Non-Subject Arguments in Indonesian in the Theoretical Framework of Lexical-Functional Grammar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Non-Subject Arguments in Indonesian in the Theoretical Framework of Lexical-Functional Grammar NonNon---SubjectSubject Arguments in Indonesian Simon Musgrave Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy October 2001 Department of Linguistics and Applied Linguistics The University of Melbourne i Abstract The grammatical function subject can be identified reliably in Bahasa Indonesia (Indonesian), but the same is not true of other clause-level nominal constituents in the language. The tests proposed in previous studies for identifying an object grammatical function turn out to be unreliable and inconsistent when the full range of data is considered. This thesis attempts to clarify the problem by examining non-subject arguments in Indonesian in the theoretical framework of Lexical-Functional Grammar. Both the properties associated with the various types of argument and the means by which they are licensed in clauses turn out to be problematic. Two argument verbs appear in a range of clause types which are related in interesting ways. I argue that it is possible to give a coherent analysis of the system as a whole, treating it as the basic transitive system of the language, when certain relationships are recognised as morphological rather than syntactic. This analysis also reveals similarities between Indonesian and more conservative Austronesian languages such as those of the Philippines. Another type of clause, sometimes referred to as the 'adversative verb' clause type shares an important property with one of the types of transitive clause, that of allowing an oblique argument to appear without a licensing preposition if it is adjoined to the verb which governs it. Another class of verbs, emotion and cognition verbs, has a non-subject argument which can be either a prepositional phrase or a bare nominal, but in this case the bare nominal is not an oblique argument, adjunction is not the relevant syntactic relation. The only possible analysis of these verbs, maintaining the assumption that the transitive system has been identified, is that they have a subject and a secondary object as their arguments. I argue that this analysis is implausible, and that the assumption regarding the transitive system must be reconsidered. When this is done, I claim that Indonesian is best analysed as having two distinct types of clausal organisation, one in which the major constitutents are subject and verb phrase, and one in which they are subject and predicate. Most verbs can head the predicate constituent in the second type of clause, with morphology playing a crucial derivational role. Evidence from nominalised clauses and from intransitive verbs supports this analysis, but crucial aspects of the analysis resist statement in the framework of Lexical-Functional Grammar, suggesting that the theory is overly-constrained in important areas. ii Declaration This is to certify that: i. the thesis comprises only my original work except where indicated in the preface, ii. due acknowledgment has been made in the text to all other material used, iii. the thesis is less than 100,000 words in length, exclusive of tables, maps, bibliographies and appendices. Simon Musgrave Date: iii Preface This thesis reports the results of research carried out between 1997 and 2001. The empirical basis of this research consists of a survey of texts carried out by me (the sources used are listed immediately before the other bibliographic references at the end of the thesis), example sentences elicited from speakers of the languages studied, and published material as acknowledged in the body of the thesis. Data on the Sasak language was collected as part of the collaborative Lombok and Sumbawa Research Project (Australian Research Council Large Grant A59803558, Principal researcher: Prof. Peter K. Austin); the other work reported here was my own independent research. iv Acknowledgments My greatest debt is to the speakers of Indonesian, and of the other languages discussed in this thesis, who generously shared their time and knowledge with me. In particular, Umar Muslim was an endlessly patient teacher of both Indonesian and Javanese, and was always willing to share his own insights as a linguist. Katarina Sukamto, Eli Riharti, and Lalu Dasmara all also were very helpful and Waruno Mahdi always answered my e-mails. Lalu Dasmara also helped me with Sasak data, as did Herman Suheri, Syahdan and Yon Mahyuni. I am grateful to Bukhari Daud and Samadi for assisting me with Acehnese data. I am also grateful to Helen McKay for allowing me access to her corpus of Indonesian text (and for employing me). My supervisor throughout this research has been Peter Austin, and he has made the experience enjoyable by his adroit balance of formal and informal guidance, his enthusiasm for linguistics, and his deep knowledge which he is always willing to share. During my probationary candidature, Lesley Stirling and Dominique Estival were members of my supervisory committee, and I am grateful to them both for helpful comments. The Department of Linguistics and Applied Linguistics at the University of Melbourne is a stimulating and friendly place to work. I am especially grateful to Nick Evans, who always has time (how?) to discuss problems, and always has a suggestion as to how to tackle them; to Rachel Nordlinger for her LFG library; to Anna Margetts for incisive comments; and to Rob Schmittat for technical help (and coffee). I was fortunate to do this research while the department was something of a centre of Austronesian research, and I thank my fellow students Katarina Sukamto, Anthony Jukes, Nick Thieberger and Yusuf Eades for their friendship and support. Beyond the department, the wider circle of Austronesian scholars were wonderfully welcoming to a novice. I am grateful to all of the following people for many different kinds of assistance: Sander Adelaar, Wayan Arka, Barry Blake, John Bowden, Peter Cole, Susanna Cumming, Novi Djenar, Mark Durie, Michael Ewing, Dan Finer, Margaret Florey, Bill Foley, David Gil, Gabriella Hermon, Nikolaus Himmelmann, Arthur Holmer, Marian Klamer, Waruno Mahdi, Bernd Nothofer, Bill Palmer, Andy Pawley, Stan Starosta, (and a special mention for Mary Ellen Jordan, Austronesianist rtd.),. The LFG community were also very generous; thank you to Avery Andrews, Kersti Borjars, Joan Bresnan, Chris Manning, Jane Simpson and Nigel Vincent. I am enormously grateful to the government of Australia, through the Department of Education, Training and Youth Affairs, for financial support in the form of an Australian Post-graduate Award which allowed me to work full- time on this thesis. I am also grateful to the Faculty of Arts, The University of Melbourne for a travel grant which enabled me to attend the 8th International Conference on Austronesian Linguistics (Taipei 1997); to the Melbourne Scholarships Office for a Melbourne Abroad Scholarship and to the Department of Linguistics and Applied Linguistics for a travel grant which together enabled me to attend the 7th Austronesian Formal Linguistics Association meeting (Amsterdam 2000) and to visit the University of Manchester. I am also grateful for support from the Lombok and Sumbawa v Research Project (Australian Research Council Large Grant A59803558) which assisted me in attending the 2nd International LFG conference and the 4th Australian Linguistic Institute (Brisbane 1998). Portions of this work have previously been presented to the following meetings: Austronesian Formal Linguistics Association (Amsterdam 2000); Department of Linguistics Seminar, University of Manchester; the workshop on Voice in Austronesian, 2nd International LFG Conference (Brisbane 1998); the 2nd and 3rd Victorian South East Asian Languages Symposia (1998, 1999); the University of Melbourne Linguistics and Applied Linguistics Post-Graduate Conference (1999, 2000); the Victorian Austronesian Circle; and the Department of Linguistics and Applied Linguistics Austronesian Informal Seminar. Finally, I could never have completed this thesis without the love and support of my wife, Deborah - thank you for that, and for our two beautiful daughters, Anna and Olivia. vi Table of Contents Abstract.......................................................................................................... i Declaration................................................................................................... ii Preface..........................................................................................................iii Acknowledgments .....................................................................................iv Table of Contents .......................................................................................vi Abbreviations ............................................................................................... x Glossing Practice ........................................................................................ xi 1 Introduction ...............................................................................................1 1.1 Basic assumptions ............................................................................... 1 1.2 Indonesian syntax................................................................................ 4 1.2.1 General issues............................................................................................................4 1.2.2 Tests of subjecthood .................................................................................................7 1.2.3 Tests of objecthood ................................................................................................10
Recommended publications
  • Structural Expectations in Chinese Relative Clause Comprehension
    StructuralExpectationsinChineseRelativeClause Comprehension ZhongChen,KyleGrove,andJohnHale CornellUniversity 1. Introduction Relative clauses (RC) are among the most well-studied constructions in the field of psycholinguis- tics. A wide variety of work explores a robust processing asymmetry such that subject relatives (SRs) are easier to process than object relatives (ORs). For example, English shows a subject advantage, as demonstrated by a number of studies involving different measures including: self-paced reading (King & Just, 1991), eye-tracking (Traxler, Morris & Seely, 2002), ERP (King & Kutas, 1995), fMRI (Just, Carpenter, Keller, Eddy & Thulborn, 1996); and PET (Stromswold, Caplan, Alpert & Rauch, 1996). A robust finding in the literature suggests that subject preference seems to be a universal processing phenomenon in RCs. Some pieces of evidence come from Dutch (Frazier, 1987), French (Frauenfelder, Segui & Mehler, 1980), German (Schriefers, Friederici & Kuhn,¨ 1995), Japanese (Miyamoto & Naka- mura, 2003) and Korean (Kwon, Polinsky & Kluender, 2006). In order to account for the universal processing pattern of RCs, several theories are proposed, such as: WORD ORDER (Bever, 1970; MacDonald & Christiansen, 2002), the ACCESSIBILITY HIER- ARCHY (Keenan & Comrie, 1977), EXPERIENCE/FREQUENCY-BASED ACCOUNTS (Mitchell, Cuetos, Corley & Brysbaert, 1995; Hale, 2001), STRUCTURE-BASED APPROACHES (O’Grady, 1997; Hawkins, 2004) and WORKING MEMORY (Gibson, 2000; Lewis & Vasishth, 2005). Chinese RCs are valuable in testing those theories and
    [Show full text]
  • The Linguistic Ecology of Lombok, Eastern Indonesia
    2018-06-01 Uppsala University Workshop Sasak, eastern Indonesia: layers of language contact and language change Peter K. Austin Linguistics Department, SOAS University of London Many thanks to Berndt Nothofer for sharing his Sasak materials and research on etymologies, and to colleagues in Lombok for assistance with data and analysis, especially Lalu Dasmara, Lalu Hasbollah and Sudirman. Key points of today’s talk ◼ The history and sociology of Lombok, eastern Indonesia has led to complex lexical borrowings from languages to the west through the innovation of a speech levels system ◼ Earlier believed the ‘core vocabulary’ (body parts, kinship, numbers, pronouns) was immune from borrowing but not here ◼ Sasak has innovated new non-etymological non- borrowed material through a kind of system pattern borrowing Outline ◼ Geography and History ◼ Population and Sociology ◼ Language variation ◼ Contact phenomena ◼ Conclusions Indonesia Data collection Lombok history ◼ Majapahit dependency (13th-15th century) Lombok history ◼ Borrowed Javanese cultural traditions: caste system, aristocracy, Hindu-Buddhist cultural concepts and practices, literacy ◼ Influence of Makassarese (east Lombok) and Balinese (west Lombok) from 16th century ◼ 1678 Balinese Gegel drive out Makassarese, 1740 Balinese Karangasem conquer Gelgel, dominate all Lombok ◼ Introduction of priesthood, books, Aksara Sasak, reinforcement of Javanese influences ◼ Karangasem-Lombok enhanced court by collecting greatest works of the Balinese and Javanese literature, centre of literary
    [Show full text]
  • Arxiv:2011.02128V1 [Cs.CL] 4 Nov 2020
    Cross-Lingual Machine Speech Chain for Javanese, Sundanese, Balinese, and Bataks Speech Recognition and Synthesis Sashi Novitasari1, Andros Tjandra1, Sakriani Sakti1;2, Satoshi Nakamura1;2 1Nara Institute of Science and Technology, Japan 2RIKEN Center for Advanced Intelligence Project AIP, Japan fsashi.novitasari.si3, tjandra.ai6, ssakti,[email protected] Abstract Even though over seven hundred ethnic languages are spoken in Indonesia, the available technology remains limited that could support communication within indigenous communities as well as with people outside the villages. As a result, indigenous communities still face isolation due to cultural barriers; languages continue to disappear. To accelerate communication, speech-to-speech translation (S2ST) technology is one approach that can overcome language barriers. However, S2ST systems require machine translation (MT), speech recognition (ASR), and synthesis (TTS) that rely heavily on supervised training and a broad set of language resources that can be difficult to collect from ethnic communities. Recently, a machine speech chain mechanism was proposed to enable ASR and TTS to assist each other in semi-supervised learning. The framework was initially implemented only for monolingual languages. In this study, we focus on developing speech recognition and synthesis for these Indonesian ethnic languages: Javanese, Sundanese, Balinese, and Bataks. We first separately train ASR and TTS of standard Indonesian in supervised training. We then develop ASR and TTS of ethnic languages by utilizing Indonesian ASR and TTS in a cross-lingual machine speech chain framework with only text or only speech data removing the need for paired speech-text data of those ethnic languages. Keywords: Indonesian ethnic languages, cross-lingual approach, machine speech chain, speech recognition and synthesis.
    [Show full text]
  • Ethnobotanical Study on Local Cuisine of the Sasak Tribe in Lombok Island, Indonesia
    J Ethn Foods - (2016) 1e12 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Ethnic Foods journal homepage: http://journalofethnicfoods.net Original article Ethnobotanical study on local cuisine of the Sasak tribe in Lombok Island, Indonesia * Kurniasih Sukenti a, , Luchman Hakim b, Serafinah Indriyani b, Y. Purwanto c, Peter J. Matthews d a Department of Biology, Faculty of Mathematics and Natural Sciences, Mataram University, Mataram, Indonesia b Department of Biology, Faculty of Mathematics and Natural Sciences, Brawijaya University, Malang, Indonesia c Laboratory of Ethnobotany, Division of Botany, Biology Research Center-Indonesian Institute of Sciences, Indonesia d Department of Social Research, National Museum of Ethnology, Osaka, Japan article info abstract Article history: Background: An ethnobotanical study on local cuisine of Sasak tribe in Lombok Island was carried out, as Received 4 April 2016 a kind of effort of providing written record of culinary culture in some region of Indonesia. The cuisine Received in revised form studied included meals, snacks, and beverages that have been consumed by Sasak people from gener- 1 August 2016 ation to generation. Accepted 8 August 2016 Objective: The aims of this study are to explore the local knowledge in utilising and managing plants Available online xxx resources in Sasak cuisine, and to analyze the perceptions and concepts related to food and eating of Sasak people. Keywords: ethnobotany Methods: Data were collected through direct observation, participatory-observation, interviews and local cuisine literature review. Lombok Results: In total 151 types of consumption were recorded, consisting of 69 meals, 71 snacks, and 11 Sasak tribe beverages. These were prepared with 111 plants species belonging to 91 genera and 43 families.
    [Show full text]
  • Catalogue 11 Linguistics Hackenberg Booksellers
    CATALOGUE 11 LINGUISTICS HACKENBERG BOOKSELLERS Phone (510) 234-3214 1614 Kearney Street FAX (510-234-3218 El Cerrito, CA 94530 U.S.A. EMAIL [email protected] www.hackenbooks.com Owner: Michael Hackenberg Member: ABAA, ILAB TERMS OF SALE Media mail post is free on domestic prepaid orders (priority mail requests will be billed). Postage will be charged on all invoices with deferred payment. Postage will also be charged on all foreign orders. Libraries and institutions may be billed according to their special needs. California customers will be billed 8.25% state sales tax. Telephone, FAX, or EMAIL reservations are highly recommended. Specify that you are ordering from Catalogue 11. We accept VISA and MasterCard. Be sure to include your name, card number and expiration date, as well as your telephone number or email address. Foreign customers must remit in U.S. dollars with an international postal money order, check drawn upon a U.S.-based bank, or with VISA or MasterCard. Unless otherwise noted, all described books are in very good or better antiquarian condition. Private bookplates and owners’ signatures are not generally noted. Ex-libris copies are so noted and may include former library stamps, card pockets, or call numbers in any combination. They will, however, be internally clean, unless noted to the contrary. Any book may be returned within five days of receipt. Please notify us of any returns and ship returned books back both postpaid and insured. 1. Aarsleff, Hans. The study of language in England, 1780-1860. Princeton: Princeton University Press, 1967. [vii] 279p., dj, small ink blotch on the t.p.
    [Show full text]
  • Polancec, the Invariant Relativizer in Contemporary Non-Standard Croatian
    Jurica Polančec (University of Zagreb) The invariant relativizer in contemporary non-standard Croatian In this talk, we will present the invariant relativizer in contemporary Croatian with an empha- sis on non-standard language. We will briefly introduce the Croatian invariant relativizer and its four forms (što, šta, kaj, ča). These four relativizers originate in separate Croatian dialects (što and šta in Štokavian, kaj in Kajkavian, and ča in Čakavian). Regardless of the dialect, the forms are functionally equivalent and have the same source in their respective dialects (the nom/acc case of the what pronoun). In contemporary language, they differ in their sociolinguistic status: only što is standard; što, šta and kaj are used in everyday informal Croatian, which is close to the standard, but fea- tures some non-codified elements and is often influenced by dialects (Langston & Peti-Stantić 2014: 30, cf. van Marle 1997: 13–17). The form kaj is geographically confined to Northern Croatia including the capital Zagreb. We will discuss in some detail the rise of the form kaj from the dialectal status. We will also show that the form što, when used in the standard, is typical of more formal and elaborate registers, in particular the language of literature. As for the other registers of standard Croatian, such as journalistic or scientific, the invariant relativizer often figures as a mere substitute for the relative pronoun (Kordić 1995: 164). Cases in which the invariant rela- tivizer is at the same time a feature of everyday informal language as well as of the rather for- mal written registers of standard language are quite unusual.
    [Show full text]
  • Folklore As a Tool to Naturally Learn and Maintain Sasak Language As Mother Tongue
    Folklore as a Tool to Naturally Learn and Maintain Sasak Language as Mother Tongue Nuriadi Faculty of Teacher Training and Education, University of Mataram, Majapahit Street No.62, Mataram Keywords: Folklore, Maintenance, Sasak Language, Mother Tongue. Abstract: This paper discusses the role of function of Sasak folklore, especially verbal folklores, in teaching and maintaining Sasak language naturally. ‘Sasak’ is a name of an ethnic group exisiting in Lombok island using Sasak language as mother tongue. Based on qualitative research, Sasak people is usually ‘planting’ (teaching) the Sasak language as their mother tongue through folklore, especially verbal Sasak folklores. Those are such as: pinje panje, children playing songs (elate), lullabying songs (bedede), or story telling (waran). This activity mostly happens in informal form in any kind of occasions. This phenomenon is usually undergone by mothers to their children or by other children to their friends in their own communities. Hence, it is also found that this model of learning is very effective in maintaining the Sasak language as mother tongue and Sasak culture. Finally, based on the research, most of the informants acknowledge that they still well remember all the folklores they played in childhood. They even still love their Sasak backgrounds. Therefore, Sasak folklore is a good tool in naturally teaching and/or maintaining Sasak language. 1 INTRODUCTION taking a role as mother-tongue for that group. It is embedded, according to Sairin (2010), in the vein of Language is as a culture and identity as well for each the real users and functions as a determinant of ethnic group (Sairin, 2010).
    [Show full text]
  • 12628 Seramasara 2020 E .Docx
    International Journal of Innovation, Creativity and Change. www.ijicc.net Volume 12, Issue 6, 2020 Wetu Telu as a Local Identity of the Sasak ethnic Group on Globally Cultural Endeavour in Lombok I Gusti Ngurah Seramasaraa, Email: [email protected], This paper aims to examine the Wetu Telu as the local identity of Sasak ethnic group on globally cultural endeavour in Lombok. The Wetu Telu tradition has been inherited down from many generations by Sasak ethnic groups, and has experienced a cultural endeavour in the era of globalisation, because it was considered not in accordance with the teachings of Islam in general. The endeavour arises between the ethnic Sasak group who want to maintain the Wetu Telu tradition as a local identity and those who want to apply Islamic culture in general. The endeavour raises concerns about the extinction of the Wetu Telu tradition and the Sasak ethnic group losing their identity. The issue that arises in this case is how Sasak people can maintain their local wisdom so as not to lose their identity. To analyse and explain the Wetu Telu culture as a local identity of the Sasak ethnicity, qualitative research methods were used to reveal the Wetu Telu cultural meaning as a Sasak identity and explain the rise of Sasak local wisdom in Lombok in the midst of globalisation. Qualitative research methods in this case use the historical paradigm, the theory of multiculturalism and the theory of hegemony. This research will be able to reveal the background of the Wetu Telu culture, the endeavour of identity and the rise of the Wetu Telu as the Sasak identity.
    [Show full text]
  • Youth, Technology and Indigenous Language Revitalization in Indonesia
    Youth, Technology and Indigenous Language Revitalization in Indonesia Item Type text; Electronic Dissertation Authors Putra, Kristian Adi Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction, presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 24/09/2021 19:51:25 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/630210 YOUTH, TECHNOLOGY AND INDIGENOUS LANGUAGE REVITALIZATION IN INDONESIA by Kristian Adi Putra ______________________________ Copyright © Kristian Adi Putra 2018 A Dissertation Submitted to the Faculty of the GRADUATE INTERDISCIPLINARY PROGRAM IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND TEACHING In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2018 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Kristian Adi Putra, titled Youth, Technology and Indigenous Language Revitalization in Indonesia and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Philosophy. -~- ------+-----,T,___~-- ~__ _________ Date: (4 / 30/2018) Leisy T Wyman - -~---~· ~S:;;;,#--,'-L-~~--~- -------Date: (4/30/2018) 7 Jonath:2:inhardt ---12Mij-~-'-+--~4---IF-'~~~~~"____________ Date: (4 / 30 I 2018) Perry Gilmore Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate' s submission of the final copies of the dissertation to the Graduate College. I hereby certify that I have read this dissertation prepared under my direction and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement.
    [Show full text]
  • BORE ASPECTS OP MODERN GREEK SYLTAX by Athanaaios Kakouriotis a Thesis Submitted Fox 1 the Degree of Doctor of Philosophy Of
    BORE ASPECTS OP MODERN GREEK SYLTAX by Athanaaios Kakouriotis A thesis submitted fox1 the degree of Doctor of Philosophy of the University of London School of Oriental and African Studies University of London 1979 ProQuest Number: 10731354 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731354 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 II Abstract The present thesis aims to describe some aspects of Mod Greek syntax.It contains an introduction and five chapters. The introduction states the purpose for writing this thesis and points out the fact that it is a data-oriented rather, chan a theory-^oriented work. Chapter one deals with the word order in Mod Greek. The main conclusion drawn from this chapter is that, given the re­ latively rich system of inflexions of Mod Greek,there is a freedom of word order in this language;an attempt is made to account for this phenomenon in terms of the thematic structure. of the sentence and PSP theory. The second chapter examines the clitics;special attention is paid to clitic objects and some problems concerning their syntactic relations .to the rest of the sentence are pointed out;the chapter ends with the tentative suggestion that cli­ tics might be taken care of by the morphologichi component of the grammar• Chapter three deals with complementation;this a vast area of study and-for this reason the analysis is confined to 'oti1, 'na* and'pu' complement clauses; Object Raising, Verb Raising and Extraposition are also discussed in this chapter.
    [Show full text]
  • A Sociolinguistics Study on the Use of the Javanese Language in the Learning Process in Primary Schools in Surakarta, Central Java, Indonesia
    International Education Studies; Vol. 7, No. 6; 2014 ISSN 1913-9020 E-ISSN 1913-9039 Published by Canadian Center of Science and Education A Sociolinguistics Study on the Use of the Javanese Language in the Learning Process in Primary Schools in Surakarta, Central Java, Indonesia Kundharu Saddhono1 & Muhammad Rohmadi1 1 Sebelas Maret University, Indonesia Correspondence: Kundharu Saddhono, Sebelas Maret University, Jl. Ir. Sutami 36 Surakarta, Indonesia. E-mail: [email protected] Received: February 24, 2014 Accepted: April 8, 2014 Online Published: May 20, 2014 doi:10.5539/ies.v7n6p25 URL: http://dx.doi.org/10.5539/ies.v7n6p25 Abstract This study aims at describing the use of language at primary schools grade 1, 2, and 3 in Surakarta. The study belongs to descriptive qualitative research. It emphasizes in a note which depict real situation to support data presentation. Content analysis is used as research methodology. It analyzes the research result of the observed speech event. The data are collected from three sources: informant, events, and documents. Results of the study demonstrate that the use of Javanese language is still dominant in the learning process at primary schools in Surakarta. Many factors affect the use of Javanese language as mother tongue in classroom teaching-learning process. They are (1) balancing the learning process, so that learners are able to better understand the material presented by the teacher (2) teacher’s habit to speak Javanese language, and (3) drawing student’s attention. The factors underlying this phenomenon are explained by teacher and student’s lack of Indonesian language vocabulary. In addition, there is an element unnoticed by teachers.
    [Show full text]
  • The Heritage Language Acquisition and Education of an Indigenous Group in Taiwan: an Ethnographic Study of Atayals in an Elementary School
    THE HERITAGE LANGUAGE ACQUISITION AND EDUCATION OF AN INDIGENOUS GROUP IN TAIWAN: AN ETHNOGRAPHIC STUDY OF ATAYALS IN AN ELEMENTARY SCHOOL BY HAO CHEN DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Secondary and Continuing Education in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2012 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Mark Dressman, Chair Professor Sarah McCarthey Professor Liora Bresler Assistant Professor Wen-Hao Huang ABSTRACT In this study, I used ethnographic methods to investigate the learning and education of the heritage language of a group of indigenous students in Taiwan. Traditionally, their heritage language, Atayal, was not written. Also, Atayal was taught at schools only recently. As one of Austronesian language families, Atayal language and culture could have been part of the origin of other Polynesians in the Pacific Islands. Furthermore, as an Atayal member I was interested in knowing the current status of Atayal language among the Atayal students in school. I also wanted to know the attitudes of Atayal learning of the participants as well as how they saw the future of Atayal language. Last, I investigated the relationship of Atayal language and Atayal cultures. I stayed in an Atayal village in the mid mountain area in Taiwan for six months to collect observation and interview data. The research site included the Bamboo Garden Elementary School and the Bamboo Garden Village. In the 27 Atayal students who participated in this study, 16 were girls and 11 were boys. They were between Grade 2 to Grade 6.
    [Show full text]