<<

HÖHENFLÜGE Österreichs Kulturerbe in Luftaufnahmen AIRBORNE ’s Cultural Heritage from Above

Stefanie Grüssl Hofburg, 13. Jh., Residenz der Habsburger, und Minoritenkirche (r. h., Mitte), 13. Jh., l. davon das Bundeskanzleramt am Ballhausplatz, 18. Jh. Imperial Palace, 13th c., Habsburg residence, and Minorite Church (b. r.; centre), 13th c., l.: Federal Chancellery at Ballhausplatz Square, 18th c.

INHALT

09 58 102 136 Vorwort Oberösterreich Kärnten 60 Landeshauptstadt : 104 Landeshauptstadt : 138 Landeshauptstadt : 10 Historische Innenstadt Historisches Zentrum Historisches Zentrum Wien 62 Stahlwerk VOEST, Linz 106 Bregenz: Kultur am Ufer 140 Modernes Klagenfurt 12 Hofburg, Regierungsviertel: 64 Von der Donau ins Landesinnere des Bodensees 142 Nord- und Ostufer Wörthersee Innere Stadt 66 Traunsee 108 Bregenz: Infrastruktur und 144 Rund um den Pyramidenkogel 14 Regierungsviertel: Ringstraße 68 Hallstätter See 146 Rund um Burg Hochosterwitz 16 Regierungsviertel: Stubenring 70 Wolfgangsee 110 Bodensee und bedeutende 18 Oper und Schauspiel 72 Attersee Klosterbauten 148 20 Schloss Schönbrunn Großglockner und Umgebung 22 Schloss Belvedere 74 112 24 Grünoasen 153 26 Kasernen 76 Landeshauptstadt Salzburg 114 Landeshauptstadt : Anhang 28 Infrastruktur 78 Salzburg: Historische Innenstadt Historisches Zentrum 153 Abkürzungen 30 Sakralbauten 80 Stadt Salzburg: Regierungsviertel 116 Eisenstadt: Zwischen Hochhaus 153 Quellen 32 Entlang der Donau 82 Stadt Salzburg: Rund um den und Bergkirche 153 Im Buch abgebildeten Kapuzinerberg 118 Eisenstadt: Infrastruktur Gebäude in Bundesbesitz 34 84 Schlösserreich 153 Im Buch abgebildeten UNESCO- Niederösterreich 120 Weltkulturerbestätten in Österreich 36 Landeshauptstadt St. Pölten 86 Steiermark 155 Making-of und Dank 38 Stifte und ein Wasserschloss Tirol 122 Landeshauptstadt : 157 Die Autorin & Fotografin 40 Vielfältige Kulturlandschaft 88 Landeshauptstadt : Historische Innenstadt 158 Die Entstehungsorte der Fotos 42 Wachau Altstadt 124 Impressionen aus Graz 159 Bildnachweis 44 Wald- und Weinviertel 90 Innsbruck: Hofburg und 126 Infrastruktur 159 Impressum 46 Marchfeldschlösser Regierungsviertel 128 Entlang der Mur 48 Schloss Hof 92 Kulturbauten bei Innsbruck 130 Erzberg 50 Ausgrabungsstätte Carnuntum 94 Sport und Bewegung 132 Stifte 52 Kulturbauten im Industrieviertel 96 Im Gebirge 134 Rund um den Dachstein 54 und Umgebung 98 Infrastruktur 56 Semmering 100 Berge, Berge, Berge TABLE OF CONTENTS

08 54 Wiener Neustadt and 94 Sports and Exercise 136 Foreword Its Surroundings 96 In the Mountainside 56 Mount Semmering 98 Infrastructure 138 Provincial Capital Klagenfurt: 10 100 Of Hills and Mountains Historic City Centre 58 140 Modern Klagenfurt 12 Imperial Palace, Government 102 142 North and East Bank of Lake : First District Innere Stadt 60 Provincial Capital Linz: Historic Vorarlberg Wörthersee 14 Government District: City Centre 104 Provincial Capital Bregenz: 144 Around Mount Pyramidenkogel Vienna’s Ring Road 62 VOEST Steel Plant, Linz Historic City Centre 146 Around 16 Government District: Stubenring 64 From the Danube River Into 106 Bregenz: Culture on the Shores 18 Opera and Theatre the Heart of the Province of 148 20 Schönbrunn Palace 66 Lake Traunsee 108 Bregenz: Infrastructure and Mount Grossglockner 22 Belvedere Palace 68 Lake Hallstättersee Local Mountain and its Surroundings 24 Green Oases 70 Lake Wolfgangsee 110 Lake Constance and Outstanding 26 Army Barracks 72 Lake Attersee Abbeys and Monasteries 154 28 Infrastructure Annex 30 Sacral buildings 74 112 154 Abbreviations 32 Along the Danube Salzburg Burgenland 154 Sources 76 Provincial Capital Salzburg 114 Provincial Capital Eisenstadt: 154 Objects Owned by the Republic 34 78 Salzburg: Historic City Centre Historic City Centre of Austria 80 City of Salzburg: Government 116 Eisenstadt: High-Rise 154 UNESCO World Heritage Sites 36 Provincial Capital Sankt Pölten District to Mountain Church in Austria 38 Abbeys, Monasteries and Moated 82 City of Salzburg: Around Mount 118 Eisenstadt: Infrastructure 155 Making-of and Acknowledgement Castle Kapuzinerberg 157 About the Author & Photographer 40 Structures of Diverse Cultural 84 Salzburg’s Castles 120 158 Where the Photos Were Taken Landscape 159 Photo Credits 42 Wachau 86 122 Provincial Capital Graz: Historic 159 Legal Notice 44 Waldviertel and Weinviertel City Centre 46 Marchfeld Castles 88 Provincial Capital Innsbruck: 124 Impressions from Graz 48 Schloss Hof Castle Old Town 126 Infrastructure 50 Archaeological Site Carnuntum 90 Innsbruck: Imperial Palace and 128 Along the River Mur 52 Cultural Buildings in the Government District 130 Mount Erzberg Industrial District 92 Cultural Buildings near Innsbruck 132 Abbeys and Monasteries 134 Around Mount Dachstein k Monument Kaiser Franz’ I. im Inneren Burghof. Dahinter liegt der Leopoldinische Trakt der Wiener Hofburg mit der Präsidentschaftskanzlei. Emperor Francis I Memorial in the Inner Courtyard of the Imperial Palace Vienna. The Leopoldinian Wing of the Palace, which houses the Offices of the Federal President of Austria, is situated behind it.

8 | 9 VORWORT | FOREWORD VORWORT FOREWORD Burghauptmann HR Mag. Reinhold Sahl

Das Buch Höhenflüge ist ein visuell This book presents Austria’s extra- ge Sites and impressive landscapes of eindrucksvolles Geschenk an die ordinary cultural heritage in an unpa- all of Austria’s nine provinces as well Leser, die dadurch die Gelegenheit ralleled way, with photographs taken as the landmarks of the country’s nine haben, die vielen Kulturbauten des from an angle which is usually not provincial capitals, and their transfor- Landes einschließlich deren Gartenan- easily accessible to us: from high mation throughout all four seasons. lagen aus einem bewussten Perspek- above in the air. This special airborne The pictures were taken by professio- tivwechsel zu betrachten. Höhenflüge perspective could be taken as a result nal photographer Stefanie Grüssl, an bildet die schönsten Schlossanlagen, of a collaborative project by Burg- employee of the Federal Ministry of Regierungsgebäude, Einzelobjekte hauptmannschaft Österreich and the Economy, which Burghauptmannschaft und Ensembles, Weltkulturerbestätten Air Police Unit of the Austrian Federal Österreich is subordinate to, who has und interessante Landschaften aller Ministry of the Interior. In addition to dedicatedly been producing photo- neun Bundesländer sowie die Wahr- its wide-ranging duties, the Air Po- graphic documentation for the Ministry zeichen der neun Landeshauptstädte lice committed themselves to assist for many years. In kaum einer anderen Publikation ab, eingebettet in die vier Jahres- Burghauptmannschaft Österreich to »Airborne« pays tribute to the amazing sieht man den kulturellen Schatz, der zeiten. Bildlich eingefangen hat sie manage the cultural-historical and diversity of Austria. It shows a country die Republik Österreich ausmacht, aus Fotografin Stefanie Grüssl, die seit safety-related documentation of the rich in culture that lies in the heart of der hier eingenommenen Perspekti- vielen Jahren als Mitarbeiterin des für historic buildings owned by the Repu- the European Union. ve – die dem Betrachter im Allgemei- die Burghauptmannschaft Österreich blic of Austria which are administered nen schwer zugänglich ist: aus der zuständigen Wirtschaftsministeriums by Burghauptmannschaft Österreich. Luft. Diesen besonderen Blickwinkel mit vollem Engagement Fotodokumen- Some of the photographs published ermöglichte eine Kooperation der tationen durchführt. herein were taken with the assistance Burghauptmannschaft Österreich Österreichs kulturelles Erbe in Luftauf- of the Air Force of the Federal Ministry mit der BM.I-Flugpolizei, der es ein nahmen zeigt die großartige Vielfalt of Defence. Anliegen war, neben der Bewältigung unseres Landes und präsentiert Öster- Among the many illustrated books, this ihrer umfangreichen Aufgaben die reich als traditionsreiches Kulturland one stands out, for it provides you with Burghauptmannschaft dabei zu unter- im Herzen der Europäischen Union. the opportunity to take off and con- stützen, die in ihrer Obhut liegenden template the many cultural monuments historisch bedeutsamen Gebäude der of Austria, including their gardens and Republik Österreich kulturhistorisch parks, from this deliberately chosen und sicherheitstechnisch zu erfassen. perspective, »Airborne« depicts the Einige Bilder für die vorliegende Pub- most beautiful castles, government likation entstanden ergänzend mithilfe buildings, individual monuments and der Luftstreitkräfte des BMLV. architectural ensembles, World Herita- Wahrzeichen Stephansdom. 1230/40, seit 1365 Domkirche St. Stephan zu Wien, 107 Meter lang, 136,4 Meter hoch (Südturm). Die größte Glocke (Pummerin) hängt im Nordturm. 1945 starke Kriegsschäden, Wiederaufbau mittels Spenden der Bevölkerung. Der Stephansdom gilt als Nationalheiligtum.

Landmark St. Stephen’s Cathedral. 1230/40, cathedral since 1365, length: 107 metres, height (south tower): 136.4 metres, largest bell (Pummerin) situated in the north tower. Cathedral severely damaged in 1945; reconstruction financed by donations from the general public. St. Stephen’s Cathedral is considered a national sanctuary.

10 | 11 WIEN VIENNA

Den Einstieg in die »Höhenflüge« über Österreichs kultu- Our scenic flight over Austria’s cultural heritage begins in relles Erbe macht Wien, Bundeshauptstadt und lebens- Vienna. According to many, the capital of Austria has the werteste Stadt des Planeten – so sagen jedenfalls viele highest living quality on the planet. It is not only filled with Menschen. Wien ist die Stadt der Palais und Schlösser und palaces and castles, but also it has been the seat of the seit Jahrhunderten Sitz der Regierung. Doch diese beson- government for centuries. Furthermore, the metropolis dere Großstadt hat auch viele Grünzonen. Unter anderem shines with a plethora of green places. Gazing at the findet man heute noch die markanten Spuren eines Kaisers, impressive Prater Hauptallee Boulevard, you may find dem Bäume ebenso wichtig wie seine Schlösser waren, zu striking traces of a former emperor; someone who loved sehen in der ausgedehnten Prater-Hauptallee. Viele der trees as much as he loved castles. Many of the gems abgebildeten Wiener Kostbarkeiten befinden sich nun im depicted in this book are now in the possession of the Besitz des Staates. Einige davon verwaltet die Burghaupt- Republic of Austria and some of them are managed by mannschaft Österreich, weitere die Bundesgärten oder Burghauptmannschaft Österreich, Bundesgärten or other andere offiziellen Stellen. official authorities.

Die an der Donau und dem namensgebenden Wienfluss The metropolis lies along the Danube and the River Wien liegende Metropole teilt sich in 23 Bezirke und hat mehr which lends its name to the city. It is divided into 23 districts als 1,8 Millionen Einwohner. Die höchste Erhebung ist mit and counts more than 1.8 million inhabitants. Its highest 542 Metern der Hermannskogel. Erste Spuren hinterließen hill is Mount Hermannskogel (542 metres). First traces of urgeschichtliche Besiedelungen sowie die Römer, als sie im human activity date back to prehistoric times and Roman 1. Jahrhundert n. Chr. die Zivilstadt Vindobona und deren settlements: In the first century A.D. the Romans would Grenzsicherungen bauten. Im 11. Jahrhundert war Wien build the civilian city of Vindobona and establish border bereits eine wichtige Handelsstadt. Um 1278 begann die control there. By the 11th century, Vienna had become a Herrschaft der Habsburger, deren Prachtbauten größten- vibrant trading centre. Around 1278, the Habsburg dynasty teils bis heute erhalten sind. Barock und Klassizismus began to rise. Most of their magnificent buildings can still haben das Stadtbild weiter verändert. Im neu gegründeten be admired today. The Baroque and the Classicist period Kaisertum Österreich erkor man 1804 Wien zur Hauptstadt. have their footprints within the city as well. When the Ständige Stadterweiterungen brachten rege Bautätigkei- Empire was re-founded in 1804, Vienna became its capital. ten mit sich; so wurde ab 1858 die Stadtmauer durch die Continuous expansion brought bustling building activity; Ringstraße mit ihren Prachtbauten ersetzt. Die Hofburg, for instance, the city’s walls were replaced by the Ring Road die Palais der Innenstadt und Schloss Schönbrunn zählen and its stately buildings as of 1858. The Imperial Palace verdient zum aktuellen UNESCO-Weltkulturerbe. Vienna, the palaces of the inner city and Schönbrunn Palace have been declared UNESCO World Heritage Sites, and rightly so! h jj h k Ballhausplatz, v. l. n. r. Minoritenkirche, Bundeskanzleramt, dahinter Natur- und Kunsthistorisches Museum (Mitte) MuseumsQuartier, dahinter Stiftskaserne mit Michaelertrakt der Außen- und Innenministerium, Amalientrakt und Präsidentschaftskanzlei Naturhistorisches Museum and Flakturm (BMLV-Verteidigungsakademie) Hofburg, 18./19. Jh. in der Hofburg | Ballhausplatz Square, ltr: Minorite Church, Federal Kunsthistorisches Museum (centre) MuseumsQuartier, behind it: Stiftskaserne St. Michael’s Wing of Chancellery, behind them: BMLV and BMI, Amalia’s Wing and Office (army barracks) and Flak Tower (Defence the Imperial Palace, of the Federal President in the Imperial Palace Vienna Academy of the BMLV) 18th/19th c.

12 | 13 WIEN . Hofburg, Regierungsviertel: Innere Stadt | VIENNA . Imperial Palace, Government District: First District Innere Stadt

IMPRESSUM LEGAL NOTICE

Herausgegeben von der Published by Burghauptmannschaft Österreich Burghauptmannschaft Österreich

Besuchen Sie uns im Internet unter: Visit us online at: amalthea.at amalthea.at

© 2018 by Amalthea Signum Verlag, Wien © 2018 by Amalthea Signum Verlag, Vienna Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Umschlaggestaltung, Herstellung und Satz: Cover, typesetting and layout: Robert Sabolovic, Zeitmassdesign Robert Sabolovic, Zeitmassdesign Gesetzt aus der Proxima Nova Typeset in: Proxima Nova Umschlagabbildungen: Wien, St. Pölten, Cover illustrations: Vienna, Sankt Pölten, Linz, Salzburg, Innsbruck, Bregenz, Linz, Salzburg, Innsbruck, Bregenz, Eisenstadt, Graz, Klagenfurt, Großglockner Eisenstadt, Graz, Klagenfurt, Grossglockner Redaktionelle Mitarbeit: Dieter Böhm Editorial assistance: Dieter Böhm Übersetzung: Birgit Eigelsreiter Translation: Birgit Eigelsreiter Gestaltet in Österreich, gedruckt in der EU Designed in Austria, printed in the EU ISBN 978-3-99050-134-4 ISBN 978-3-99050-134-4

Bildnachweis Alle Abbildungen © Stefanie Grüssl mit Ausnahme der folgenden: Seite 9 © Burghauptmannschaft Österreich und Seite 155 (rechts) © Wolfgang Hainzl Es wurden alle Rechte abgeklärt. Konnten in einzelnen Fällen die Rechteinhaber der reproduzierten Bilder nicht ausfindig gemacht werden, bitten wir, dem Verlag bestehende Ansprüche zu melden.

Photo Credits © Stefanie Grüssl for all pictures except: Page 9 © Burghauptmannschaft Österreich and Page 155 (right) © Wolfgang Hainzl All rights were respected. We kindly ask to report cases where it was not possible to find the copyright holder to the publishing house.