JCS2017 Features-①

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

JCS2017 Features-① 新たな取り組みを実施 New services offered 過去最高の来場者数を記録 JC S2017 ! JCS offered new services such as the Business Matching Sessions, IP/ Book Adaptation Symbols on the exhibition 主催者としてビジネスマッチングを提供した他、IPや原作権のマーク booths, newly settled Mini Stage for the purpose of PR and the pitching of exhibitors, and it created the higher をブースに掲示、PRやピッチングの為のミニステージを新設するな Features -① business results. [Japan Content Showcase 2017の特徴①] ど新しいサービスを提供し、商談結果も大幅に飛躍しました。 Business Meetings 商談件数 7,798 IP / BOOK ADAPTATION For exhibition booths dealt with IP(Intellectual Property) 6,805 6,663 and Book Adaptation, relevant symbols were marked. JCS provided its new value to negotiations prior to completion of content or merchandising right. 2015 2016 2017 IP / BOOK ADAPTATIONについて 「IP(Intellectual Property)=知的財産」や書籍の映像化権を取り扱う 出展ブースにマークを表示。映像化権や商品化権の商談に向け新たな価値 Business Matching Service for を提供しました。 Japanese exhibitors & Oversea buyers Provided more than 100 business matching sessions between Total Value Participants Nisa Sittasrivong 成約金額 来場者数 Japanese sellers & oversea buyers and about 80% of them expressed the satisfaction. True Visions Group Company Limited / Thailand *including prospective deals *Excluding live showcase outside market venue We discussed on one IP for live action remake 見込みを含む 商談会場外のライブ来場者数を除く 国内出展者&海外バイヤー向けビジネスマッチングサービス rights. The story is very cute and interesting. とてもかわいらしく、面白い実写のリメイク権について、商談 日本のコンテンツセラーと海外バイヤーとのマッチング&商談を100件以上手 をしました。 $60,050,000 19,549 配し、約8割の参加者より「満足」との評価を得ました。 $53,053,381 $52,720,000 18,191 18,330 Mini Stage for various PR events Mini Stage was set up at Ikebukuro venue. 2015 2016 2017 2015 2016 2017 Various PR events for JCS visitors were presented by 9 exhibitors. In addition to business meetings in exhibition booths, further promotional opportunities of exhibitors' content etc. were provided. 各種PR・ピッチング用ミニステージを新設! 池袋会場内にミニステージを新設し、希望出展者9 社による来場者へ向けた各種PRイベントを実施。出 展ブースでの商談以外にも、自社コンテンツ等を広く 来場者へアピールする機会を提供しました。 2 3 0125kanno_JCS2017_MR_P2-19.indd 2-3 2018/01/25 23:59:47 池袋サンシャインシティと JC S2017 渋谷エクセルホテル東急の2会場がメインに At Ikebukuro Sunshine City and the Shibuya Excel Hotel Tokyu 会場の近隣施設を利用して関連イベントも数多く開催され、多くの JCS organized several related events at the nearby facilities to the main venues and attracted many visitors. ② JCS来場者で賑わいました。とくに池袋会場では、昨年までとは一 Especially at the Ikebukuro venue, a welcome party as well as lots of special events with the cooperation of Features - 味違ったウェルカムパーティーをはじめ、街の応援も得ながらの数多 Ikebukuro ward were organized and resulted in a great success. [Japan Content Showcase 2017の特徴②] くの趣向を凝らしたイベントが注目を集めました。 TOPIC_01 Ikebukuro Venue TOPIC_05 Ikebukuro Venue Red Carpet Event JCS sign boards & flags at the JCS Welcome Party around Ikebukuro area Red carpet event and the Q&A sessions of the staring casts 池袋会場周辺に看板やフラッグを設置 of "MORIBITO", Fantasy Historical Drama series, produced by NHK was held at the Welcome Party. The main cast, Haruka Ayase and the original author, Nahoko Uehashi participated in the Q&A sessions and the party resulted in a great success. 「精霊の守り人」のレッドカーペット&会見を実施 ウェルカムパーティー会場にて、NHK大河ファンタジー「精霊の守り人」の レッドカーペットイベントと舞台挨拶を実施。主演の綾瀬はるかさんらキャス トに加え、原作者の上橋菜穂子さんも登壇した豪華なイベントに、会場も 盛り上がりを見せました。 TOPIC_06 Shibuya Venue TOPIC_07 Shibuya Venue More International Exhibitors/artists at the TIMM Music×Digital crossover 海外からの出展者・アーティストの増加 音楽×デジタルの連携 International Showcase FAZZ / Malaysia Hello Nico / Taiwan Blockchain Seminar ブロックチェーンに関するビジネスセミナー IAMNOT / Korea TOPIC_02 Ikebukuro Venue Support aid live at Fountain Plaza near JCS venue 会場隣接の“噴水広場”で関連イベントを実施 VR experience VR体験スペース Terra Lightfoot / Canada Last Train / France TOPIC_03 Ikebukuro Venue TOPIC_04 Ikebukuro Venue Sidebar events at TSUTAYA Exhibition of video works by students Growth of the number of international exhibitors Enter-tech meeting in TIMM TSUTAYA池袋での上映・ライブイベント 学生による映像作品を展示 海外出展者の増加 エンターテック交流会 in TIMM 4 5 0125kanno_JCS2017_MR_P2-19.indd 4-5 2018/01/25 23:59:57 過去最高の登録者数を記録! New registration record! 海外バイヤーの増加が顕著 Dramatic increase in overseas buyers BU YERS 海外からのバイヤー登録者数が、昨年比約10%の [バイヤー] 増加が見られました。 Overseas buyer registrations dramatically increased by 10% compared to last year. Ehsan Helmi Business Category[ 取扱カテゴリー] HODHOD TV / Lebanon OVERSEAS JAPAN Industry type (海外) (日本)(業種種別) I'd like to introduce TIFFCOM to MENA(Middle 21.0% 13.3% Distribution(配給) East & North Africa) countries especially 7.6% 4.8% Production(製作/制作) Lebanon, Arabic countries, Iran etc... 6.3% 2.9% TV Broadcasting(放送局) 特にレバノン、アラブ諸国、イランなど、MENA(中東&北アフ 4.6% 4.5% Content Deliver(y 配信) リカ)地域のバイヤーへTIFFCOMを紹介したいですね。 4.1% 0.9% Event/Concert Production(イベント/コンサート制作) 3.6% 1.3% Sales agen(t 販売) 3.6% 1.2% Pay TV(有料TV) 2.5% 0.7% Theatrical Exhibition(興行) 2.5% 0.2% Festival/Marke(t フェスティバル/マーケット) KRIT SAKULPANICH 1.9% 0.8% Othe(r その他) Dream Express[ DEX] Co., Ltd. / Thailand 0.9% 1.0% Advertising(広告代理業) There are so many varieties of TV programs & 1.2% 0.6% Record Labe(l レコード会社) movies not only from Japan, but also from Asia. 1.2% 0.2% Service Provide(r プロバイダー) It's convenient to meet everyone here in 3 days! 1.2% 0.1% Publishing(出版) 日本のみならず、アジアの多彩なTVプログラム、映画を探すこ (ポストプロダクション/翻訳) とができます。3日間で多くの商談をすることができ、利便性が 0.7% 0.5% Post production/Translation 高いマーケットです! 0.8% 0.1% Music Publishe(r 音楽出版社) 0.5% 0.4% Trading Compan(y 商社) 0.5% 0.1% Inflight Entertainmen(t 機内エンターテインメント) 0.5% 0.1% Film Commission/Film Fund(フィルムコミッション/フィルムファンド) 0.5% 0.1% Talent Agenc(y タレントエージェンシー) Genre[ ジャンル] 0.2% 0.1% Education(教育) OVERSEAS JAPAN Type 0.1% 0% Industrial Union/Guild/Organization(業界団体) (海外) (日本)(種別) 8.1% 5.2% Drama(ドラマ) 0.1% 0% Government agency/Embass(y 公官庁/大使館) 8.6% 3.7% Action(アクション) Trend of 2017 2017年の傾向 7.2% 3.0% Comed(y コメディ) 実写、アニメーション、TV、映画をはじめとするコンテンツを取り扱うバ 6.6% 3.4% Love/Romance(ラブ/ロマンス) Live-action, animation as well as TV program and film buyers participated イヤーが多数来場し、出展者との商談を行いました。 and had fruitful business meetings with exhibitors. 6.6% 2.4% Children(子供向け) Industrial Category [ 取り扱いカテゴリー] 4.0% 3.4% (ドキュメンタリー) OVERSEAS JAPAN Type Documentary (海外) (日本)(種別) (実写) 5.0% 2.4% Horro(r ホラー) 21.5% 20.9% Live-Action 23.8% 6.8% Animation(アニメーション) 4.2% 2.7% Suspense(サスペンス) Number of Country / Region 7.6% 2.8% Music(音楽) [ 国・地域別バイヤー数] 3.3% 1.5% Music[Idol/Anime/Game(]音楽[アイドル/アニメ/ゲーム]) 5.2% 1.1% Forma(t フォーマット) 6% Asia(アジア) 760 German(y ドイツ) 23 2.7% 1.7% Music[Pops(]音楽[ポップス]) 4.4% 0.9% CG/Digita(l CG/デジタル) UP! Number of Registered Buyers Brune(i ブルネイ) 2 Hungar(y ハンガリー) 1 3.6% 1.5% Othe(r その他) [ 登録バイヤー数] 2.7% 1.5% Education(教育) Cambodia(カンボジア) 11 Ital(y イタリア) 8 1,549 China(中国) 143 Netherland(s オランダ) 3 2.1% 1.4% Music[other(]音楽[その他]) Hong Kong(香港) 106 Norwa(y ノルウェー) 3 1,539 [ (]音楽[クラシック ジャズ]) India(インド) 18 Poland(ポーランド) 2 1.7% 1.4% Music Classic/Jazz / Indonesia(インドネシア) 17 Russia(ロシア) 16 1.8% 1.0% Sport(s スポーツ) Kazakhstan(カザフスタン) 3 Spain(スペイン) 7 Korea(韓国) 186 Sweden(スウェーデン) 4 0.6% 0.1% Othe(r その他) Decision Making Authority in Business [ 業務上の決定権について] Lao(s ラオス) 1 UK(イギリス) 14 Macau(マカオ) 5 Malaysia(マレーシア) 30 North America(北米) 95 13% UP! Mongo(l モンゴル) 3 Canada(カナダ) 5 Neither (影響力も決定権も持っていない) Myanma(r ミャンマー) 6 USA(アメリカ) 90 2% Nepa(l ネパール) 2 [ 取り扱いコンテンツ] Philippine(s フィリピン) 23 South America(南米) 23 44% Industrial Sector UP! Singapore(シンガポール) 31 Brazi(l ブラジル) 9 OVERSEAS JAPAN Type No Decision (海外) (日本)(種別) Making Power Taiwan(台湾) 105 Mexico(メキシコ) 12 1,433 21.3% 13.3% Movie(映画) but have influence Thailand(タイ) 48 Argentine(アルゼンチン) 2 Absolute Decision 18.7% 11.3% TV(テレビ) ( 決定権はないが影響力はある) Vietnam(ベトナム) 20 16% Making Power Oceania(オセアニア) 5 6.6% 4.3% Home Entertainmen(t ホームエンターテインメント) ( 決定権を持っている) Japan(日本) 527 Australia(オーストラリア) 4 (モバイル/インターネット) 42% 7.7% 1.9% Mobile/Internet Some Decision (ニュージーランド) New zealand 1 6.2% 1.3% Event/Concer(t イベント/コンサート) Making Power 49% Europe(ヨーロッパ) 131 UP! 2.5% 0.5% Origina(l 原作) ( 一部の決定権を持っている) Belgium(ベルギー) 2 Middle Eas(t 中近東) 8 100% UP! 38% Croatia(クロアチア) 1 Iran(イラン) 3 1.5% 0.7% Characte(r キャラクター) Denmark(デンマーク) 1 Kuwai(t クウェート) 1 1.0% 0.2% Publication(出版) (エストニア) (レバノン) Estonia 2 Lebanon 2 0.5% 0.4% Othe(r その他) Finland(フィンランド) 2 Turke(y トルコ) 1 France(フランス) 42 UAE(アラブ首長国連邦) 1 2015 2016 2017 6 7 0125kanno_JCS2017_MR_P2-19.indd 6-7 2018/01/26 0:00:00 過去最高の371団体が出展 Record-breaking 371 exhibitors! 海外出展者が大幅増 Overseas exhibitors increased remarkably. 2016年に比べ、ブース数は20%増となりました。なかでも海外出 E XHIBI TORS Total number of booths increased by 20% and overseas exhibitors by 33% since last year. Exhibitors were from 27 [出展者] 展者の増加が顕著で33%アップ。27の国と地域から出展があり、 4つの国と地域が初出展となりました。 countries and regions, of which 4 countries and regions participated in JCS 2017 for the first time. Leila Bourdoukan Business Category[ 取扱カテゴリー] Cinema do Brasil / Brazil OVERSEAS JAPAN Industry type (海外) (日本)(業種種別) "The market that surprise you!" 5.2% 15.6% TV Broadcasting(放送局) 「サプライズのあるマーケット!」 5.6% 12.5% Production(製作/制作) 8.6% 3.7% Distribution(配給) 4.4% 4.0% Sales agen(t 販売) 1.0% 5.7% Othe(r その他) 3.1% 1.9% Post production/Translation(ポストプロダクション/翻訳) 2.1% 2.1% Content Deliver(y 配信) 0% 3.8% Record Labe(l レコード会社) 1.2% 1.3% Government agency/Embass(y 公官庁/大使館) 1.3% 1.2% Event/Concert Production(イベント/コンサート制作) 1.0% 1.4% Advertising(広告代理業) 1.3% 0.7% Film Commission/Film Fund(フィルムコミッション/フィルムファンド) 1.8% 0.2% Festival/Marke(t フェスティバル/マーケット) 0.6% 0.9% Pay TV(有料TV) 0.5% 0.8% Music Publishe(r 音楽出版社) 0.4% 0.8% Publishing(出版) 0.4% 0.6% Education(教育) 0.2% 0.8% Theatrical Exhibition(興行) 0.9% 0.1% Service Provide(r プロバイダー) 0.3% 0.5% Industrial Union/Guild/Organization(業界団体) TIFF SELLER[TIFFセラー] Various Pavillions[各種パビリオン] Genre[ ジャンル] 0.3% 0.5% Talent Agenc(y タレントエージェンシー) OVERSEAS JAPAN Type 0% 0.4% Trading Compan(y 商社) Exhibition booths by the sales In addition to 6 Japanese pavilions, Korea (海外) (日本)(種別) representatives of official selected (2), Taiwan, Thailand, Latin America, 6.2% 5.9% Drama(ドラマ) 0% 0.2% Inflight Entertainmen(t 機内エンターテインメント) films of the 30th Tokyo International Asean( Indonesia, Cambodia, Vietnam) (ドキュメンタリー) Film Festival( TIFF), which is an and shooting location( North America, 3.8% 6.2% Documentary affiliated event of TIFFCOM.
Recommended publications
  • Tiffcom2o2o Market Report Topics トピックス
    TIFFCOM2O2O MARKET REPORT TOPICS トピックス TIFFCOM2020 was held in an all-online format to accommodate the "New Normal". TIFFCOM2020 explored the possibility of a new content market in an on-demand environment that is not restricted by time and space. TIFFCOM2020は、新しい生活様式に合わせたオール・オンラインでの開催を実施。時間と空間に囚われないオンデマンドな環境下で新たなコンテンツマーケットの可能性を探りました。 ONLINE BUSINESS ONLINE BOOTH MATCHING By adopting a virtual booth(VR), we provided a one- In order to provide benefi cial business opportunities for stop environment for buyers to obtain various content exhibitors and buyers, we provided search functions information and exhibitor information stress-free. such as detailed searches by industry and category, and recommendations based on registered information. バ ーチャルブ ース(VR)を採用し、ストレスフリーでの各種コンテンツ情 報や出展者情報が、ワンストップで入手できる環境を提供。 業種やカテゴリーによる詳細検索、登録情報に基づいたレコメンド検索 機能といった、出展者とバイヤーとの有益な商談機会に繋がる環境を提 供。 Search Participants Exhibitor Details 2 16 ONLINE SCREENING ONLINE SEMINAR Provided an online screening service that connected Featured 18 seminars highlighting the latest trends and exhibitors and buyers in a secure environment(DRM). personalities in film, TV, and streaming platforms.The Equipped with a search function with detailed keynote speaker was Jim Gianopulos, Chairman and categorization and convenient functions for content CEO of Paramount Pictures. matching. 映画、TV、配信といった各ジャンルの最新テーマや人物にスポットを当 セキュアな環境下(DRM)での出展者とバイヤーを繋ぐオンラインスクリ てた18プログラムを実施。キーノートには、ジム・ジアノプロス氏(パラ ーニングサービスを提供。細かくカテゴリ分けされた検索機能やコンテ マウント・ピクチャーズ会長兼CEO)が登壇。 ンツマッチングに便利な機能を採用。 SUMMARY 総括 TIFFCOM2020 was
    [Show full text]
  • World in Review 2013-2014
    Brand USA USA Brand Brand USA 1725 I Street NW, Suite 800 Brand USA Washington, DC 20006 USA 2013-14 in Review World TheBrandUSA.com World in Review 2013-14 ©2012 Brand USA. All Rights Reserved. ©2012 Brand Expand your horizons on the plains of North Dakota. Discover this land, like never before. CONTENTS 5 Introduction 46 Japan 6 Brand USA Overview 52 Mexico & Central America 8 Global Timeline 60 South Korea 10 Executive Leadership & Staff 66 Taiwan & Hong Kong 12 Australia & New Zealand 74 UK & Ireland 20 Brazil 82 Global Representatives 26 China 84 Technology Developments 32 Germany, Austria & Switzerland 85 USA Discovery Program 39 India 86 Looking to the Future WORLD IN REVIEW 2013/14 3 4 WORLD IN REVIEW 2013/14 WELCOME We are pleased to present the Brand USA Global Year-In- Review. Within these pages you will find updates on Brand USA’s accomplishments around the world as we embark on our third year of operation. In 2012, Brand USA launched a successful, first-ever, direct-to-consumer marketing campaign for the United States, greatly increasing intent to visit in our inaugural launch markets of Canada, Japan, and the United Kingdom. The following year, we redeployed this highly effective campaign in those same three markets and are expanding into Australia, Brazil, China, Hong Kong, Germany, Mexico and South Korea. These 10 markets represent 75% of inbound travel to the United States. In addition, we are broadening our footprint around the globe with in-market representation and trade show participation in a total of 26 markets.
    [Show full text]
  • Supplemental Information
    Supplemental Information for the Consolidated Financial Results for the Third Quarter Ended December 31, 2017 2017 年度第 3 四半期連結業績補足資料 February 2, 2018 Sony Corporation ソニー株式会社 Supplemental Financial Data 補足財務データ 2 ■ Average foreign exchange rates 期中平均為替レート 2 ■ Results by segment セグメント別業績 2 ■ Sales to customers by product category (to external customers) 製品カテゴリー別売上高(外部顧客に対するもの) 3 ■ Unit sales of key products 主要製品販売台数 3 ■ Sales to customers by geographic region (to external customers) 地域別売上高(外部顧客に対するもの) 3 ■ Depreciation and amortization (D&A) by segment セグメント別減価償却費及び償却費 4 ■ Amortization of film costs 繰延映画製作費の償却費 4 ■ Additions to long-lived assets and D&A 固定資産の増加額、減価償却費 4 ■ Additions to long-lived assets and D&A excluding Financial Services 金融分野を除くソニー連結の固定資産の増加額、減価償却費及び償却費 4 ■ Research and development (R&D) expenses 研究開発費 5 ■ R&D expenses by segment セグメント別研究開発費 5 ■ Restructuring charges by segment (includes accelerated depreciation expense) セグメント別構造改革費用 5 ■ Period-end foreign exchange rates 期末為替レート 5 ■ Inventory by segment セグメント別棚卸資産 5 ■ Film costs (balance) 繰延映画製作費(残高) 6 ■ Long-lived assets by segment セグメント別固定資産 6 ■ Goodwill by segment セグメント別営業権 6 ■ Return on Invested Capital (ROIC) セグメント別 ROIC 6 Music Segment Supplemental Information (English only) 7 ■ Recorded Music 7 - Recorded Music Revenue breakdown of physical, digital and other revenues - Top 10 best-selling recorded music projects - Noteworthly projects ■ Music Publishing 7 - Number of songs in the music publishing catalog owned and administered Pictures Segment Supplemental Information (English only) 8 ■ Pictures Segment Aggregated U.S. Dollar Information 8 - Pictures segment sales and operating revenue and operating income (loss) - Sales by category and Motion Picture Revenue breakdown - Film costs breakdown ■ Motion Pictures 9 - Motion Pictures Box Office for films released in North America - Select films to be released in the U.S.
    [Show full text]
  • Japan Content Showcase2016 マーケットレポート
    Market Report 2016 Focused on latest trends 18,330 participants conducted various business meetings PARTICIPANTs Japan Content Showcase is a leading multi-content market in Asia featuring music, films, TV and animation. JCS celebrated 5th anniversary in 2016 as a joint market with TIFFCOM (the affiliated market of Tokyo International Film Festival*1), Tokyo International Music Market (TIMM) and Tokyo International Anime Festival (TIAF) and highest recorded, 18,330 participants visited the market*2. In addition to many buyers and sellers, producers and other various professionals from different fields also attended JCS 2016. *1 The only film festival in Japan approved by the International Federation of Film Producers Associations *2 Excluding live showcase outside the market Breakdown of Participants' Profession Valid responses 3,139 : Buyer's VOICE PRODUCER's VOICE Buyer's VOICE Buyer(Acquisitions) 1,189 Film Commission Film Fund 5 1 / Mary Alana Gibson Pancha Charam.P NALLIAH Irene Lloren Seller 423 Talent Management 37 Digital Media Rights LLC / USA MALAYSIAN FILM PRODUCERS ASSOCIATION /Malaysia Primetrade Asia, Inc. / Philippines Producer 340 Legal Expert/Clerk 30 The market is pretty A well organized I think it is great nice bacause I can t i m e . B e c a u s e Content Creator 299 Public Relations/Journalist 25 focus more on the event. Bravo! Asian content and buyers can actually Marketing 2 1 2 Translator/Interpreter 23 Anime. There are lots cross over from of local companies Director 74 Government Agency/Embassy 20 music to film. It t h e U S h a s n eve r wo u l d b e g re a t Festival/Market 66 Publisher 1 8 worked with before and that is kind of o p p o r t u n i t y fo r Filmmaker 57 Other 223 important.
    [Show full text]
  • Supplemental Information for the Consolidated Financial
    Supplemental Information for the Consolidated Financial Results for the Second Quarter Ended September 30, 2019 2019 年度第 2 四半期連結業績補足資料 October 30, 2019 Sony Corporation ソニー株式会社 Supplemental Financial Data 補足財務データ 2 ■ Average / assumed foreign exchange rates 期中平均/前提為替レート 2 ■ FY19 Estimated Foreign Exchange Impact on Annual Operating Income 2019 年度 為替感応度(年間営業利益に対する影響額の試算) 2 ■ Results by segment セグメント別業績 3 ■ Sales to customers by product category (to external customers) 製品カテゴリー別売上高(外部顧客に対するもの) 4 ■ Unit sales of key products 主要製品販売台数 4 ■ Sales to customers by geographic region (to external customers) 地域別売上高(外部顧客に対するもの) 4 ■ Depreciation and amortization (D&A) by segment セグメント別減価償却費及び償却費 5 ■ Amortization of film costs 繰延映画製作費の償却費 5 ■ Additions to long-lived assets and D&A 固定資産の増加額、減価償却費及び償却費 5 ■ Additions to long-lived assets and D&A excluding Financial Services 金融分野を除くソニー連結の固定資産の増加額、減価償却費及び償却費 5 ■ Research and development (R&D) expenses 研究開発費 5 ■ R&D expenses by segment セグメント別研究開発費 5 ■ Restructuring charges by segment (includes related accelerated depreciation expense) セグメント別構造改革費用(関連する加速減価償却費用を含む) 6 ■ Period-end foreign exchange rates 期末為替レート 6 ■ Inventory by segment セグメント別棚卸資産 6 ■ Film costs (balance) 繰延映画製作費(残高) 6 ■ Long-lived assets by segment セグメント別固定資産 6 ■ Long lived assets and right-of-use assets by segment セグメント別固定資産・使用権資産 7 ■ Goodwill by segment セグメント別営業権 7 ■ Return on Invested Capital (ROIC) by segment セグメント別ROIC 7 ■ Cash Flow (CF) by segment セグメント別キャッシュ・フロー 7 Game & Network Services Segment Supplemental Information (English only)
    [Show full text]
  • A Beginners Guide to SUPER GT IT’S AWESOME! Introduction to SUPER GT
    A Beginners Guide to SUPER GT IT’S AWESOME! Introduction to SUPER GT UPER GT is the Japan's ■Full of world-class star drivers and team directors in SUPER GT premier touring car series S Drivers participating in SUPER GT are well be ranked among the world top featuring heavily-modified drivers. Many of them started their career from junior karting competitions, production cars (and cars that eventually stepped up into higher racing categories. Just as with baseball and are scheduled to be commercially football, SUPER GT has many world-class talents from both home and abroad. available). GT stands for Grand Furthermore, most teams appoint former drivers to team directors who have Touring - a high-performance car that is capable of high speed and achieved successful career in the top categories including Formula One and long-distance driving. SUPER GT is the 24 Hours of Le Mans. This has made the series establish a leading position a long-distance competition driven in the Japanese motor racing, creating even more exciting and dramatic battles by a couple of drivers per team to attracts millions of fans globally. sharing driving duties. The top class GT500 has undergone a big ■You don’t want to miss intense championship battles! transformation with new cars and regulations. The year 2014 is an In SUPER GT, each car is driven by two inaugural season in which the basic drivers sharing driving duties. Driver technical regulations is unified with points are awarded to the top ten the German touring car series DTM finishers in each race, and the driver duo (Deutsche Tourenwagen Masters).
    [Show full text]
  • Last Update January 1St, 2018 Saki CHIKARAISHI Born in 1982
    Last update January 1st, 2018 Saki CHIKARAISHI Born in 1982, Saitama, Japan/ Live in Tokyo, Japan website www.muknit.com mail [email protected] ●Education Apr.2000-Mar.2004 Department of Information Design, Tama Art University 2004 Acquisition of BFA ●Solo Exhibitions 2017 Nov. “Knit Illumination in Shintora Avenue” Shintora Avenue, Tokyo, Japan Sep. Nagasaki Art Project ”Knit Invaders in Nagasaki” Nagasaki Museum of History and Culture/Teramachi, Nagasaki, Japan 2016 Dec. Tsukure! Musako vol.4 “Saki Chikaraishi Hyper Knit Christmas” TASKO Inc. Musashi-Koyama Factory, Tokyo, Japan May “Knit Invasions in YKK” YKK Head Office, Tokyo, Japan Jan. “Back To The Fiber : KAMISANSUI” Sibuya Hikarie aiiima3, Tokyo, Japan 2013 Aug. "Haunted House" Ikejiri Institute of Design, Tokyo, Japan 2012 Sep. "UNIVERSE ⇄ UNIVERSE" Elttob Tep Issey Miyake Ginza, Tokyo, Japan 2011 Oct. ISETAN DESIGN WEEK "Re-Style Knit Jack" Isetan Department Shinjuku Main Store, Tokyo, Japan Oct. "Welcome! The Mansion of Strange Knitting" Seibu Art Gallery, Seibu Department Ikebukuro Main Store, Tokyo, Japan Feb. "Knitting Grand Strategy" Alternative Space, Seibu Department Store, Shibuya, Tokyo, Japan 2009 Nov. "Welcome! Knitting X'mas Party" Roppongi Hills Umu, Tokyo, Japan Feb. "Globe Groove" The Artcomplex Center of Tokyo, Tokyo, Japan 2008 Feb. "My Dream Trip" The Artcomplex Center of Tokyo, Tokyo, Japan 2005 Apr. "Sakippo" Wada Gallery, Tokyo, Japan ●Group Exhibitions 2017 Nov. “GOTENYAMA ART & TECHNOLOGY WEEK 2017” Gotenyama, Tokyo, Japan Oct. “ART PROJECT TAKASAKI 2017” Around Takasaki Station West Exit, Gunma, Japan Sep. “The 7th New Artists Exhibition” Kawaguchi Art Gallery ATLIA, Saitama, Japan Aug. “Hotel Art Fes” Park Hotel Tokyo, Tokyo, Japan Apr.
    [Show full text]
  • Broadcast Technology
    Trends in Digital Terrestrial Broadcasting Countermeasures for analog channel adjustments that will be necessary to accommodate the upcoming launch of digital terrestrial television broadcasting began in the three largest metropolitan areas on February 9 of this year. The basic policy of the National Promotion Committee for Digital Terrestrial Broadcasting was determined in July for the other areas of the country, where work will advance on establishing a nationwide system. This article provides an overview of the schedule for analog channel adjustment countermeasures, broadcasts in Tokyo/Nagoya/Osaka, digital broadcasting standardization, and work being conducted by related organizations toward digitalization of terrestrial broadcasts. It also explains broadcast-wave relay technology, which will play an important role in the future nationwide service. 1. Digital Terrestrial Television Broadcasting been covered in the initial plan, such as subscribers who Analog channel adjustment countermeasures receive broadcasts from transmitters other than the nearest The Joint Committee Concerning Digital Terrestrial ones (Table 1). Broadcasting, established in September 1999 by the The document detailing amendments to the basic plan Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and for promoting broadcasting and the frequency use plan Telecommunications (MPHPT), prepared the initial plan was released on September 27, 2002. It describes how the regarding the number of broadcasting stations and digitalization of terrestrial services would advance in households to be affected by the analog adjustment phases: first, the Tokyo / Osaka / Nagoya areas would be countermeasures and an estimate of the cost for the digitalized; then, other regions would be digitalized. It took changeover. Its report was released in April 2000.
    [Show full text]
  • Division of Forest and Biomaterials Science
    2.2 DIVISION OF FOREST AND BIOMATERIALS SCIENCE 1. Outline of the Division Forests play a very important role in the environment of the earth and provide wood resources that are continuously renewable in contrast with fossil resources such as petroleum and coal. Research and educational activities of this division cover not only preservation, cultivation, and continuous production of forest resources, but also utilization of forest products for our life and culture with the aim of coexistence of forest and human beings. This division consists of 20 laboratories, including 2 laboratories of Field Science Education and Research Center and 5 laboratories of Research Institute for Sustainable Humanosphere (renamed Wood Research Institute reconstructed in April, 2005), and their activities are international and interdisciplinary. 2. Number of students There are 91 students (42 freshmen and 49 2nd year students) in the Master’s program and 67 students in the doctor’s program of this division. 3. Divisions and laboratories offering lectures Division of Forest and Biomaterials Science: Laboratories of Forest Resources and Society, Forest Environment Planning, Tropical Forest Resources and Environments, Forest Utilization, Forest Biology, Landscape Architecture, Erosion Control, Biomaterials Design, Wood Processing, Biofibrous Materials, Tree Cell Biology, Composite Materials Chemistry, and Chemistry of Biomaterials. Field Science Education and Research Center: Laboratories of Forest Information, and Silviculture. Research Institute for Sustainable Humanosphere: Laboratories of Active Bio-based Materials, Sustainable Materials, Structural Function, Innovative Humano-habitability, Biomass Morphologenesis and Information 4. Event in 2005 The orientation course for freshmen on April, 16 at Kamigamo Experimental Station offered a curriculum-guidance. After the orientation, a short Station-tour and subsequent welcome party were carried out.
    [Show full text]
  • 2004 Suzuki Environmental & Social Report
    SUZUKI ENVIRONMENTAL & SOCIAL REPORT 2004 Introduction Since our founding, we have constantly pursued business activities in response to our customer’s needs while contributing to social advancement and benefits. And this ideal will never change. In order to maintain our business activities, continue to hold the trust and respect of our customers, clients, stockholders, and the local community, while broadening our contributions to the global society, it is important that each and ev- ery one of our executives and employees deeply appreciates that corporations not only exist for the purpose of financial profit, but exist to carry out social responsibilities as corporate citizens. One of the most important roles in being a corporate citizen is holding a deep commitment to environ- mental activities. The Japanese government’s new “Law Concerning the Promotion of Measures to Cope with Global Warming” requires that drastic improvements be made in automobile fuel efficiency, and ener- gy consumption be further reduced in manufacturing plants using the Top Runner System*. In order to meet these requirements, we at Suzuki are fully committed to achieving these government standards, and will work with utmost effort to expand the use of vehicles that achieve top runner standards at as early a date as possible, develop and promote fuel cell electric vehicles, reduce energy in our manufacturing plants, utilize wind generated power systems, etc. Under the motto “Small Cars — For A Big Future” Suzuki will push forward with manufacturing small cars and environmentally friendly products that meet the needs of our cus- tomers, and make aggressive efforts in a broad range of issues concerning environmental conservation.
    [Show full text]
  • Supplemental Information for the Consolidated Financial Results for the Third Quarter Ended December 31,2019
    Supplemental Information for the Consolidated Financial Results for the Third Quarter Ended December 31, 2019 2019 年度第 3 四半期連結業績補足資料 February 4, 2020 Sony Corporation ソニー株式会社 Supplemental Financial Data 補足財務データ 2 ■ Average / assumed foreign exchange rates 期中平均/前提為替レート 2 ■ FY19 Estimated Foreign Exchange Impact on Annual Operating Income 2019 年度 為替感応度(年間営業利益に対する影響額の試算) 2 ■ Results by segment セグメント別業績 3 ■ Sales to customers by product category (to external customers) 製品カテゴリー別売上高(外部顧客に対するもの) 4 ■ Unit sales of key products 主要製品販売台数 4 ■ Sales to customers by geographic region (to external customers) 地域別売上高(外部顧客に対するもの) 4 ■ Depreciation and amortization (D&A) by segment セグメント別減価償却費及び償却費 5 ■ Amortization of film costs 繰延映画製作費の償却費 5 ■ Additions to long-lived assets and D&A 固定資産の増加額、減価償却費及び償却費 5 ■ Additions to long-lived assets and D&A excluding Financial Services 金融分野を除くソニー連結の固定資産の増加額、減価償却費及び償却費 5 ■ Research and development (R&D) expenses 研究開発費 5 ■ R&D expenses by segment セグメント別研究開発費 5 ■ Restructuring charges by segment (includes related accelerated depreciation expense) セグメント別構造改革費用(関連する加速減価償却費用を含む) 6 ■ Period-end foreign exchange rates 期末為替レート 6 ■ Inventory by segment セグメント別棚卸資産 6 ■ Film costs (balance) 繰延映画製作費(残高) 6 ■ Long-lived assets by segment セグメント別固定資産 6 ■ Long lived assets and right-of-use assets by segment セグメント別固定資産・使用権資産 7 ■ Goodwill by segment セグメント別営業権 7 ■ Return on Invested Capital (ROIC) by segment セグメント別ROIC 7 ■ Cash Flow (CF) by segment セグメント別キャッシュ・フロー 7 Game & Network Services Segment Supplemental Information (English only)
    [Show full text]
  • Changement Identitaire Et Revendications Régionalistes Du Kansaï Au Japon
    Université de Montréal Changement identitaire et revendications régionalistes du Kansaï au Japon par Sachiyo Kanzaki Département d’anthropologie Faculté des arts et des sciences Thèse présentée à la Faculté des études supérieures et postdoctorales en vue de l’obtention du grade de Philosophiae Doctor (Ph.D.) en anthropologie Octobre, 2013 © Kanzaki, 2013 Université de Montréal Faculté des études supérieures et postdoctorales Cette thèse intitulée : Changement identitaire et revendications régionalistes au Kansaï, Japon Présentée par : Sachiyo Kanzaki a été évaluée par un jury composé des personnes suivantes : Gilles Bibeau, président-rapporteur Bernard Bernier, directeur de recherche Thomas Lamarre, membre du jury John Price, examinateur externe Dominique Caouette, représentant du doyen de la FES Résumé Depuis quelque temps, au Japon, on utilise de plus en plus le terme « Kansaï » pour désigner la région du Kinki (littéralement « le voisinage de la capitale »). Cette thèse propose d’analyser l’émergence de cette entité régionale et de son discours culturel dans le but de pallier le manque de recherches antérieures sur la diversité socioculturelle et le régionalisme au Japon. Il y existe, d’une part, une volonté de considérer le Japon comme une entité homogène, et d’autre part, un contexte dans lequel le Japon lui-même prône l’homogénéité de son peuple. Historiquement, ces énoncés ont été réfutés à plusieurs reprises par différents chercheurs et organismes. Entre-temps, sur le plan régional, la diversité devient de moins en moins clairement observable dû à l’urbanisation, aux moyens de transport, à la migration interne et au développement des médias de masse. Cette situation à l'époque post-industrielle a engendré aujourd’hui le discours régionaliste du Kansaï.
    [Show full text]