My Life in Totalitarianism 1941-1991

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

My Life in Totalitarianism 1941-1991 MY LIFE IN TOTALITARIANISM 1941-1991 MY LIFE IN TOTALITARIANISM 1941-1991 The Unusual Career of an Electronics Engineer Peter Staric Copyright © 2012 by Peter Staric. Library of Congress Control Number: 2012916879 ISBN: Hardcover 978-1-4771-5574-5 Softcover 978-1-4771-5573-8 Ebook 978-1-4771-5575-2 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously, and any resemblance to any actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental. This book was printed in the United States of America. To order additional copies of this book, contact: Xlibris Corporation 0-800-644-6988 www.Xlibrispublishing.co.uk [email protected] 303972 Contents Introduction .................................................................................................21 PART 1 Occupation 1.1 Italians Arrived ................................................................................37 1.2 German Stukas Destroyed the Ljubljana Broadcasting Station ......43 1.3 Anti-Imperialists Front Established ................................................47 1.4 New Situation in High School (Realka) ..........................................49 1.5 Radio Amateurs’ Activities ..............................................................53 1.6 Secret Radio Station ........................................................................56 1.7 Mutual Killing Has Begun ..............................................................60 1.8 Brother Rudi Returns from Split .....................................................69 1.9 Sent to Italian Concentration Camp Gonars ..................................72 1.10 Arrival at the Camp .........................................................................77 1.11 Epidemics of Dysentery ..................................................................85 1.12 The Visit of the Cardinal Angelo Giuseppe Roncalli ......................90 1.13 Some Fellows Dug a Tunnel and Escaped .......................................92 1.14 For Cold Weather Lice had Spread .................................................94 1.15 Transfers to Campo Monigo, Treviso ..............................................95 1.16 Released from the Camp! ................................................................99 1.17 At Home Again .............................................................................101 1.18 TB .................................................................................................105 1.19 The Ultimate Polarization; Germans Arrived ...............................115 1.20 Allied Air Raids .............................................................................123 1.21 Last Year of German Occupation ..................................................129 PART 2 End of War; Communists Introduced “People’s Democracy” 2.1 Partisans Arrive in Ljubljana .........................................................139 2.2 Dissolution of Slovenian Army .....................................................146 2.3 Return to Ljubljana; End of My Military Service .........................153 2.4 Sanatorium Golnik; Return to Civilian Life .................................160 2.5 Studies at the University ................................................................165 2.6 Terror Sets On ...............................................................................174 2.7 Struggles for Life ...........................................................................189 2.8 Professional Work ..........................................................................194 2.9 Moved to another Apartment and Again to Sanatorium ..............197 2.10 Graduation and Working as Engineer ...........................................205 2.11 Introducing Personal Cars in Yugoslavia .......................................214 2.12 Mountaineering .............................................................................218 2.13 Traveling Abroad ...........................................................................230 2.14 Decision to Work Abroad..............................................................243 2.15 The American Interlude ................................................................251 2.16 Back Home in Ljubljana Again .....................................................267 2.17 Working at Iskra Again; Tito and the Communists Stepped on the Brake ...............................................273 2.18 Marshall Tito Dies ........................................................................286 2.19 Twenty Months of Mobbing .........................................................289 2.20 Working at Jožef Stefan Institute ..................................................297 2.21 Moving to Milan Vidmar Institute; PhD Thesis ...........................308 2.22 Struggle for independence of Slovenia ..........................................311 Epilogue .....................................................................................................327 Bibliography ...............................................................................................341 Short Life Story .........................................................................................345 Index...........................................................................................................347 Figure Captions ..........................................................................................351 * The English pronunciation of the specific Slovenian or Serbian fonts is: č as ch ć as tj š as sh ž as zh The author’s name Starič should be pronounced as Stahrich. To my children, Miroslav and Zorana Comments to Figures and Sources Since this is the book of my life, I have mostly included the photos of my family, of me and of my friends. However, I have added some pictures of the war time in Slovenia, of our mountains, of my hometown Ljubljana and of the Italian Concentration camp on the Adriatic Island Rab, which are relevant to my narrative. To prove every important historical event I have mentioned, by quoting the source in brackets, e.g. [32], would not be appropriate in a book of this sort. I have done this only in some very important cases, where I have written the full book title. The reader can find the particulars in the Bibliography. Since many Slovenes, who live in USA, Australia or UK might read this book I have quoted also the relevant Slovenian sources. Besides, I am preparing the Slovenian book, were I will include the same Bibliography. Preface Most war memories are biased, depending on which side the writer is, as well as on the freedom of expression during the time of writing and publishing. The last is valid for the totalitarian systems, which were introduced after the war under the influence of the Soviet Union. Since in Yugoslavia we had such system, here the narratives of the victorious side were mostly published from 1945 until 1990, when Yugoslavia began falling apart. However, several years before the disintegration, the stories of the defeated side began appearing sporadically, with increased frequency in newspapers and magazines as truncated and censored as they were. With very rare exceptions, the authors of any side stood firmly on their positions: they were good guys, and the others are the bad ones. In rare cases, the authors admitted some “small irregularities or mistakes” on their own side, but I cannot recall reading about any credit given to their adversaries. Within the frames as drafted above, two basic pictures came to expression. On the first one, Germans, Italians, and other occupiers were painted as bad guys. The Slovenian counterrevolutionaries (Vaške Straže and later Domobranci), who joined them, were displayed still worse. They were shown as traitors, and in history, numerous cases explained what happened with the traitors! The other picture showed the (Slovenian) Liberation Front (Osvobodilna Fronta or OF), which was initiated and led by the communists, in the worst light. They were Stalin’s puppets and criminals, who took the advantage of occupation and the suffering of the nation as a lever to seize the full power after the war (which they did). Each side kept blaming the other one for many cases of torture and execution of their adversaries as well as of the entirely innocent people, including children. Even now, as the communist system is gone, the same accusations are either published or heard back and forth, time and again. So far, I have had enough experience to tell that people who are blinded by communism, fascism, Nazism, or even by chauvinist nationalism are capable of committing the worst possible crimes. Unfortunately, such crimes were committed on the territory of my country, Slovenia. And about six hundred mass graves have been discovered so far, in which about one hundred thousand to two hundred thousand people murdered after WWII were buried. These 15 Peter Staric mass graves were spread all over Slovenia. Several decades after the war, everything seems normal on the surface. But whenever we went out, especially when hiking in forests and valleys, the awareness of the proximity of these graves, many of them still not discovered, cause an uneasy and depressing feeling. Maybe
Recommended publications
  • By Bus Around the Julian Alps
    2019 BY BUS AROUND THE JULIAN ALPS BLED BOHINJ BRDA THE SOČA VALLEY GORJE KRANJSKA GORA JESENICE rAdovljicA žirovnicA 1 2 INTRO 7 BLED, RADOVLJICA, ŽIROVNICA 8 1 CHARMING VILLAGE CENTRES 10 2 BEES, HONEY AND BEEKEEPERS 14 3 COUNTRYSIDE STORIES 18 4 PANORAMIC ROAD TO TRŽIČ 20 BLED 22 5 BLED SHUTTLE BUS – BLUE LINE 24 6 BLED SHUTTLE BUS – GREEN LINE 26 BOHINJ 28 7 FROM THE VALLEY TO THE MOUNTAINS 30 8 CAR-FREE BOHINJ LAKE 32 9 FOR BOHINJ IN BLOOM 34 10 PARK AND RIDE 36 11 GOING TO SORIŠKA PLANINA TO ENJOY THE VIEW 38 12 HOP-ON HOP-OFF POKLJUKA 40 13 THE SAVICA WATERFALL 42 BRDA 44 14 BRDA 46 THE SOČA VALLEY 48 15 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – RED LINE 50 16 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – ORANGE LINE 52 17 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – GREEN LINE 54 18 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – PURPLE LINE 56 19 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – BLUE LINE 58 20 THE TOLMINKA RIVER GORGE 62 21 JAVORCA, MEMORIAL CHURCH IN THE TOLMINKA RIVER VALLEY 64 22 OVER PREDEL 66 23 OVER VRŠIČ 68 KRANJSKA GORA 72 24 KRANJSKA GORA 74 Period during which transport is provided Price of tickets Bicycle transportation Guided tours 3 I 4 ALPS A JULIAN Julian Alps Triglav National Park 5 6 SLOVEniA The Julian Alps and the Triglav National Park are protected by the UNESCO Man and the Biosphere Programme because the Julian Alps are a treasury of natural and cultural richness. The Julian Alps community is now more interconnected than ever before and we are creating a new sustainable future of green tourism as the opportunity for preserving cultural and natural assets of this fragile environment, where the balance between biodiversity and lifestyle has been preserved by our ancestors for centuries.
    [Show full text]
  • KATJA MIHURKO PONIŽ: »Nisem Prijatelj Ženskih Pisateljev«, Apokalipsa, Št
    KATJA MIHURKO PONIŽ: »Nisem prijatelj ženskih pisateljev«, Apokalipsa, št. 90/91/92, 2005, str. 249–260. Page 1 Literarno vrednotenje in slovenske pisateljice med obema vojnama Literarno vrednotenje na Slovenskem zelo dolgo ni bilo povezano z ženskami, ne v vlogi kritičark kot tudi ne v vlogi literarnih ustvarjalk. Glede na zgodovinska dejstva ni nič posebnega, da se prve kritičarke (Marja Boršnik, Milena Mohorič in Silva Trdina) pojavijo šele v tridese- tih letih prejšnjega stoletja, saj je bila ženskam pot do univerzitetne izobrazbe zelo dolgo zaprta. Vzroke za njihovo majhno prisotnost že v omenjenem obdobju lahko vidimo tako v tem, da niso pripadale raz- ličnim intelektualnim skupinam, ki so svoje poglede razlagale v različ- nih literarnih revijah, kot tudi v posebnem položaju kritika, za katere- ga sta se predpostavljali široka razgledanost in sposobnost presojanja, ki ju je marsikdo tedaj ženskam odrekal. Ne nazadnje pa je bilo potreb- no imeti za ukvarjanje z literarno kritiko tudi dovolj časa. Biografije tis- tih Slovenk, ki so se pred drugo svetovno vojno občasno ukvarjale z literarnim vrednotenjem, nam ne razkrivajo le, kako težko jim je bilo dokazovati, da niso nič manj razgledane in sposobne vrednotiti kot nji- hovi sodobniki, ampak tudi to, da je bilo v njihovem življenju mnogo manj trenutkov, v katerih so se lahko ukvarjale s kritiko. Dovolj eksem- plarična je v tem smislu gotovo biografija Marje Boršnik. Drugi problem, ki se nam odpira, ko povežemo literarno vrednote- nje z ženskami, je odnos kritike do besedil pisateljic. Če bi naredili sta- tistično raziskavo o tem, koliko kritik je bilo na Slovenskem do druge svetovne vojne posvečenih delom pisateljic in koliko izmed teh bese- dil so napisali moški, bi se nam gotovo razkril zelo nizek odstotek.
    [Show full text]
  • Research Proposal for the Phd Program in Comparative History An
    Research proposal for the PhD program in Comparative History An Intellectual, Organizational and Transnational History of Feminism in Interwar Yugoslavia (1918-1941) While recently there has been an increase in the interest in the history of women’s organizations and practices and the intellectual history of feminism in the period of socialist Yugoslavia (Chiara Bonfiglioli, Zsofia Lorand, Ivana Pantelić), as well as in the history of feminism and women’s writing in Serbia before World War I (Ana Stolić, Biljana Dojčinović, Ana Kolarić), disproportionally little has been written about feminist ideas and practices in interwar Yugoslavia. The image of the feminist project in interwar Yugoslavia has been so far embedded into state- socialist narratives and largely shaped by concerns about the workers’ movements. Moreover, feminist historians in the 1980s and 1990s have been mostly preoccupied with the previous, socialist interpretation and have not tackled many of the complexities of the interwar period, such as, probably the most obvious, multiple identity building projects in Yugoslavia. By looking at numerous publications written by Yugoslav women, I as well as the work of various women’s organizations, the aim of my proposed research is to explore feminist ideas and practices in interwar Yugoslavia and to understand what the concept of feminism meant and how it was used in this historical context. Historians often characterize Yugoslav interwar women’s movements and practices simply as “conservative,” “socialist” and “liberal.” I intend to examine this division by investigating these currents of thought in Yugoslavia up to the beginning of World War II, with a special focus on the collaboration between the established “liberal” organization Ženski pokret [The Women’s Movement] and young women from the Yugoslav Communist Party who joined Ženski pokret from 1935, during the Popular Front.
    [Show full text]
  • Ljubljanska Univerza in Njeni Profesorji
    Ljubljanska univerza in njeni profesorji 1919–1960 Fotografski zbornik, IV. del Na ljubljanski univerzi je profesor in`. Marij Osana ustanovil visokofrekven~ni laboratorij, ker je menil, da je eksperimentiranje nujno za dokazovanje zakonitosti postopkov in njihove notranje povezave. Na naslovnici in`. Marij Osana v prostorih laboratorija na »Stari tehniki« Univerze, leta 1930. (Privatni arhiv Jo`eta Mastnaka.) Fotografski zbornik, IV. del Ljubljanska univerza in njeni profesorji 1919–1960 ISBN 978-961-6410-30-4 84,40 —C Ljubljanska univerza in njeni profesorji 1919–1960 Ljubljanska univerza in njeni profesorji 1919–1960 Fotografski zbornik, IV. del Univerza v Ljubljani, Ljubljana 2010 Kazalo 7 Predgovor 9 Knjigi na pot 13 Filozofska fakulteta 14 Filozofska fakulteta 1919–1954, 1957–1960 35 Prirodoslovno-matemati~na fakulteta 1950–1954 41 Prirodoslovno-matemati~no-filozofska fakulteta 1954–1957 51 Pravna fakulteta 52 Pravna fakulteta 1919–1954, 1957–1960 67 Ekonomska fakulteta 69 Ekonomska fakulteta 1946–1954, 1957–1960 75 Pravno-ekonomska fakulteta 1954–1957 85 Agronomska fakulteta 86 Agronomska fakulteta 1947–1949 90 Agronomska in gozdarska fakulteta v Ljubljani 1949–1953 98 Fakulteta za agronomijo, gozdarstvo in veterinarstvo 1953–1960 109 Tehni{ka fakulteta 111 Tehni{ka fakulteta 1919–1950, 1954–1957 142 Tehni{ka visoka {ola v Ljubljani 1950–1954 163 Naravoslovna fakulteta 164 Naravoslovna fakulteta 1957–1960 171 Fakulteta za rudarstvo, metalurgijo in kemijsko tehnologijo 173 Fakulteta za rudarstvo, metalurgijo in kemijsko tehnologijo
    [Show full text]
  • TOUR of SLOVENIA 2018 3Rd STAGE: 15Th June 2018 Sl
    TOUR OF SLOVENIA 2018 3rd STAGE: 15th June 2018 Sl. Konjice - Celje (Celje Castle) 176 km komentarji mesto smer summa to finish hitrost / speed (km/h) opombe/remarks comments town course km km km 38 40 42 44 START NEUTRAL. Slovenske Konjice ↑ 0.0 0.0 179.0 10:40 10:40 10:40 10:40 Mestni trg Slovenske Konjice ↑ 0.0 0.2 178.8 10:41 10:41 10:41 10:41 straight Slovenske Konjice → 0.0 0.2 178.6 10:41 10:41 10:41 10:41 right - Šolska ulica Slovenske Konjice ← 0.0 0.4 178.2 10:42 10:42 10:42 10:42 left - Celje - R430 Slovenske Konjice ↑ 0.0 0.4 177.8 10:43 10:43 10:43 10:43 roundabout - straight Zeče → 0.0 1.6 176.2 10:45 10:45 10:45 10:45 right - Zreče - R701 START/START Zeče ↑ 0.0 0.2 176.0 10:45 10:45 10:45 10:45 Zreče ↑ 0.7 0.7 175.3 10:46 10:46 10:46 10:45 Zreče ← 2.8 2.1 173.2 10:49 10:49 10:49 10:48 roundabout - left - Sl. Konjice - R701 Zreče → 4.8 2.0 171.2 10:52 10:52 10:51 10:51 right - Slovenske Konjice Zeče → 5.8 1.0 170.2 10:54 10:53 10:53 10:52 roundabout - right - Vojnik - R430 Frankolovo ↑ 13.9 8.1 162.1 11:06 11:05 11:04 11:03 Vojnik → 19.1 5.2 156.9 11:15 11:13 11:12 11:11 right - Vitanje - R429 Vojnik → 20.7 1.6 155.3 11:17 11:16 11:14 11:13 roundabout - right - Vitanje - R693 Vitanje → 30.2 9.5 145.8 11:32 11:30 11:28 11:26 right - centre Vitanje → 30.6 0.4 145.4 11:33 11:30 11:28 11:26 right - Slovenske Konjice - R431 Stranice → 38.6 8.0 137.4 11:45 11:42 11:40 11:37 right - Celje - R430 Vojnik ↑ 47.7 9.1 128.3 12:00 11:56 11:53 11:50 straight - Celje Arclin ← 49.3 1.6 126.7 12:02 11:58 11:55 11:52 left - Šentjur - R752 Ljubečna ↑ 52.4 3.1 123.6 12:07 12:03 11:59 11:56 straight - Celje Proseniško ← 55.6 3.2 120.4 12:12 12:08 12:04 12:00 roundabout - left - Šentjur Goričica → 58.6 3.0 117.4 12:17 12:12 12:08 12:04 roundabout - right - Šentjur - R234 Šentjur → 61.5 2.9 114.5 12:22 12:17 12:12 12:08 right - Celje L.C.
    [Show full text]
  • Revija Prirodoslovnega Muzeja Slovenije 2021 at the Occasion of the 100Th Issue of Scopolia
    100 2021 PRIRODOSLOVNI MUZEJ SLOVENIJE MUSEUM HISTORIAE NATURALIS SLOVENIAE Vsebina / Contents: 200 let Prirodoslovnega muzeja I 200 years of the Natural History Museum I Janez GREGORI, Boris KRYŠTUFEK SCOPOLIA Ob stoti številki revije Scopolia Revija Prirodoslovnega muzeja Slovenije 2021 At the occasion of the 100th issue of Scopolia . 7 Journal of the Slovenian Museum of Natural History 100 Breda ČINČ JUHANT 200 let Prirodoslovnega muzeja Slovenije v 100. številki revije Scopolia Two centuries of the Slovenian Museum of Natural History in the 100th issue of Scopolia . 13 Matija KRIŽNAR Zgodovina in razvoj muzejskega naravoslovja do osamosvojitve Prirodoslovnega muzeja leta 1944 History and development of the natural science in the Museum of Natural History until its independency in 1944 . .17 years / 200 Natural the History of Museum I Breda ČINČ JUHANT Prirodoslovni muzej Slovenije po letu 1944 Slovenian Museum of Natural History since 1944 . 127 200 let Prirodoslovnega 200 let muzeja I : ) 2021 ( SCOPOLIA No. 100 100 SCOPOLIA No. ISSN 0351­0077 SCOPOLIA SCOPOLIA 100 2021 SCOPOLIA 100/2021 ISSN 0351­0077 Glasilo Prirodoslovnega muzeja Slovenije, Ljubljana / Journal of the Slovenian Museum of Natural History, Ljubljana Izdajatelj / Publisher: Prirodoslovni muzej Slovenije, Ljubljana, Slovenija / Slovenian Museum of Natural History, Ljubljana, Slovenia Sofi nancirata/ Subsidised by: Ministrstvo za kulturo in Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije. / Ministry of Culture and Slovenian Research Agency Urednik / Editor-in-Chief: Boris KRYŠTUFEK Uredniški odbor / Editorial Board: Breda ČINČ-JUHANT, Igor DAKSKOBLER, Janez GREGORI, Franc JANŽEKOVIČ, Mitja KALIGARIČ, Milorad MRAKOVČIĆ (HR), Jane REED (GB), Ignac SIVEC, Kazimir TARMAN, Nikola TVRTKOVIĆ (HR), Al VREZEC Naslov uredništva in uprave / Address of the Editorial Offi ce and Administration: Prirodoslovni muzej Slovenije, Prešernova 20, p.p.
    [Show full text]
  • To Have Your Own Voice
    TO HAVE YOUR OWN VOICE CELEBRATORY CONVOCATION MARKING THE 100th ANNIVERSARY OF THE FACULTY OF LAW, UNIVERSITY OF LJUBLJANA Honourable friend of the Faculty of Law, University of Ljubljana! In 2019/2020, the Faculty of Law celebrated the hundredth anniversary of its foundation. This important milestone has been marked with a series of events, which we solemnly commenced on 31 October 2018 with the unveiling of a monument in the main faculty hall in remembrance of the formation of the first Slovenian government, the SHS National Government in Ljubljana, which took place in our present building. Together with the Institute of Contemporary History, we also organised a scientific symposium in honour of the state-building cooperation endeavours of attorneys, in particular our registrars, in this critical juncture in history. In the festive year that followed, our younger colleagues presented the life and work of their older predecessors at numerous faculty meetings and members of the library self-sacrificingly participated in the preparation of an extensive exhibition showcased in the faculty lobby and its corridors. In the winter of 2020, we organised a large international conference with the central theme of Law and (R)evolution 1920–2020, which summed up the title of the inaugural lecture of the first dean of the faculty, Professor Leonid Pitamic, in the Assembly Hall of the university on April 15, 1920. We have invited to the conference our colleagues from various foreign universities, with whom we have been cooperating for many years, and some of whom we will have the opportunity to hear and see tonight as well.
    [Show full text]
  • Women's and Gender History in Central Eastern Europe, 18Th to 20Th Centuries
    Forthcoming in: Irina Livezeanu, Arpad von Klimo (eds), The Routledge History of East Central Europe since 1700 (Routledge 2015) Women‘s and Gender History1 Krassimira Daskalova and Susan Zimmermann Since the 1980s, historians working on East Central Europe, as on other parts of the world, have shown that historical experience has been deeply gendered. This chapter focuses on the modern history of women, and on gender as a category of analysis which helps to make visible and critically interrogate ―the social organization of sexual difference‖2. The new history of women and gender has established, as we hope to demonstrate in this contribution, a number of key insights. First, gender relations are intimately related to power relations. Gender, alongside dominant and non-dominant sexualities, has been invoked persistently to produce or justify asymmetrical and hierarchical arrangements in society and culture as a whole, to restrict the access of women and people identifying with non-normative sexualities to material and cultural goods, and to devalue and marginalize their ways of life. Second, throughout history both equality and difference between women and men have typically resulted in disadvantage for women. Men and women have generally engaged in different socio-cultural, political and economic activities, and this gender-based division of labor, which has itself been subject to historical change, has tended to put women in an inferior position. Even when women and men appeared as equals in one sphere of life, this perceived equality often resulted in drawbacks or an increased burden for women in another area and women‘s contribution was still devalued as compared to men‘s.
    [Show full text]
  • Statistika 2019
    STATISTIKA 2019 CELJE, 20. 1. 2020 PRIPRAVIL: ROBERT OŽURA Statistika za leto 2019 Stran 1 KAZALO Zapisi in ogledi zapisov organizacij Gorenjske pokrajine ........................................................................ 4 Zapisi in ogledi zapisov organizacij Štajerske pokrajine .......................................................................... 4 Zapisi in ogledi zapisov organizacij Dolenjske pokrajine ......................................................................... 5 Zapisi in ogledi zapisov organizacij Spodnjepodravske pokrajine ........................................................... 5 Zapisi in ogledi zapisov organizacij Pomurske pokrajine ......................................................................... 6 Zapisi in ogledi zapisov organizacij Goriške pokrajine ............................................................................ 6 Zapisi in ogledi zapisov organizacij Koroške pokrajine ............................................................................ 6 Zapisi in ogledi zapisov organizacij Celjske pokrajine ............................................................................. 7 Zapisi in ogledi zapisov organizacij Obalno-kraške pokrajine ................................................................. 8 Zapisi in ogledi zapisov organizacij Osrednjeslovenske pokrajine .......................................................... 9 Zapisi in ogledi zapisov po slovenskih pokrajin (upoštevane organizacije) ........................................... 10 Prirast digitalnih zbirk (zgodb)
    [Show full text]
  • Slovenski Esej: Kronološki Uvid Terminoloških Rešitev
    Slovenski esej: kronološki uvid terminoloških rešitev AnitA lAznik Šolski center Celje, Pot na Lavo 22, SI – 3000 Celje, [email protected] SCN VII/2 [2014], 67–78 Esej je posebna zvrst miselne proze, ki v literarni vedi doprinese v tistem delu raziskovanja literature, ki ni mogoč z izključno znanstve- no razpravo. Članek prikazuje reševanje terminološke variabilnosti problematike eseja v slovenski literarni vedi, in sicer bo predstavljen kronološki pregled razprav o eseju v slovenski literarni vedi, ki so izšle v knjižnih oblikah – od Literarnega leksikona Esej do Slovenske esejistike v drugi polovici dvajsetega stoletja Mirana Štuheca. The essay is a specific genre which is beneficial for the study of lit- erature in those areas of research literature that cannot be dealt which solely through scientific discussion. This article presents solutions for the terminological variability pertaining to the essay in Slovenian literary studies, namely, by presenting a chronological overview of published discussions that have appeared in book form – from Esej in Literarni leksikon to Miran Štuhec’s Slovenska esejistika v drugi polovici dvajsetega stoletja. Ključne besede: esej, esejistika, kronologija, literarna veda Key words: essay, essay writing, chronology, literary science 0 Izhodišče članka je esejistika, zvrst miselne proze, ki kljub številnim literarno- teoretičnim ali pregledno kronološkim razpravam ostaja relativno odprt prostor, vsaj v pogledu, ki predstavlja izčiščenost osnovnih pojmov in terminološko enoznačnost pojava. Prikazala bom reševanje terminološke variabilnosti proble- matike eseja v slovenski literarni vedi, in sicer bo članek predstavil kronološki pregled razprav o eseju, ki so izšle v knjižnih oblikah – od Literarnega leksikona Esej do Slovenske esejistike v drugi polovici dvajsetega stoletja Mirana Štuheca ter zaključil pregled z aktualnim pogledom na esej Toma Virka.
    [Show full text]
  • Town Trail – Secession Ljubljana
    Town Trail – Secession Ljubljana ART NOUVEAU – ART RENOUVEAU 2014–2017 Walk around Art Nouveau Ljubljana, observe buildings typical of this period and answer the questions. You can start your path anywhere you like, but make sure to walk the whole path and collect as many correct answers as possible. Estimated time of the task is 90 minutes. A SECESSION LJUBLJANA The term »Secession« in Slovenia is used following the example ! of the Vienna Secession (in other European countries the terms Art Nouveau, Jugendstil, Modern Style, Liberty, etc. are also used as a name for this period), because in the Art Nouveau period, the Slovenian territory was a part of the Austro-Hungarian Empire and numerous Slovenian artists and architects studied in Vienna. The term » Ljubljana Secession « is a name for the neighbourhood between the old city centre and the main railway station. This neighbourhood was mostly rebuilt between the years of 1895 and 1910. It includes many important and well preserved architectural masterpieces. Secession Ljubljana is one of the most recognisable parts of the city and that part of our cultural heritage which put Ljubljana alongside the biggest Art Nouveau capital cities, such as Brussels, Vienna, Paris, Barcelona. On Easter, 14th of April 1895 at 11.17pm CET time, Ljubljana, with ! its 31,000 citizens and 1,400 buildings, was shaken by a very strong earthquake (its aftershocks were existing all the way to Vienna in Austria, Split in Croatia and Florence in Italy). About 10% of the buildings had to be demolished and all the rest were in need of a restoration.
    [Show full text]
  • Pdf-Ji/37.Pdf)  Dolgan, Marjan
    B O R E C LXIV, 2012, {t. 690693 Revija za zgodovino, antropologijo in knjievnost IZDAJATELJ Drutvo za prouevanje zgodovine, antropologije in knjievnosti Publicistino drutvo ZAK. V sodelovanju z zalobo Sophia. UREDNICA Tanja Velagi UREDNIKI ODBOR dr. Vida Deelak Bari, dr. Damijan Gutin, dr. Boidar Jezernik, dr. Lev Kreft, dr. Duan Neak, dr. Boo Repe, Rapa uklje, dr. Cvetka Tóth, dr. Nevenka Troha, Tit Turnek UREDNITVO IN UPRAVA 1109 Ljubljana, Einspielerjeva ul. 6, p. p. 2620 telefon (01) 434 44 45, fax (01) 434 41 17 urednica: (01) 514 24 59, fax (01) 505 88 77 e-naslov: [email protected] naronine in raunovodstvo: (01) 437 51 78 e-naslov: [email protected] spletne strani: www.drustvo-zak.si LEKTURA dr. Jernej Habjan, dr. Peter Weiss, Tanja Velagi, Vesna esen (korekture) OBLIKOVANJE 2 1 Toma Perme, Kinetik 0 2 TISK / V Tiskarna Hren I X Kar bistvBeno loujeO partizana in Rnadrealista KEoo Popovia,C ora Jovanovia, NAKLADA L 400 izvodov , Oskarja Davia, udeleence narodnoosvobodilnega boja od pripadnikov 3 9 francoskega odpornikega gibanja, nadrealista Renéja Chara, je majhna Naronika cena te tevilke 19 , cena v prosti 6 prodaji 20,45 . Letna naronina za posameznike 0 proletarska zvezda na kapi jugoslovanskega partizana, torej to, po 33 , za tudente 25 , za ustanove 41 . 9 Posamezni letnik obsega 9 tevilk v 23 zvezkih. 6 pripovedovanju udeleencev NOB, da je brez te zvezde osvojitev svobode Naronina se plauje ob zakljuku letnika. italijanskih in francoskih partizanov e vedno pomenila »osvojitev svobode samo Transakcijski raun pri Delavski hranilnici, Mikloieva 5, 1000 Ljubljana za nekatere, ne pa za vse«.
    [Show full text]