NUSA TENGGARA They Are Rarely Threatening Ordangerous;Personalsafety Isnotnormallyagreat Concern

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NUSA TENGGARA They Are Rarely Threatening Ordangerous;Personalsafety Isnotnormallyagreat Concern © Lonely Planet Publications 484 www.lonelyplanet.com NUSA TENGGARA •• History 485 HISTORY CLIMATE The region of Nusa Tenggara has always On the islands east of Bali, seasonal dif- N u s a T e n g g a r a been, and remains, remote. Before the 15th ferences are more pronounced. The driest century, virtually the only external con- months are August and September, and tact these islands had were sporadic visits the wettest months are between Novem- from Chinese and Arab traders in search ber and February. However, the duration of sandalwood, spices and tortoiseshell. In of the seasons varies from island to island. 1512 the Portuguese first landed in (and The seasons in Lombok are more like those Indonesia’s dazzling arc of eastern islands that stretches towards northern Australia is perhaps named) Flores; they also named Timor and in Bali, with a dry season from April to the most varied and rewarding part of the nation to explore. There are few regions of the world Solor and brought Christianity to all three September and a wet season from October that can compete with Nusa Tenggara for sheer diversity – east of Hindu Bali are the largely islands soon after their arrival. to March. Much the same applies to both Islamic islands of Lombok and Sumbawa, followed by predominantly Catholic Flores with its The Dutch began to muscle in on the Sumbawa and Flores. The duration of the region in the 17th century, taking control dry season increases the closer you get to Portuguese heritage, while Timor and the Alor and Solor Archipelagos have Protestant major- of Kupang in 1653 and later shunting the Australia – the rusty landscapes of Sumba ities. On all of these islands, animist rituals and tribal traditions continue alongside the minarets, Portuguese off to East Timor. But, with few and Timor contrast strongly with well- temples and chapels, particularly in rural areas. Though Bahasa Indonesia is a unifying tongue, resources to tempt them, they devoted lit- vegetated Flores. See also the climate chart each main island has at least one native language, which is often subdivided into dialects. tle attention to Nusa Tenggara, only really for Kupang, p848 . establishing firm control over the area in At almost 10°S latitude, Timor is also the The spectacular terrain is almost as diverse: the fecund volcanic slopes and shimmering the 20th century by forming alliances with only island in Indonesia that is far enough rice paddies of western Lombok contrast sharply with the arid hillsides of Komodo and tribal rajahs. from the equator to experience typhoons Little changed after WWII, the vast ma- (cyclones), but these are rare. Nearby Sumba, which turn dusty brown at the end of the long dry season. jority of people continuing to make a liv- northern Australia is not so lucky. If you’ve a thirst for adventure or nature, or if you surf, snorkel, hike or dive, the opportu- ing from fishing or subsistence farming. Periodic droughts could be devastating: GETTING THERE & AROUND nities in Nusa Tenggara are almost limitless. Of the dozens of volcanoes, the sublime cone of famine killed an estimated 50,000 in Lom- Overland travel is very arduous in many Kelimutu – its summit crowned by three crater lakes of different hues – has to be the region’s bok in 1966, provoking the government to parts of mountainous Nusa Tenggara, par- prime draw, though Lombok’s towering Rinjani is a much more challenging ascent. implement a transmigrasi programme that ticularly in Flores. Lombok, Sumbawa and moved thousands of families from the is- Timor have fairly decent surfaced main The cities and towns in this region are generally not places to linger long – with little in land to other parts of the nation. roads and some comfortable bus services. the way of cultural appeal and an excess of fumes, heat, noise and urban grime – though Today there remains very little industry Get off the highways and things slow down they are rarely threatening or dangerous; personal safety is not normally a great concern. in the region (apart from a colossal mine considerably, however. Ferry services have in Sumbawa), and many Nusa Tenggarans actually worsened in recent years, partly are forced to move to Java, Bali or Malaysia due to the downturn in tourism (and sev- in search of work. It’s also quite common eral sinkings). Fortunately, several airlines HIGHLIGHTS for women to work as maids in the Gulf now cover the main inter-island routes, as NUSA TENGGARA Gazing at the lunarlike landscape atop Gunung Kelimutu ( p561 ), with its three astonishing states, Singapore and Hong Kong. The po- few travellers who have endured the pun- crater lakes, each a different colour tential for tourism remains vast, but, due ishing long haul across Nusa Tenggara by to political instability, poor infrastructure surface transport are willing to repeat the Trekking up the lush slopes of Gunung Rinjani (p519 ), the sacred volcano that dominates and transport links, and low educational experience. northern Lombok standards, Nusa Tenggara looks unlikely Coming face-to-face with the mother of all lizards in Komodo (p541 ) or Rinca ( p543 ) to profit much from this sector for some Air NUSA TENGGARA Exploring the villages of Sumba ( p590 ), time yet. There are twice-weekly flights between Darwin in Australia and Kupang, jointly characterised by their extraordinary rocket- Komodo & Rinca Islands roofed clan houses, and marvelling at the Gili WILDLIFE operated by Air North and Merpati (Mer- Islands island’s unique tribal culture, tombs and Labuanbajo The region’s real trump card is the Komodo pati Nusantara Airlines). Mataram has the textiles Gunung dragon (see p542 ), the world’s largest lizard, only other international airport in Nusa Rinjani Gunung which can easily be spotted on the islands Tenggara, with twice-weekly connections Snorkelling or diving in coral reefs teeming Kelimutu Sumba of Komodo and Rinca. Small numbers also to Singapore on Silk Air and daily connec- with marine life around the Gili Islands exist in western Flores. tions to Kuala Lumpur (KL) on Merpati. ( p511 ), Labuanbajo (p546) and Komodo The coral reefs of Nusa Tenggara are Most visitors use Bali as the international National Park ( p546 ) some of the richest in the world, and there’s gateway to Nusa Tenggara, as there are so an incredible array of marine life, from tiny many more connections available. reef dwellers such as nudibranchs, sea snails Several airlines operate within Nusa POPULATION: 8.2 MILLION LAND AREA: 68,053 SQ KM HIGHEST PEAK: GUNUNG and pipe fish to pelagic giants: manta and Tenggara, but the main two are Merpati RINJANI (3726M) devil rays, pilot whales, and dolphins. and Transnusa (which mainly operates 486 NUSA TENGGARA •• Getting There & Around www.lonelyplanet.com www.lonelyplanet.com NUSA TENGGARA •• Getting There & Around 487 0 100 km NUSA TENGGARA 0 60 miles Pulau Pulau Gunung WEST NUSA Pulau Kokar Pulau Alor MALUKU Moyo Sangeang F L O R E S S E A Adonara Balauring Gili Rinjani TENGGARA Gunung Taramana Islands (3726m) Pota Larantuka Sirung Kalabahi Sumbawa Sagu Selat Wetar Reo (1372m) Baranusa B A L I Besar Bima Komodo Lewoleba Mataram Labuhan Teluk Dompu Riung Baucau S E A Lombok Saleh Labuanbajo DILI Alas Maumere Pulau Pulau Los Poto Sape Moni Pulau Pantar Maubara Palos Selat Tano Ruteng Solor Lembata Lembar Praya Alas Selat Taliwang Hu'u Sape Bajawa Gunung Rinca Ende EAST NUSA Batugede Lombok Flores Kelimutu TENGGARA Sumbawa (1640m) EAST TIMOR Atapupu EAST TIMOR Selat Sumba (OECUSSI ENCLAVE) Atambua Same Pantemakassar (Oecussi Town) Waitabula Tambulaka Kefamenanu Timor S A W U Waingapu Bondokodi S E A Waikabubak Soe Melolo Sumba Kupang T I M O R S E A I N D I A N O C E A N Pulau WEST TIMOR Baing Semau Pulau Sabu Pulau Ba'a Pulau Raijua Rote between the eastern islands). Other air- and traffic can be quite heavy) and across tions of individual town entries for more comfortable way to cross the island by land lines, including Adam Air, GT Air, Lion the undulating terrain of Sumba and west- details. unless you have all the time in the world Air, Batavia Air and Wings Air, concentrate ern Sumbawa. Cycling on volcanic Flores A popular way of travelling between and the patience of a saint. on the main routes to/from Mataram and or mountainous Timor requires Tour de Lombok and Flores or vice versa is on a Most buses leave in the morning be- Kupang. France levels of endurance, though some boat tour, stopping at Komodo and other tween 6am and 8am, so be prepared for With Merpati, the delays or cancellations riders do travel across both islands using islands along the way. See p516 for more early starts. Where buses leave later in the remain an inconvenience; however, it re- buses to get their bikes up the steepest in- information. day, they are less patronised, so they often mains the best-connected airline in Nusa clines and freewheeling downhill. spend longer looking for passengers. There Tenggara. Transnusa is generally more reli- Bus are also night buses between Mataram and able and punctual, but flight cancellations Boat Travelling by bus is generally uncom- Bima. Long-distance buses usually meet the are common on all routes in Nusa Teng- Pelni’s Awu, Dobonsolo, Dorolonda, Ke- fortable, hot and slow in Nusa Tenggara main ferries for those planning to travel gara, particularly on the less popular (and limutu, Sirimau, Tatamailau, Pangrango despite most main roads being sealed. straight through to other destinations. less profitable) ones. and Tilongkabila ferries all service Nusa However, some of the main cross-island Buying bus tickets for the right price Nusa Tenggara is not well connected to Tenggara.
Recommended publications
  • SCHAPPER, Antoinette and Emilie WELLFELT. 2018. 'Reconstructing
    Reconstructing contact between Alor and Timor: Evidence from language and beyond a b Antoinette SCHAPPER and Emilie WELLFELT LACITO-CNRSa, University of Colognea, and Stockholm Universityb Despite being separated by a short sea-crossing, the neighbouring islands of Alor and Timor in south-eastern Wallacea have to date been treated as separate units of linguistic analysis and possible linguistic influence between them is yet to be investigated. Historical sources and oral traditions bear witness to the fact that the communities from both islands have been engaged with one another for a long time. This paper brings together evidence of various types including song, place names and lexemes to present the first account of the interactions between Timor and Alor. We show that the groups of southern and eastern Alor have had long-standing connections with those of north-central Timor, whose importance has generally been overlooked by historical and linguistic studies. 1. Introduction1 Alor and Timor are situated at the south-eastern corner of Wallacea in today’s Indonesia. Alor is a small mountainous island lying just 60 kilometres to the north of the equally mountainous but much larger island of Timor. Both Alor and Timor are home to a mix of over 50 distinct Papuan and Austronesian language-speaking peoples. The Papuan languages belong to the Timor-Alor-Pantar (TAP) family (Schapper et al. 2014). Austronesian languages have been spoken alongside the TAP languages for millennia, following the expansion of speakers of the Austronesian languages out of Taiwan some 3,000 years ago (Blust 1995). The long history of speakers of Austronesian and Papuan languages in the Timor region is a topic in need of systematic research.
    [Show full text]
  • Jplus June 14, 2015 Well Being
    well BEING MEAT-FREE MUNCHIES ndonesia is not known for being the most to as dadar jagung and perkedel jagung. Vegetarians make vegetarian-friendly country. After all, most of sure to avoid bakwan undang (shrimp fritters). the nation’s popular dishes – soto ayam, rendang POPULAR, MOUTHWATERING Iand bakso, to name a few – are all meat-centric. SAYUR AsEM However, it is nothing if not a nation of diversity, It seems as though this clear soup is served at every VEGETARIAN SNACKS IN INDONESIA. including when it comes to culinary choices. restaurant, whether it’s in a fancy mall in Jakarta or on Contrary to popular belief, vegetarians in a street corner in Bali. What’s great about sayur asem is WORDS & PHOTOS JUSTINE LOPEZ Indonesia aren’t just limited to eating nasi that it’s made with a tamarind-based broth and it is rarely goreng kampung (village-style fried rice). prepared with any animal-based ingredients. It is the These vegetarian delights can be found most tamarind that gives this soup its signature sour flavor. everywhere, from street vendors to 5-star Sayur asem is often prepared with young jackfruit, green restaurants. They are not only meat-free but beans and corn on the cob and makes for a delicious and they are so delicious they can be enjoyed by healthy vegetarian meal. everyone, vegetarian or not. GADO-GADO BAKWAN JAGUNG This widespread Indonesian dish is the go-to food for These are not your run-of-the-mill corn vegetarians in Indonesia. It is made up of cooked veggies – fritters.
    [Show full text]
  • Food Is Free from Traces of Allergens Such As Nuts, Shellfish, Soy, Chilli, and Gluten
    SALT & PALM SALTNPALM.COM.AU INDONESIAN BAR AND EATERY TUE TO THU: 5PM-10PM 22 GLEBE POINT ROAD, GLEBE FRI TO SUN: 12PM-3PM, 5PM-10PM NSW 2037, AUSTRALIA CLOSED ON MONDAYS APPETIZERS & NIBBLES FROM THE GRILL Please allow ±15 to 20 minutes for preparation time Bakwan Jagung Corn Fritters 3.0/pc Crispy corn fritters Sate Kambing Lamb Satay 4.5/pc seasoned with garlic, Lamb skewers marinated in shallot and parsley [VG] candlenut, red onion and sweet soy sauce Sate Ayam Chicken Satay 4.0/pc Chicken skewers served with house-made peanut sauce and cucumber carrot pickles Tempe Mendoan Fried Battered 3.0/pc Tempeh Crispy battered tempeh served with chilli sweet soy [VG] Lumpia Sayur Vegetable Spring Rolls 3.0/pc Spring rolls filled with Salmon Bakar Bumbu Rujak Grilled 29.0 carrot, cabbage, mushroom Salmon in Tamarind, Chilli & Palm Sugar and vermicelli [VG] Atlantic salmon marinated in lemon, tamarind, chilli, palm sugar sauce and grilled inside banana leaf [VG] Suitable for Vegans [V] Suitable for Vegetarians We cannot guarantee that our food is free from traces of allergens such as nuts, shellfish, soy, chilli, and gluten. Please ask our Front of House staff for any dietary requirements. We apply a 10% surcharge on Sundays to allow penalty rate for our team members. SALT & PALM SALTNPALM.COM.AU INDONESIAN BAR AND EATERY TUE TO THU: 5PM-10PM 22 GLEBE POINT ROAD, GLEBE FRI TO SUN: 12PM-3PM, 5PM-10PM NSW 2037, AUSTRALIA CLOSED ON MONDAYS FROM THE GRILL Please allow ±15 to 20 minutes for preparation time Please allow ±15 to 20 minutes for preparation time Ayam Bakar Grilled Chicken Iga Sapi Bakar Grilled Beef Grilled half chicken.
    [Show full text]
  • Chapter Ii General Description
    CHAPTER II GENERAL DESCRIPTION A. Hotel’s Profile 1. History Nusa Dua Beach & Spa Hotel is one of the five-star hotels in the Nusa Dua tourism area. The Nusa Dua Beach & Spa Hotel was built starting in 1982 with an operational permit under the name PT, Bukit Nusa Corporation. The hotel was officially opened in operation on May 28, 1983 by former President Suharto. Nusa Dua Beach Hotel & Spa was previously one of the hotels under PT. Aerowisata is the same as the Sanur Beach Hotel, Kartika Plaza Hotel, Senggigi Beach Hotel and Pusako Hotel in Bukit Tinggi. In 1992 Nusa Dua Beach Hotel & Spa was sold by PT. Aerowisata and its ownership and processing were taken over by the Investment Agency of the Kingdom of Brunai Darussalam named Brunai Investment Agency (BIA) and the management of the management was named PT. Prosperous Indoco. Since its ownership was taken over, the hotel has been renovated from 1994 to 1996 with funds amounting to US $ 40 million and in 2001 renovations were held again in order to remain competitive with other hotels in the Nusa Dua area. In 1996 the Nusa Dua Beach Hotel & Spa became part of the Audley group with some of the largest and best hotels in the world such as: Le Meurice in Paris, The Dorchester Hotel in London, The Beverly Hill Hotel in California - America and The Empire Hotel in Brunei Darussalam. Nusa Dua Beach Hotel & Spa (as with all Audley hotels) became a member of the Leading Hotels of the World in 1996. The Leading Hotels of the World is a marketing organization for selected luxury hotels.
    [Show full text]
  • No Nama Perusahaan Alamat Kota Pimpinan 1 Alila Seminyak Jl
    No Nama Perusahaan Alamat Kota Pimpinan 1 Alila Seminyak Jl. Taman Ganesha No. 9 Peti Tenget Badung HRD 2 Asuransi Bumi Putra Jl. Patimura No 65 Denpasar Pimpinan 3 Intercontinental Bali Resort Jl. Uluwatu no 45 Jimbaran Badung Manajer Personalia 4 Ciptama Komputer Jl. Teuku Umar no. 123 Denpasar Pimpinan 5 CV. Anika Tailor Jl. Kartika plaza Gg Melati no. 7 Kuta Badung Pimpinan 6 CV. Dwi Cipta Group Jl. Gunung Seputan I/9 Denpasar Pimpinan 7 CV. Merta Nadi Br. Perang, Lukluk, Sempidi, Mengwi Badung Kabag. Personalia 8 CV. Padilla Jl. Pulau Moyo No. 40 A, Pedungan Denpasar Pimpinan 9 Dinas Koperasi PK dan M Propinsi Balli Jl. D.I. Panjaitan, Renon Denpasar Kepala 10 Dinas Pendapatan Daerah Kabupaten Jl. Raya Puputan, Niti Mandala Renon Denpasar Kepala 11 Dinas Pendapatan Propinsi Bali Jl. Letda Tantular No. 1 Denpasar Kepala 12 FIF Cabang Denpasar Jl Gatot Subroto No. 18 B Denpasar Branch Manager 13 Graha Sarana Duta Jl. Serma Gede No. 13 Denpasar Kepala Cabang 14 Hotel Casa Padma Jl. Yudistira, Legian, Kuta Badung Personal Manager 15 Hotel Sahid u.p Yesaya O'bail Jl. Pantai Kuta Badung Kabag. Personalia 16 Kancatel Tabanan Jl. Anggrek No. 19 Tabanan Tabanan Kepala Kepala Daerah Tingkat 17 Kantor Gubernur Bali Jl. Basuki Rachmat No. 1 Renon Denpasar I Bali 18 KPP. Pratama Denpasar Barat Jl. Raya Puputan No. 13 Denpasar Kepala 19 PT. Sinar Sosro Jl. Raya Kemenuh Gianyar HRD 20 KAP. Sodikin Harijanto dan Rekan Jl. Tukad Irawadi No. 18 Panjer Denpasar Pimpinan 21 KOPEGTEL PT. Telkom Jl. Serma Gede No. 13 Denpasar Manajer 22 KSP Sariarta Kencana 23 KSU Kuta Mimba Jl.
    [Show full text]
  • Global Distribution of Omura's Whales (Balaenoptera Omurai)
    fmars-06-00067 March 13, 2019 Time: 14:23 # 1 ORIGINAL RESEARCH published: 15 March 2019 doi: 10.3389/fmars.2019.00067 Global Distribution of Omura’s Whales (Balaenoptera omurai) and Assessment of Range-Wide Threats Salvatore Cerchio1*, Tadasu K. Yamada2 and Robert L. Brownell Jr.3 1 Anderson Cabot Center for Ocean Life, New England Aquarium, Boston, MA, United States, 2 National Museum of Nature and Science, Tokyo, Japan, 3 Southwest Fisheries Science Center, NOAA Fisheries, Monterey, CA, United States When the Omura’s whale (Balaenoptera omurai) was first described in 2003, it was known from only three locations: the southern Sea of Japan, and the vicinities of the Cocos (Keeling) Islands and Solomon Islands. Work over the following decade suggested a range limited to the eastern Indo-Pacific, but more recent discoveries in the western Indian Ocean and Atlantic Ocean suggested a more widespread range than previously thought. Here we use all available sources of information, including published papers, unpublished reports, and internet-based accounts, substantiated through genetic, morphological, photographic and acoustic documentation, to compile accounts of Omura’s whales globally. Reports increased precipitously since 2015 after Edited by: publication of the first detailed external description of the species, reflecting the impact Rob Harcourt, of the recently elevated awareness of the species. We report 161 accounts from 95 Macquarie University, Australia locales in the waters of 21 range states, and found that the species is widely distributed Reviewed by: Asha de Vos, in primarily tropical and warm-temperate locations. Currently it is known from all ocean The Sri Lankan Blue Whale Project basins with the exception of the central and eastern Pacific.
    [Show full text]
  • RASG-PA ESC/29 — WP/04 14/11/17 Twenty
    RASG‐PA ESC/29 — WP/04 14/11/17 Twenty ‐ Ninth Regional Aviation Safety Group — Pan America Executive Steering Committee Meeting (RASG‐PA ESC/29) ICAO NACC Regional Office, Mexico City, Mexico, 29‐30 November 2017 Agenda Item 3: Items/Briefings of interest to the RASG‐PA ESC PROPOSAL TO AMEND ICAO FLIGHT DATA ANALYSIS PROGRAMME (FDAP) RECOMMENDATION AND STANDARD TO EXPAND AEROPLANES´ WEIGHT THRESHOLD (Presented by Flight Safety Foundation and supported by Airbus, ATR, Embraer, IATA, Brazil ANAC, ICAO SAM Office, and SRVSOP) EXECUTIVE SUMMARY The Flight Data Analysis Program (FDAP) working group comprised by representatives of Airbus, ATR, Embraer, IATA, Brazil ANAC, ICAO SAM Office, and SRVSOP, is in the process of preparing a proposal to expand the number of functional flight data analysis programs. It is anticipated that a greater number of Flight Data Analysis Programs will lead to significantly greater safety levels through analysis of critical event sets and incidents. Action: The FDAP working group is requesting support for greater implementation of FDAP/FDMP throughout the Pan American Regions and consideration of new ICAO standards through the actions outlined in Section 4 of this working paper. Strategic Safety Objectives: References: Annex 6 ‐ Operation of Aircraft, Part 1 sections as mentioned in this working paper RASG‐PA ESC/28 ‐ WP/09 presented at the ICAO SAM Regional Office, 4 to 5 May 2017. 1. Introduction 1.1 Flight Data Recorders have long been used as one of the most important tools for accident investigations such that the term “black box” and its recovery is well known beyond the aviation industry.
    [Show full text]
  • U.S. Department of Transportation Federal
    U.S. DEPARTMENT OF ORDER TRANSPORTATION JO 7340.2E FEDERAL AVIATION Effective Date: ADMINISTRATION July 24, 2014 Air Traffic Organization Policy Subject: Contractions Includes Change 1 dated 11/13/14 https://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/CNT/3-3.HTM A 3- Company Country Telephony Ltr AAA AVICON AVIATION CONSULTANTS & AGENTS PAKISTAN AAB ABELAG AVIATION BELGIUM ABG AAC ARMY AIR CORPS UNITED KINGDOM ARMYAIR AAD MANN AIR LTD (T/A AMBASSADOR) UNITED KINGDOM AMBASSADOR AAE EXPRESS AIR, INC. (PHOENIX, AZ) UNITED STATES ARIZONA AAF AIGLE AZUR FRANCE AIGLE AZUR AAG ATLANTIC FLIGHT TRAINING LTD. UNITED KINGDOM ATLANTIC AAH AEKO KULA, INC D/B/A ALOHA AIR CARGO (HONOLULU, UNITED STATES ALOHA HI) AAI AIR AURORA, INC. (SUGAR GROVE, IL) UNITED STATES BOREALIS AAJ ALFA AIRLINES CO., LTD SUDAN ALFA SUDAN AAK ALASKA ISLAND AIR, INC. (ANCHORAGE, AK) UNITED STATES ALASKA ISLAND AAL AMERICAN AIRLINES INC. UNITED STATES AMERICAN AAM AIM AIR REPUBLIC OF MOLDOVA AIM AIR AAN AMSTERDAM AIRLINES B.V. NETHERLANDS AMSTEL AAO ADMINISTRACION AERONAUTICA INTERNACIONAL, S.A. MEXICO AEROINTER DE C.V. AAP ARABASCO AIR SERVICES SAUDI ARABIA ARABASCO AAQ ASIA ATLANTIC AIRLINES CO., LTD THAILAND ASIA ATLANTIC AAR ASIANA AIRLINES REPUBLIC OF KOREA ASIANA AAS ASKARI AVIATION (PVT) LTD PAKISTAN AL-AAS AAT AIR CENTRAL ASIA KYRGYZSTAN AAU AEROPA S.R.L. ITALY AAV ASTRO AIR INTERNATIONAL, INC. PHILIPPINES ASTRO-PHIL AAW AFRICAN AIRLINES CORPORATION LIBYA AFRIQIYAH AAX ADVANCE AVIATION CO., LTD THAILAND ADVANCE AVIATION AAY ALLEGIANT AIR, INC. (FRESNO, CA) UNITED STATES ALLEGIANT AAZ AEOLUS AIR LIMITED GAMBIA AEOLUS ABA AERO-BETA GMBH & CO., STUTTGART GERMANY AEROBETA ABB AFRICAN BUSINESS AND TRANSPORTATIONS DEMOCRATIC REPUBLIC OF AFRICAN BUSINESS THE CONGO ABC ABC WORLD AIRWAYS GUIDE ABD AIR ATLANTA ICELANDIC ICELAND ATLANTA ABE ABAN AIR IRAN (ISLAMIC REPUBLIC ABAN OF) ABF SCANWINGS OY, FINLAND FINLAND SKYWINGS ABG ABAKAN-AVIA RUSSIAN FEDERATION ABAKAN-AVIA ABH HOKURIKU-KOUKUU CO., LTD JAPAN ABI ALBA-AIR AVIACION, S.L.
    [Show full text]
  • Cultural and Spiritual Significance of Nature: Guidance for Protected and Conserved Area Governance and Management
    Cultural and spiritual significance of nature: Guidance for protected and conserved area governance and conserved area management Guidance for protected Cultural and spiritual significance of nature: Cultural and spiritual significance of nature Guidance for protected and conserved area governance and management Bas Verschuuren, Josep-Maria Mallarach, Edwin Bernbaum, Jeremy Spoon, Steve Brown, Radhika Borde, Jessica Brown, Mark Calamia, Nora Mitchell, Mark Infield, Emma Lee Craig Groves, Series Editor Developing capacity for a protected planet Best Practice Protected Areas Guidelines Series No. 32 international council on monuments and sites IUCN WCPA’s BEST PRACTICE PROTECTED AREA GUIDELINES SERIES IUCN-WCPA’s Best Practice Protected Area Guidelines are the world’s authoritative resource for protected area managers. Involving collaboration among specialist practitioners dedicated to supporting better implementation of ideas in the field, the Guidelines distil learning and advice drawn from across IUCN. Applied in the field, they build institutional and individual capacity to manage protected area systems effectively, equitably and sustainably, and to cope with the myriad of challenges faced in practice. The Guidelines also assist national governments, protected area agencies, non-governmental organisations, communities and private sector partners in meeting their commitments and goals, and especially the Convention on Biological Diversity’s Programme of Work on Protected Areas. A full set of guidelines is available at: www.iucn.org/pa_guidelines Complementary resources are available at: www.cbd.int/protected/tools/ Contribute to developing capacity for a Protected Planet at: www.protectedplanet.net/ IUCN PROTECTED AREA DEFINITION, MANAGEMENT CATEGORIES AND GOVERNANCE TYPES IUCN defines a protected area as: A clearly defined geographical space, recognised, dedicated and managed, through legal or other effective means, to achieve the long-term conservation of nature with associated ecosystem services and cultural values.
    [Show full text]
  • Materials for a Rejang-Indonesian-English Dictionary
    PACIFIC LING U1STICS Series D - No. 58 MATERIALS FOR A REJANG - INDONESIAN - ENGLISH DICTIONARY collected by M.A. Jaspan With a fragmentary sketch of the . Rejang language by W. Aichele, and a preface and additional annotations by P. Voorhoeve (MATERIALS IN LANGUAGES OF INDONESIA, No. 27) W.A.L. Stokhof, Series Editor Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Jaspan, M.A. editor. Materials for a Rejang-Indonesian-English dictionary. D-58, x + 172 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1984. DOI:10.15144/PL-D58.cover ©1984 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A - Occasional Papers SERIES B - Monographs SERIES C - Books SERIES D - Special Publications EDITOR: S.A. Wurm ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton EDITORIAL ADVISERS: B.W. Bender K.A. McElhanon University of Hawaii University of Texas David Bradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii A. Capell P. MUhlhiiusler University of Sydney Linacre College, Oxford Michael G. Clyne G.N. O'Grady Monash University University of Victoria, B.C. S.H. Elbert A.K. Pawley University of Hawaii University of Auckland K.J. Franklin K.L. Pike University of Michigan; Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W. Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W. Grace Malcolm Ross University of Hawaii University of Papua New Guinea M.A.K.
    [Show full text]
  • THE SPICE ISLANDS COOKBOOK: Indonesian Cuisine Revealed
    THE SPICE ISLANDS COOKBOOK: Indonesian Cuisine Revealed __________________________________________Copyri !" #y Ta"ie Sri $ulandari %&'% 1 ________________________________________________________________ ((()tas"y*indonesian*+ood),o- THE SPICE ISLANDS COOKBOOK: Indonesian Cuisine Revealed __________________________________________Copyri !" #y Ta"ie Sri $ulandari %&'% TABLE OF CONTENTS The Author.................................................................................................................................7 PREFACE....................................................................................................................................8 Indonesian Food Main Ingredients.......................................................................................16 Indonesian Main Kitchen TOOL............................................................................................19 Important spices (The ROOTS, LEAVES, SEEDS and FLOWERS).......................................21 THE ROOTS..............................................................................................................................21 THE LEAVES............................................................................................................................22 THE SEEDS...............................................................................................................................25 THE FLOWERS and LEAVES.................................................................................................28 VEGETABLES in
    [Show full text]
  • Republic of the Philippines A
    Languages of the Southern Gateway A Phrase Book of CHAVACANO SINAMA TAUSUG YAKAN and including ENGLISH and PILIPINO A Joint Project of the Department of Education, Culture and Sports and The Summer lnstitute of Linguistics Additional copies of this publication are available from BoDep P. 0. Box 2270 CPO 1099 Manila, Philippines Copyright " 1979 by The Summer Institute of Linguistics All rights reserved 57-120PH-894042N ISBN 971-18-0131-0 PAUNANG SALlTA Bahagi ng ating yaman ang pagkakaroon ng iba't ibang wika at kultura sa ating bansa. Iba't ibang wika ang sinasalita ng iba't ibang pangkat na naninirahan sa ating kapuluan. Ikinararangal nating pangalagaan ang mayamang pamanang pangkalinangan ng mga pangkat na ito upang palaganapin ang pagkakaisa at ang pagmamalaki sa pambansang pagkakakilanlan. Ang aklat na ito na nasusulat sa isa sa mga katutubong wika sa Pilipinas ay naglalayong paunlarin ang kasanayan sa pagbasa at pagkaunawa, dagdagan ang kaalaman, patindihin ang pagrnamalaki sa unang wika, at ihanda ang esdtudyante sa pagtanggap sa pambansang wika. Sa ganitong lapit, mawiwiling magbasa ang isang batang bag0 pa lamang natututong magbasa, at nagkakaroon siya ng tiwala sa sarili. Dahil dito'y nasisiyahan siyang magpatuloy ng pag-aaral upang maging bahagi ng pagpapaunlad ng bansa. Ikinararangal ng Kagawaran ng Edukasyon, Kultura at Isports na ipakilala ang aklat na ito bilang pinakahuli sa isang serye ng mga aklat na naglalayong palaganapin ang pagkatutong bumasa at sumulat. Sa pamamagitan ng pagpapalakas sa mga pangkat linggwistiko, pinalalakas din natin ang bansa. LOURDES R. QUISUMBING Kalihim CONTENTS Section I: Language and Culture Cultural and Historical Setting .................
    [Show full text]