The Fluidity of Normalcy: Disability in English-Canadian Novels, 1984-2007

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Fluidity of Normalcy: Disability in English-Canadian Novels, 1984-2007 THE FLUIDITY OF NORMALCY: DISABILITY IN ENGLISH-CANADIAN NOVELS, 1984-2007 A Thesis Submitted to the College of Graduate Studies and Research In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctorate in Philosophy In the Department of English University of Saskatchewan Saskatoon By Adam William James Pottle Copyright Adam William James Pottle, February 2016. All rights reserved. PERMISSION TO USE In presenting this dissertation in partial fulfillment of the requirements for a Doctorate degree from the University of Saskatchewan, I agree that the Libraries of this University may make it freely available for inspection. I further agree that permission for copying of this dissertation in any manner, in whole or in part, for scholarly purposes may be granted by Dr. Kathleen James- Cavan or Dr. Kevin Flynn, who supervised my dissertation work, or, in their absence, by the Head of the Department or the Dean of the College of Arts and Science. It is understood that any copying or publication or use of this dissertation or parts thereof for financial gain shall not be allowed without my written permission. It is also understood that due recognition shall be given to me and to the University of Saskatchewan in any scholarly use which may be made of any material in my dissertation. Requests for permission to copy or to make other uses of materials in this dissertation in whole or part should be addressed to: Head of the Department of English Room 318, Arts Building University of Saskatchewan 9 Campus Drive Saskatoon, Saskatchewan S7N5A5 Canada OR Dean College of Graduate Studies and Research University of Saskatchewan 107 Administration Place Saskatoon, Saskatchewan S7N5A2 Canada i ABSTRACT Even though persons with disabilities have had their rights ensconced in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, they continue to be neglected, ignored, and mistreated. Persons with disabilities comprise one of the largest minority groups in Canada, yet Canadians’ attitudes toward disability oscillate between what Michael Prince calls “pride and prejudice” (Absent Citizens 32)—that is, between progressive and discriminatory perceptions. These attitudes prompt a few questions: why is disability such a problem in Canada? Why is it riddled with uncertainty? How do we deal with this uncertainty? To help answer these questions, this study analyzes seven Canadian novels published between 1984 and 2007 with the intent of exploring how they represent disability. The novels are Timothy Findley’s Not Wanted on the Voyage, Guy Vanderhaeghe’s The Englishman’s Boy, Ann-Marie MacDonald’s Fall on Your Knees, Lynn Coady’s Strange Heaven, Rohinton Mistry’s Family Matters, Frances Itani’s Deafening, and Arley McNeney’s Post. Two key arguments arise from these novels: one, disability may be thought of as an identity rather than a stigmatized condition; and two, normalcy in Canada is not fixed, but fluid. I begin with Mistry’s novel, then proceed chronologically. While Mistry’s novel conveys the tragic consequences of a rigidly defined conception of normalcy, it does not quite present a progressive portrait of disability. Mistry’s depiction of Nariman Vakeel is a stereotypical example of the way disability is portrayed in fiction; in this manner, it serves as a foil to the novels that follow. Findley’s novel, a parody of the biblical flood, allegorizes the German and Canadian eugenics movements along with the ambivalent attitudes that Canadians appear to harbour toward disabled people. Noah, the novel’s cruel despotic figure, serves as an allegorical stand-in for German and Canadian eugenicists, while Mottyl the half-blind cat and the ape- ii children Lotte and Adam serve as stand-ins for the victims of eugenics. Vanderhaeghe’s The Englishman’s Boy presents disability within a complex and multifarious framework. Through the disabled narrator Harry Vincent, disability intersects with nationality, gender, and history; Vanderhaeghe’s portrayal of Harry, a Canadian working in Hollywood, exemplifies the fluidity of normalcy. Through his interactions with Hollywood personalities, he demonstrates that disability, nationality, masculinity, and history are all fluid concepts, as much imagined as they are socially constructed. MacDonald’s novel features another disabled narrator, Lily Piper, who reconfigures Gothic expectations surrounding the disabled body; through Lily, MacDonald challenges Gothic affirmations of corporeal normativity and offers a more fluid and empathetic model for conceiving the body in Gothic texts. In Strange Heaven, Coady demonstrates how a patriarchal society disables women; at the same time, she offers a fluid conception of mental illness. Bridget Murphy, the depressed protagonist, struggles within the Cape Breton society in which she lives. While the men in Coady’s Cape Breton present obstacles that in various ways disable her, the Cape Breton mindscape blurs the lines between mental illness, eccentricity, and reason. It is difficult to tell who is mad, who is eccentric, and who is rational, and in this manner Coady’s novel demonstrates fluid normalcy. Itani’s novel presents the development of Deaf culture in parallel with Canada’s development as a nation. Itani sets her story at the beginning of the twentieth century, and progresses through the Great War. Her protagonist, a Deaf woman named Grania, learns to speak and use sign language, and eventually marries a hearing man. Their marriage captures the fluid essence of Itani’s novel: the text functions as a buffer zone in which both hearing and Deaf people can equally participate. McNeney’s novel Post suggests that disability constitutes a type of normalcy. It presents the most overt challenge to a rigidly defined standard of normalcy: Nolan Taylor, a Canadian Paralympic basketball player, undergoes iii surgery to correct her faulty hip. Her surgery launches her into an identity crisis, prompting her to realize that disability was her norm, and that able-bodiedness has disrupted her sense of self. Overall, these novels, particularly those following Mistry’s, offer dynamic portraits of disabled characters and, as a result, deviate from literary convention, which states that disabled characters typically stand on the sidelines rather than the spotlight. These novels offer new ways of conceiving the relationship between normalcy and disability, suggesting that normalcy in Canada is an imaginative construct that can be constantly re-shaped and re-imagined. iv ACKNOWLEDGEMENTS I owe a debt of gratitude to my dissertation supervisors, Kathleen James-Cavan and Kevin Flynn. They held me to high standards of professionalism, and helped me see my research in new and refreshing ways. Their comments and encouragement buoyed me and sustained me throughout the process. I thank all those whom I met at conferences in Canada and the UK for stimulating my imagination and welcoming me into the disability research community. Vanessa Warne, Hannah Thompson, Georgina Kleege, Rosemarie Garland-Thomson, Tanya Titchkosky, and Rod Michalko were especially inviting. I am proud to know them. I thank the faculty members and students in the University of Saskatchewan’s Department of English, all of whom contribute to a wonderful learning atmosphere. I thank the students of my English 300 class for their spirited dialogue and intellectual camaraderie. I thank department head Lisa Vargo, who has been absolutely fantastic during her tenure. I thank Ann Martin, Wendy Roy, Doug Surtees, and Karen Yoshida for volunteering to serve on my examining committee and for reading my dissertation with vigilant eyes. I thank Peter Hynes and Allison Muri for their exemplary work as graduate chairs. I thank Amelia Horsburgh, Elyn Achtymichuk, and Tara Chambers for gutting it out with me in the trenches. I thank my mother-in-law, Melanie, for all the cups of tea and games of Mexican Train. I thank my mother Barb, father Rocky, and brother Taylor, for their continued support. Most of all, I thank my wife, Debbie. v DEDICATION For Debbie. Who else? vi TABLE OF CONTENTS Permission to Use………………………………………………………………………………….i Abstract……………………………………………………………………………………………ii Acknowledgements………………………………………………………………………………..v Dedication………………………………………………………………………………………...vi Table of Contents...........................................................................................................................vii Introduction: The State of Disability in Canada…………………………………................................................1 Chapter One: Age, Disease, and Disability in Rohinton Mistry’s Family Matters……………..........................22 Chapter Two: Cruelty in the Name of Power: Timothy Findley’s Not Wanted on the Voyage as a Eugenics Allegory…………………………...…………………44 Chapter Three: Disability, History, Nationality, and Gender as Postmodern Constructions in Guy Vanderhaeghe’s The Englishman’s Boy………………….…69 Chapter Four: Disability and the Reconfigured Gothic in Ann-Marie MacDonald’s Fall on Your Knees….………………………...…………………...97 Chapter Five: Coping with a “Goddamn cuckoo’s nest”: Mental Illness, Gender, and Fluidity in Lynn Coady’s Strange Heaven…………………..…...118 Chapter Six: Canadian Deafness and the “‘[H]earingness’” of Narrative in Frances Itani’s Deafening…..……………………………...…………………...140 Chapter Seven: Challenging Normalcy in Arley McNeney’s Post……………………………..……...………..169 Conclusion: Toward a Fluid Vision of Canada………….…………………………………..……………….192 vii Works Cited…………………………………………………………………………..………...203 viii Introduction: The State of Disability in
Recommended publications
  • The Cambridge Companion to Canadian Literature Edited by Eva-Marie Kröller Frontmatter More Information
    Cambridge University Press 978-1-107-15962-4 — The Cambridge Companion to Canadian Literature Edited by Eva-Marie Kröller Frontmatter More Information The Cambridge Companion to Canadian Literature This fully revised second edition of The Cambridge Companion to Canadian Literature offers a comprehensive introduction to major writers, genres, and topics. For this edition several chapters have been completely re-written to relect major developments in Canadian literature since 2004. Surveys of ic- tion, drama, and poetry are complemented by chapters on Aboriginal writ- ing, autobiography, literary criticism, writing by women, and the emergence of urban writing. Areas of research that have expanded since the irst edition include environmental concerns and questions of sexuality which are freshly explored across several different chapters. A substantial chapter on franco- phone writing is included. Authors such as Margaret Atwood, noted for her experiments in multiple literary genres, are given full consideration, as is the work of authors who have achieved major recognition, such as Alice Munro, recipient of the Nobel Prize for literature. Eva-Marie Kröller edited the Cambridge Companion to Canadian Literature (irst edn., 2004) and, with Coral Ann Howells, the Cambridge History of Canadian Literature (2009). She has published widely on travel writing and cultural semiotics, and won a Killam Research Prize as well as the Distin- guished Editor Award of the Council of Editors of Learned Journals for her work as editor of the journal Canadian
    [Show full text]
  • The Underpainter
    Canadian Literature / Littérature canadienne A Quarterly of Criticism and Review Number 212, Spring 212 Published by The University of British Columbia, Vancouver Editor: Margery Fee Associate Editors: Judy Brown (Reviews), Joël Castonguay-Bélanger (Francophone Writing), Glenn Deer (Poetry), Laura Moss (Reviews) Past Editors: George Woodcock (1959–1977), W.H. New (1977–1995), Eva-Marie Kröller (1995–23), Laurie Ricou (23–27) Editorial Board Heinz Antor University of Cologne Alison Calder University of Manitoba Cecily Devereux University of Alberta Kristina Fagan University of Saskatchewan Janice Fiamengo University of Ottawa Carole Gerson Simon Fraser University Helen Gilbert University of London Susan Gingell University of Saskatchewan Faye Hammill University of Strathclyde Paul Hjartarson University of Alberta Coral Ann Howells University of Reading Smaro Kamboureli University of Guelph Jon Kertzer University of Calgary Ric Knowles University of Guelph Louise Ladouceur University of Alberta Patricia Merivale University of British Columbia Judit Molnár University of Debrecen Lianne Moyes Université de Montréal Maureen Moynagh St. Francis Xavier University Reingard Nischik University of Constance Ian Rae King’s University College Julie Rak University of Alberta Roxanne Rimstead Université de Sherbrooke Sherry Simon Concordia University Patricia Smart Carleton University David Staines University of Ottawa Cynthia Sugars University of Ottawa Neil ten Kortenaar University of Toronto Marie Vautier University of Victoria Gillian Whitlock University
    [Show full text]
  • Jane Urquhart's the Underpainter and the Stone Carvers
    Document generated on 09/29/2021 3:26 a.m. Studies in Canadian Literature / Études en littérature canadienne The Artist and the Witness: Jane Urquhart’s The Underpainter and The Stone Carvers Neta Gordon Volume 28, Number 2, Fall 2003 Article abstract Jane Urquhart's The Underpainter takes a different approach than most Great URI: https://id.erudit.org/iderudit/scl28_2art03 War novels: it does not presume the implied authority of combatant's accounts, like Generals Die in Bed, but nor does it interrogate the war novel as a See table of contents postmodern pastiche, as in Timothy Findley's The Wars. She presents a realistically conceived persona, while nevertheless questioning the authority of the unengaged artist to represent an historical event. Her extensive use of Publisher(s) historical data is not applied in a postmodern method, but is rather inspiration for a fiction that refuses to grant itself full authority. Urquhart's The Stone The University of New Brunswick Carversis similarly concerned with the paradoxical combination of control and detachment in the relationship between the artist and her work. ISSN 0380-6995 (print) 1718-7850 (digital) Explore this journal Cite this article Gordon, N. (2003). The Artist and the Witness:: Jane Urquhart’s The Underpainter and The Stone Carvers. Studies in Canadian Literature / Études en littérature canadienne, 28(2), 59–73. All rights reserved © Management Futures, 2003 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit.
    [Show full text]
  • Paying Attention to Public Readers of Canadian Literature
    PAYING ATTENTION TO PUBLIC READERS OF CANADIAN LITERATURE: POPULAR GENRE SYSTEMS, PUBLICS, AND CANONS by KATHRYN GRAFTON BA, The University of British Columbia, 1992 MPhil, University of Stirling, 1994 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (English) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) August 2010 © Kathryn Grafton, 2010 ABSTRACT Paying Attention to Public Readers of Canadian Literature examines contemporary moments when Canadian literature has been canonized in the context of popular reading programs. I investigate the canonical agency of public readers who participate in these programs: readers acting in a non-professional capacity who speak and write publicly about their reading experiences. I argue that contemporary popular canons are discursive spaces whose constitution depends upon public readers. My work resists the common critique that these reading programs and their canons produce a mass of readers who read the same work at the same time in the same way. To demonstrate that public readers are canon-makers, I offer a genre approach to contemporary canons that draws upon literary and new rhetorical genre theory. I contend in Chapter One that canons are discursive spaces comprised of public literary texts and public texts about literature, including those produced by readers. I study the intertextual dynamics of canons through Michael Warner’s theory of publics and Anne Freadman’s concept of “uptake.” Canons arise from genre systems that are constituted to respond to exigencies readily recognized by many readers, motivating some to participate. I argue that public readers’ agency lies in the contingent ways they select and interpret a literary work while taking up and instantiating a canonizing genre.
    [Show full text]
  • Cahiers-Papers 53-1
    The Giller Prize (1994–2004) and Scotiabank Giller Prize (2005–2014): A Bibliography Andrew David Irvine* For the price of a meal in this town you can buy all the books. Eat at home and buy the books. Jack Rabinovitch1 Founded in 1994 by Jack Rabinovitch, the Giller Prize was established to honour Rabinovitch’s late wife, the journalist Doris Giller, who had died from cancer a year earlier.2 Since its inception, the prize has served to recognize excellence in Canadian English-language fiction, including both novels and short stories. Initially the award was endowed to provide an annual cash prize of $25,000.3 In 2005, the Giller Prize partnered with Scotiabank to create the Scotiabank Giller Prize. Under the new arrangement, the annual purse doubled in size to $50,000, with $40,000 going to the winner and $2,500 going to each of four additional finalists.4 Beginning in 2008, $50,000 was given to the winner and $5,000 * Andrew Irvine holds the position of Professor and Head of Economics, Philosophy and Political Science at the University of British Columbia, Okanagan. Errata may be sent to the author at [email protected]. 1 Quoted in Deborah Dundas, “Giller Prize shortlist ‘so good,’ it expands to six,” 6 October 2014, accessed 17 September 2015, www.thestar.com/entertainment/ books/2014/10/06/giller_prize_2014_shortlist_announced.html. 2 “The Giller Prize Story: An Oral History: Part One,” 8 October 2013, accessed 11 November 2014, www.quillandquire.com/awards/2013/10/08/the-giller- prize-story-an-oral-history-part-one; cf.
    [Show full text]
  • DOCUMENT RESUME BD 055 010 SO 001 939 Project Canada West
    DOCUMENT RESUME BD 055 010 SO 001 939 TITLE Project Canada West. Urbanization as Seen Through Canadian Writings. INSTITUTION Western Curriculum Project on Canada Studies, Edmonton (Alberta). PUB DATE Jun 71 NOTE 105p. EDRS PRICE 1F-$0.65 HC-$6.58 DESCRIPTORS Curriculum Development; *Environmental Education; Interdisciplinary Approach; Literature; *Literature Programs; Projects; Self Concept; Senior High Schools; Social Problems; *Social Studies; Urban Culture; Urban Environment; *Urbanization; *Urban Studies IDENTIFIERS Canada; *Project Canada West ABSTRACT Facing the reality that students have become very aware of their environment and the problems we face merely to survive, and being aware of the alienation of a person as urbanization increases, the project staff decided to develop a curriculum to examine the urban environment through the works of Canadian writers, poets, novelists, etc. IR this way, tenth, eleventh, and twelfth grade students could confront some of the major concerns; become involved personally, though vicariously, in the lives and situations of individuals; and, learn about himself, his place, his role in urban society, and his Canadian literary heritage. The content selection and coMpilation of the writings was from a national point of view related to all parts of Canadian urbanization. The materials accumulated or referred to them during six months are included here in various categories taking into consideration the physical and human elements of each work:1) Faces of the City: descriptions, rejection of and attraction to the city; 2) Faces in the City: dwellers life styles, reactions, age, ef'-nic groups, city natives; 3) Poverty; 4) Handicapped; 5)So-. Tres; and, 6) Pollution. The material discussed is very co allow for survey studies city or local studies, or intensive area studies of urban regions; and, may be used as supplementary material or as primary content.
    [Show full text]
  • Download Full Issue
    191CanLitWinter2006-4 1/23/07 1:04 PM Page 1 Canadian Literature/ Littératurecanadienne A Quarterly of Criticism and Review Number , Winter Published by The University of British Columbia, Vancouver Editor: Laurie Ricou Associate Editors: Laura Moss (Reviews), Glenn Deer (Reviews), Kevin McNeilly (Poetry), Réjean Beaudoin (Francophone Writing), Judy Brown (Reviews) Past Editors: George Woodcock (1959–1977), W.H. New, Editor emeritus (1977–1995), Eva-Marie Kröller (1995–2003) Editorial Board Heinz Antor Universität Köln Janice Fiamengo University of Ottawa Carole Gerson Simon Fraser University Coral Ann Howells University of Reading Smaro Kamboureli University of Guelph Jon Kertzer University of Calgary Ric Knowles University of Guelph Neil ten Kortenaar University of Toronto Louise Ladouceur University of Alberta Patricia Merivale University of British Columbia Judit Molnár University of Debrecen Leslie Monkman Queen’s University Maureen Moynagh St. Francis Xavier University Élizabeth Nardout-Lafarge Université de Montréal Ian Rae Universität Bonn Roxanne Rimstead Université de Sherbrooke Patricia Smart Carleton University David Staines University of Ottawa Penny van Toorn University of Sydney David Williams University of Manitoba Mark Williams University of Canterbury Editorial Laura Moss Playing the Monster Blind? The Practical Limitations of Updating the Canadian Canon Articles Caitlin J. Charman There’s Got to Be Some Wrenching and Slashing: Horror and Retrospection in Alice Munro’s “Fits” Sue Sorensen Don’t Hanker to Be No Prophet: Guy Vanderhaeghe and the Bible Andre Furlani Jan Zwicky: Lyric Philosophy Lyric Daniela Janes Brainworkers: The Middle-Class Labour Reformer and the Late-Victorian Canadian Industrial Novel 191CanLitWinter2006-4 1/23/07 1:04 PM Page 2 Articles, continued Gillian Roberts Sameness and Difference: Border Crossings in The Stone Diaries and Larry’s Party Poems James Pollock Jack Davis Susan McCaslin Jim F.
    [Show full text]
  • Guy Vanderhaeghe 2008 Trudeau Fellow, St
    Guy Vanderhaeghe 2008 Trudeau Fellow, St. Thomas More College, University of Saskatchewan biography Guy Vanderhaeghe is the author of four novels, three collections of short stories, and two plays. His first collection of short stories, Man Descending, won the Governor’s General Award for fiction and the Faber Prize in Great Britain. His novel Homesick was a co-winner of the 1990 City of Toronto Book Award. In 1993, he received the Canadian Authors Association Award for Drama for I Had a Job I Liked. Once, and in 1996 his novel The Englishman’s Boy won the Governor’s General Award for Fiction and was short-listed for both the Giller Prize and the International IMPAC Dublin Literary Award. Published in 2002, Vanderhaeghe’s novel The Last Crossing won CBC’s Canada Reads, three Saskatchewan Books Awards, and the Canadian Booksellers Association Libris Prize for Fiction Book of the Year. It was also a selection of the British Broadcasting Corporation’s television program “Page Turners.” His latest work was a two-part dramatization of The Englishman’s Boy, which appeared on CBC television in March of 2008. Guy Vanderhaeghe has received both the Harbourfront Literary Prize and the Timothy Findley Prize, given as recognition for a body of work. He is an Officer of the Order of Canada, a Member of the Saskatchewan Order of Merit, and a Fellow of the Royal Society of Canada. He was nominated a Trudeau Fellow in 2008. In 2009, he received the Distinguished Canadian Award presented by the Seniors’ University Group and the Seniors Education Centre of the University of Regina.
    [Show full text]
  • Generic Experiment and Confusion in Early Canadian Novels of the Great War
    Generic Experiment and Confusion in Early Canadian Novels of the Great War Colin Hill he Canadian novel changed dramatically in the years immediately following the Great War of 1914-18. In the 1920s and ’30s an innovative, modern, cosmopolitan, and multi-gen- ericT literary realism began to challenge and supersede the nineteenth- century romanticism that had loomed large in the national fiction at least since Confederation. Two formative literary magazines were found- ed shortly after the 1918 armistice: Canadian Bookman in 1919 and The Canadian Forum in 1920. Both publications printed articles and mani- festos that demanded a new realism capable of representing the modern and independent Canada that had emerged from the war. In these same years, Canadian writers from all regions began to produce modern-real- ist novels in various sub-genres, including prairie realism, urban realism, and social realism. These writers challenged the verbose and ornate styles of their predecessors with a language that was idiomatic and dir- ect. They sought narrative objectivism and impersonality in accordance with the documentary approach they brought to their representations of contemporary Canada. The most ambitious and creative modern realists experimented with literary form and reworked innovative and international modernist devices to express their interest in exploring and representing human psychology. By the end of the 1920s, some of the best examples of these multi-generic modern-realist works had been published, and a few of them are still read today: J.G. Sime’s Sister Woman (1919), Douglas Durkin’s The Magpie (1923), Frederick Philip Grove’s Settlers of the Marsh (1925), Martha Ostenso’s Wild Geese (1925), Morley Callaghan’s Strange Fugitive (1928), and Raymond Knister’s White Narcissus (1929).
    [Show full text]
  • Genre, Narrative, and History in Timothy Findley's the Wars
    臺大文史哲學報 第七十二期 2010年05月 頁129~151 臺灣大學文學院 Genre, Narrative, and History in Timothy Findley’s The Wars Wang, Mei-chuen∗ Abstract Timothy Findley’s The Wars (1977) started to investigate the underlying ideological assumptions about the writing of history before the rise of the postmodern epistemological and ontological questioning about history. Its problematization of realist presumptions of historical representation has been analysed by commentators, but the way Findley engages in genre transgression in order to unsettle history’s claims to authenticity and objectivity has not received adequate critical attention. This essay is concerned with how he employs the biographic form for his protagonist’s story but juxtaposes it with a nameless researcher’s collection of information about him and investigation into related historical documents as a metafictional device to problematize the writing of biography and history as mimetic representation. The focus will be on the narrative strategies used to achieve genre transgression and blur the distinction between biography and history. Keywords: Timothy Findley, The Wars, history writing, biography, genre transgression 99.2.22 收稿,99.05.13 通過刊登。 ∗ Ph.D. student, English Literature, Cardiff University, UK. 130 臺大文史哲學報 Timothy Findley’s fascination with the writing of history is exhibited in two of his novels, The Wars (1977) and Famous Last Words (1981). Integrating elements of factual history with the world of fiction, the two novels approach the issue of historical representation from a metahistorical perspective that allows for alternative visions of historical events and epistemological and ontological questioning of historiography. Linda Hutcheon celebrates Famous Last Words as a classic example of historiographic metafiction because it exhibits an intense postmodern self-reflexivity while simultaneously remaining grounded in social, historical, and political realities (13).
    [Show full text]
  • A Synopsis Multiple Displacements and Fractured Identities in South
    A Synopsis Multiple Displacements and Fractured Identities in South Asian Fiction: A Study in the Selected Novels of Rohinton Mistry, Bapsi Sidhwa, Taslima Nasrin and Philip Michael Ondaatje With Special Reference to: Such a Long Journey Family Matters Crow Eaters Ice Candy Man Lajja French Lover The English Patient Anil’s Ghost A Synopsis Submitted for the award of the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in English Supervisor: Submitted by: Dr. Gur Pyari Jandial Kanika Agarwal Associate Professor Dept. Of English Studies Head of the Department: Dean: Prof. S.K Chauhan Prof. Urmila Anand Dept. of English Studies Faculty of Arts Faculty of Arts Department of English Studies Faculty of Arts Dayalbagh Educational Institute (Deemed University) Dayalbagh, Agra, 282110 1 The history of the nineteenth century and the early decades of the twentieth century can be conveniently summed up by the word „colonialism‟. The decolonization which followed the Second World War is reflected in the rapid evolution of literature in the erstwhile colonies as an expression of new realities and a new national political order. Postcolonial theory came into its own as a revisionist project of the early 1990s, dominated until recently by Indian intellectuals and informed by a trinity which comprises Edward Said, Gayatri C. Spivak, and Homi K. Bhabha. Postcolonial theory, as epistemology, ethics, and politics, deals with matters of identity, gender, race, racism, ethnicity, and culture as well as facing the challenge of developing a Post- colonial national identity. Homi K. Bhabha, coined the term „Hybridity‟, which describes the emergence of new cultural forms from multiculturalism. Instead of seeing colonialism as something locked in the past, Bhabha shows how its histories and cultures constantly intrude on the present, demanding that we must transform our understanding of cross-cultural relations.
    [Show full text]
  • 150 Canadian Books to Read
    150 CANADIAN BOOKS TO READ Books for Adults (Fiction) 419 by Will Ferguson Generation X by Douglas Coupland A Better Man by Leah McLaren The Girl who was Saturday Night by Heather A Complicated Kindness by Miriam Toews O’Neill A Fine Balance by Rohinton Mistry The Handmaid’s Tale by Margaret Atwood Across The Bridge by Mavis Gallant Helpless by Barbara Gowdy Alias Grace by Margaret Atwood Home from the Vinyl Café by Stuart McLean All My Puny Sorrows by Miriam Toews Indian Horse by Richard Wagamese And The Birds Rained Down by Jocelyne Saucier The Island Walkers by John Bemrose Anil’s Ghost by Michael Ondaatje The Jade Peony by Wayson Choy Annabel by Kathleen Winter jPod by Douglas Coupland As For Me and My House by Sinclair Ross Late Nights on Air by Elizabeth Hay The Back of the Turtle by Thomas King Lives of the Saints by Nino Ricci Barney’s Version by Mordecai Richler Love and Other Chemical Imbalances by Adam Beatrice & Virgil by Yann Martel Clark Beautiful Losers by Leonard Cohen Luck by Joan Barfoot The Best Kind of People by Zoe Whittall Medicine Walk by Richard Wagamese The Best Laid Plans by Terry Fallis Mercy Among The Children by David Adams The Birth House by Ami McKay Richards The Bishop’s Man by Linden MacIntyre No Great Mischief by Alistair Macleod Black Robe by Brian Moore The Other Side of the Bridge by Mary Lawson Blackfly Season by Giles Blunt The Outlander by Gil Adamson The Book of Negroes by Lawrence Hill The Piano Man’s Daughter by Timothy Findley The Break by Katherena Vermette The Polished Hoe by Austin Clarke The Cat’s Table by Michael Ondaatje Quantum Night by Robert J.
    [Show full text]