(CE:616B-618A) COPTOLOGY, a Scientific Discipline in Oriental

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(CE:616B-618A) COPTOLOGY, a Scientific Discipline in Oriental (CE:616b-618a) COPTOLOGY, a scientific discipline in Oriental studies that investigates the language and culture of Egypt and Nubia in the widest sense: literature, religion, history, archaeology, and art. Its range extends from late antiquity to the Middle Ages, or even down to the present. It touches on and intersects with a number of neighboring disciplines. The greater part of its vocabulary connects it with Egyptology, as which it is still reckoned in many countries, because Coptic is the last branch of the Egyptian language: about four-fifths of the Coptic words derive from Egyptian, as their etymologies show (see J. Cerný, Coptic Etymological Dictionary [Cambridge, 1976]). The reproduction of the vowels in Coptic is important to the Egyptologist for the reconstruction of the vowels that were not written in Egyptian, and for the investigation of verbal accent, syllable structure, and metrics in Egyptian. In terms of content, a continuity can be observed between the ancient Egyptian and the Christian period in the survival of ancient Egyptian elements (concepts, ideas, and usages), particularly in religion, literature, and art, but also in Coptic medicine. Coptology is linked with classical philology by the stock of Greek and Latin loanwords in the Coptic language; the Greek, accounting for about 20 percent, far surpass the Latin. Their examination, which has begun, will experience a new florescence when all the loanwords have been collected. In addition there are texts preserved in Coptic that were originally composed in Greek, but whose Greek version either has not survived or exists only in fragments or in a Latin translation. Here Gnostic and Hermetic writings from the Nag Hammadi discovery especially should be mentioned. In association with Byzantine studies, Coptology investigates the Byzantine period in Egypt. Work on the examination of Coptic codicology and paleography connects Coptology with papyrology. In addition to a few scrolls, early Coptic codices in particular have been preserved; they are roughly contemporary with the Greek. While Greek paleography has been well investigated, the Coptic has not advanced beyond preliminary work. Only with the appearance of COLOPHONS do we find ourselves on firm ground. Collaboration with the Greek papyrologists is necessary because Greek and Coptic documents often belong to the same ARCHIVES. The Coptic nonliterary texts are important sources for the history and the cultural and economic developments of late antiquity. Especially from the sixth century on, they take their place alongside the Greek sources, later replace them, and are then the only sources. The same holds good for epigraphy: gravestones, inscriptions on buildings, and graffiti are couched in Coptic as well as in Greek. In the forms used we can often demonstrate the translation of Greek models. While Greek inscriptions in Egypt became fewer after the sixth century, in Nubia they alternated with Coptic for another five hundred years. In association with the history of religions, Coptology examines the Gnostic, Hermetic, and Manichaean texts, which often are preserved only in Coptic translation and have long been lost in their original language. The Coptic magical texts and spells also belong here. The work of the Coptologist intersects with various theological disciplines (Old and New Testament, church history and history of dogma, confessional lore, and liturgics). Here reference should be made above all to the work on editions of the Coptic Old and New Testaments, to work in textual criticism, and to the editing of apocryphal and pseudepigraphical writings of both Testaments. In church history, the origins of Christianity in Egypt, its history beyond the split from the imperial church after the Council of CHALCEDON, and the theological disputes that were dealt with at the early Christian councils are all the objects of Coptological research. A special investigative task force is at work on monasticism in Egypt and the hagiography of Coptic Christianity. The investigation of local Egyptian church history is still in its beginnings. The confessional historian, in association with the Coptologist, examines the history of the Coptic church and its dogmas after its separation from the imperial church. We thus come to the period that extends from the ARAB CONQUEST OF EGYPT down to the present. Here there are connections with Arabic studies and with the study of Islam. The Coptic language gradually lost its significance as a colloquial and literary language and was replaced, except as the language of the church, by Arabic. The Copts translated their literary works into Arabic, and prepared Coptic-Arabic word lists, the scalae, and grammatical summaries, in order to preserve the knowledge of their language. Part of the Coptic literature is preserved only in Arabic translation. The Coptic language had previously influenced Egyptian Arabic in its phonology, and Coptic words had been accepted into Arabic as loanwords. The relations between Copts and Moslems are also a subject for research in both disciplines. Along with classical, early Christian, and Byzantine archaeologists, those concerned with provincial archaeology, and historians of architecture, Coptologists are concerned with the study of Coptic art, iconography, and architecture. Here, on the one hand, they have established a survival of Egyptian building tradition in Coptic architecture, for instance, at the White Monastery in Suhaj (DAYR ANBA SHINUDAH), which Shenute had built at the beginning of the fifth century in the style of an Egyptian temple. Pictorial themes from late antiquity appear, above all on Coptic textiles. Coptology is linked with Nubiology, a discipline only a few decades old, in the investigation of Nubia in the Christian period, which spans a period of more than a thousand years. The Christian epoch in Nubia came to an end only in the sixteenth century. Like the Ethiopian church, the Nubian was dependent on the patriarch of the Coptic church. The excavations carried out in Nubia before the building of the dam at Aswan have brought to light abundant source material (written and archaeological), which also sheds new light on the relations between the Coptic and the Nubian churches. Research into the relation between the Coptic church and the Ethiopian church links Coptology with Ethiopic studies. The Ethiopian patriarch was an Egyptian Copt until Emperor HAILE SELASSIE broke with this ancient usage. Coptic literature was translated from Arabic into Ethiopic. The field of Coptology also intersects with the study of the Christian East (see ORIENS CHRISTIANUS) which is concerned with the languages and literature of the Eastern Christian churches, including the Coptic. We may link the investigation of the Coptic language with linguistics, which is still in its infancy, since it is only in recent years that linguists, following H. J. Polotsky, have concerned themselves with this task. Coptology is connected with the history of law through investigation of Coptic law or of the law of the Coptic documents. So far only some of the sources, Coptic nonliterary papyri and ostraca, have been published. The older publications need to be replaced by new ones, since they no longer correspond to the requirements of modern text editions. The investigation of the Coptic medical texts links Coptology with the history of medicine. Although ancient Egyptian medicine was treated in nine volumes by H. Grapow and his collaborators, many texts in the Greek and Coptic languages still await treatment. BIBLIOGRAPHY Krause, M. "Die Koptologie im Gefüge der Wissenschaften." Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde 100 (1974):108-125. ______. "Die Disziplin Koptologie." In The Future of Coptic Studies, ed. R. McL. Wilson, pp. 1-22. Coptic Studies 1. Leiden, 1978. MARTIN KRAUSE.
Recommended publications
  • Book 1.Indb 1267 11/07/16 07:34 1268 E
    This pdf is a digital offprint of your contribution in P. Buzi, A. Camplani & F. Contardi (eds), Coptic Society, Literature and Religion from Late Antiquity to Modern Times, ISBN 978-90-429-3273-9 The copyright on this publication belongs to Peeters Publishers. As author you are licensed to make printed copies of the pdf or to send the unaltered pdf file to up to 50 relations. You may not publish this pdf on the World Wide Web – including websites such as academia.edu and open-access repositories – until three years after publication. Please ensure that anyone receiving an offprint from you observes these rules as well. If you wish to publish your article immediately on open- access sites, please contact the publisher with regard to the payment of the article processing fee. For queries about offprints, copyright and republication of your article, please contact the publisher via [email protected] ORIENTALIA LOVANIENSIA ANALECTA ————— 247 ————— COPTIC SOCIETY, LITERATURE AND RELIGION FROM LATE ANTIQUITY TO MODERN TIMES Proceedings of the Tenth International Congress of Coptic Studies, Rome, September 17th-22th, 2012 and Plenary Reports of the Ninth International Congress of Coptic Studies, Cairo, September 15th-19th, 2008 Volume II edited by PAOLA BUZI, ALBERTO CAMPLANI and FEDERICO CONTARDI PEETERS LEUVEN – PARIS – BRISTOL, CT 2016 998189_Buzi_OLA_VOL8189_Buzi_OLA_VOL II_voorwerk.inddII_voorwerk.indd IIIIII 111/07/161/07/16 007:187:18 CONTENTS ABBREVIATIONS . XV Paola BUZI, Alberto CAMPLANI, Tito ORLANDI Introduction . XVII NINTH INTERNATIONAL CONGRESS OF COPTIC STUDIES, CAIRO, SEPTEMBER 15th-19th, 2008 PLENARY REPORTS Theofried BAUMEISTER Orient and Occident in Early Christian Monasticism .
    [Show full text]
  • 2012: Providence, Rhode Island
    The 63rd Annual Meeting of the American Research Center in Egypt April 27-29, 2012 Renaissance Providence Hotel Providence, RI Photo Credits Front cover: Egyptian, Late Period, Saite, Dynasty 26 (ca. 664-525 BCE) Ritual rattle Glassy faience; h. 7 1/8 in Helen M. Danforth Acquisition Fund 1995.050 Museum of Art Rhode Island School of Design, Providence Photography by Erik Gould, courtesy of the Museum of Art, Rhode Island School of Design, Providence. Photo spread pages 6-7: Conservation of Euergates Gate Photo: Owen Murray Photo page 13: The late Luigi De Cesaris conserving paintings at the Red Monastery in 2011. Luigi dedicated himself with enormous energy to the suc- cess of ARCE’s work in cultural heritage preservation. He died in Sohag on December 19, 2011. With his death, Egypt has lost a highly skilled conservator and ARCE a committed colleague as well as a devoted friend. Photo: Elizabeth Bolman Abstracts title page 14: Detail of relief on Euergates Gate at Karnak Photo: Owen Murray Some of the images used in this year’s Annual Meeting Program Booklet are taken from ARCE conservation projects in Egypt which are funded by grants from the United States Agency for International Development (USAID). The Chronique d’Égypte has been published annually every year since 1925 by the Association Égyptologique Reine Élisabeth. It was originally a newsletter but rapidly became an international scientific journal. In addition to articles on various aspects of Egyptology, papyrology and coptology (philology, history, archaeology and history of art), it also contains critical reviews of recently published books.
    [Show full text]
  • Life in Egypt During the Coptic Period
    Paper Abstracts of the First International Coptic Studies Conference Life in Egypt during the Coptic Period From Coptic to Arabic in the Christian Literature of Egypt Adel Y. Sidarus Evora, Portugal After having made the point on multilingualism in Egypt under Graeco- Roman domination (2008/2009), I intend to investigate the situation in the early centuries of Arab Islamic rule (7th–10th centuries). I will look for the shift from Coptic to Arabic in the Christian literature: the last period of literary expression in Coptic, with the decline of Sahidic and the rise of Bohairic, and the beginning of the new Arabic stage. I will try in particular to discover the reasons for the tardiness in the emergence of Copto-Arabic literature in comparison with Graeco-Arabic or Syro-Arabic, not without examining the literary output of the Melkite community of Egypt and of the other minority groups represented by the Jews, but also of Islamic literature in general. Was There a Coptic Community in Greece? Reading in the Text of Evliya Çelebi Ahmed M. M. Amin Fayoum University Evliya Çelebi (1611–1682) is a well-known Turkish traveler who was visiting Greece during 1667–71 and described the Greek cities in his interesting work "Seyahatname". Çelebi mentioned that there was an Egyptian community called "Pharaohs" in the city of Komotini; located in northern Greece, and they spoke their own language; the "Coptic dialect". Çelebi wrote around five pages about this subject and mentioned many incredible stories relating the Prophets Moses, Youssef and Mohamed with Egypt, and other stories about Coptic traditions, ethics and language as well.
    [Show full text]
  • COPTIC TEXTS RELATING to the CHURCH CANONS an Overview
    -1- UNIONE ACCADEMICA NAZIONALE Corpus dei Manoscritti Copti Letterari LETTERATURA COPTA Serie Studi TITOORLANDI COPTIC TEXTS RELATING TO THE CHURCH CANONS An Overview Roma - CIM - 2016 The layout has been prepared by the author,using troff/grofffor page layout, and postscript fonts. God bless Unix/Linux and Gnu. The Coptic font has been designed by Alberto Camplani and Alessandro Pardini. ©CIM - Roma ISBN 978-88-85354-20-3 CONTENTS I. Generalia 5 II. Bibliological and Codicological Units 7 1. The monastery of apa Shenute, 9 2. The monastery of St. John, 14 3. Origin not known, 17 III. Textual Units 21 IV.Historical Classification 39 V. Table of the Works 60 Appendices 65 1. Codicological Units, 65 — 2. Fragments, 66 3. Bibliographical List, 70 4COPTIC TEXTS RELATING TOTHE CHURCH CANONS GENERALIA 5 I. GENERALIA During the preparation of the catalogue of the so-called Claren- don Press collection of Coptic manuscripts, in the Bodleian Library of Oxford, which I hope to publish soon, I was confronted with the ne- cessity of clarifying (after some texts relating to the Virgin Mary: Or- landi #a411, 2012) the relationship between the fragments containing canonical texts and the known textual units belonging to this genre. As I did in the case of the Virgin Mary texts, I thought it useful to pub- lish the results in this separate book, because theyare interesting in manyother respects. All the technical observations made in the Intro- duction to the previous book are valid also for this one, but are not re- peated here. Theyconcern the situation of the fragments and works of the coptic literature, and the terminological problems that it raises.
    [Show full text]
  • ETYMOLOGY. the Coptic Language Comprises an Autochthonous
    (CE:A118a-A124b) ETYMOLOGY. The Coptic language comprises an autochthonous vocabulary (see VOCABULARY OF EGYPTIAN ORIGIN and VOCABULARY OF SEMITIC ORIGIN) with an overlay of several heterogeneous strata (see VOCABULARY, COPTO-GREEK and VOCABULARY, COPTO-ARABIC). As a rule, etymologic research in Coptology is limited to the autochthonous vocabulary. Etymology (from Greek etymos, true, and logos, word) is the account of the origin, the meaning, and the phonetics of a word over the course of time and the comparison of it with cognate or similar terms. In Coptic the basic vocabulary, as well as the morphology of the language, is of Egyptian origin. Egyptian shares many words and all its morphology (grammatical forms) with the Semitic languages. Egyptian is transcribed with an alphabet of twenty-four letters in the following order: 3, „ , ‘, w, b, p, f, m, n, r, h, , , h, z, s, , (sometimes transcribed q), k, g, t, t, d, d. All these letters represent consonants. The sign 3 is the glottal stop heard at the commencement of German words beginning with a vowel (die Oper) or Hebrew aleph; „ is y in “yes,” but sometimes pronounced like aleph; ‘ is called ‘ayin, as in Hebrew, the emphatic correspondent to aleph (cf. Arabic ‘Abdallah); h is the English h; is an emphatic h, as in Arabic Mu ammad; is the Scotch ch in loch; h is like German ch in ich (between and ), and nearly like English h in human; is English sh in “ship”; t is ch in English “child”; and d is English j in ‘joke.” The group „„ is pronounced y.
    [Show full text]
  • Coptic Studies Abstracts
    ABSTRACTS THE INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR COPTIC STUDIES Hosted by Claremont Graduate University and St. Shenouda The Archimandrite Coptic Society JULY 25-30, 2016 Abstracts of the Papers Presented at the Eleventh International Congress of Coptic Studies (Claremont, July 25-30, 2016) The listing of the abstracts, starting on page 6, in this publication is arranged in alphabetical order of the speaker's last name. Beside the name, the following are included: academic affiliation, email address, paper title, and the submitted abstract. The abstracts are preceded by a list of the panels and specific sessions included in the program with panel/session description and names and paper titles of its respective participants. DESCRIPTION OF THE PANELS/SPECIAL SESSIONS Panel Title: Prospects and studies for the reconstruction and edition of the Coptic Bible (CB) Panel Chairs: Dr. Frank Feder [email protected], and Dr. Siegfried Richter [email protected] Description: During the panel the two large scale projects for the edition of the Coptic New (Münster: http://egora.uni-muenster.de/intf/index_en.shtml) and Old (Göttingen: http://coptot.manuscriptroom.com/home) Testament will present the actual state of their work and the possibilities for the Coptological community to collaborate with them. The panel invites all colleagues to present new projects or project ideas concerning the Coptic Bible as well as contributions to all aspects of the manuscripts and the textual transmission. Participants: (in alphabetical order) Dr. Christian Askeland. Orthodoxy and Heresy in the Digitization of the Bible Prof. Heike Behlmer. Paul de Lagarde, Agapios Bsciai and the Edition of the Coptic Bible Dr.
    [Show full text]
  • The Coptic Iconography
    THE COPTIC ICONOGRAPHY Fr. Tadros Y. Malaty Icons, indeed, are open books written in a visible, tangible language that simple children might understand, iconographers, theologians and philosophers can study and contemplate deeply, clergymen loaded with excessive congregational responsibilities can enjoy, and in which the spiritual hermit can find comfort. COPTIC ICONOGRAPHY AND LIFE Coptic iconography is not merely a branch of arts, but it reveals the richness of the Coptic spirituality. Coptic icons are mirrors that reflect the Coptic Church life as a whole. Icons in general visualize the church’s beliefs, hope, concept of arts, science and philosophy. Coptic icons talk clearly about the communion with heavenly hosts, victory over demons and lifting up the believers’ hearts to heaven. One of the main characteristics of the School of Alexandria, as the acknowledged leader of the early Coptic Church, believed in the oneness of life1. The believer has one life which he or she practices in his / her daily life at home, in the church, at school, at work and in using all his / her energies, talents and gifts. Through icons we discover this one life. THE COPTIC CULTURE2 The Pharaohs are known for their exceeding religious attitudes, and their longing for the life to come, although they did not know the reality of this life. At the same time, they were interested in science, and they did many scientific marvels which the modern science could not unfold their mysteries till now. Thus, the Egyptians believed in the religious life and in the development and progress in all aspects of knowledge and science.
    [Show full text]
  • AHPG855 the Art and Archaeology of Coptic Monasticism 4 Credit Points Unit Guide Semester 1, 2012
    AHPG855 The Art and Archaeology of Coptic Monasticism 4 credit points Unit Guide Semester 1, 2012 Faculty of Arts Department of Ancient History 1. GENERAL INFORMATION 1.1 Convenor Position: Unit Convenor Name: Dr Victor Ghica Email: [email protected] Phone: (02) 9850 8240 Office: W6A 524 Office hours: by appointment. Students are strongly encouraged to visit the Coptic Studies page (http://www.mq.edu.au/about_us/faculties_and_departments/faculty_of_arts/department_of_ancient_hi story/coptic_studiesatmq/) and the website of the Department of Ancient History at Macquarie University (http://mq.edu.au/about_us/faculties_and_departments/faculty_of_arts/department_of_ancient_history/ home/) to find out about the department, the teaching staff, units and degrees offered. The website of the Macquarie University Library (http://www.mq.edu.au/on_campus/library/) offers a wealth of information for all students and not only on the holdings of the library. Under the section “On Campus” > “Research” you will find “LibGuides - help to research your subject”, under the sections “LibGuides - help to research your subject” and “Referencing” you will find suggestions how to go about researching, evaluating, and presenting the information for your assignment. These suggestions are tailored to the needs of the various fields, so choose “Ancient History” from the list of subject areas (http://libguides.mq.edu.au/home). This study guide is directed at both students taking this course on campus and those taking it as distance education course. It contains specific information about the unit which is not contained in the handbook provided to you by the Centre for Open Education. The handbook contains all pertinent information about enrolment, receiving course materials, handing in assignments and general study skills.
    [Show full text]
  • The Coptic Language
    The Coptic Language Introduction The Coptic (Egyptian) language is the fourth and final development of the ancient Egyptian language of the hieroglyphics. Much of the Scriptures and Christian literature at the time were translated into Coptic. During the tenure of the famous Pantaenus, dean of the Catechetical School of Alexandria in 190 A.D., the language evolved into its final stage as the standardized written grammatical, alphabetical and numerical linguistic system which is essentially the same as it is to this present day. Rich in breadth and depth, 2nd century Coptic scholars (Pantaenus and his disciples) translated the Holy Bible from its original Hebrew and Greek to Coptic. Soon it became the official language of Egypt as well as the language of the Church. As a matter of fact, the Coptic language was the real key to the deciphering of the Hieroglyphic and Demotic scripts by Champollion, who unlocked the secrets of the Rosetta stone. Facilitating the Development of Writing System The rapid development of the Egyptian writing system was facilitated by their discovery of methods to make paper and ink. Walter A. Fairservis, Jr. in his book Egypt; Gift of the Nile state s that, “One of the most important contributions made by ancient Egypt was papermaking. Paper was made from the papyrus plant that grows abundantly in the marshes of the Nile Valley. Before the Egyptians invented paper, writing was done on clay tablets, which crumble, or on stone, which is heavy and hard to carve. Unlike the rest of the ancient world, the Egyptians required only a brush and some ink, and they could easily carry these materials anywhere they want.” Donald Jackson in his book The Story of Writing also affirms that, “Indeed the marriage of liquid ink, pen and paper first brought about by the Egyptians was such a revolutionary step that it is still the fundamental bases of most handwritten communication today.” Source of Western Alphabet 1 / 5 The Coptic Language The Egyptians developed the Hieroglyphic Writing around 3000 B.C.
    [Show full text]
  • Coptic Studies Position at the American University in Cairo
    Coptic Studies Position at the American University in Cairo Company Description: Founded in 1919, AUC moved to a new 270-acre state-of-the-art campus in New Cairo in 2008. The University also operates in its historic downtown facilities, offering cultural events, graduate classes, and continuing education. Student housing is available in New Cairo. Among the premier universities in the region, AUC is Middle States accredited; its Engineering programs are accredited by ABET, its Chemistry program is accredited by the Canadian Society for Chemistry, and the School of Business is accredited by AACSB, AMBA and EQUIS. The AUC Libraries contain the largest English-language research collection in the region and are an active and integral part of the University's pursuit of excellence in all academic and scholarly programs. AUC is an English-medium institution; eighty-five percent of the students are Egyptian and the rest include students from nearly ninety countries, principally from the Middle East, Africa and North America. Faculty salary and rank are based on qualifications and professional experience. According to AUC policies and procedures, all faculty are entitled to generous benefits. Job Description: The Sociology, Anthropology, Psychology and Egyptology Department (SAPE) is seeking a specialist in Coptic Studies (Coptology). Candidates must be able to teach the Coptic language and must also offer at least one other specialty from among the following: Coptic monasticism, Coptic archaeology, Coptic art and architecture, Late Antique Egypt. The candidate will teach courses at both the graduate and undergraduate levels. Requirements: Rank is open. Candidates must have completed the PhD degree at the time of appointment.
    [Show full text]
  • Thesis Title the Impact of Open Spaces in the Social Life; the Case Of
    Thesis Submitted in partial fulfillment of Ph.D. Degree Doctoral program in Urban and Architectural Management and Valuation Title The impact of open spaces in the social life; the case of Jeddah, Saudi Arabia Author Maher Mafoz A. Summan Director of the thesis Dr. Arc. Maria Pilar Garcia-Almirall Department of Architectural Technology (TA) Universidad Politécnica de Cataluña, UPC Barcelona – España SEPTEMBER 2019 1 2 Table of Contents Table of Figures .............................................................................................................................................. 7 Table of Tables ............................................................................................................................................. 10 ABSTRACT .................................................................................................................................................... 11 RESUMEN ....................................................................................................................................................... 12 Acknowledgments ...................................................................................................................................... 13 CHAPTER ONE ................................................................................................................................................ 17 AIMS & RESEARCH SCOPE .......................................................................................................................... 17 1.1 Introduction
    [Show full text]
  • Coptic Literature in Context (4Th-13Th Cent.): Cultural Landscape, Literary Production, and Manuscript Archaeology
    PAST – Percorsi, Strumenti e Temi di Archeologia Direzione della collana Carlo Citter (Siena) Massimiliano David (Bologna) Donatella Nuzzo (Bari) Maria Carla Somma (Chieti) Francesca Romana Stasolla (Roma) Comitato scientifico Andrzej Buko (Varsavia) Neil Christie (Leichester) Francisca Feraudi-Gruénais (Heidelberg) Dale Kinney (New York) Mats Roslund (Lund) Miljenko Jurković (Zagabria) Anne Nissen (Paris) Askold Ivantchik (Mosca) This volume, which is one of the scientific outcomes of the ERC Advanced project ‘PAThs’ – ‘Tracking Papy- rus and Parchment Paths: An Archaeological Atlas of Coptic Literature. Literary Texts in their Geographical Context: Production, Copying, Usage, Dissemination and Storage’, has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 programme, grant no. 687567. I testi pubblicati nella collana sono soggetti a valutazione secondo la procedura del doppio blind referee In copertina: P. Mich. 5421 e una veduta di Karanis © Roma 2020, Edizioni Quasar di Severino Tognon S.r.l. via Ajaccio 41-43, 00198 Roma - tel 0685358444 email: [email protected] eISBN 978-88-5491-058-4 Coptic Literature in Context (4th-13th cent.): Cultural Landscape, Literary Production, and Manuscript Archaeology Proceedings of the Third Conference of the ERC Project “Tracking Papyrus and Parchment Paths: An Archaeological Atlas of Coptic Literature. Literary Texts in their Geographical Context (‘PAThs’)”. edited by Paola Buzi Edizioni Quasar Table of Contents Paola Buzi The Places of Coptic Literary Manuscripts: Real and Imaginary Landscapes. Theoretical Reflections in Guise of Introduction 7 Part I The Geography of Coptic Literature: Archaeological Contexts, Cultural Landscapes, Literary Texts, and Book Forms Jean-Luc Fournet Temples in Late Antique Egypt: Cultic Heritage between Ideology, Pragmatism, and Artistic Recycling 29 Tito Orlandi Localisation and Construction of Churches in Coptic Literature 51 Francesco Valerio Scribes and Scripts in the Library of the Monastery of the Archangel Michael at Phantoou.
    [Show full text]