Immigrant Communities and the Establishment of New States in East- Central Europe: the Case of the Slovenians in North America

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Immigrant Communities and the Establishment of New States in East- Central Europe: the Case of the Slovenians in North America IMMIGRANT COMMUNITIES AND THE ESTABLISHMENT OF NEW STATES IN EAST- CENTRAL EUROPE: THE CASE OF THE SLOVENIANS IN NORTH AMERICA Matja` KLEMEN^I^ University of Maribor, Maribor UDK 325.25(73=863):323(497.1)”19” 325.25(73=863):323(497.4)”1991/1992” Prethodno priop}enje Primljeno: 8. 9. 1997. The aim of this article is to survey the activities of Slovenian emigrants for the establishment of the Yugoslav state in the period before, during, and after World War I. It also describes how the Slovenians were organised in that period, and compares their activities with those undertaken by people of Slovenian descent during the struggle for the independence of Slovenia in 1991 and their efforts for international recognition of its’ independence in 1991 and 1992. INTRODUCTION The aim of this contribution is to survey the activities of Slovenians who emigrated to North America in relation to the establishment of the Yugoslav state in the period before, during, and after World War I. I will also describe how the Slovenians were organized in that period, and I will compare their activities with those undertaken by Slovenian emi - grants during the war for the independence of Slovenia in 1991 as well as in the Slovenian striving for recognition of their independence in 1991 and 1992. As this is the first survey of these activities and as these phenomena are complex it is far from complete. I intention - ally left out some periods when no fundamental changes in relations and views of the Slovenian emigrant community 43 towards the statehood of the old homeland took place. DRU[. ISTRA@. ZAGREB Slovenians today live all over the world. They emigrated GOD. 7 (1998), BR. 1-2 (33-34), from their homeland for a variety of reasons during periods STR. 43-73 of crisis over the last 150 years and built communities wher - KLEMEN^I^, M.: ever they went. As with immigrants of other nationalities, we IMMIGRANT have to differentiate among Slovenian emigrants who left COMMUNITIES... the country before World War I, those who left between the wars, and those who left after World War II. For the Sloveni- ans, we can also differentiate between those who left after the end of World War II until the opening of the borders of Yugoslavia in the 1960s, and emigrants who left Slovenia after this time. Most of the Slovenians who emigrated before World War I went to the United States, with smaller groups emigrating to Germany or South America. After World War I, especially after the United States closed its doors in 1924, Slovenians emigrated to Canada, South America, and Europe - particu - larly to Westphalia in Germany and the mining areas of France, Belgium, and the Netherlands. After World War II, a wave of political refugees fled Slo- venia and, after spending some years in displaced persons camps in Austria and Italy, embarked on ships for Canada, South America, Australia and, to a lesser extent, to the United States. This wave of political émigrés was followed by the spouses and children once Yugoslavia opened its borders for this group at the end of the 1940s. In the 1950s another wave of emigrants left Slovenia in search of a better life. They could not be characterized as po- litical émigrés, even though - just like the former - they migrated illegally. From the 1960s onward Yugoslavia was the only country with a Socialist or Communist political system that opened its borders and allowed its citizens to migrate legally. This po- licy enabled citizens to join their friends and relatives wher - ever they lived, providing the receiving countries would allow them in. This open border policy also created new ty- pes of migrants - those who retained the citizenship of their mother country and who were considered by the host coun - tries as temporary migrants or, ”guest workers”. As a result, new Slovenian ethnic communities were established in Au- stria and Germany, France, Switzerland, the Netherlands, Sweden, Norway, and other western European countries. Yugoslav citizens who migrated to Australia in the 1960s and 1970s were also considered to be guest workers by Yu- goslav authorities - i.e., the mother country expected them to retain their Yugoslav passports and to be loyal Yugoslav citi - zens. It is interesting to note that this was also the policy of the Austro -Hungarian monarchy for the immigrants who 44 came to the United States before World War I. They were considered birds of passage, working for a few years in the United States and then returning to their homeland. 1 THE ACTIVITIES OF THE SLOVENIAN EMIGRANTS TO THE USA IN CONNECTION WITH THE ESTABLISHMENT OF THE YUGOSLAV STATE DURING AND AFTER WORLD WAR I Since most of the Slovenian emigrants outside their home - land lived in the United States in 1914 this was the only coun - try where Slovenians could freely express their opinions for or against the further life of the Slovenians in the Empire. and to organize themselves in support of the people in their homeland. When the Habsburg Empire went to war, the cir - cumstances in the country did not allow for freedom of expression, particularly anti -monarchist ideas. The Austrian diplomats were trying to create a pro -mo- narchist atmosphere among the immigrants from the Haps- burg Empire.They also wanted to draft the immigrants into the Austrian army which aroused strong opposition. Ac- cording to Slovenian - American ethnic newspapers, the Aus- trian diplomats were very actively involved in pressing the immigrant communities to do favors for Austria/Hungary during World War I. 2 For example Clevelandska Amerika , which was a Slovenian - American newspaper published in Cleveland, Ohio criticized the activities of Austria’s diplo - matic representatives throughout the First World War. The Austrian Consul in Cleveland, a man named Ludwig, made every effort to get Slovenians and others of his country’s for - mer subjects to return to fight for Austria. (During the First World War, Cleveland was home not only to Slovenians, but also to Czechs, Poles, Croats, Serbians, Slovaks, and Hunga- rians whose countrymen were still under the Habsburg Em- pire.) According to a report in Clevelandska Amerika , the first two volunteers from Cleveland to enlist in the Austrian army were Croats, followed by Poles sympathetic to Austria. 3 The second major objective of Austrian diplomats in the United States was to incite as many as possible of their for - mer subjects to strike, particularly those who worked in the weapons industry. The editors of Clevelandska Amerika al- leged that a large number of Austrian secret agents were pre - sent in Cleveland and other cities, where former citizens of the Habsburg empire lived as immigrants, at the time, work - ing to persuade citizens of Austria -Hungary to go on strike. The trade unions opposed all such attempts and called upon workers to remain at their jobs. 4 The American government is also alleged to have authorized its agents to counteract the Austrians’ operations. 5 American Slovenians pursued two kinds of political ac- tivities during World War I. One had to do with the activities 45 of the United States The other took place within Slovenian - DRU[. ISTRA@. ZAGREB American institutions, and these tried to influence events in GOD. 7 (1998), BR. 1-2 (33-34), the h omeland. This latter can be divided into those who favo- STR. 43-73 red a continuation of the Hapsburg monarchy, those who sup- KLEMEN^I^, M.: ported the extension of the Kingdom of Serbia to Croatian IMMIGRANT and Slovenian ethnic territories into a unitaristic Yugoslavia, COMMUNITIES... and those who advocated Yugoslavia as a Federal Republic. Prior to the entrance of the United States into the war in 1917, many American Slovenians openly sided with the Habs- burg Monarchy. Some continued to support it even later, though secretly. At the outbreak of World War I, pro - Aus- trian feeling was widespread among American Slovenians and was promulgated primarily by diplomatic representati- ves and some Catholic clergy. These Slovenians did not esta- blish an organization, but were active in part of the Slovenian ethnic press. 6 The second group of activists was originally based in the Slovenian League (Slovenska liga), which was founded in 1915 and later the Slovenian National Union (Slovenska nar - odna zveza), which was founded in 1917. Both of these orga - nizations worked in cooperation with and on the initiative of the Yugoslav Committee in London. They acted very careful - ly on the question of how to formulate the future Yugoslav state. These activists can nevertheless be characterized as favoring the expansion of the Serbian - dominated Kingdom of Yugoslavia to include Slovenian ethnic territories. The third group worked through the Slovenian Repu- blican Alliance (founded in 1917), which after its association with like -minded Croats, was renamed the Yugoslav Repu- blican Alliance in 1917. These activists worked to establish the Federal Republic of Yugoslavia, in which Slovenia would be an autonomous republic. 7 After the United States declared war on Austria, howev - er, anti -Austrian sentiments among the American Slovenians reached a flash point. Slovenian, Croatian, and Serbian politicians who had managed to escape from Austria before World War I estab - lished the Yugoslav Committee in London. These politicians wanted to join with Serbia and Montenegro to form a Yugoslav kingdom. 8 They believed that it was the best solu - tion for the Habsburg South Slavs to unite into one state with Serbia and Montenegro.They were afraid of the pressure of Germanization from the north as well as of the pressure of Italy from the west. This Committee sought the cooperation of Slovenian, Croatian, and Serbian immigrants living in the United States.
Recommended publications
  • Louis Adamič's Work for the Official Recognition of Tito
    LOUIS ADAMIČ’S WORK FOR THE OFFICIAL RECOGNITION OF TITO AND THE NATIONAL LIBERATION MOVEMENT OF YUGOSLAVIA BY THE UNITED STATES GOVERNMENT1 Bogdan C. Novak At the time World War II began, Louis Adamic was an established Ameri­ can writer. His was a success story attained by very few immigrants, especialy if they came from the South Slavic lands. He arrived at the United States when he was fourteen years old and by that time his education ended. Hence, he must be regarded as a self-made English language writer, which evinces that he was a very gifted man. The writings of Adamic reveal his great concern for the working class as illustrated by his book Dynamite, and for the life of immigrants described in such works as the Laughing in the Jungle, Cradle o f Life, My America and oth­ ers.2 With the latter group of books he became the initiator of a new field of studies, the ethnic studies, which became prominent in recent years. The most important book of our study is The Native’s Return, published in 1934.3 The book discusses his visit to Slovenia and Yugoslavia in 1932-1933. What he had experienced in his native land had a great impact on his views and actions during World War II. In this regard, it is important to remember that in The N ative’s Return he condemned the dictatorship of King Alexander which he 1 This paper was presented at the International Symposium on Yugoslav-American Re­ lations 1903-1945 at the University of Wisconsin, Madison, Wisconsin, October 6 to 9, 1983.
    [Show full text]
  • Društvo Jožef Arimatej Za Pokopavanje Mrličev Lonjer
    Narodna in študijska knjižnica postavitev ODSEK ZA ZGODOVINO IN ETNOGRAFIJO Skladišče Trst OZ-S Osebne zapuščine 5 IVAN MARIJA ČOK Lonjer, 1886 – New York, 1948 Primorski politik dr. Ivan Marija-Miček Čok (r. 1886 v Lonjerju pri Trstu, u. 1948 v New Yorku), pravnik po izobrazbi, je opravljal odvetniški poklic in od leta 1910 je bil med vodilnimi organizacije Edinost. Pred koncem prve svetovne vojne je bil izvoljen kot njen zastopnik v Narodni svet za Slovenijo in Istro in nato v Narodno veće v Zagrebu. Po proglasitvi Kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev je bil nekaj časa član Začasnega narodnega predstavništva. Konec leta 1918 je bil kot izvedenec za etnologijo imenovan v jugoslovansko delegacijo na mirovni konferenci v Parizu. Pri nekaterih oblikah protifašizma v Julijski krajini, narodnoliberalne usmeritve, je bil Čok med najpomembnejšimi. Italijanske oblasti so ga obtoževale, da je med vodilnimi ilegalnega gibanja. Podobne sodbe je o njem dajala tudi povojna oblast v Jugoslaviji. V literaturi se sicer pojavljajo različne ocene: eni pišejo, da je bil vodja organizacije TIGR; drugi menijo, da ji ni niti pripadal. Iz primerjave raznih podatkov je vsekakor razvidno, da je bil tudi Čok soudeleženec aktivnega odpora proti fašističnemu raznarodovanju. Zaradi fašističnega pritiska se je na začetku leta 1929 odločil emigrirati v Jugoslavijo. Tu je bil od leta 1931 do ukinitve predsednik Zveze jugoslovanskih emigrantov iz Julijske krajine. V letih emigracije v Jugoslaviji so ga zaznamovale tri pomembne stvari: vse glasneje je začel zahtevati priključitev Juljske krajine k Jugoslaviji; med njim in vodilnima primorskima politikoma, dr. Josipom Vilfanom in dr. Engelbertom Besednjakom, je prihajalo do vedno večjih sporov; konec tridesetih let je začel sodelovati z zahodnimi obveščevalnimi službami.
    [Show full text]
  • A SURVEY of AMERICAN SLOVENE LITERATURE, 1900-1945 B^Effia
    A SURVEY OF AMERICAN SLOVENE LITERATURE, 1900-1945 b^effia^na Creber ^feklOTHtotiESi LIBRARSS A e'-sity <4 <*> Thesis presented to the School of Graduate Studies in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in Slavic Studies. UNIVERSITY OF OTTAWA OTTAWA, CANADA, 1976 T. Creber, Ottawa, Canada, 1976 UMI Number: EC56217 INFORMATION TO USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed-through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI® UMI Microform EC56217 Copyright 2011 by ProQuest LLC All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS iv INTRODUCTION 1 Chapter I. PROSE 4 Introduction 4 1. Ivan Molek 5 2. Frank Kerze 19 3. Katka Zupancic 25 4. Anna P. Krasna 30 5. Ivan Jontez 33 6. Etbin Kristan 36 Conclusion 41 II. POETRY 44 Introduction 44 1. Ivan Zorman 46 2. Ivan Molek 59 3. Anna P- Krasna 69 4. Etbin Kristan 79 5. Frank Kerze 83 6. Katka Zupancic 86 7. Ivan Jontez 89 Conclusion 92 III. DRAMA 94 Introduction 94 1. Ivan Molek 9 8 2.
    [Show full text]
  • The Slovene Political Emigration 1945-50
    THE SLOVENE POLITICAL EMIGRATION 1945-50 John Corsellis INTRODUCTION A Slovene writer recently commented, referring to the Slovene political emigration: “This is a sad part of our history. We can not bring to an end our civil war. Unfortunately it will continue for some time longer.” The documentation of and analysis of what happened can contribute to the process of healing. The author felt honoured to be invited to contribute toznanstvena a revija as authoritative asDve domovini, but nervous because he is not znanstvenik.a It is unusual to start on a personal note, but he would otherwise be writing under false pretences. So he opens with his credentials. I have been researching the Slovene political emigration 1945-50 for some years, and take the material for this paper mostly from a book I have written on the subject, for which I am still looking for the right publisher. Half a century ago I started accumulating what is by now a sizeable archive. This was when I began work with the 6,000 Slovene civilians on Vetrinjsko polje (Viktring field or plain) in May 1945, a few days before the shameful forcible repatriation by the British of 10- 12,000 d o m o b ra n ci in the neighbouring field and their brutal massacre without trial by their fellow Slovenes. Although only 22 years old, I was already an experienced refugee relief worker and was serving with the FAU (Friends’ Ambulance Unit), a Quaker NGO (nongovernmental organisation), under British Red Cross auspices. 18 months later I transferred to UNRRA (United Nations Relief and Rehabilitation Administration), the precursor of UNHCR.
    [Show full text]
  • Draža Mihailović“ the Ideological and Political Foundation
    Edition STUDIES AND MONOGRAPHS Publisher INSTITUTE OF CONTEMPORARY HISTORY For the Publisher Momčilo Pavlović Ph. D. Reviewed by Bojan B. Dimitrijević Ph. D. Nebojša Popović, Ph. D. Peter Radan, Dean and Professor of Law Macquarie Law School, Macquarie University, Sydney Australia Translated from Serbian by Nenad M. Peleš Graphical Design Mladen Acković Photo on the cover General Damjanović, Petar Laković and Momčilo Djujić April 13, 1946. ISBN 978-86-7403-155-1 The financing of this book participated by the Serbian Ministry of Education and Science Kosta Nikolić THE SERBIAN POLITICAL EMIGRATION IN WESTERN EUROPE 1945–1956 Belgrade 2011 str. 4 bela CONTENTS PREFACE..................................................................................................... 7 Chapter I MILITARY CAREER OF THE GENERAL MIODRAG DAMJANOVIĆ IN THE KINGDOM OF SERBIA AND THE KINGDOM OF SCS/YUGOSLAVIA...... 9 Chapter II IN THE SECOND WORLD WAR IN THE APRIL WAR OF 1941.......................................................................... 21 IN GERMAN CAPTIVITY................................................................................ 26 FROM GENERAL NEDIĆ TO GENERAL MIHAILOVIĆ..................................... 41 TO SLOVENIA OR SERBIA............................................................................ 53 THE MASSACRE IN SLOVENIA..................................................................... 65 Chapter III IN EMIGRATION...................................................................................... 71 AT THE COMMUNIST COURT......................................................................
    [Show full text]
  • Bibliography on Croatian Exiles (20Th Century): with Annotations and Comments Robionek, Bernd
    www.ssoar.info Bibliography on Croatian Exiles (20th Century): With Annotations and Comments Robionek, Bernd Veröffentlichungsversion / Published Version Bibliographie / bibliography Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Robionek, B. (2012). Bibliography on Croatian Exiles (20th Century): With Annotations and Comments. Berlin: Freie Universität Berlin, Osteuropa-Institut. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-65569-3 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.de Bibliography on Croatian Exiles (20th Century) With Annotations and Comments Bernd Robionek a project of Osteuropa-Institut der Freien Universität Berlin © Bernd Robionek 2012 -Bibliography on Croatian Exiles- Content: Introduction 1. Bibliographies 2. Source Editions 3. Reminiscences 4. General Works 5. Internet Resources 6. The First Exile (1927 – 1941) 6.1. Works from within the Political Emigration (1927 – 1941) 6.1.1. Books and Booklets 6.1.2. Periodicals and Articles 6.2. Works concerning the Political Emigration (1927 – 1941) 6.2.1. Books 6.2.2. Articles 7. The Second Exile (1945 – 1991) 7.1. Works from within the Political Emigration (1945 – 1991) 7.1.1. Books, Booklets and Articles (*) A-E F-K L-O P- Š T- Ž 7.1.2. Periodicals (**) A-G H I-N O-Z 7.2. Works concerning the Political Emigration (1945 –1991) 7.2.1.
    [Show full text]
  • LARSON-DISSERTATION-2020.Pdf
    THE NEW “OLD COUNTRY” THE KINGDOM OF YUGOSLAVIA AND THE CREATION OF A YUGOSLAV DIASPORA 1914-1951 BY ETHAN LARSON DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2020 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Maria Todorova, Chair Professor Peter Fritzsche Professor Diane Koenker Professor Ulf Brunnbauer, University of Regensburg ABSTRACT This dissertation reviews the Kingdom of Yugoslavia’s attempt to instill “Yugoslav” national consciousness in its overseas population of Serbs, Croats, and Slovenes, as well as resistance to that same project, collectively referred to as a “Yugoslav diaspora.” Diaspora is treated as constructed phenomenon based on a transnational network between individuals and organizations, both emigrant and otherwise. In examining Yugoslav overseas nation-building, this dissertation is interested in the mechanics of diasporic networks—what catalyzes their formation, what are the roles of international organizations, and how are they influenced by the political context in the host country. The life of Louis Adamic, who was a central figure within this emerging network, provides a framework for this monograph, which begins with his arrival in the United States in 1914 and ends with his death in 1951. Each chapter spans roughly five to ten years. Chapter One (1914-1924) deals with the initial encounter between Yugoslav diplomats and emigrants. Chapter Two (1924-1929) covers the beginnings of Yugoslav overseas nation-building. Chapter Three (1929-1934) covers Yugoslavia’s shift into a royal dictatorship and the corresponding effect on its emigration policy.
    [Show full text]
  • 1945 – PRELOM S PRETEKLOSTJO Zgodovina Srednjeevropskih Držav Ob Koncu Druge Svetovne Vojne
    1945 – A BREAK WITH THE PAST A History of Central European Countries at the End of World War Two 1945 – PRELOM S PRETEKLOSTJO Zgodovina srednjeevropskih držav ob koncu druge svetovne vojne Edited by ZDENKO ČEPIČ Book Editor Zdenko Čepič Editorial board Zdenko Čepič, Slavomir Michalek, Christian Promitzer, Zdenko Radelić, Jerca Vodušek Starič Published by Inštitut za novejšo zgodovino/ Institute for Contemporary History, Ljubljana, Republika Slovenija/Republic of Slovenia Represented by Jerca Vodušek Starič Layout and typesetting Franc Čuden, Medit d.o.o. Printed by Grafika-M s.p. Print run 400 CIP – Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 94(4-191.2)"1945"(082) NINETEEN hundred and forty-five 1945 - a break with the past : a history of central European countries at the end of World War II = 1945 - prelom s preteklostjo: zgodovina srednjeevropskih držav ob koncu druge svetovne vojne / edited by Zdenko Čepič. - Ljubljana : Inštitut za novejšo zgodovino = Institute for Contemporary History, 2008 ISBN 978-961-6386-14-2 1. Vzp. stv. nasl. 2. Čepič, Zdenko 239512832 1945 – A Break with the Past / 1945 – Prelom s preteklostjo CONTENTS Zdenko Čepič, The War is Over. What Now? A Reflection on the End of World War Two ..................................................... 5 Dušan Nećak, From Monopolar to Bipolar World. Key Issues of the Classic Cold War ................................................................. 23 Slavomír Michálek, Czechoslovak Foreign Policy after World War Two. New Winds or Mere Dreams?
    [Show full text]
  • Reception of Foreign Women Writers in the Slovenian Literary System of the Long 19Th Century
    Edited by Reception of Foreign Katja Mihurko Poniž Women Writers in the Slovenian Literary System of the Long 19th Century HERA 07 A4.indd 1 15.5.2017 12:09:30 HERA 07 A4.indd 2 15.5.2017 12:09:30 Reception of Foreign Women Writers in the Slovenian Literary System of the Long 19th Century Edited by Katja Mihurko Poniž HERA 07 A4.indd 3 15.5.2017 12:09:30 Reception of Foreign Women Writers in the Slovenian Literary System of the Long 19th Century Edited by: Katja Mihurko Poniž Expert Reviewers: Barbara Simoniti, Peter Scherber English Translation: Melita Silič: Introduction, From Passing References to Inspiring Writers the Presence of Foreign Women Writers in the Press, Libraries, Theatre Performances and in the Works of Slovenian Authors; Leonora Flis: Ambiguous Views on Femininity in the Writings of Two “New Women” in the Fin de sieclè Zofka Kveder’s Inspirational Encounters with Laura Marholm’s Modern women. English Language Editing: Leonora Flis: Visualization of the WomenWriters Database: Interdisciplinary Collaboration Experiments 2012—2015). Designed by: Kontrastika Published by: University of Nova Gorica Press, P.O. Box 301, Vipavska 13, SI-5001 Nova Gorica Acrobat Reader, ePUB http://www.ung.si/sl/zalozba/ http://www.ung.si/en/publisher/ 27.3.2017 Publication year: 2017 University of Nova Gorica Press The book was financially supported by the HERA Joint Research Programme (www.heranet.info), co-funded by AHRC, AKA, BMBF via PT-DLR, DASTI, ETAG, FCT, FNR, FNRS, FWF, FWO, HAZU, IRC, LMT, MHEST, NWO, NCN, RANNÍS, RCN, VR and The European Community FP7 2007.
    [Show full text]
  • Prenesi Datoteko Prenesi
    Zgodovinski časopis ISSN 0350-5774 HISTORICAL REVIEW ZČ | Ljubljana | 74 | 2020 | št. 3-4 (162) | str. 289–560 9 7 7 0 3 5 0 5 7 7 0 0 2 asopis | letnik 74 leto 2020 številka 3-4 (162) č ZČ | Ljubljana | 74 | 2020 | št. 3-4 (162) | str. 289–560 Zgodovinski Josip Banić, The Mystery of Merania: A New Solution to Old Problems (Holy Roman Empire and the Kingdom of Croatia- Dalmatia during the Investiture Controversy) (Part 1) • Ana Jenko Kovačič, Iurium Episcopalium Liber I. poreške škofije: Predstavitev, tipološka opredelitev in analiza kodeksa • Robert Devetak, Boj za slovenske šole in delovanje ženskih 3-4 podružnic Družbe svetega Cirila in Metoda na Goriškem in Gradiškem v obdobju pred prvo svetovno vojno • Damir Globočnik, Trubarjev spomenik v Ljubljani • Srđan Mladenov Jovanović, The Warmongering ’First Serbian Daily’: The Daily ’Politika’ during the First Balkan War of 1912-13 • Meta Remec, Napredek, avtarkija, narod: italijanska energetska politika v Posočju (1918–1943) • Klemen Kocjančič, Enote in ustanove Waffen-SS v Ljubljani med letoma 1943 in 1945 Zgodovinski časopis HISTORICAL REVIEW ZČ | Ljubljana | 74 | 2020 | št. 3-4 (162) | str. 289–560 Izdaja ZVEZA ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE Ljubljana GLASILO ZVEZE ZGODOVINSKIH DRUŠTEV SLOVENIJE Mednarodni uredniški odbor: dr. Kornelija Ajlec (SI), dr. Tina Bahovec (SI), dr. Bojan Balkovec (SI) (tehnični urednik), dr. Rajko Bratož (SI), dr. Ernst Bruckmüller (AT), dr. Liliana Ferrari (IT), dr. Ivo Goldstein (HR), dr. Žarko Lazarević (SI), dr. Dušan Mlacović (SI) (namestnik odgovornega urednika), dr. Božo Repe (SI), dr. Franc Rozman (SI), Janez Stergar (SI), dr. Imre Szilágyi (H), dr. Peter Štih (SI) (odgovorni urednik), dr.
    [Show full text]
  • Between the House of Habsburg and Tito a Look at the Slovenian Past 1861–1980
    BETWEEN THE HOUSE OF HABSBURG AND TITO A LOOK AT THE SLOVENIAN PAST 1861–1980 BETWEEN THE HOUSE OF HABSBURG AND TITO A LOOK AT THE SLOVENIAN PAST 1861–1980 EDITORS JURIJ PEROVŠEK AND BOJAN GODEŠA Ljubljana 2016 Between the House of Habsburg and Tito ZALOŽBA INZ Managing editor Aleš Gabrič ZBIRKA VPOGLEDI 14 ISSN 2350-5656 Jurij Perovšek in Bojan Godeša (eds.) BETWEEN THE HOUSE OF HABSBURG AND TITO A LOOK AT THE SLOVENIAN PAST 1861–1980 Technical editor Mojca Šorn Reviewers Božo Repe Žarko Lazarevič English translation: Translat d.o.o. and Studio S.U.R. Design Barbara Bogataj Kokalj Published by Inštitut za novejšo zgodovino/Instute of Contemporaray History Printed by Medium d.o.o. Print run 300 copies The publication of this book was supported by Slovenian Research Agency CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 94(497.4)"1861/1980"(082) BETWEEN the House of Habsburg and Tito : a look at the Slovenian past 1861-1980 / editors Jurij Perovšek and Bojan Godeša ; [English translation Translat and Studio S. U. R.]. - Ljubljana : Inštitut za novejšo zgodovino = Institute of Contemporary History, 2016. - (Zbirka Vpogledi, ISSN 2350-5656 ; 14) ISBN 978-961-6386-72-2 1. Perovšek, Jurij 287630080 ©2016, Inštitut za novejšo zgodovino All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, hired out, transmitted, published, adapted or used in any other way, including photocopying, printing, recording or storing and publishing in the electronic form without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other non-commercial uses permitted by copyright law.
    [Show full text]
  • Balkan Minds: Transnational Nationalism and the Transformation of South Slavic Immigrant Identity in Chicago, 1890-1941
    Loyola University Chicago Loyola eCommons Dissertations (1 year embargo) 2012 Balkan Minds: Transnational Nationalism and the Transformation of South Slavic Immigrant Identity in Chicago, 1890-1941 Dejan Kralj Loyola University Chicago Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/luc_diss_1yr Part of the Slavic Languages and Societies Commons Recommended Citation Kralj, Dejan, "Balkan Minds: Transnational Nationalism and the Transformation of South Slavic Immigrant Identity in Chicago, 1890-1941" (2012). Dissertations (1 year embargo). 4. https://ecommons.luc.edu/luc_diss_1yr/4 This Dissertation is brought to you for free and open access by Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Dissertations (1 year embargo) by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. Copyright © 2012 Dejan Kralj LOYOLA UNIVERSITY CHICAGO BALKAN MINDS: TRANSNATIONAL NATIONALISM & THE TRANSFORMATION OF SOUTH SLAVIC IMMIGRANT IDENTITY IN CHICAGO, 1890-1941 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY PROGRAM IN HISTORY BY DEJAN KRALJ CHICAGO, ILLINOIS MAY 2012 Copyright by Dejan Kralj, 2012 All rights reserved. ACKNOWLEDGEMENTS It is quite a difficult task to thank everyone that has helped me throughout this epic scholarly journey. However, many deserve recognition for the roles they played guiding me through to the end of my graduate career. Foremost in mind, I must thank Lillian Hardison, the heart and soul of the history graduate department at Loyola. Your support and friendship have meant the world to me and countless other graduate students that have made their way through the program.
    [Show full text]