The Narrative Characteristics of the Da Vinci Code
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
5 the Da Vinci Code Dan Brown
The Da Vinci Code By: Dan Brown ISBN: 0767905342 See detail of this book on Amazon.com Book served by AMAZON NOIR (www.amazon-noir.com) project by: PAOLO CIRIO paolocirio.net UBERMORGEN.COM ubermorgen.com ALESSANDRO LUDOVICO neural.it Page 1 CONTENTS Preface to the Paperback Edition vii Introduction xi PART I THE GREAT WAVES OF AMERICAN WEALTH ONE The Eighteenth and Nineteenth Centuries: From Privateersmen to Robber Barons TWO Serious Money: The Three Twentieth-Century Wealth Explosions THREE Millennial Plutographics: American Fortunes 3 47 and Misfortunes at the Turn of the Century zoART II THE ORIGINS, EVOLUTIONS, AND ENGINES OF WEALTH: Government, Global Leadership, and Technology FOUR The World Is Our Oyster: The Transformation of Leading World Economic Powers 171 FIVE Friends in High Places: Government, Political Influence, and Wealth 201 six Technology and the Uncertain Foundations of Anglo-American Wealth 249 0 ix Page 2 Page 3 CHAPTER ONE THE EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES: FROM PRIVATEERSMEN TO ROBBER BARONS The people who own the country ought to govern it. John Jay, first chief justice of the United States, 1787 Many of our rich men have not been content with equal protection and equal benefits , but have besought us to make them richer by act of Congress. -Andrew Jackson, veto of Second Bank charter extension, 1832 Corruption dominates the ballot-box, the Legislatures, the Congress and touches even the ermine of the bench. The fruits of the toil of millions are boldly stolen to build up colossal fortunes for a few, unprecedented in the history of mankind; and the possessors of these, in turn, despise the Republic and endanger liberty. -
Dan Brown: Narrative Tourism and “Time Packaging”
International Journal of Language and Linguistics Vol. 2, No. 2; June 2015 Dan Brown: Narrative Tourism and “Time Packaging” Prof. Stefano Calabrese Department of Education University of Modena and Reggio Emilia Viale Allegri 9, 42100 Reggio Emilia Italy Roberto Rossi Ph.D. School in Humanities University of Modena and Reggio Emilia Viale Allegri 9, 42100 Reggio Emilia Italy Abstract Reasons for the extraordinary success of Dan Brown’s novels may be found in the particularly appealing formula he adopts in his storytelling: a mix of elements that have proved to be highly appreciated by a new typology of globalized reader. These include the deliberate blurring of distinctions between reality, history and fiction, the competent use of narratological devices to produce immersive space/time dimensions, and the creation of a cross- national and cross-generational media debate with diffuse critical authorship on the Web. Brown’s fiction can be taken as example of a new kind of novel placing high emphasis on transcoding and cognitive appreciation. Keywords: Bestsellers, storytelling, cross-media, global novel, immersivity, metalepsis, oxymoron. 1. Projections The Da Vinci Code (2003) jumped to the first place in New York Times bestseller list in the first week, with 6,000 copies sold on the very first day; so far the copies sold have soared beyond 80 million, with versions in 45 different languages. Besides, its success has given new momentum to the previous novels, to the point that in 2004 the New York Times bestseller list contained all four of Brown’s novels. A retroactive as well as prospective success, we may say, as the next two novels, The Lost Symbol (2009) and Inferno (2013) have ridden the long wave of interest generated around the author and his serial character Robert Langdon, scoring six-digit sales and righteously entering the number of best-bestsellers of any time (Murray, 80). -
A Christian Psychologist Looks at the Da Vinci Code
A Christian Psychologist Looks at The Da Vinci Code April 2006 Stephen Farra, PhD, LP, Columbia International University For information about reprinting this article, please contact Dr. Farra at [email protected] Understanding the Agenda behind The Da Vinci Code A number of scholarly, thoughtful responses to The Da Vinci Code have already been produced by other members of the Christian community. These other responses, though, tend to concentrate on historical and factual errors, and the false conclusions these errors can produce. This response is different. While this response also highlights several historical/factual errors in the text of The Da Vinci Code, this response attempts to go to the conceptual and spiritual essence of the book. Instead of focusing on mistakes, and what is obviously distorted and deliberately left out, this response focuses on what is actually being presented and sold in the book. It is the thesis of this review that what is being presented and sold in The Da Vinci Code is Wicca – Neo-paganism, modern Witchcraft, “the Wiccan Way.” People need to make up their own minds on this important issue, however. A comparative chart, and numerous other quotations / examples are employed to present the evidence, and make the case. The Da Vinci Code is not just a novel. If that is all it was or is, there would be no need for the page boldly labeled "FACT” (all capital letters). The FACT page is page 1 in the book, the last printed page before the Prologue, the true beginning of the story. On the FACT page, the author(s) try to convince you that they have done a good job of researching and fairly representing both the Priory of Sion and Opus Dei, and then go on to boldly proclaim: "All descriptions of artwork, architecture, documents, and secret rituals in this novel are accurate." This "novel" is really a deconstructionist, post-modern attempt to re-write history, with a hidden agenda deeply embedded within the deconstructionist effort. -
The Da Vinci Code Phenomenon: a Brief Overview and Response
THE DA VINCI CODE PHENOMENON: A BRIEF OVERVIEW AND RESPONSE J.B. HIXSON Assistant Academic Dean College of Biblical Studies Houston, Texas I. INTRODUCTION Dan Brown’s book, The Da Vinci Code,1 gives a fictional account of a Harvard researcher named Robert Langdon. In the story, Langdon is called upon to analyze Leonardo Da Vinci’s work and decode its hidden mysteries. What he uncovers is an elaborate scheme of secret societies, religious conspiracies, and centuries old cover ups. His investigation does not sit well with the religious establishment and he quickly becomes a marked man. So goes the plot of this entertaining and influential novel. Dan Brown’s novel has generated no shortage of analysis. To date, the Code has been cracked, broken, solved, decoded, exposed, scruti- nized, dismantled and otherwise deftly refuted in at least thirteen pub- lished books and hundreds more electronic articles on various websites.2 1 Dan Brown, The Da Vinci Code: A Novel (New York: Doubleday, 2003). 2 See Richard Abanes, The Truth Behind the Da Vinci Code (Eugene, OR: Harvest House Publishers, 2004); Darrell L. Bock, Breaking the Da Vinci Code: Answers to the Questions Everybody's Asking (Nashville: Thomas Nelson, 2004); Secrets of the Code: The Unauthorized Guide to the Mysteries Behind The Da Vinci Code, ed. Dan Burstein (New York: CDS Books, 2004); Simon Cox, Cracking the Da Vinci Code (New Dehli: Sterling Publishing, 2004); James L. Garlow and Peter Jones, Cracking Da Vinci’s Code (Colorado Springs: Cook Communications, 2004); Brandon Gilvin, Solving the Da Vinci Code Mystery (St. -
Digital Fortress Dan Brown Reviewed By: Justin 15 Star Teen Book Reviewer of Be the Star You Are! Charity
Digital Fortress Dan Brown Reviewed by: Justin 15 Star Teen Book Reviewer of Be the Star You Are! Charity www.bethestaryouare.org Digital Fortress is a science fiction book about TRANSLATR, a code in the NSA that, if released, would carry massive implications for national security and US intelligence. The code is written by Tankando, a former NSA employee who felt that the NSA’s intrusions into the private lives of citizens were unjustified. When people in the NSA attempt to break it, they find that it is impossible to break. The NSA hires Susan Fletcher, a cryptographer (expert in coding/decoding), to locate a password that would allow the NSA to stop TRANSLATR. Throughout the plot, Susan encounters various complications that prevent her discovery of the code, including the death of Tankando. This was one of the best science fiction books I have read. Suspenseful cliffhangers throughout the novel kept my eyes glued after every chapter. My favorite parts of the book were definitely the plot twists, which were abundant. The best surprise was a revelation about the person who created TRANSLATR. However, I cannot tell you all of the surprises; you will have to read the book to find out! On the other hand, the book was not without faults. Some of the information presented about cryptology and the NSA weren’t entirely accurate. If you’re especially interested in those fields, the book may not be the best source. However, the slight inaccuracies don’t take away from the plot. In addition, the various perspectives in the book were sometimes difficult to follow, especially if you read the book in many sittings. -
Sacred Feminine Symbol Described in Dan Brown’S the Da Vinci Code
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Udinus Repo SACRED FEMININE SYMBOL DESCRIBED IN DAN BROWN’S THE DA VINCI CODE A THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the completion for the Degree of Sarjana Sastra (S.S) in English Language specialized in Literature By: Mathresti Hartono C11.2009.01017 FACULTY OF HUMANITIES DIAN NUSWANTORO UNIVERSITY SEMARANG 2013 STATEMENT OF ORIGINALITY I certify that this thesis is absolutely my own work. I am completely responsible for the content of this thesis. Opinions or findings of others are quoted and cited with respect to ethical standard. Semarang, August 2013 Mathresti Hartono MOTTO Good does never mean good and bad does never mean bad. Dare to choose and never look back. Everything can change depends on how you look and handle it, because every things in this world has many sides to be seen. DEDICATION This thesis is dedicated to: - My parents - My family - My University, Dian Nuswantoro University ACKNOWLEDGEMENT At this happiest moment, I would like to wish a prayer to my Lord, Jesus Christ who has blessed me during writing this thesis. Furthermore, I would like to express my sincere thanks to: 1. Mr. Achmad Basari, S.S., Dean of Faculty of Humanities of Dian Nuswantoro University, who gave me permission to conduct this thesis. 2. Mr. Sunardi, S.S., M.Pd., The head of English Department of Strata 1 Program, Faculty of Humanities, Dian Nuswantoro University, who gave me permission to conduct this thesis. 3. Ms. -
The Da Vinci Code
The Da Vinci Code Dan Brown FOR BLYTHE... AGAIN. MORE THAN EVER. Acknowledgments First and foremost, to my friend and editor, Jason Kaufman, for working so hard on this project and for truly understanding what this book is all about. And to the incomparable Heide Lange—tireless champion of The Da Vinci Code, agent extraordinaire, and trusted friend. I cannot fully express my gratitude to the exceptional team at Doubleday, for their generosity, faith, and superb guidance. Thank you especially to Bill Thomas and Steve Rubin, who believed in this book from the start. My thanks also to the initial core of early in-house supporters, headed by Michael Palgon, Suzanne Herz, Janelle Moburg, Jackie Everly, and Adrienne Sparks, as well as to the talented people of Doubleday's sales force. For their generous assistance in the research of the book, I would like to acknowledge the Louvre Museum, the French Ministry of Culture, Project Gutenberg, Bibliothèque Nationale, the Gnostic Society Library, the Department of Paintings Study and Documentation Service at the Louvre, Catholic World News, Royal Observatory Greenwich, London Record Society, the Muniment Collection at Westminster Abbey, John Pike and the Federation of American Scientists, and the five members of Opus Dei (three active, two former) who recounted their stories, both positive and negative, regarding their experiences inside Opus Dei. My gratitude also to Water Street Bookstore for tracking down so many of my research books, my father Richard Brown—mathematics teacher and author—for his assistance with the Divine Proportion and the Fibonacci Sequence, Stan Planton, Sylvie Baudeloque, Peter McGuigan, Francis McInerney, Margie Wachtel, André Vernet, Ken Kelleher at Anchorball Web Media, Cara Sottak, Karyn Popham, Esther Sung, Miriam Abramowitz, William Tunstall-Pedoe, and Griffin Wooden Brown. -
Female Representation and Generic Constraints in the Da Vinci Code
THE NOT SO SACRED FEMININE: FEMALE REPRESENTATION AND GENERIC CONSTRAINTS IN THE DA VINCI CODE Jenn Brandt A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS May 2007 Committee: Jeffrey A. Brown, Advisor Montana Miller ii ABSTRACT Dr. Jeffrey A. Brown, Advisor Since its publication in 2003, Dan Brown’s The Da Vinci Code has dominated bestseller lists, becoming one of the most widely read, discussed, and analyzed books in recent history. Although The Da Vinci Code offers a radical view of history that argues for the equality and power of women, at the end of the novel nothing has actually changed. In light of this, my thesis is a feminist analysis of the female protagonist, Sophie Neveu, in both Dan Brown’s The Da Vinci Code and Ron Howard’s 2006 film adaptation. In analyzing these texts, I ultimately conclude that the lack of actual female empowerment is the result of the conventions of the classical mystery/detective genre. John Cawelti’s theories of genre and formula and Laura Mulvey’s psychoanalytical theories of gender and the gaze form the theoretical base for my observations. These theories, along with those relating to gender and the detective genre, are instrumental in my close readings of Dan Brown’s novel and Ron Howard’s film adaptation. In examining The Da Vinci Code in terms of its popular culture effects and popularity, I situate the text within the historical locations of postmodernism and a post- 9/11 United States. -
Mystery Lies in Dan Brown's the Da Vinci Code
The International journal of analytical and experimental modal analysis ISSN NO: 0886-9367 MYSTERY LIES IN DAN BROWN’S THE DA VINCI CODE Dr.N.Asharudeen, Assistant Professor, G.Nilanandhini, Research Scholar, Department of English Edayathangudy G.S. Pillay Arts & Science College Nagapattinam „Mystery‟ means something is hidden and difficult to understand but it can easily drag the attraction. This sort of fictional writings becomes more popular for the last two decades. The answer of every mystery lies in its complicated hints. Those complicated hints can definitely be a signs and symbolsthat cannot be easily broken by all.In the mystery novels, signs and symbols are used as inexplicableclues to solve the mystery. The main purpose of hidden things is not to let anybodyknow that but it should be secured by sacredness. It is believed that signs and symbolsare the tools that can secure the conspiracy and it seems the soul of purity can only unveil the secret. Conspiracy theory is the major role takes place inDan Brown‟s novels. It makes the plot so vibrant with complete excitement about apowerful community, anorganization or people employing together secretly.Dan Brown‟s The Da Vinci Codeis one of the mystery novels in contemporary American literature. The plot of the novel revolves around the Christianity religion engages with suspense and surprise.Zhenwu Zhu and Aiping Zhang point out that, “Brown had come up with his own series of thriller fiction filled with codes, mysteries and exciting settings” (1). These signs and symbols are created by covert societies to uncover their secrets intention. -
Índices 2007-2016
STUDIA ET DOCUMENTA RIvista DEll’Istituto Storico San JosemaríA Escrivá VOL. 11 - 2017 ISTITUTO STORICO SAN JOSEMARíA ESCRIvá - ROMA Sommario Mons. Javier Echevarría (1932-2016): In memoriam José Luis Illanes . 7 San Josemaría Escrivá in America Latina, 1974-1975 Presentación María Isabel Montero Casado de Amezúa . 15 América Latina en el siglo XX: religión y política Carmen-José Alejos Grau . 19 I viaggi di catechesi in America Latina di Josemaría Escrivá. Uno sguardo d’insieme (1974-1975) Carlo Pioppi . 49 Com os braços abertos a todos. A visita de São Josemaria Escrivá ao Brasil Alexandre Antosz Filho . 65 Josemaría Escrivá de Balaguer en Santiago de Chile (1974) María Eugenia Ossandón Widow . 101 Studi e note Orígenes y primera historia de Villa Tevere. Los edificios de la sede central del Opus Dei en Roma (1947-1960) Alfredo Méndiz . 153 La editorial Minerva (1943-1946). Un ensayo de cultura popular y cristiana de las primeras mujeres del Opus Dei Mercedes Montero . 227 ISSN 1970-4879 SetD 11 (2017) 3 Documenti Los primeros pasos del Opus Dei en Italia. Epistolario entre Roma y Madrid (noviembre 1942 – febrero 1943) Fernando Crovetto . 267 Notiziario Conferencias sobre el Opus Dei en el ámbito académico ........... .317 Sezione bibliografica Nota bibliografica Raimon Panikkar: a propósito de una biografía Josep-Ignasi Saranyana . 323 Recensioni Pilar Río, Los fieles laicos, Iglesia en la entraña del mundo . Reflexión teológica sobre la identidad eclesial de los laicos en un tiempo de nueva evangelización (María Eugenia Ossandón W .) . 349 Jesús Sevilla Lozano, Miguel Fisac . ¿Arquitecto de Dios o del ‘Diablo’? (Santiago Martínez Sánchez) . -
Downloaded 4.0 License
manusya 23 (2020) 286-304 brill.com/mnya A Dominant Global Translation Strategy in Thai Translated Novels: The Translations of Religious Markers in Dan Brown’s Thriller Novels Wiriya Inphen (วิริยะ อินทร์เพ็ญ) Doctoral Student, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Jyväskylä, Jyväskylä, Finland [email protected] Abstract When translation is considered as an integral part of larger social systems (Even-Zohar 1990), the ways in which translations are produced to serve readers’ specificity could be affected. This paper examines whether there is a preference for a specific global trans- lation strategy due to a readership that is specialized in terms of education level. Adopting Venuti’s (1995/2008) division of global translation strategies into exoticizing and domesticating translation, it examines the frequency of local translation strate- gies, which are part of a global translation strategy, used in translating English-Thai religious markers in Dan Brown’s Angels and Demons, The Da Vinci Code, The Lost Sym- bol, Inferno and Origin. The religious markers cover words/phrases of belief systems in either Eastern or Western culture. The results show that exoticizing translation is a dominant global translation strategy that translation agents, such as translators and editors, use in literary translations of Anglo-American novels. Keywords translated Anglo-American popular fiction – Thai literary translation – global translation strategy – local translation strategy – religious markers – specialized readership © Wiriya -
The Meaning of the Decision Made by Robert Langdon the Main Character of Dan Brown's the Da Vinci Code to Search for the Holy
PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI THE MEANING OF THE DECISION MADE BY ROBERT LANGDON THE MAIN CHARACTER OF DAN BROWN’S THE DA VINCI CODE TO SEARCH FOR THE HOLY GRAIL A SARJANA PENDIDIKAN THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Pendidikan Degree in English Language Education By Kristiyanto Student Number: 131214091 ENGLISH LANGUAGE EDUCATION STUDY PROGRAM DEPARTMENT OF LANGUAGE AND ARTS EDUCATION FACULTY OF TEACHERS TRAINING AND EDUCATION SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2017 PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI THE MEANING OF THE DECISION MADE BY ROBERT LANGDON THE MAIN CHARACTER OF DAN BROWN’S THE DA VINCI CODE TO SEARCH FOR THE HOLY GRAIL A SARJANA PENDIDIKAN THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Pendidikan Degree in English Language Education By Kristiyanto Student Number: 131214091 ENGLISH LANGUAGE EDUCATION STUDY PROGRAM DEPARTMENT OF LANGUAGE AND ARTS EDUCATION FACULTY OF TEACHERS TRAINING AND EDUCATION SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2017 i PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI DEDICATION PAGE I dedicate this undergraduate thesis to: R. YOHANES KRISNO UTOMO ZEFI SUGIYATNI iv PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS Yang bertanda tangan di bawah ini, saya mahasiswa Universitan Sanata Dharma Nama : Kristiyanto Nomer Mahasiswa : 131214091 Demi pengembangan ilmu pengetahuan, saya memberikan kepada Perpustakaan Universitas Sanata Dharma karya ilmiah saya yang berjudul: THE MEANING OF THE DECISION MADE BY ROBERT LANGDON THE MAIN CHARACTER OF DAN BROWN’S THE DA VINCI CODE TO SEARCH FOR THE HOLY GRAIL beserta perangkat yang diperlukan (bila ada).