Of Wounded Bodies and the Old Manchu Archive: Documenting Personnel Management in the Early Manchu State1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Of Wounded Bodies and the Old Manchu Archive: Documenting Personnel Management in the Early Manchu State1 Of Wounded Bodies and the Old Manchu Archive: Documenting Personnel Management in the Early Manchu State1 He Bian Depts. of History and East Asian Studies, Princeton University This article examines the only bilingual component in the Old Manchu Archive—the record of 228 officers and soldiers’ battle wounds, as well as Nurhaci’s decision to re- ward them after he became khan in 1616. Departing from previous scholarship that highlights the historiographical impulse that shaped these pre-conquest documents, I argue that the compilation of archival materials (dangse) under the nascent Latter Jin state was also motivated by the need to recognize the meritorious deeds of military personnel and manage their ranks and privilege in writing. The enigmatic presence of a Manchu- only copy of the battle wound documents, which bears marginal notes con- current with its active use as a ledger, indicates the rise of a more standardized system of military administration and the ascent of Manchu script as the dominant language for documentation. 負傷的身體與 《舊滿洲檔》: 早期滿洲國家形成中的人事紀錄 邊和 普林斯頓大學歷史系及東亞研究系 摘要 本文考察《舊滿洲檔》中僅見的一批滿漢雙語文書及其滿文複本(“寒字 檔”1- 42葉)。雙語文書中記載了二百二十八名軍官及士兵在作戰中負傷的類 型及數目,以及努爾哈赤給予他們的賞賜。以往研究中多強調後金及清代修 訂國史對檔案形態及內容的影響,而本文意在指出後金檔冊的形成亦出於軍 事化人事管理之需要。此外,雙語文書的滿文複本存在大量對數目字紀錄的 塗改,顯示該文書曾被作為軍功簿頻繁使用,亦說明後金國家的人事管理逐 漸趨於標準化、滿文的應用趨於普遍化。 1. I would like to thank the organizers and audience at the 2016 Manchu Studies Conference held at the University of Michi- gan for their initial comments. My gratitude also goes to Beatrice Bartlett, Susan Naquin, Nicola di Cosmo, Hasegawa Masato, José Andrés Alonso de la Fuente, and the audience at the 2017 Princeton East Asian Studies lunch colloquium for their feedback. Mårten Söderblom Saarela and Eric Schluessel carefully edited the article. All remaining errors are mine. http://dx.doi.org/10.3998/saksaha.13401746.0016.001 1 Saksaha Vol. 16 In 1931, researchers in Beijing discovered a set of documents from the former deposito- ries of the Qing Grand Secretariat. The thirty- one volumes, covered with yellow paper, were predominantly written in Old Manchu (tongki fuka akū hergen “characters with- out circles and dots”) and chronicled events and edicts during the Tianming (1616– 1626) and Tiancong (1627– 1635) reigns. On the same shelf were a second set of yel- low silk- covered documents written in standard Manchu (tongki fuka sindaha hergen “characters with circles and dots”), identical to those discovered in 1905 by the Japanese scholar Naitō Torajirō 内藤虎次郎 (Konan 湖南, 1866– 1934) in the Mukden Palace. We now know that the standard Manchu documents were completed on the Qianlong emperor’s order by 1780 as part of his longstanding effort to keep the old script legible. The 1931 discovery of the “original documents” (yuandang 原檔) in Old Manchu gave a competitive edge to Chinese historians vis-à- vis their Japanese counterparts with re- gard to the early history of the Qing dynasty, a subject made more sensitive given the imminent enthronement of Puyi as the figurehead of Manchukuo the following year.2 Since then, the so- called Old Manchu Archive (Jiu Manzhou dang 舊滿洲檔, orig- inals in Taipei) and the Qianlong Standard Manchu duplicates (Ch. Manwen laodang, Ja. Manbun rōtō 滿文老檔) became arguably the single most important source for the rise of Jurchen power in early seventeenth century Northeast Asia.3 As the earliest extant examples of the script since its adaptation from Mongolian letters in the late 1590s, the documents shed light on evolving features of the Manchu language, before the familiar form with diacritics was consolidated in the 1630s and further standard- ized through the dynasty’s rule.4 Early research and translations of Jiu Manzhou dang (JMZD) and Manbun rōtō (MBRT) have deeply shaped our standard narrative of pre- 2. For the discovery and study of Qing documents in Republican China, see Beatrice Bartlett, “Saving China’s History: The Discovery and Debate Concerning the Sorting and Arranging of the Qing Archives, and their eventual dispersion, 1912– 1949,” lecture at Princeton University (March 8, 2016); and idem., “Qingdai dang’an lunshu de huigu: 1616-1999” 清 代檔案論述的回顧: 1616- 1999, in Fu an de lishi: Dang’an kaojue yu Qing shi yanjiu 覆案的歷史: 檔案考掘與清史研 究, ed. Chen Hsi- yuan 陳熙遠 (Taipei: Academia Sinica, 2013), 1– 58. For the sensitivity of pre- Conquest Qing history in Republican China, see Madeleine Yue Dong, “How to Remember the Qing Dynasty,” in The Politics of Historical Production in Late Qing and Republican China, eds. Tze- ki Hon and Robert J. Culp (Leiden: Brill, 2007), 323– 74. 3. For foundational studies that compared the Old Manchu and standard Manchu documents, see Kanda Nobuo 神田信 夫, “From Man- wen lao- tang to Chiu Man- chou tang,” Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 38 (1980): 71– 94; Zhuang Jifa 莊吉發, “Wenxian zuzheng: ‘Manwen laodang’ yu Qingshi yanjiu” 文獻足徵:滿文老檔與清史研 究, Manxue yanjiu 滿學研究4 (1998): 85– 115 and other articles in the same issue; Guang-lu and Li Xuezhi, “Qing Taizu chao Lao manwen yuandang yu Manwen laodang zhi bijiao yanjiu” 清太祖朝老滿文原檔與滿文老檔之比較研究 in Lao Manwen yuandang lunji 老滿文原檔論集, ed. Li Xuezhi, Appendix 1 (Taipei: Academia Sinica, 1971). Liu Housheng 刘厚生, Jiu Manzhou dang yanjiu 旧满洲档研究 (Changchun: Jilin wenshi chubanshe, 1993); Yan Chongnian 阎崇年, “‘Wu quandian laodang’ ji Qianlong chaoben yi yan shuping” 《无圈点老档》及乾隆抄本译研述评, Gugong bowuyuan yuankan (1998.3): 32– 46; Kim Tu- hyŏn 金斗鉉, Manmun nodang kwa Ku manjudang taejop’yo: T’aejojo 滿文老檔과舊 滿洲檔對照表: 太祖朝 (Ulsan Kwangyŏksi: Ulsan Taehakkyo ch’ulp’anbu, 2010). For Old Manchu documents beyond the JMZD, see Tatiana Pang and Giovanni Stary, New Light on Manchu Historiography and Literature: The Discovery of Three Documents in Old Manchu Script (Wiesbaden, Harrassowitz, 1998), and idem., Manchus versus Ming. Qing Taizu’s “Procla- mation” to the Ming Dynasty (Wiesbaden, Harrassowitz, 2010). 4. T. A. Pang, The Manchu Script Reform of 1632: New Data and New Questions, Studia Orientalia 87 (Helsinki, 1999). 201–6. 2 Of Wounded Bodies and the Old Manchu Archive Figure 1. Photograph of bilingual documents in Xie Guozhen, Qing kaiguo shiliao kao (1930), front matter. conquest Qing history.5 In recent years, new research on the Old Manchu Archive was greatly enhanced by the publication of a new, much clearer facsimile edition by the National Palace Museum in 2005, under the slightly different title Manwen yuan- dang (MWYD), as well as the First Historical Archive’s publication of the Qianlong-era compilers’ annotated version that reflected their interpretations of the old script (Neige cangben Manwen laodang, hereafter NGMW for Neige Manwen).6 This study primar- ily cites the 1969 JMZD due to its wider availability but uses images from the 2005 MWYD, with references to MWRT and NGMW, when discussing the rendering of pre- conquest language into standard Manchu. 5. See for instance Gertraude Roth Li, “State-Building Before 1644,” in The Cambridge History of China, Vol. 9, Part 1, ed. Willard J. Peterson (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), 9–72. Frederic Wakeman’s The Great Enterprise (Berkeley: University of California Press, 1985) largely relied on Roth Li and Japanese scholarship on Manchu sources, and his discussion of the latter was sparse in comparison to Chinese sources. 6. Zhuang Jifa, ‘“Manwen yuandang,’ ‘Neige cangben manwen laodang’ yu Qingchao qianshi de yanjiu” 《滿文原檔》、《內 閣藏本滿文老檔》與清朝前史的研究.” In Fu an de lishi: Dang’an kaojue yu Qing shi yanjiu, ed. Chen Hsi- yuan (Taipei: Academia Sinica, 2013), 59- 144. 3 Saksaha Vol. 16 The Manchuness of the Old Manchu Archive, however, was not taken for granted upon the discovery of those documents in 1931. In one of the earliest published images of the records, Xie Guozhen 謝國楨 (1901–1982), then a young scholar working at the National Library in Beijing, noted the existence of “parallel Manchu and Chinese texts” 滿漢文並行 in the set (see Figure 1). Examining the originals together with renowned historian Chen Yinke 陳寅恪 (1890– 1969) and Feng- kuan 奉寛 (b. 1876), a former Mongol bannerman and scholar who conducted extensive research on the Grand Sec- retariat collection, Xie highlighted the unconventional Chinese rendering of important tribe names such as Yehe and Ula (葉赫作拽黑、吳喇作兀剌).7 Chen Chieh- hsien 陳捷先, in his editorial introduction to the 1969 facsimile edition of JMZD, con- firmed that the only volume containing bilingual documents was number 16 of the whole set, known as the Hanzidang 寒字檔 (indexed with the Chinese character han by the Qianlong- reign editors according to the order of the sequence of characters in Qianziwen 千字文 [Thousand character essay], a common bibliographical ordering tool) and dated to Tianming 9 (1624), since they were bound together with other documents composed that year. Chen also noted that many Chinese characters in the Hanzidang appeared quite “vulgar” (cusu 粗俗), even erroneous (biezi 別字).8 The Chi- nese parts of the Hanzidang were eliminated in the Qianlong standard Manchu edition, as the eighteenth-century editors focused primarily on increasing the legibility of the Manchu text. In this article, I use the bilingual documents of Hanzidang to highlight the transition from a polyglot culture of documentation to standardized Manchu under Nurhaci’s reign.9 As discussed elsewhere by Pamela Crossley and others, the idea of a Manchu state did not coalesce until the 1630s, and the processes by which a majority population of different ancestries and linguistic capabilities subscribed to the language of a minority elite are worth further investigation.10 The bilingual records of theHan - zidang are particularly important in this regard. Unlike the majority of entries in the Old Manchu Archive, Nurhaci’s edicts (ejehe) recorded in folios 1–28 of the Hanzidang are not chronicles that documented the khan’s day- to- day business. Instead, they are undated, recording battle wounds of officers and soldiers as well as the reward and privilege they received in return. Furthermore, the 7.
Recommended publications
  • Hwang, Yin (2014) Victory Pictures in a Time of Defeat: Depicting War in the Print and Visual Culture of Late Qing China 1884 ‐ 1901
    Hwang, Yin (2014) Victory pictures in a time of defeat: depicting war in the print and visual culture of late Qing China 1884 ‐ 1901. PhD Thesis. SOAS, University of London http://eprints.soas.ac.uk/18449 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. VICTORY PICTURES IN A TIME OF DEFEAT Depicting War in the Print and Visual Culture of Late Qing China 1884-1901 Yin Hwang Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in the History of Art 2014 Department of the History of Art and Archaeology School of Oriental and African Studies, University of London 2 Declaration for PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the School of Oriental and African Studies concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person.
    [Show full text]
  • The Jesuit Role As “Experts” in High Qing Cartography and Technology∗
    臺大歷史學報第31期 BIBLID1012-8514(2003)31p.223-250 2003年6月,頁223~250 2003.1.7收稿,2003.5.29通過刊登 The Jesuit Role as “Experts” in High Qing Cartography and Technology∗ Benjamin A. Elman∗∗ Abstract Earlier accounts have generally overvalued or undervalued the role of the Jesu- its in Ming-Qing intellectual life. In many cases the Jesuits were less relevant in the ongoing changes occurring in literati learning. In the medical field, for example, before the nineteenth century few Qing physicians (ruyi 儒醫) took early modern European “Galenic” medicine seriously as a threat to native remedies. On the other hand, the Kangxi revival of interest in mathematics was closely tied to the introduc- tion of Jesuit algebra (jiegen fang 借根方), trigonometry (sanjiao xue 三角學), and logarithyms (duishu 對數). In the midst of the relatively “closed door” policies of the Yongzheng emperor and his successors, a large-scale effort to recover and col- late the treasures of ancient Chinese mathematics were prioritized in the late eight- eenth and early nineteenth century. Despite setbacks during the early eighteenth century Rites Controversy, the Jesuits in China remained important “experts” (專家) in the Astro-Calendric Bureau (欽天監) and supervisors in the Qing dynasty’s imperial workshops. Earlier Adam Schall (1592-1666) and Ferdinand Verbiest (1623-1688) had not only championed the role of mathematics in Christianizing literati elites, but they also produced in- struments and weapons at the behest of both the Ming and Qing dynasties. The tech- nical expertise of the Jesuits in the China mission during the eighteenth century also ranged from translating Western texts and maps, introducing surveying methods to producing cannon, pulley systems, sundials, telescopes, water-pumps, musical in- struments, clocks, and other mechanical devices.
    [Show full text]
  • Haoyang Zhao Art Historical and Provenance Research in a Case Study of Huangchao Liqi Tushi
    ISSN: 2511–7602 Journal for Art Market Studies 2 (2020) Haoyang Zhao Art Historical and Provenance Research in a Case Study of Huangchao Liqi Tushi ABSTRACT hold pages of the coloured version of the HCLQTS. In Europe, the Victoria & Albert Using an illustrated album of the Qing im- Museum, the National Museum of Scot- perial court of the eighteenth century as a land, the National Museum of Ireland, and case study, the article explores the specific the British Library all have incomplete sec- challenges presented for provenance re- tions of the HCLQTS in their collections. In search by this type of object, as well as the North America, the Mactaggart Collection reciprocal benefits of interlinking research of the University of Alberta Museums also in provenance with that of traditional holds an incomplete section. As research art history. The Huangchao Liqi Tushi on this project is ongoing, a comprehen- (HCLQTS), or the Illustrations of Imperial sive report on the album’s provenance will Ritual Paraphernalia, is an illustrated en- not yet be outlined. Instead, the author cyclopedic album of Qing imperial regula- shares his experience on how disregarded tions and codes. The album discussed here marks on the back of each page, together was potentially looted from the Qing impe- with the materials typically categorised as rial garden, the Yuanming yuan, in 1860 by art historical, provided essential support Anglo-French troops. Today, seven public for provenance investigation in a case institutions across the world are known to where limited records were available. https://www.fokum-jams.org; https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/; DOI 10.23690/jams.v4i2.128 Journal for Art Market Studies 2 (2020) Haoyang Zhao Art Historical and Provenance Research in a Case Study of Huangchao Liqi Tushi Introduction In the last two decades, provenance research has become an integral part of academ- ia.
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 123 2nd International Conference on Education, Sports, Arts and Management Engineering (ICESAME 2017) Study on the Contribution of Xiling's Poetry to Poetry Flourished in Earlier Qing Dynasty Liping Gu The Engineering & Technical College of Chengdu University of Technology, Leshan, Sichuan, 614000 Keywords: Xiling Poetry, Poetry Flourished, Qing Dynasty Abstract. At the beginning of the Qing Dynasty, Xiling language refers to the late Ming and early Qing Dynasty in Xiling a word activities of the word group, including Xiling capital of the poet, including the official travel in Xiling’s poetry, is a geographical, The family, the teacher as a link to the end of the alliance as an opportunity, while infiltration Xiling heavy word tradition, in the late Ming Dynasty poetry specific poetry language formation in the group of people. They are more rational and objective theory, especially emphasizing the essence of the word speculation, pay attention to the word rhyme and the creation of the law of the summary, whether it is theory or creation, the development of the Qing Dynasty have far-reaching impact. In short, the late Ming and early Qing Dynasty Xiling language in the word from the yuan, the decline since the turn of the Qing Dynasty to the revival of the evolution of this process is a can not be ignored. Introduction The formation and development of the Xiling School are inseparable from the development of the same language. Many people regard the Western Cold School as the rise of the cloud and even as part of the cloud.
    [Show full text]
  • Northeast China / Harbin Ice Sculptures 10-Day Tour (CITBD1
    China International Travel CA 中國國旅假期[加州] 2 West 5th Avenue / Lower Level Suite 200 (650) 513-1502 / fax (650) 513-1503 San Mateo, CA 94402 / www.chinatravelca.com (888) 648-1568 / [email protected] Northeast China / Harbin Ice Sculptures 10-Day Discount Tour (CITBD1) Shenyang 沈阳 – Changchun 长春 – Jilin 吉林 – Harbin (Haerbin) 哈尔滨 – Dalian 大连 Please note: * Prices listed are for a minimum tour group size of 10 people and a Chinese-speaking tour guide. * For groups of less than 10, availability of bilingual English-speaking tour guides is not guaranteed. * Chinese names are written with the simplified characters used in Mainland China. Day 1: U.S.A. – Beijing – Shenyang AIR Today you will take a deluxe flight to Beijing and from there to Shenyang, a major city in northern China. Day 2: Transfer to Shenyang after arrival in Beijing (Today’s dinner not included) In the evening you will arrive in Shenyang, where you will be greeted at the airport and transported to your hotel for a good night’s rest. Shenyang Accommodations: Crowne Plaza Shenyang Parkview 国际皇冠假日酒店 (5-Star) or equiv- alent http://www.ichotelsgroup.com/h/d/cp/1/en/hotel/shnns Day 3: Shenyang B/L/D Today you will visit the Former Imperial Palace of Shenyang, a complex of palace buildings dating back to the Qing Dynasty that is second only to Beijing’s Forbidden City in historical importance and aesthetic value. Next, you will head to the Luminous Tomb, where Huang Taiji, the founder of the Qing Dynasty, is buried. (The price of the tour includes tickets to enter the main gate only.) Both the Imperial Palace and the Luminous Tomb have been recognized as UNESCO World Heritage Sites.
    [Show full text]
  • Making the Palace Machine Work Palace Machine the Making
    11 ASIAN HISTORY Siebert, (eds) & Ko Chen Making the Machine Palace Work Edited by Martina Siebert, Kai Jun Chen, and Dorothy Ko Making the Palace Machine Work Mobilizing People, Objects, and Nature in the Qing Empire Making the Palace Machine Work Asian History The aim of the series is to offer a forum for writers of monographs and occasionally anthologies on Asian history. The series focuses on cultural and historical studies of politics and intellectual ideas and crosscuts the disciplines of history, political science, sociology and cultural studies. Series Editor Hans Hågerdal, Linnaeus University, Sweden Editorial Board Roger Greatrex, Lund University David Henley, Leiden University Ariel Lopez, University of the Philippines Angela Schottenhammer, University of Salzburg Deborah Sutton, Lancaster University Making the Palace Machine Work Mobilizing People, Objects, and Nature in the Qing Empire Edited by Martina Siebert, Kai Jun Chen, and Dorothy Ko Amsterdam University Press Cover illustration: Artful adaptation of a section of the 1750 Complete Map of Beijing of the Qianlong Era (Qianlong Beijing quantu 乾隆北京全圖) showing the Imperial Household Department by Martina Siebert based on the digital copy from the Digital Silk Road project (http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/II-11-D-802, vol. 8, leaf 7) Cover design: Coördesign, Leiden Lay-out: Crius Group, Hulshout isbn 978 94 6372 035 9 e-isbn 978 90 4855 322 8 (pdf) doi 10.5117/9789463720359 nur 692 Creative Commons License CC BY NC ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0) The authors / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2021 Some rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, any part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise).
    [Show full text]
  • Imperial Mobility and the Kangxi Emperor's Construction Of
    Investigating things under Heaven: imperial mobility and the Kangxi emperor’s construction of knowledge Catherine Jami To cite this version: Catherine Jami. Investigating things under Heaven: imperial mobility and the Kangxi emperor’s construction of knowledge. Individual itineraries and the Spatial Dynamics of Knowledge: Science, Technology and Medicine in China, 17th-20th centuries, Collège de France, pp.173-205, 2017, 978-2- 85757-077-6. halshs-02319149 HAL Id: halshs-02319149 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02319149 Submitted on 24 Oct 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. BIBLIOTHÈQUE DE L’INSTITUT DES HAUTES ÉTUDES CHINOISES VOLUME XXXIX INDIVIDUAL ITINERARIES AND THE SPATIAL DYNAMICS OF KNOWLEDGE SCIENCE, TECHNOLOGY AND MEDICINE IN CHINA, 17TH-20TH CENTURIES EDITED BY Catherine JAMI PARIS — 2017 COLLÈGE DE FRANCE INSTITUT DES HAUTES ÉTUDES CHINOISES 5 INVESTIGATING THINGS UNDER HEAVEN: IMPERIAL MOBILITY AND THE KANGXI EMPEROR’S CONSTRUCTION OF KNOWLEDGE Catherine JAMI During the late imperial period, emperors played a major role in the pro- duction and circulation of knowledge in China. From the early fifteenth century, they promoted the teachings of the Cheng-Zhu school of philoso- phy (named after the Song dynasty philosophers Cheng Yi 程頤 [1033- 1107] and Zhu Xi 朱熹 [1130-1200]) and its interpretation of the Confucian teachings to the status of state orthodoxy, a status retained for almost five centuries, until the end of the imperial examination system.
    [Show full text]
  • History, Background, Context
    42 History, Background, Context The history of the Qing dynasty is of course the history of hundreds upon hundreds of millions of people. The volume, density, and complexity of the information contained in this history--"history" in the sense of the totality of what really happened and why--even if it were available would be beyond the capacity of any single individual to comprehend. Thus what follows is "history" in another sense--a selective recreation of the past in written form--in this case a sketch of basic facts about major episodes and events drawn from secondary sources which hopefully will provide a little historical background and allow the reader to place Pi Xirui and Jingxue lishi within a historical context. While the history of the Qing dynasty proper begins in 1644, history is continuous. The Jurchen (who would later call themselves Manchus), a northeastern tribal people, had fought together with the Chinese against the Japanese in the 1590s when the Japanese invaded Korea. However in 1609, after a decade of increasing military strength, their position towards the Chinese changed, becoming one of antagonism. Nurhaci1 努爾哈赤 (1559-1626), a leader who had united the Jurchen tribes, proclaimed himself to be their chieftain or Khan in 1616 and also proclaimed the 1See: ECCP, p.594-9, for his biography. 43 founding of a new dynasty, the Jin 金 (also Hou Jin 後金 or Later Jin), signifying that it was a continuation of the earlier Jurchen dynasty which ruled from 1115-1234. In 1618, Nurhaci led an army of 10,000 with the intent of invading China.
    [Show full text]
  • Zeng Jing's Informal Portraits of the Jiangnan Litera
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History by Seokwon Choi Committee in charge: Professor Peter C. Sturman, Chair Professor Miriam Wattles Professor Hui-shu Lee December 2016 The dissertation of Seokwon Choi is approved. _____________________________________________ Miriam Wattles _____________________________________________ Hui-shu Lee _____________________________________________ Peter C. Sturman, Committee Chair September 2016 Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati Copyright © 2016 by Seokwon Choi iii ACKNOWLEDGEMENTS My sincerest gratitude goes to my advisor, Professor Peter C. Sturman, whose guidance, patience, and confidence in me have made my doctoral journey not only possible but also enjoyable. It is thanks to him that I was able to transcend the difficulties of academic work and find pleasure in reading, writing, painting, and calligraphy. As a role model, Professor Sturman taught me how to be an artful recluse like the Jiangnan literati. I am also greatly appreciative for the encouragement and counsel of Professor Hui-shu Lee. Without her valuable suggestions from its earliest stage, this project would never have taken shape. I would like to express appreciation to Professor Miriam Wattles for insightful comments and thought-provoking discussions that helped me to consider the issues of portraiture in a broader East Asian context. I owe a special debt of gratitude to Susan Tai, Elizabeth Atkins Curator of Asian Art at the Santa Barbara Museum of Art. She was my Santa Barbara mother, and she helped made my eight-year sojourn in the American Riviera one that I will cherish forever.
    [Show full text]
  • Tea-Picking Women in Imperial China
    Beyond the Paradigm: Tea-Picking Women in Imperial China Lu, Weijing. Journal of Women's History, Volume 15, Number 4, Winter 2004, pp. 19-46 (Article) Published by The Johns Hopkins University Press DOI: 10.1353/jowh.2004.0015 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/jowh/summary/v015/15.4lu.html Access provided by Scarsdale High School (3 Apr 2013 11:11 GMT) 2004 WEIJING LU 19 BEYOND THE PARADIGM Tea-picking Women in Imperial China Weijing Lu This article explores the tension between women’s labor and tea-pick- ing through the Confucian norm of “womanly work.” Using local gaz- etteer and poetry as major sources, it examines the economic roles and the lives of women tea-pickers over the course of China’s imperial his- tory. It argues that women’s work in imperial China took on different meanings as ecological settings, economic resources, and social class shifted. The very commodity—tea—that these women produced also shaped portrayals of their labor, turning them into romantic objects and targets of gossip. But women tea-pickers also appeared as good women with moral dignity, suggesting the fundamental importance of industry and diligence as female virtues in imperial China. n imperial China, “men plow and women weave” (nangeng nüzhi) stood I as a canonical gender division of labor. Under this model, a man’s work place was in the fields: he cultivated the land and tended the crops, grow- ing food; a woman labored at home, where she sat at her spindle and loom, making cloth.
    [Show full text]
  • Eminent Nuns
    Bu d d h i s m /Ch i n e s e l i t e r a t u r e (Continued from front flap) g r a n t collections of “discourse records” (yulu) Of related interest The seventeenth century is generally of seven officially designated female acknowledged as one of the most Chan masters in a seventeenth-century politically tumultuous but culturally printing of the Chinese Buddhist Buddhism and Taoism Face to Face creative periods of late imperial Canon rarely used in English-language sC r i p t u r e , ri t u a l , a n d iC o n o g r a p h i C ex C h a n g e in me d i e v a l Ch i n a Chinese history. Scholars have noted scholarship. The collections contain Christine Mollier the profound effect on, and literary records of religious sermons and 2008, 256 pages, illus. responses to, the fall of the Ming on exchanges, letters, prose pieces, and Cloth ISBN: 978-0-8248-3169-1 the male literati elite. Also of great poems, as well as biographical and interest is the remarkable emergence autobiographical accounts of various “This book exemplifies the best sort of work being done on Chinese beginning in the late Ming of educated kinds. Supplemental sources by Chan religions today. Christine Mollier expertly draws not only on published women as readers and, more im- monks and male literati from the same canonical sources but also on manuscript and visual material, as well portantly, writers.
    [Show full text]
  • The Imperial Palace of Shenyang
    Basic introduction A brief introduction of China A brief introduction of Liaoning Travel in Shenyang Food in Shenyang Views of Shenyang Jianzhu University Projects of Architecture School PART 1 China Map of People's Republic of China (PRC) A sovereign state in East Asia Covering approximately 9.6 million square kilometers, China is the world's second largest state by land area Population :over1.381 billion 56 minorities History:almost 4000 years Culture Beijing opera Different colors represent different personalities. Treacherous Righteous&old Irritable Impetuous Righteous Loyal Culture Fine china 细瓷器 HISTORY MORE THAN 500YEARS The most intresting things is that different decorative pattern represent different wishes. For instance: rich modest elegant Culture Jingdezhen Sanbao International Ceramic Art Village Museum Li Jianshen To preserve the culture, first to be retained can carry buildings and items of the years, in order to arouse the cultural memory, the memory of the smell. Walls, streams, mountains, bamboo, clay, ceramics, folk custom, the courtyard, the natural environment and the organic combination of China traditional ceramic culture, showing contemporary Oriental beauty in height scattered in the easten culture. Culture More than and 20 years ago, Li Jianshen from the United States to return to Jingdezhen, bought two farm house and began to build the "Sambo international art village". "This is a living museum, you can see, can eat, can live, can play." Since the opening up to the outside world in 2000, there have been thousands of domestic and foreign artists who come here to create, communicate and visit. "China has too many good resources, do not go down, do a little bit of transformation, into a little soul, that is, the future of the city people hope.
    [Show full text]