Glas Vrhnike 19520510-St10

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Glas Vrhnike 19520510-St10 // (/)o-Itntja ptii:ea~a 0- gotooini TO ll.AS ZANIMA: Ivan Cankar in V1hnika Materina in ocetova podoba v v Cankarjevih spisih Vrhnika in njena okolica v preteklosti Kulturni pregled Cankarjeva rojstna hisa na Vrhniki Leto II. St. 10 Vrhnika, 10. maja 1952 Din to·- . \ MU\DINf\ DIJf\$KIH DOMOV Vrhniika okolica je lepa Ivana Cankarja, 1\nice Cernejeve, Majde Vrhovnikove iz Ljubljane bo praznovala v nedeljo, 11. maja 1952 na Vrhniki in .Pricakuje izletnike Cf\NKflRJEV DflN SPORED: Vrhnika, precuden kraj! V mehkem do·tnotozju mi za:koprni srce oib misrlih nate. ~do te je videl z ibdecimi o&n:i, kdo te je ~ s;poznan .Sli so Sobota, 10. maja 1952 ob 20. uri v dvorani dom.a Ivana Cankarja: mimo in v1deli so bele· ceste in so sli dalje. J az pa sem ti •pogledal v F. S. Finzgar- M. Tome: DIVJI LOVEC, ljudska igra v stirih dejanjih obraz kakor ljulbljenemu dekletu in z,daj je moje 1Srce bolno po tebi ... Nedelja, 11. maja 1952 ob 8,30: Kraj ravni pod go .~dom, pod temnim, mo:gocnim Raskovcem sedi SPOMIN PISf\TELJEVEGf\ ROJSTNEGf\ DNE PRED SPOMENIKOM jata golobov; bele peroti se leskecejo v solncu. Tam je Vrhnika. Oez IVf\Nf\ Cf\NKf\RJf\ Z Nf\GOVOROM IN KULTURNIM PROGRf\MOM bore, cez hoje, o:d tihega Krasa od ·mod a slftiili burja, plau1e v ravan, Ob 11. uri v dvorani do rna Ivana Can karja: postane, vztre-pece, osupla in utolazena ab toliki lepoti. Bela kakor ne­ f\KflDEMIJf\ vesta ·se sveti na holmu s1veta Trojica, rwZJg·leduje .se po solncni ravni, po tihem sanjajocem moevirju o:d Zalo1stne gore in do Krima. Zamolkla SODELUJEJO: pesem, kakor vZJdi!h iz gloiboke zemlje, od visokega neba. pretrese jasno mladinski pevski zbor, kvartet mladink, inladinski orkester in tisino; na Za1ostni gori j e zapel vehlki ·zvon, ki kraljuje od Krima do folklorna skupina Ljubljanskega vrha. Pod pesmijo nad ravnino trepetajoco, se lesketajo vasi, uga8ajo in se uz . ~gajo V cisti beloti, ble8,ci se jim 1po:d mlad·im soln­ Od 9,15 do 10,45 in od 14. do 16. ure: ce-m; kakor oh prostranem jezeru leze tbele, tihe; a iz, jezera, v tisini sa­ SPORTNE TEKM.E PIONIRJEV IN MLADINCEV njajocega, se vvdigajo samotni otaki, nizke, s slamo krite koHbe, gruce doma Ivana Cankarja, TD Partizana, SD Vrhnike in garnizona JLf\ brez in vr;b in vi,sokih jagnjedi. I I van Oankar »Ales• iz Razor a«. Pred odhodom vlaka ob 16,30 razglasitev rezultatov na kolodvoru Vrhnika-trg h kov. To je spomin, a danes daje Bi­ stra na8emu raz;vijajocemu se go'lld­ Res cudovito lepo je opeval svoj nemu gospodarstvu pogoje, da z rojstni kraj na8 naj!Vecji pisatelj in gO'Zidnimi pos·tajami goji mlado Tudi mladinske delovne V1sakdo, ki je kdaj koli bral te vr­ drevje za pog·oz,dovanje kra8kega· stice si zazeli, da bi Vrhnilw videl -sveta. V dohri uri si v Borovnici, tU!di s S'V'Odimi telesnimi oemi. Ni od koder pohitis v gorsko sotesko neobjektivni loikalpatriotizem, ki '1)0 ·romanti,iillosti enaki gorenjskemu brigade stUJG~~~~;.,e~ue;tt.-~ veje iz Oankarjeve besede, temvec Vintgarju - v Pekel. Veliki sopi je- to odkritosr;cno p:riznanje in ob­ rdecega roc1odendrona nad Peklom Te dni ho z,azevilo delo V';>)dolz no­ stro:kovno UJsposobljeno delovno silo, cudovanje naravnih lepot eticno l~ aa;­ dajejo kra8ki zemlji videz alps.kega ve trwse 2)Vezne ceste na odseku ~ t . j. ivdelava koritn1c, robnikov, tla­ gledanega cloveka. sveta.. N e tbo ti zal, ko se lbos po isti Vrhnika - Logatec. Gradnja te po­ ko,;anje s koclli:ami. so doloceni stro­ Pa si oglejmo Vrhniko in njeno poti vracal na borovnisko postajo, okolioo! saj dJVa!krat gledana ista lepota osta­ membne ceste, ki jo gradi repuhli­ kovni delavd, mladina ·pa se bo ob Oe v jutranjih urah pi·imaha8 od ja tern si1neise 'V SJPominu. sko podjetje Slovenija ceste, je raz­ njihovem delu lahko ma!'lsiJkaj na­ koder koli v naJs kraj, te lep dan in Ta dva izleta sta naj1znacilndsa; deljena na tri odseke in sicer ;prvi ucila. pogled na okolico nehote pokliceta a nista edina, kajti iz Vrhnike so· dvokilometerski pas · od Vrhnike Za doko~canje zacetih del na pr­ na sprehod ali na kratko, neutrud­ lepi izleti se proti StampetOIVemU lji;vo turo po lbliznjih krajih ter gri­ mostu (zg·odovinski spomenik i·z ca· proti Lagatcu, ki ga je treba v le­ vih dveh kilometrih zvezne ceste ce'Vju. Le mahni jo proti Stare~u sov NOB) do Logatca,, kjer ob poti tosnjem letu dokoncati, naslednji, Vrhnika - Logatec proti Logatcu. malnu. Pot te pelje ,po globoki lll najdes precej jas za poC:ivaJlisca, ali sestkilometrski in tretji petkilome­ ho v sestih mesecih zapos:leniJh vee dolgi s·oteski pod J erinovim gricem ua po Podlipsilri dolini do Vrha treh, tm~stki, ki se vlece skozi Logatec pro­ 1brigad. V•saka hrigada. ki bo stela do skri~o> stne.ga Lintverna. V nje­ haljev, od koder lahk,o z enim sa­ okoli 100 mladincev, 'bo delala dva govi vodi, ta'ko priopoveduje pripo­ mim ;po~led- om objarrnes, vse hri:bov­ ti Planini. ved'ka, ISO . Se V starfu casih kopale je in gorovje Slovenije (Trigla'V, Naloga letosnje gradlbene operati­ meseca. deklice in zene, ki s•o si zelele 8-tevil­ Sneznik, Trnovsik.i govct Boc, Kum, ve ~za to ce;s.to ni se tocno dolocena, Na vDh~isilrem gradilist&u podjet- · nega in kre;p·ke.ga potomstva. Danes Donacko goro itd.) ali preko Zazar­ vendar je predvideno, da bodo ja Slovenija ceste je ze postavljena j e vraza 0 tej cwdotvorni vod'i raz­ ja, Horjula v Polhov gradec, ali pa blinjena, voda pa pr:ijetno po-gasi proti Rovtam, Zirem, Skofji Lo.ki, opravljena v:sa dela na prvem in qpremljena baraka ·z locenimi spal­ zejo popotn:iku, da O.S/Vezen priroma Ljubljani. Vsa · ta vrhniska okolica tretjem odseku, irwdtem, ko bodo· na nicarrni za dekleta in fante. Pitne do znanega okre[)cevalmca pri Pr­ je rznama po svojli flori in ni cud­ drugem odseku le z.ffineljsika d'ela. vade, kakor tudi vode za kopanje, cono'Vem Francetu v Strmci. 'Du te no, da so jo obiskov.ali celo tujci, Ze povrsen pregled moznosti reali­ j·e v samem nasel'ju dovolj, Indu­ z veseljem: pOistrezejo ob vsakem ca­ med njimi svedski kralj Gu·stav strija U!snja Vrhnika pa ho dala na su. tako s pijaco, kakor tudi z do­ Adolf, ki ga je zanirriala blagajana, zacije gradbenega nacrta nam pa­ brim prigri,zkom. Med hojo proti edinst'Vena, oz. zakonom za8.citena ve, da 1bo zruposleno precej deLovne razpolago svoje tuse s• toplo vodo. Zruplani sci v maju nalberes najlep­ cveti,ca. siie, kajti samo na drugem, sestki­ Igrisca so primerna za od:bojko in .s.ih smarnic, 'V poletnih mesecih se Kaj pa V :r:hnika sam a~ Oankar­ lome.h1skem odlseku . bo potreihno iz­ kosarko, za no,gomet pa je preskrb­ uo mili 'V.obi najes vabljivih rdec:ilh jeva rojstna hisa, njegov spomenik, kopati in •nasuti pr.iiblimo 5G.OOO ku­ ljeno na vrhniskem fizkulturnem :iwgod, nato pa na P1anini pomalicas ki ga. kaie kot po;potnika, sedecega popotnico. Ra,zgled iz te tocke je cu­ Jbionih metrov zemlje. igriscu. Delo bo 7-urno in kar je no­ na kantonu ob to•liJwkrat opevallli dovito lep, ·saj od tu vidis Sneznik, »cesarsilri« cesti, v·sega zamislje·nega Na prvem odseku, t. j. v n~ o­ vast, vsak mladinec bo p1acan po ua Boc na stajerskem in pano.ramo in snujoce-ga, Mociln.ik, Retovje, . ~redni bliiini Vlliniike, .bo v pone­ ucinku dela z o:dJbitkom stroskov za Kamniskilh pla:nin. Oe bos to le-poto Trojica. grotbnica padlih borcev, deljek zasadila krarrn1pe in lo.pate hrano. Delo, ki ga 'bodo vrsili mla­ opa'Zoval mirno. bo prisla v vas ce­ moj·strsko delo kiparja Borisa Ka­ lo plaha s,rna. Ta del vrhnis'ke oko­ 'Prva mladi·Illska . delovna brigada. dinci, ni teZiko, niti nevarno, ali da lina, 'VISe to je v.redno, da si o'bisko­ lice je lep naraven zivalski vrt, valec na8ih krajev ogleda in .znal ho Oakaj.o jo najprej zemeljs,ka dela, bi hila celo skodljivo . zdravju, na­ kjer ·se v j esenskilh mesecih rruzlega ce)niti OalllkaJrje'V slavos,pev dioma­ t. j. izik:op materiala 4. do 6. katego-• s:protno olb njem se bo doraMajo~a lovskri. rog. ZloZ!na pot te rpriJpelje cemu kraju ( in vzklik )) v rhnika rije (kam,en),- za kar bo potrebno mladina utrdila in. si krep~la svoje ureko Kurena, raz katerega vidi,s proouden kraJ !« T·riglav, a tik pod te'boj Raz01~sko poleg ze zapo:slenih minerjev se no­ mlade miSice. Prvim mladincem in dolino, kjer je prelbi'Val Oalllkarjev II. vih; nato odvoz . materiala z vago­ mladinkam, ki se te dni "zbirajo iz ' Ales iz R azora, do Stare Vrhnike, Lepota narave pa se ni vse in- sa­ neti, sarrnookohiicami in drugimi pre-· vrst kmecke in studentske mladine od tu ua si v 20 minutah na vrhni­ ma le;pota zemlje ne bo P'rivabila V:Ozn.imi sredstvi; dokoncanje in ure­ na svojih delovnilh mestih, zelimo skem JwlodVOTU. izletniko'V, ce Vrhnicani sami ne ho­ ditev ·nasipo·v; drohljenje kamna in mnogo ~eiha pri .gradnji takQ vaz­ Ce· pa nisi hrilbolazec, pa jo mahni mo, pa naj si ho to pod firma ob­ cine, Tu6sticnega drus,tva, ali kate­ U:ti1ditev cestiSca - s •stroji; rzdelava ne:ga objekta v okviru ,s;p1osne iz­ preko Ljubljanice, Lju·bije pod J a­ vorcem proti starodavni Bistri.
Recommended publications
  • Art & Architecture Of
    The true icon of the Slovenian landscape is the Art & Architecture of hayrack (kozolec). Their picturesque appearance gives it a “special stamp” to Slovenia’s cultural landscape. It was the impressionistic Slovenian painter, Ivan Grohar (1867- 1911) who had painted the hayrack as the defining image of the Slovenian countryside. Simple hayracks are not unknown in other parts of alpine central Europe, but decorated or plain are unique to Slovenia. Another form of folk art is the painting of “Beehive Fronts”. Slovenia alone has developed such a Lake Bled (Blejsko jezero) unique kind of art. In Slovenian history there is The lake is situated in a picturesque a rich tradition of affection environment, surrounded by mountains and and love for the bee. forests. A medieval castle stands above the According to Dr Jozko lake and on the only natural island in Slovenia Savli, beehive fronts sits the Assumption of Mary's Pilgrimage called “celnice” achieved Church built in the 15th century. The church an esthetic effect on the outside of the bee house where has a 52 meter tower and 99 steps leading up to they joined into a single picturesque design. A large the building. number of the 600 motifs are biblical in nature. The golden age of beehive art was from the 18th to early 20th The lake is also famous among rowers since it centuries. has very good conditions for the sport. It hosted the World Rowing Championships in 1966, Bobbin lace-making (Klekljanje) is a unique phenomenon 1979 and in 1989. It will host the World in Slovenia.
    [Show full text]
  • Predstavitev Slovenski Impresionisti in Njihov
    SLOVENSKI IMPRESIONISTI in njihov čas Gradivo za učence in učitelje ROJSTVO IMPRESIONIZMA • Francija na prelomu 19. v 20. stoletje • Pravila v umetnosti narekuje Kraljeva akademija slikarstva in kiparstva • Impresionizem razumemo kot nastop proti akademizmu, tj. uradni umetnosti ROJSTVO IMPRESIONIZMA • 15. april 1874: francoski impresionisti razstavljajo v pariškem ateljeju fotografa Nadarja • Claude Monet razstavi sliko Impresija, vzhajajoče sonce • Kritik Louis Leroy skuje po naslovu Monetove slike izraz impresionizem, vendar ga uporabi kot posmehljivko Claude Monet Impresija, vzhajajoče sonce, 1872 Musée Marmotan Monet IMPRESIONIZEM IN IMPRESIJA • Izraz impresionizem so kritiki v • Impresija pomeni neposreden učinek začetku uporabljali kot neke izkušnje na dušo in razum, tj. posmehljivko: impresionistične učinek, ki ga zunanji objekti ustvarijo z slike razumejo kot skice oz. našimi čutili. nedokončane slike • Impresionizem je v likovni umetnosti način upodabljanja predmetov in figur, kakor so videti v spreminjajoči se svetlobi KAKO SO SLIKALI IMPRESIONISTI? • Zagovarjali so slikanje po naravi: plenerizem • Delo na prostem jim je olajšal nov izum: barve v tubah • Zanimata jih minljivost in bežnost trenutka – opazujejo, kako se pokrajina menja odvisno od ure, letnega časa in atmosferskih sprememb KAKO SO SLIKALI IMPRESIONISTI? • v praksi so uporabili optične zakone o svetlobi, barvi in vidu • optično mešanje: na platno nanašajo lise čistih barv, ne mešajo jih več na paleti • hitre poteze, kot bi skicirali • debeli, pastozni nanosi barve ČAS SLOVENSKEGA IMPRESIONIZMA na prelomu 19. v 20. stoletje Kaj se v tem času dogaja v Ljubljani? Na področju kulture se oblikujejo • 1895: mesto prizadene hud potres ustanove: • 1898: prvič zasveti elektrika • 1892: Deželno gledališče • 1901: tramvaj • 1919: Slovenska univerza • 1905 dokončan Hotel Union • 1919: Glasbeni konservatorij • 1909: Jakopičev paviljon • 1918: Narodna galerija ČAS SLOVENSKEGA IMPRESIONIZMA na prelomu 19.
    [Show full text]
  • Ponovno V Šolske Klopi Od 9
    NAS CASOPIS 490/1. 3. 2021 C M Y K 1 Leto XLVIII, št. 490, 1. marec 2021 Naslednja številka bo izšla v ponedeljek, 29. marca. Izhaja za občine Vrhnika, Borovnica, Horjul, Dobrova - Polhov Gradec in Log - Dragomer Gradivo bomo zbirali do 15. marca. Ponovno v šolske klopi Od 9. februarja šolski zvonec zvoni tudi za drugo in tretjo triado. Dobro sprejeti Da je Naš časopis dobro sprejet med bralci, zlasti med starejšo generacijo, mi je po vseh letih urednikovanja postalo že jasno. Ko je nazadnje časopis izšel teden pozneje kot po navadi, sem pred tem dobil ogromno zaskrbljenih telefonskih klicev in elektronskih sporočil – kje neki je časopis. To potrjuje, da ga prebirate, berete in nenazadnje imate radi. Pred nedavnim mi je pripovedoval znanec, ki sodeluje pri lokalnem časopisu ene od manjših slovenskih občin, kako težko naberejo članke za posamezno številko. Gre za razmeroma nov lokalni časopis, ki ima za seboj komaj dobri dve leti izhajanja. Povedal sem mu, da pri nas takih težav nimamo, saj se približujemo petemu desetletju izhajanja in so ga ljudje vzeli za svojega. Vanj dopisujejo, »se berejo« in v njem gledajo. Če kaj ni v Foto: Mitja Zotti redu, pokritizirajo, če je dobro, pohvalijo. Po Prešernovem dnevu so v šolske klopi sedli tudi petih razredov OŠ dr. Ivana Korošca Borovnica novih učilnicah, jih bomo zaprosili, ko bo mimo Najbolj sem bil vesel nedavne pohvale učenci druge in tretje triade. Za nekatere od njih, se skupaj s svojimi učitelji niso vrnili v stare šol- navdušenje glede vrnitve v šolske klopi. Več na za objavo nekega obvestila, s pomočjo na primer za borovniške, je bila izkušnja še toliko ske klopi oz.
    [Show full text]
  • RES.7 the Presentation of Wall Paintings
    THE PRESENTATION OF WALL PAINTINGS Views, Concepts, and Approaches Ljubljana, 2020 Original title in Slovenian: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije Restavratorski center PREZENTACIJA STENSKIH POSLIKAV – pogledi, koncepti, pristopi Monografska objava prispevkov, nastalih leta 2018 iz referatov z dveh simpozijev: Retuša in problematika prezentiranja stenskih poslikav, Škofja Loka, 27. 10. 2016 in Estetska prezentacija stenskih slik – problemi in rešitve, Narodna galerija, Ljubljana, 3. 10. 2017. RES.7 publikacije ZVKDS Restavratorskega centra Institute for the Protection of Cultural Heritage of Slovenia Restoration Centre THE PRESENTATION OF WALL PAINTINGS – Views, Concepts, and Approaches Monograph of papers from 2018 based on talks given at the symposia: Retouching and the Issues of Wall Painting Presentation, Škofja Loka, 27 Oct 2016, and The Aesthetic Presentation of Wall Paintings – Problems and Solutions, National Gallery, Ljubljana, 3 Oct 2017. RES.7 The publications of the IPCHS Restoration Centre Issued and published by: Institute for the Protection of Cultural Heritage of Slovenia, on its behalf: Jernej Hudolin Prologue: Mateja Neža Sitar Authors: Janez Balažic, Marta Bensa, Ivan Bogovčič, Vlasta Čobal Sedmak, Alberto Felici, Andrej Jazbec, Anita Kavčič Klančar, Martina Lesar Kikelj, Simona Menoni Muršič, Ajda Mladenovič, Minka Osojnik, Robert Peskar, Ursula Schädler-Saub, Mateja Neža Sitar, Ivan Srša, Klavdij Zalar, Gorazd Živkovič Photo credits: see Image Sources Editor: Mateja Neža Sitar Members of the editorial board: Vlasta Čobal Sedmak, Anita Kavčič Klančar, Martina Lesar Kikelj, Simona Menoni Muršič, Ajda Mladenovič, Mateja Neža Sitar Content revision: Ajda Mladenovič, Mateja Neža Sitar Peer review: Matej Klemenčič, Neva Pološki Sources and bibliography: Mateja Neža Sitar, Tanja Dolinar Foreign authors submitted their papers in English and Slovenian authors in Slovene.
    [Show full text]
  • Les Impressionnistes Slovènes Et Leur Temps (1890-1920) - Du 18 Avril Au 13 Juillet 2013
    DOSSIER LES IMPRESSIONNISTES SLOVÈNES DE PRESSE ET LEUR TEMPS (1890-1920) MARS 2013 DU 18 AVRIL AU 13 JUILLET 2013 INFORMATIONS www.petitpalais.paris.fr Ivan Grohar (1867-1911) Faneuses, 1902 Musées de la Ville de Ljubljana © Narodna Galerija (Galerie nationale de Slovénie, Ljubljana) Découvrez aux mêmes dates l’exposition «Dalou (1838-1902), le sculpteur de la République» et toujours «Ziem, J’ai rêvé le beau» (jusqu’au 4 août) SOMMAIRE Communiqué de presse p.3 Parcours de l’exposition p.4 Informations pratiques p.9 Visuels disponibles pour la presse auprès du service presse du Petit Palais Mercredi 17 avril 2013 Visite de presse de 11h à 13h Inauguration de 17h à 22h Chargée des relations presse et des nouveaux medias Caroline Delga-Souquières [email protected] Tel : 01.53.43.40.14 Responsable Communication Anne Le Floch [email protected] Tel : 01.53.43.40.21 Petit Palais, Musée des Beaux-Arts de la Ville de Paris 2 Les impressionnistes slovènes et leur temps (1890-1920) - du 18 avril au 13 juillet 2013 COMMUNIQUÉ DE PRESSE Etat de l’ex-Yougoslavie devenu indépendant en 1991, la Slovénie est encore une région de l’empire austro-hongrois (la Carniole) quand elle commence à s’ouvrir à la modernité à la fin des années 1880 en même temps que s’y affirme un fort sentiment d’identité nationale auquel les artistes (peintres , sculpteurs, écrivains, architectes) vont tenter de donner forme. L’émergence d’un courant de peinture original dans ce pays est contemporaine des Sécessions de Munich (1892) et de Vienne (1897).
    [Show full text]
  • Prenesi Datoteko Prenesi
    Zgodovinski časopis ISSN 0350-5774 HISTORICAL REVIEW ZČ | Ljubljana | 74 | 2020 | št. 3-4 (162) | str. 289–560 9 7 7 0 3 5 0 5 7 7 0 0 2 asopis | letnik 74 leto 2020 številka 3-4 (162) č ZČ | Ljubljana | 74 | 2020 | št. 3-4 (162) | str. 289–560 Zgodovinski Josip Banić, The Mystery of Merania: A New Solution to Old Problems (Holy Roman Empire and the Kingdom of Croatia- Dalmatia during the Investiture Controversy) (Part 1) • Ana Jenko Kovačič, Iurium Episcopalium Liber I. poreške škofije: Predstavitev, tipološka opredelitev in analiza kodeksa • Robert Devetak, Boj za slovenske šole in delovanje ženskih 3-4 podružnic Družbe svetega Cirila in Metoda na Goriškem in Gradiškem v obdobju pred prvo svetovno vojno • Damir Globočnik, Trubarjev spomenik v Ljubljani • Srđan Mladenov Jovanović, The Warmongering ’First Serbian Daily’: The Daily ’Politika’ during the First Balkan War of 1912-13 • Meta Remec, Napredek, avtarkija, narod: italijanska energetska politika v Posočju (1918–1943) • Klemen Kocjančič, Enote in ustanove Waffen-SS v Ljubljani med letoma 1943 in 1945 Zgodovinski časopis HISTORICAL REVIEW ZČ | Ljubljana | 74 | 2020 | št. 3-4 (162) | str. 289–560 Izdaja ZVEZA ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE Ljubljana GLASILO ZVEZE ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE Mednarodni uredniški odbor: dr. Kornelija Ajlec (SI), dr. Tina Bahovec (SI), dr. Bojan Balkovec (SI) (tehnični urednik), dr. Rajko Bratož (SI), dr. Ernst Bruckmüller (AT), dr. Liliana Ferrari (IT), dr. Ivo Goldstein (HR), dr. Žarko Lazarević (SI), dr. Dušan Mlacović (SI) (namestnik odgovornega urednika), dr. Božo Repe (SI), dr. Franc Rozman (SI), Janez Stergar (SI), dr. Imre Szilágyi (H), dr. Peter Štih (SI) (odgovorni urednik), dr.
    [Show full text]
  • Iz Mozaika Preteklosti Občine Vrhnika V Letih 1929-1941
    Anka Vidovič - Mildavčič IZ MOZAIKA PRETEKLOSTI OBČINE VRHNIKA V LETIH 1929-1941 Upravna ureditev, prebivalstvo, kulturni dogodki in gospodarstvo V prispevku smo na kratko orisali upravno ure- manjšim odporom ali nezadovoljstvom sprejelo ditev, navedli nekaj podatkov o prebivalstvu, takšno spreminjanje občin. Po opravljeni koma- kulturnih dogodkih in o gospodarstvu, predv- saciji leta 1937 je ostalo oktobra istega leta le še sem pa smo posvetili pozornost strankarsko- 407 občin, med njimi 4 mestne. Občini Vrhnika političnemu, prosvetno-kulturnemu, kmečko- so še pred komasacijo dodelili kraj Smrečje z stanovskemu, mladinskemu in strokovno-sin- izločitvijo iz občine Št. Jošt. Omenjeni kraj so dikalnemu gibanju v liberalno-unitarnem in 24. junija 1936 zopet vrnili občini Št. Jošt, med- katoliškem taboru na območju tedanje občine tem ko je bila izločena katastrska občina Zažar Vrhnika. Za širše razumevanje dogajanja na dodeljena občini Horjul.1 vrhniškem območju je bilo treba poseči tudi v problematiko, ki je zadevala vso Slovenijo ozi- Leta 1937 je obsegala obravnavana občina te kraje: roma Jugoslavijo. Prispevek je izviren in sloni Bevke, Bistro, Blatno Brezovico, Drenov Grič, Le- predvsem na primarnih virih, uporabili pa smo sno Brdo, Malo in Veliko Ligojno, Mirke, Podli- tudi ustrezno literaturo. po, Sinjo Gorico, Staro Vrhniko, Verd, Vrhniko in Zaplano.2 Prav tako je imela leta 1939 občina iste 3 Občina Vrhnika leži na jugozahodnem delu kraje v na novo oblikovanem okraju Ljubljana. Ljubljanskega barja, blizu kraških izvirov Lju- Po ljudskem štetju z dne 3. marca 1931 je živelo v 2 bljanice. Sodila je v okraj Ljubljana-okolica, ki občini z obsegom 92,29 km 5895 prebivalcev, od 4 je bil tedaj največji v matični Sloveniji, oziroma tega 2841 moških in 3054 žensk.
    [Show full text]
  • 63 REVIEWS Irena Avsenik Nabergoj. Mirror of Reality and Dreams
    REVIEWS Irena Avsenik Nabergoj. Mirror of Reality and Dreams: Stories and Confessions by Ivan Cankar. Translated by Jason Blake. Frankfurt: Peter Lang, 2008. 309 pp., $74.95 (cloth). ISBN: 978-3-631- 57812-4. In Aravind Adiga’s recent international bestseller The White Tiger, the impoverished and brutalized countryside of India is referred to as “the Darkness.” From out of this brutalized and brutalizing space emerges Balwal, the book’s anti-hero. In the Ivan Cankar short story “Jakobovo hudodelstvo,” which is one of the dozens of stories analyzed in this new book by Irena Avsenik Nabergoj, the main character, the perpetrator-cum- victim named Jakob, also ventures forth from a place “where the sun does not shine” and where humanity is a long “procession of the unfortunate and the humiliated.” This story, one of Cankar’s very best in the eyes of this translator and reviewer, is an appropriate spot to begin a review of Avsenik Nabergoj’s book because its themes typify the aspects of Cankar’s oeuvre that concern her and because the abbreviated treatment the story receives points to some of the methodological challenges she faces in her book. By analyzing myriad examples of Cankar’s short and long fiction and plays, the author confronts us with the details of Cankar’s trips to the “lower depths of the human spirit” (25). Avsenik Nabergoj categorizes the kinds of suffering and injustice in Cankar’s corpus under subheadings such as abused children, suicide, alcoholism, political corruption, laziness, conceit, ignorance, apathy, lust, murder, and philistinism. 63 64 REVIEWS Whether in the teeming proletarian districts of Vienna or in the rural reaches of the St.
    [Show full text]
  • War and the Power of Image Visual Propagandas and Censorship in Slovenia During World War I
    War and the Power of Image Visual Propagandas and Censorship in Slovenia during World War I Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts France Stele Institute of Art History • Milko Kos Historical Institute University of Maribor, Faculty of Arts, Department of Art History War and the Power of Image sVisual Propaganda and Censorship in Slovenia during World War I contents Austrian Censorship Austrian Propaganda Images of the Imperial Family during World War I – during World War I – Mobilisation and Farewell Mobilisation of the Hinterland as a Means of Propaganda Principles and Effects Principles and Effects The Power of Faith, Charity, Declaration Movement War and the Power of Image The Idyllic Slovenian Landscape A Reflection of Images and Education COLOPHON Austrian Censorship during World War I – Principles and Effects The everyday public and private life of Austro-Hungarian citizens during World War I was subject to a special wartime regime, referred to as war absolutism. It was based on the legislation that had been prepared already in 1912 and allowed the political regimes in the Austrian and Hungarian halves of the state to introduce extraordinary measures in case of potential wars. The Vienna Parliament stopped meeting as of March 1914. Therefore, Prime Minister Karl von Stürgkh implemented emergency measures with decrees without answering to any institutions. With 23 July 1914, all the personal and civil freedoms of the citizens were abolished, the press partially prohibited and censored, and political associations banned. In the provinces that became the immediate hinterlands of the fronts – in the case of the Southwestern Front, the provinces south of Brenner, Carinthia, Carniola, southern Styria, the Littoral Region, Croatia, Slavonia, and Dalmatia – the military assumed control of civilian matters.
    [Show full text]
  • RES.5 the Restoration of Quaglio's Wall Paintings in Ljubljana
    Institute for the Protection of Cultural Heritage of Slovenia Restoration Centre THE RESTORATION OF QUAGLIO'S WALL PAINTINGS IN LJUBLJANA CATHEDRAL THE RESTORATION OF QUAGLIO'S WALL PAINTINGS PAINTINGS WALL QUAGLIO'S OF RESTORATION THE IN LJUBLJANA CATHEDRAL THE RESTORATION OF QUAGLIO'S WALL PAINTINGS IN LJUBLJANA CATHEDRAL Ljubljana, 2012 Original title in Slovenian: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije Restavratorski center Restavriranje Quaglievih poslikav v ljubljanski stolnici Konservatorsko-restavratorski projekt na poslikavah Giulia Quaglia (1668–1751) na ladijskem oboku in zahodni steni stolne cerkve sv. Nikolaja v Ljubljani, ZVKDS Restavratorski center (2002–2006) RES. 5 publikacije ZVKDS Restavratorskega centra Institute for the Protection of Cultural Heritage of Slovenia Restoration Centre The Restoration of Quaglio’s Wall Paintings This publication is dedicated to three Slovenian art historians: in Ljubljana Cathedral A conservation-restoration project involving the wall paintings created by Giulio Quaglio (1668–1751) Academician Dr. Emilijan Cevc, Prof. Dr. Nace Šumi on the nave vault and the western wall of the Cathedral of St Nicholas in Ljubljana, IPCHS Restoration Centre (2002–2006) RES. 5 and Prof. Dr. Sergej Vrišer. The publications of the IPCHS Restoration Centre Issued and published by: Institute for the Protection of Cultural Heritage of Slovenia, on its behalf: dr. Jelka Pirkovič Introductions: Miljenko Domijan, Jernej Hudolin, Josip Korošec, Msgr. Alojz Uran Authors: Marta Bensa, Giuseppe Bergamini, Josip Korošec, Giovanna Nevyjel, Claudia Ragazzoni, Polonca Ropret, Mateja Neža Sitar, Rado Zoubek Editing sources and literature: Mateja Neža Sitar, Daniela Milotti Bertoni Indexing: Mateja Neža Sitar Editor: Mateja Neža Sitar Members of the editorial board: Ivan Bogovčič, Jernej Hudolin, Josip Korošec (chairman), Msgr.
    [Show full text]
  • Slovenski Impresionisti in Njihov Čas Gradivo Za Učence in Učitelje Rojstvo Impresionizma
    Slovenski impresionisti in njihov čas gradivo za učence in učitelje Rojstvo impresionizma Impresionizem je umetniški slog, ki se je razvil v Franciji na prelomu iz 19. v 20. stoletje. Sredi 19. stoletja je standarde francoskega slikarstva postavljala Kraljeva akademija slikarstva in kiparstva. Vsako leto je prirejala razstave na Salonu in umetniki so svoja dela tam lahko razstavili le, če jih je odobrila žirija Akademije. Cenjeni so bili zgodovinske in verske teme ter portreti, predvsem pa so bile slike skrbno dokončane in ustvarjene z natančnimi potezami čopiča. V 60. letih 19. stoletja se je več mladih slikarjev, med njimi danes slavna Claude Monet in Pierre-Auguste Renoir, odvrnilo od načel slikanja, ki jih je zapovedoval pouk na Akademiji. Zavračali so realistično ateljejsko slikarstvo in ugotovili, da jih bolj zanima slikanje krajine in sodobnega življenja. Impresionizem tako razumemo kot nastop proti akademizmu, uradni umetnosti in umetnikom, ki so slikali s fino tanko potezo čopiča in prikazovali zgodovinske ali literarne motive. Leta 1863 je žirija Salona med drugimi odklonila delo Edouarda Maneta Zajtrk na travi zato, ker je predstavljalo golo žensko in dva oblečena moška na pikniku. Po strogih merilih žirije je bila golota pri upodabljanju vsakdanjih prizorov nesprejemljiva. V odgovor je skupina mladih umetnikov postavila neodvisno razstavo Salon zavrnjenih, ki so jo umetniški kritiki raztrgali, saj so se povečini strinjali s pogledi Akademije. Umetniki, ki jih danes poznamo kot impresioniste, pa so prvič razstavljali 15. aprila 1874 v pariškem ateljeju fotografa Nadarja, in sicer še z imenom Anonimno društvo umetnikov slikarjev, kiparjev in grafikov. Eden od tridesetih umetnikov, ki so sodelovali na razstavi, je bil Claude Monet s sliko Impresija, vzhajajoče sonce.
    [Show full text]
  • The Slovenian and the European Novel: an Outline
    István Fried UDK 821.163.6.09-31:821(4).09-31"18/19" Szeged THE SLOVENIAN AND THE EUROPEAN NOVEL: AN OUTLINE Zamudni{tvo v razvoju slovenske proze je oviralo dialogs so~asnim evropskim romanom. Prav zaradi tega so se zgodovinske te`nje evropskega romana pokazale precej druga~e v slovenskem romanu 19. stoletja. Tudi dejstvo, da je bila slovenska dru`ba v tem ~asu dvojezi~na, je oviralo razvoj slovenske proze. Ivan Cankar je prvi za~el dialogs sodobnim evropskim romanom, a njegovodelo sega od realizma do simbolizma, od pozne romantike do naturalizma. Vendar pa so prav njegova za~etna prizadevanja omogo~ila slovenskim pisateljem 20. stoletja naslonitev na tujo novelisti~no izro~ilo, pa tudi na lastnega »mo~nega avtorja«. slovenski roman, povest, literarna sociologija, evropskost, moderna, Ivan Cankar The delay in the development of Slovenian prose hindered the dialogue with the contemporary European novel. For this reason the historical tendencies of the European novel took significantly different shapes than the 19th c. Slovenian novel. The fact that Slovenian society was bilingual at that time also posed an obstacle to the development of Slovenian prose. Ivan Cankar was the first writer to start a dialogue with the contemporary European novel, but his works range from realism to symbolism, and from late-romanticism to naturalism. However, his pioneeringefforts made it possible for the Slovenian writers of the 20th c. to refer not only to the foreign novel-tradition, but also to a strong author of their own. Slovene novel, short story, literary sociology, Europeanness, Moderna, Ivan Cankar The fact that the first Slovenian novel that can be considered a prose work of truly substantial length from the point of view of the European novel’s history was published in 1866 had a significant impact on Slovenian historical and theoretical thinkingabout the novel.
    [Show full text]