more people on this magic night La cena è tutta a base di pesce e ver- Dopo la celebrazione liturgica si torna a typical North American version) there are than any other night of the year. dure: spaghetti con le vongole, cavolfiori casa e si mette la statuina di Gesú villagers going about daily activities, ani- After the liturgy everybody goes home ed olive, peperoni ripieni, scarole, grigliata bambino nella culla, nella mangiatoia, mals, angels and the North Star that shows and puts the little statue of Jesus which di scampi e calamari, frittura di pesce e accanto a San Giuseppe e la Madonna. all men the way to the miraculous cave. they received at the church into his cra- infine il tradizionale panettone con uva Durante il mattino del giorno di Natale During the days prior to Christmas, people dle within the manger. passa. Dopo il cenone, si guarda tutti si scartano i regali che erano posti sotto usually buy presents for family and friends On Christmas morning everybody insieme la commedia di Eduardo De l’albero e ci si prepara a riunire and prepare the Christams Eve supper. opens their presents from under the tree Filippo : “Natale in casa Cupiello” o si nuovamente tutta la famiglia per il grande A typical supper is mainly composed and begin to prepare to meet the rest of gioca la “Tombola” apettando la pranzo. of fish and vegetables. Examples of the their family for Christmas lunch. Senior St. Pius X students speak out about the double cohort by Melanie Denofrio The stress level among teenagers has elevated re- been answering questions in relation to the availability Despite the aforementioned, the students at St. Pius markably this past year. As a senior student at St. Pius I of scholarships. They have been very helpful to the fu- X believe that in the long run, the elimination of OAC will am aware that teens have always been stressed about ture graduates. Their influence, however, could be used benefit our society in relation to both convenience and post-secondary education, however a few years ago the to a larger degree towards the government, informing economics. Economically speaking, government funds government introduced a new curriculum that eliminated them that more is needed to be done in accordance with will not be necessary for a thirteenth year of education. grade 13. This may not seem so bad unless you’re the funds and University openings. In the near future, secondary school education will be- one who has to graduate within the double cohort class. The question at hand is have the Universities and gin earlier in young adults’ lives, eliminating what some The graduating class of St. Pius X spoke their true feel- Colleges been doing enough to make sure that every eli- may argue as a waste of a year so long as they’ve ob- ings when they were approached to give a statement gible student has an equal chance to a post-secondary tained the compulsory amount of credits necessary to regarding their opinions on the matter. Mr. Mark Morden’s education? Are they creating enough openings in popu- graduate. OAC politics class, a class mixed with both OAC’s and lar programs so that the doubling of the graduates will Tough some may say that OAC is a waste of time, it is grade 12’s, were given a survey to complete that asked have an equal chance to be accepted? The Pius grads also a second chance for some very able students to how they felt about the double cohort graduation. don’t think so. Eighty seven percent believe that even better themselves in order to move on to a life altering When the future graduates were asked if their stress though the double cohort situation has been taken into post-secondary education. Eliminating OAC in Ontario, level has increased because of the imminent double consideration, Universities and Colleges can do more. as it has been in all other provinces, does have its pros cohort graduation, it is needless to say that the majority A shortage of professors will be felt when they are and cons. The students have spoken their minds, and it of them were indeed very stressed. In fact 93% percent most seriously needed. With the new openings, few as is apparent that eliminating OAC will benefit society later of grads say that their stress level has increased dramati- there are, more professors will be needed to teach the on, even though it’s making a difficult debut. cally. curious young minds of the double cohort grads. The gov- The class felt that even though 63 percent of them ernment may also be to blame for this shortage. Many have done extra work in order to receive the best grades feel that the government isn’t accepting the responsibili- possible, it will not be enough to ensure acceptance to ties that came with the new program that they introduced. their choice university or college. The students say that More money is needed to fund the necessary changes most teachers have been doing everything possible to that are required in order guarantee a successful out- ensure that all graduates have a good chance to attend a come for the students during this double cohort year. post-secondary institution. Yet, not nearly enough is be- When asked if the double cohort system was fair, only ing done by the government to ensure that these stu- 31 percent of the surveyed class believed that it was. dents have the same chance to attend a post-secondary The students who are influenced by the double cohort institution as past students have had. believe that the government should have introduced the The guidance counsellors at St. Pius X have been vis- elimination of OAC gradually. If the government had in- Carleton University’s Double Cohort Full-Time iting the graduates’ classes and explaining the process troduced it gradually, the students feel that the program Undergraduate Enrolment Projections. of applying to Universities and Colleges. They have also would have been more successful. IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA Page 8 IL POSTINO December 2002 Ottawa’s finest gather to celebrate at the annual Village Reunion The 24th annual Village Reunion, held at St. Anthony’s Soccer Club, honoured the following people: Mayor Bob Chiarelli- Special Presentation Award, Pinky Mitchell- Village Athletic Award, Nello Bortolotti- Community Contribution Award, Joe Guzzo- Villager Award and Darcy Boucher- Sportsman Award. Right: Chiarelli seen receiving his Special Presentation Award. Left: Over 600 guests were in attendance at the annual male- only bash. photos: Angelo Filoso

Proud citizens gather to celebrate Rememberance Day

Proud citizens gathered at the Aviation museum in Rockliffe to celebrate the sacrifice that Canadian soldiers during the wars.

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA December 2002 IL POSTINO Page 9 The Man Of A Thousand Faces: Arturo Brachetti

By Gianni Cacciotti After a triumphant international tour that left 800 000 spectators breathless and mesmer- ized, Arturo Brachetti, the genius of transfor- mation, astounded audiences at Le Théâtre du Casino. A man of many faces, Arturo Brachetti is a reality-defying chameleon who changes from one character to another in- stantly, compellingly, catch him while you can. Following a two-year stint in Paris, Arturo Brachetti, the greatest quick change actor in the world is back in North America with a thou- sand different characters. His outstanding per- formance, presented as a world premiere in Montreal three years ago, astounded Quebecers. Since his debut, Brachetti’s performances have sold out, venue after venue, as quickly as one of his costume changes. Fuelled by his international success, Brachetti is taking the stage by storm, presenting the man with a thousand faces, a show creator for and by the festival just for laughs and directed by Serge Denoncourt. Don’t miss your chance to dis- cover the face of thousands in one stunning performance. For upcoming events at Casino Du Lac- Leamy call the casino box office admissions network 1-800-361-4595.

Serge Denoncourt and Arturo Brachetti

Catherine Schellenberg, Serge Denoncourt and Arturo Brachetti

small photos: Giovanni for Capital Style Magazine

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA Page 10 IL POSTINO December 2002

Padre Louis M. Labbé o.s.m., Massimo Pacetti, nuovo ritorna ad Ottawa Padre Louis M. Labbé, o.s.m., dopo una interruzione di 10 anni, ritorna a Ottawa (Ottobre scorso), nella comunità dei Servi di Maria, e alla nostra parrocchia di Sant’ Antonio. deputato federale P. Luigi era il confratello di P. André Carriere, o.s.m., parroco della Madonna della Difesa a Montréal, e accompagnava P. di Carletto Caccia Andrea, con il Sacramento degli Ammalati, al momento della sua Da tanti anni a questa esplorare il campo del commercio, ma soprattutto quello morte improvvisa, il 28 dicembre scorso. parte è diventata quasi una dell’industria che lo attira per i suoi molteplici aspetti Auguriamo ogni bene al P. Luigi nelle sue attività pastorali in tradizione, cari lettori, di come la tecnologia, la scienza, e le loro applicazioni. Porta seno alla nostra comunità. presentare i nuovi deputati in politica il desiderio genuino di rendersi utile alle d’origine italiana man persone che rappresenta e sani principi d’etica mano che arrivano a Ot- professionale. Conosce bene la sua gente. Sa che tawa. nessuno si rassegnerà a perdere i servizi in fatto Questa volta parliamo d’assicurazione sanitaria e benefici sociali in generale. di Massimo Pacetti, Sa che la pensione non è mai troppa, e che eventuali deputato liberale per la incrementi alla cifra mensile saranno utili agli elettori a circoscrizione di Saint- reddito fisso. Sa che si deve fare di tutto per avere Leonard / Saint-Michele, un’economia che possa assorbire i giovani, che si Massicmo Pacetti, il nuovo lasciata senza un affacciano per la prima volta sul mercato del lavoro. Sa deputato federale rappresentante dalla pure che la sua circoscrizione, che nella parte vecchia partenza per la Danimarca dell’ex ministro Gagliano. Ho di St. Leonard è formata da una percentuale del 42% di incontrato Massimo ormai parecchie volte e quello che persone d’origine italiana, deve cercare di inserire i nuovi salta subito all’occhio è la sua personalità aperta, schietta, immigranti i quali nella zona di Montreal sperano di simpatica e il suo desiderio di influenzare in modo trovare una nuova comunità. Need some experience? positivo e dinamico l’ambiente politico che lo circonda. Per favorire gli scambi commerciali tra l’Italia e il Nato a Montreal nel 1962 dal padre Alessandro, un Canada, Massimo Pacetti collabora attivamente con vari Il Postino is looking for writers! toscano di Lucca e dalla madre Filomena detta enti perché come uomo d’affari conosce a fondo familiarmente Mimma, originaria della provincia di l’importanza dei contatti, delle relazioni amichevoli, dei • write about your community, Campobasso, Massimo è il secondo di tre figli. E’ a sua rapporti commerciali tra i paesi. Il mondo politico di Ot- memories, opinions or tell us a volta sposato con Danielle Maclean ed ha due figli: Carlo tawa gli appare lento e complicato per i tempi lunghi di 7 anni e Briana di 3. Contabile di professione e uomo richiesti allo studio e alla messa in pratica di nuove leggi. story d’affari ben affermato, ha tuttavia imparato ad amare la E l’enormità dell’ingranaggio amministrativo gli dà la • write in English, Italian or French politica da suo padre che è stato consigliere municipale sensazione cha sia difficile lasciare un’impronta, farsi per 18 anni. Nel 1998 Massimo Pacetti entra a far parte sentire, farsi ascoltare, portare un contributo. Ma dopo la • send your articles and ideas to... come consigliere eletto della commissione scolastica nostra lunga conversazione, non ho dubbi che Massimo francese est di Montreal. Nel maggio del 2002 viene eletto Pacetti si affermerà in Parlamento, nuovo eletto di una deputato federale. circoscrizione che ha dato al governo diversi ministri. [email protected] Nella sua nuova attività di uomo politico gli interessa Allora, tanti auguri Massimo e buon lavoro! CENTRAL STORAGE VillaLong MarconiTerm Care Centre A tutta la clientela e alla Comunità Auguri di Buon Natale e tanta felicità e benessere per il Nuovo Anno Un Sereno Natale e un Felice e 60 Beech Street Prospero Anno Nuovo a tutti i 613-230-1510 clienti e a la Comunità

1026 Baseline Road 613-727-6201 Italian Canadian Communitommunitommunity CCy entreentreentre Central Precast wishes the community Group of CCGroup ompaniesompaniesompanies Auguri di un lieto Natale e che il Nuovo Anno sia apportatore di serenità e benessere and peace this holiday season. Felice Natale e i migliori auguri di 25 Bongard Ave. Buon Anno. 613-225-9510

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA December 2002 IL POSTINO Page 11 Una mela al giorno... Lo stress, questo misconosciuto.

“Caro lei, dopotutto di stress non si muore”, mi rispose sono: fisico quotidiano, evitando di esporsi ai Radicali Liberi. il Dr.Antonello di Abano Terme, che avevo informato sulla -Ossigeno, inquinamento, raggi solari/ozono, grassi ~Joan L. nuova metodica, tutta Italiana, di misurazione dello stress insaturi, farmaci(?!), pesticidi, prodotti chimici, fumo di ossidativo.” E’ vero caro Dottore”, obiettai, “soltanto si tabacco!, raggi X e radiazioni in generale, metabolismo, Domanda muore prima e si vive male”. Tant’è; anche tra i medici eccesso di esercizio fisico. Le modalità di formazione Ho dovuto sempre tenere il mio peso sotto controllo, viaggiano opinioni diverse. E’ per questo che davanti di un perossido (OH) sono essenzialmente 3: - ma da quando ho compiuto 40 anni tutte le cinture delle alla prospettiva di un’operazione chirurgica si ricorre Formazione “Energetica/calorica”. E’ ormai documentato mie gonne sono diventate molto strette. Mi sembra ancor spesso ai consulti. Un gruppo di Medici Direttori di Clinica che gli animali nutriti in eccesso subiscono un piu’ difficile eliminare i chili di troppo. Cosa mi suggerisce delle Terme Felsinee di Bologna, presiedute dal invecchiamento più precoce che, visto in termini per recuperare la mia linea? ~Sylvia B. Prof.Monti, dopo avere assistito ad una serie di fisiopatologici, può essere definito uno stato di Risposta dimostrazioni del sistema “FREE- free radicals elective ossidazione più pronunciato. Sfortunatamente con l’aumento dell’età il nostro evaluation” si è espresso come segue: “La misurazione -Formazione “Reattiva” come reazione difensiva da metabolismo tende a rallentare e per le donne i problemi dei radicali liberi e dello stress ossidativo non ci indica processi infiammatori. si sommano con l’arrivo della menopausa. Monitorare se il paziente è affetto da una determinata malattia ma -Formazione “Ipossica” legata al fenomeno della attentamente la quantità giornaliera di calorie,aumentare ci serve da pre-diagnosi per cui una elevata quantità di riperfusione, ovvero riflusso violento di sangue ed la quantità di frutta e verdura fresca e scegliere proteine radicali liberi è un campanello d’allarme a seguito del ossigeno nei tessuti che ne erano stati temporaneamente e carboidrati di buona qualità con l’aggiunta di un’attività quale verranno effettuate diagnosi più mirate. In altre privati a seguito di forti contrazioni muscolari. aerobica quotidiana, senz’altro saranno di aiuto. parole ci dice che c’è qualcosa che non va bene.” Le conseguenze dello Stress ossidativo (OH). Eccone Suggerirei anche di aggiungere un integratore vitaminico- La Medicina oggi è schierata sù due fronti: Medicina alcune: -Astenia, insonnia, osteoporosi, stress nervoso, minerale con fitonutrienti e catechine di alta qualità quale tradizionale o curativa e Medicina alternativa, di debolezza cronica, sovrappeso, difetti di circolazione, “Life Pak” che non solo garantisce una buona protezione prevenzione. La scelta è fatta per lo più per età; intendo difficoltà di concentrazione e memoria, stipsi, asma, allo stato di salute ma ha valore energetico ed aiuta a l’età del medico: quelli più anziani, fatte salve poche bronchite cronica ed enfisema olmonare, inappetenza, velocizzare il sistema metabolico. eccezioni,che frequentarono l’Università in tempi anemia. Va anche notato che più il nostro sistema di vita bucolici quando auto,inquinamento e pesticidi erano Come difendersi e neutralizzare i radicali liberi: La diventa complicato e più lo stress diventa un fattore parole rare o sconosciute sono legati alla medicina protezione della cellula si attua attraverso due direttrici: negativo per la nostra salute ed il nostro peso. Il Cortisolo, tradizionale mentre le nuove leve fanno sempre più -Il mantenimento del suo patrimonio antiossidante, che è l’ormone dello stress, è stato direttamente collegato riferimento a terapie naturali e sopratutto alla presente in ognuno di noi dalla nascita e costituito da: allo stoccaggio di grasso nella nostra circonferenza prevenzione. Già, la prevenzione. Soltanto due anni perossido dismutasi, glutatione ridotto, catalasi, addominale. Un nuovissimo prodotto disponibile da poco orsono Il Prof. Veronesi, allora Ministro della Sanità, Perossidasi, acido urico, albumine. tempo in Canada il “Cortitrol” ha generato entusiasmanti massimo cancerologo Italiano di fama mondiale alla -Sistemi integrativi cioè Vitamine: A-C-E; Minerali: risultati in molte persone riducendo lo stresso quotidiano domanda “Professore,qual’è la migliore cura per il zinco, selenio, rame, magnesio ed anche la linea. Buona fortuna! cancro?” rispose: “la prevenzione”. -Fitonutrienti: te verde, licopene (pomodoro), ~Daisy B. Nel frattempo il presunto sano ma spesso malato,cioè leucoantocianina (uva nera), luteina (calendula), Nota informative: I lettori che volessero maggiori ognuno di noi, vive in un mare di incertezze. Mangio bioflavonoidi agrumi), curcumina (radici di tumerica), informazioni sui prodotti naturalicitati in questi articoli questo o quello. Bevo o non bevo vino. Sarà meglio il cavoli, broccoli. Sul patrimonio naturale, in attesa dell’ possono rivolgersi alla redazione de “Il Postino”. rosso in quanto vino rosso fa buon sangue, come Ingegneria genetica, non possiamo fare un granchè. dicevano i nostri nonni o forse il bianco che sembra più Tanto, tantissimo possiamo fare invece con una corretta leggero? Cammino in mezzo al traffico con la mascherina alimentazione e con i sistemi integrativi dei quali come i Giapponesi o sembro ridicolo? Smetto di fumare parleremo la prossima volta sotto il titolo: “Vitamine. Quali EVENTI o, come esclamò il paziente del Dr. Rossi “Dottore, dovrò Vitamine?” ben morire di qualcosa!” “CHIEDIAMO AGLI ESPERTI de “IL POSTINO” Stress: “a state in which a strong demand is made on COMMUNITARI the nervous system” se la cava il New Webster’s Dic- Domanda: tionary. Infatti “stress” è una parola Inglese oramai Durante lo scorso inverno sono dovuto rimanere a December 8th inserita in tutte le lingue. I “radicali liberi” razza di ladri: casa dal lavoro più di tre settimane a causa di raffreddori Christmas Lunch come influenzano l’invecchiamento cellulare. Non ed influenza nonostante avessi ricevuto il vaccino Villa Marconi intendo ovviamente parlare di Marco Pannella e del suo antinfleunzale. Non posso permettermi così lunghi combattivo Partito Radicale. Come sappiamo il nostro periodi di inattività questo inverno. Cosa mi suggerisce? $25.00 per person corpo è composto da miliardi di cellule. Ogni cellula in- ~Claudio B. call 727-6201 for more info clude diversi elettroni. Quando le cellule si ossidano a Risposta: causa di diversi fattori e concause che spiegheremo, Questo è il periodo dell’anno in cui dobbiamo dare December 31st perdono un elettrone e si destabilizzano. Per compensare una spinta al nostro sistema immunitario affinchè ci aiuti New Year’s Eve Party questa perdita i “Radicali liberi”, molecule altamente durante questi difficili inverni Canadesi e la terribile reattive rappresentate in maggioranza dai Metaboliti stagione delle infleunze. Esiste parecchia ricerca Villa Marconi reattivi dell’Ossigeno “rubano” letteralmente un elettrone scientifica sul come determinate sostanze naturali $60.00 per person dalla cellula vicina scatenando una situazione possono fare proprio questo. Suggerirei di addizionare call 727-6201 for more info destabilizzante a catena con conseguente indebolimento alla dieta dell “Echinacea” di buona qualità assieme ad organico che appunto chiamiamo stress. Questa la un integratore completo di vitamine-sali minerali- Veglione di Capodanno spiegazione scientifica. Esempi di ossidazione con fitonutrienti e catechine, come, per esempio,“Life Pak”. conseguente invecchiamento delle cellule sono: Va precisato che mentre un integratore vitaminico/ Gruppo Anziani di Ottawa -la patina marroncina di una mela tagliata a meta’ e minerale completo può far raggiungere e mantenere il $25.00 per person lasciata all’aria per una mezz’ora. suo stato di salute d’un livello ottimale per tutto l’anno, call 233-9298 -l’irrancidimento del burro lasciato fuori dal frigorifero l’Echinacea” dovrebbe essere assunta soltanto per brevi per mezza giornata. periodi per rafforzare il sistema immunitario. E’ anche January 12th -la ruggine che si forma nelle lamiere dell’auto dopo disponibile un integratore di recente formulazione qualche anno. chiamato “Vitammune”; anch’esso composto soltanto da Circolo Sammartinese di Ottawa -l’invecchiamento del nostro corpo che avviene ingredienti naturali,che si può assumere durante tutto il $35.00 per person gradualmente in 70-80 anni. periodo del grande freddo. for more info call 224-4641 In altre parole anche noi ci ossidiamo e Una protezione addizionale si può ottenere con un conseguentemente invecchiamo. L’ossigeno che detergente antibatterico per le mani che elimina January 18th respiriamo è un elemento di vita ma anche di morte, per immediatamente i germi durante l’uso di telefoni pubblici effetto dell’ ossidazione. L’acqua ossigenata l’esempio o quando si stringono le mani di persone affette da tosse Opera Appetizer più classico; infatti, aggiunta ai coloranti per capelli li o raffreddore. Uno buono è senz’altro ”Hand sanitizer” Centrepointe Theatre sfibra e li rovina in breve tempo. Allora che si fà? della Epoch, una fondazione che devolve parte del $35.00 per person Beh, si può fare molto per “morire giovani il più tardi ricavato per preservare le culture indigene e la foresta call 233-9200 possible”. pluviale. Come sempre, raccomando uno stile di vita I fattori che favoriscono la formazione di radicali liberi salutare che includa una dieta bilanciata ed esercizio

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA Page 12 IL POSTINO December 2002 Storiella Natalizia: “Tu scendi dalle stelle”

Chi di noi bambinoni ormai cinquantenni, Ricordo che era l’anno 1957 la prima volta che ho senza suo figlio non si doveva eccedere nelle voluttà ottuagenari, e, beati voi (...centenari...) visto il panettone esposto nella vetrina del salumiere del (leggi un pollo) Non puo’ fare a meno di sussurare la suddetta nenia? mio paese. Tutti i ragazzi senza reticenza si appiccicavano Mo vene natale , non tengo dinare me legg o giornale, Pochissimi! Fa parte della nostra infanzia! E’ associata alla vetrina per ammirare il panettonne! Ci si spingeva, e me vaco a cuccà (con la tolleranza di tutti i napoletani) alla nostra gioventu! E’ una delle poche memore che ci si scalciava per non cedere ne il posto ne la vista. vogliamo ci accompagni sempre nel nostro vegliardo Ricordo che quando si calcolava il costo del panettone Adesso sono un giovsnotto, uguale ai famosi S.S.S.S. cammino. Il mio Natale d’allora era uguale più o meno al la nostra mente creaua i milioni, i miliardi, i fantastilioni E Carosone imperversava con questa canzone che noi vostro. Il mio paese era povero come il vostro, situato in per concepire l’impossibilita di assoporare quel frutto ragliavamo in continuazione. Adessó è l’epoca dei pianura, in collina, sul mare, o sugli appennini, nelle isole che...eva ci proponeva. Tutto il paese quel fatidico 1957 bicchier colmi d’acqua oppure una spuma per dieci. Io immense in quelle piccoline non c’ela differenza. Il Natale non cedette alla tentazione (forse perche nessuno aveva non fumavo, e mai ho potuto capire perche gli amici mio era come il tuo. C’era la speranza di avere un nuovo isoldi..) e il panettone restó invenduto. risparmiauano 100 lire negli ultimi sei mesi per paia di scarpe, (però se la sorella era diciottenne lo si Ma si, per noi il Natale era fatto per le caldarroste, le comperare 3 alfa & 3 Nazionali per festeggiare il Natale! comperava a lei con la speranza, da parte dela mamma, mandorle, fichi secchi. Sono sicuro che anche voi Adesso ho il mio paia di scarpe nuove, non mi metto più che qualche baldo giovanotto la notasse, la cortegiasse soffrivate il Natale per la mancanza di un familiare. Nel col naso appiccicato alla vetrina, non aspetto che mio e finalmente fidanzarsi etc. etc.) Io dopo aver pianto un mio caso era mio fratello Luigi arruolatosi nell’arma dei fratello ritorni per la sua licenza natalizia e che mia madre bel po, diedi ragione alla mamma, e pregavo Dio che carabinieri. Come arrivavano i giorni delle novene cucini un pollo! Adesso tutto è cambiato, abbiamo tutto mia sorella si sposasse cosí il prossimo Natale avrei avuto natalizie ci si incominciava ad asperttare il suo ritorno. e tutto non ha lo stesso valore emotivo. Quanti paia di la possibilità di un nuovo paia di scarpe. Io aspettavo che il pulman che serviva il treno delle 7 scarpe io e te daremmo via per tornare e rivivere le Non avevo fatto il conto delle altre tre sorelle! E’ cosi pomeridiane arrivasse alla prima fermata all’entrata del emozioni che il nostro paesello ci ha scolpito nel nostro il mio primo paia di scarpe nuove l’ho avuto quando mio paese. Quanlcuno scendeva, non era mio fratello. Il cuore? Cosa faresti tu, bambinone cinqvantenne, fratello fu accettato come arruolato nella Benemerita. Era pulmav ripartiva per la prossima fermata al centro (KM ottuagenario, centenario per rivivere quelle, adesso, dolci il destino di noi secondogeniti! Una riflessione! Di questi Lontano ed io di corsa dietro) Mio fratello scendeva, con sofferenze? giorni siamo inondati da regali natalizi! Ci si regala un valigione pieno di speranze ed io eccitato perché Sentitemi, giocattoli, tv, vcr, lavastoviglie, macchine, case e piu piu essendo lui con noi la mamma avrebbe cucinato anche Non ditelo ai vostri figli, ai vostri nipoti o stranipoti! piu! Ma a me fa ancora effetto ricevere come regalo un pollo per festeggiare il ritorno del primogenito! Non capiranno, ed è meglio cosí: alla nostra età è meglio natalizio...un panettone! Quanti sospiri, quante vogilie, A voi sembra buffo, peró quelle volte che mio fratello non dire niente. che acquolina produceva la vista del panettone! non tornava a Natale, mia madre s’intristiva e diceva che Buon Natale! Ryan’s Restaurant Airmetrics Energy Systems Inc. For Sale $275,000 or best offer Tanti auguri di felicità alla Comunità In Winchester, Ontario ~ 30 Italianà durante le Festività Natalizie minutes South of Ottawa. Located e tutto il Nuovo Anno on busy Hwy 31. Family owned and operated for 10 years. Very suc- 60 Beech St. (613) 230-1510 cessful with Great Reputation! Currently serving Breakfast, Lunch, Dinner and Dessert. Elizabeth Arnold EASY FAMILY HOURS. Excellent income. Ideal for Canadian, Italian, Serene Feste e Chinese and Greek cuisine. auguri di felicità e 1600 sq. ft. free standing build- pace a tutta la ing on 1.2 acre lot, fully equipped Comunità with patio. Seats 55, fully licensed. Owner retiring. City Councillor / Conseillère municipale Quartier Somerset Ward www.ElisabethArnold.ca For more information and viewing call www.city.ottawa.on.ca Anne at 774-0544 or 448-2541

Look us up at... www.ilpostino.ca ...and let us know what you think.

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA December 2002 IL POSTINO Page 13 Villa Marconi Long Term Care Centre Brick Wall Dedication in Marconi Centre Entrance “Brick by Brick” Fundraising Capital Campaign Newly elected Villa Marconi Executive Committee 2002-2003:

President Mario Giannetti First Vice President Ross Talarico Second Vice President Angelo Filoso Secretary Genoeffa Filoso Treasurer Marcello Pecora Past President Luigi Mion Ex-Officio Dominic Ricci

Thanks to those who have supported us so far! - Grazie del vostro aiuto! Delio & Anna D’Angelo Dominic & Mary Disipio Roberto & Anna Giamberardino Mario Giannetti Enesto & Angelina Dinardo Carmela Giamberardino C. Buffone Giovanni Saracino Carmine Giamberardino P. & S. Buffone Odile Saracino Mr. and Mrs. J.B. Duford L. & G. Buffone Jean-Louis Saracino Leonard Graham Angelo & Rina Filoso Teresa Saracino Sapacon Drywall Limited Preston Hardware Capital Cutlery West Saverio Giamberardino Luigi & Ada Mion St. Anthony’s Ladies Aid Club Centro Italiano di Ottawa Rudy & Rita Mion Brent & Craig Merrill John & Nives Mion Dominic & Marcella Licari John & Gwen Merrill Alma Tissot & Family Matteo & Anna Falcucci Salvatore & Anna Giamberardino Marco A., Stefano L., Carlo L. Mion Sisters of the Addolorata Servants of Mary Giovanni & Annina Imbrogno Labourers International Union, Local 527 Victor Brunoni Anna Marsan Ivana Baldelli Gina & Lidonio Ricci Gabriela & Gabriella Giamberardino Lise Charberland Antonio & Veneranda D’Onofrio Pina Giorgio 133629 League Canada Inc. Nancy-Lou Prosperine Giovanni Giorgio Francesco & Antonio Divittorio Jennie Prosperine Antonio Della Penta Claire Strong Filippo & Carmela Prosperine Mary Gatt Adelina Stihovic Luigi Petti Lucio Appolloni Giuseppe & Luisa Vincelli Maria Pia Petti Appolloni Family Anna Varriano & Gary Underwood Feliceantonio Petti Mary Farah Louise Moldovan Pasquale Petti Maria & Pasquale Adamo Raffaela Plastino Gelsomina Petti Cav. Pasqualina Pat Adamo Fogolar Furlan di Ottawa The Servite Fathers Giuseppa Fatica Ezio Mannarin Padri Servi di Maria John & Betty Anne Ebbs Leo e Concettina Santoro Les Servites De Maria d’Ottawa Alberto Copelli Hazel & Frank Porreca St. Anthony’s Church Dino Venier Susan & Frank Porreca Chiesa Sant’ Antonio Jill Hart In memory of Ralph J. Perri Kelly-Lizzi Family Nicola & Carmela Pietrantonio Frank Ryan Elementary School Anna & Daniel Janigan Giovanni Basile Maria Addario Ross Talarico Jules Sigler Pierangela Rowan Tony Varriano Amedeo Zuana Vittorio & Matilde Pagliarello Pasquale & Divina Ginese Antonio & Angelica Renon Chiabai Bros. Construction LTD Raffaele Cesario Famiglia Matilde Zinni Vittorio & Giuditta Martignago Eolo Bevilacqua Romeo Toscano Anne Cullen & Bruno Carrera Joe & Jacqueline Adamo In memoria di Fatica Maria in Tirabasso Mary Pitt Idone & Adua Carmine Gustavo & Teresa Mion Eleanor Romani Wildman Enrico & Giovanna Bulla J.E. De Marinis Luigi Giannetti Giovanni & Marcellina Mion Marsiniak/ Giannini Family Corrado Nardone In memory of Assunta Pennella Dominic & Marcella Licari Silvaroli Bambino Lucia Antonietta De Marinis Rick & Susan Locatelli Italo Tiezzi Frank Vigneron Maria C. De Marinis Aiello Flooring Inc. Gino & Maria Lorenzo, Denise Lisa & Paolo Micucci Saverio Marrello Franco & Maria Disipio & family Mario Rilla & Carlo Micucci Ralph & Betty Pentland & family Muriel and Fred Ciavaglia Sergio & Renza Vial Giuseppe & Luigina Vial Rocco Colasante Carlo &Nancy Vial William & Marie Wiebe For information and for request forms contact - Per informazioni e formulari: Villa Marconi 1026 Baseline Road ♦ Ottawa ♦ Ontario ♦ K2C 0A6 Email: [email protected] Telephone: 613-727-6201 ♦ Fax: 613-727-9352 Web: http://www.villamarconi.com

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA Page 14 IL POSTINO December 2002 Un Nuovo Libro di Ermanno La Riccia La Padrona Dopo i successi dei due libri di racconti “Terra Mia” e “Viaggio in Paradiso”, Ermanno La Riccia torna nelle librerie con un romanzo, “La Padrona”, una drammatica storia d’amore, piena di colpi di scena, scritta con un linguaggio semplice che si legge tutta di un fiato. Quello che Ermanno La Riccia narra in questo libro è una storia di ieri ma viva anche oggi perchè, la razza dei Padroni che sfruttano succhiando il sangue della povera gente, esiste ancora anche se sotto varie denominazioni e sotto latitudini diverse, come esistono ancora, oggi, società che negano ai giovani la libertà di volersi bene.

Si possono acquistare copie de “La Padrona” nella redazione del Postino oppure chiamate 567-4532 ELISABETH A TTA ouch of Class Fashions ARNOLD 15% off prom/wedding dresses/wedding party/ City Councillor / Conseillère municipale Quartier Somerset Ward mothers of bride or groom www.ElisabethArnold.ca and formal evening wear. www.city.ottawa.on.ca Serving the Community Get a head start on your Al Servizio della Comunità graduation,wedding, or New Tel / tél.: 580-2484 fax / téléc.: 580-2524 Year’s celebration! [email protected] [email protected] 110, av. Laurier Ave. O./W., Ottawa, ON K1P 1J1 46 Murray Street (Time Square Building) City 24 Hour Call Centre / Centre d’appel 580-2400 Ottawa, Ontario, KIN 5M4 (613) 244-0044 Italian Cultural Centre Che questo Santo Tele-30 Natale e il prossimo Dalla nostra famiglia alla vostra Anno siano più felici famiglia i migliori auguri di di quelli passati Buon Natale e che il Nuovo Anno

865 Gladstone sia per voi tutti apportatore 613-567-4532 di gioie e serenità

Casanetics YYYou could advadvou ertise in ttertise his spsphis aceaceace Buon Natale e felice e prospero Anno Nuovo fffor only $60/month!h!h! (((Discounts aaDiscounts vvvailable)ailable)ailable) alla clientela e a tutta la Comunità

60 Beech St. Ottawa Ont (613) 235-8732 Call 567-4532 for more infinfor ormation or tooo reservreservreserve yye our spspour ace!ace!ace!

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA December 2002 IL POSTINO Page 15 ADVERTISE WITH IL POSTINO! Maximum Results at Minimum Rates • Our discounts save you up to 20% on our regular rates! • Il Postino works closely with each advertiser to design and develop the most effective ad copy and layout • Our prices offer an effective advertising plan

that meets your budget Even Santa Clause loves to see what’s happening by • Monthly features help you target your ad reading Ottawa’s favorite Italian-Canadian newspaper! • No tax on ads! Oliviana Mingarelli FOR MORE INFORMATION CALL Tel: (613) 567-4532 OUR MANAGING EDITOR: Fax: (613) 236-6545 [email protected]

Dieci illustri canadesi conquistano la fama nelle telecomunicazioni. di Annalisa Pontis Qualcuno ha contribuito alla creazione di nuovi canali e di nuove forme comunicative; qualcun altro ha eliminato le discriminatorie barriere sessuali, culturali o nei confronti degli invalidi; tutti hanno raccolto fondi e contributi per le loro cause. I loro risultati sono notevoli e le loro esperienze sono profondamente motivate. Liette Champagne, Bruce Cockburn, Rita Deverell, Denise Donlon, Jerry Lawrence, Johnny Lombardi, Clarence Mack, Trina McQueen, Jim Robson e Pamela Wallin sono i dieci fondatori di trasmissioni radiofoniche, leaders, imprenditori, artisti che hanno conquistato il Candian Broadcast Hall of Fame in 2002.

Johnni Lombardi, morto il 18 marzo del 2002, ha ricoperto diverse cariche nella sua intensa vita, prima di fondare la CHIN radio nel 1966. Imprenditore, musicista e veterano delle Forze Armate Canadesi, della Seconda Guerra Mondiale, Lombardi, al ritorno della guerra, divenne un droghiere e, iniziò in radio creando programmi per pubblicizzare la sua attività commerciale. Con il passare del tempo, la sua passione per i Media crebbe, fino al 1965, anno in cui la frequenza 1540 AM divenne disponibile e Lombardi l’acquistò, creando la CHIN Multicultural Radio che oggi trasmette in pui di 30 lingue. Lombardi, durante tutta la sua lunga vita, fu ampiamente apprezzato per le sue tante iniziative umanitarie ed, il suo spirito comunitario è forse il miglior esempio del cruciale ruolo che la CHIN gioca nella raccolta di fondi per “The Annual Hospital Of Sick Children Telethon”, il Variety Club, International Dis- aster Relief e molte altre fondazioni umanitarie. Con il passere degli anni, Lombardi ricevette numerosi premi, incluso il Ted Rogers Sr/Velma Rogers Graham Award, The Canadian Family of Man Award, il John J. Gillin AM Sta- tion of the Year Award, Citizen of the Year in Metropolitan Toronto, the com- memorative Medal for the 125th Anniversary of Canada, the Order of Ontario e the Order of Canada.

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA Scenes from the Santa Clause Parade

Merry Christmas Joyeux Noël Buon Natale IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA