Alliteration and Concrete Poetry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Alliteration and Concrete Poetry Alliteration and Concrete Poetry In today’s mini-lesson, we are going to look at alliteration and concrete poetry. Don’t worry if you don’t understand what those are right now – all will become clear. The first thing I want you to do is to choose one of your favourite words. Abby, my step daughter, chose the word… blob The second thing I want you to do is put your word in an alliterative sentence. Alliteration is the repetition of the same consonant sounds at the beginnings of the words. For example: Peter Piper picked a peck of pickled peppers. Alliteration is really useful as a way to stick things in our brain and has been used as a memory device in oral poetry. Beowulf, an 8th century Old English poem, uses lots of alliteration. Here’s an example: He was four times a father, this fighter prince: one by one they entered the world, Heorogar, Hrothgar, the good Halga and a daughter, I have heard, who was Onela´s queen, a balm in bed to the battle-scarred Swede. Let’s look now at what Abby did with her favourite word: blob Being a big broad blob brought Bob to breathlessly blubbering. But Bob began to become a believer beyond belief in his bodacious body, brought about by brilliant books by barely brainy bigwigs. The third thing I want you to do is to make these sentences into a concrete poem. A concrete is also called a shape poem and a visual poem. The earliest example of this type of poem comes from 3BCE! Quite simply, you write the poem in the shape of the thing you are talking about. Here is a picture of Abby’s shape poem: It’s over to you now. Have fun! I can’t wait to see your Creations. .
Recommended publications
  • The Saga of King Hrolf Kraki Free
    FREE THE SAGA OF KING HROLF KRAKI PDF Jesse L. Byock | 144 pages | 03 Jun 2015 | Penguin Books Ltd | 9780140435931 | English | London, United Kingdom Hrólfr Kraki - Wikipedia The consensus view is that Anglo-Saxon and Scandinavian traditions describe the same people. Proponents of this theory, like J. Tolkien[11] argue that both the names Beowulf lit. Bodvar Bjarki is constantly associated with bears, his father actually being one. This match supports the hypothesis that the adventure with the dragon is also originally derived from the same story. When Haldan died of old age, Helghe and Ro divided the kingdom so that Ro ruled the land, and Helghe the sea. This resulted in a daughter named Yrse. Much later, he met Yrse, and without knowing that she was his daughter, he made her pregnant with Rolf. Eventually, Helghe found out that Yrse was his own daughter and, out of shame, went east and killed himself. Both Helghe and Ro being dead, a Swedish king, called Hakon in the Chronicon Lethrense proper, and Athisl in the Annales — corresponding to Eadgils — forced the Danes to accept a dog as king. The dog king was succeeded by Rolf Krage. Rolf Krage was a big The Saga of King Hrolf Kraki in body and soul and was so generous that no one asked him for anything twice. This Hartwar arrived in Zealand with a large army and said that he wanted to give his tribute to Rolf, but killed Rolf together with all his men. Only one survived, Wiggwho played along until he was to do homage to Hartwar.
    [Show full text]
  • Lecenos of Lbjrn, Houp of Krncs
    LecENos OF LBJRn, Houp OF KrNcs Manr-raNs Ossonx 'The words Scylding and Skjoldung (with the hybrid plural form Skjoldungs) will be used inter- changeably as adjectives throughout this essay, depending on whether the context is English or Scan- dinavian 2 For details see Bruce 2002:3L-42. The Angio-Saxon royai genealogies (and their political di- mension, or their implications for the dating of Beowulfl have been the topic of lively discussion, no- tablyby Sisam 1953, Murray 7981:1,04-6, Davis 1992, Newton 1"993:54 76, and Meaney 2003. PART III The Earliest Notices of the Skjiildung Kings The Anglo-Saxon poem Beowulf, set entirely in Scandinavia, begins with a 52 line proem cel- ebrating the "Spear Danes" and especially Scyld Scefing ("Scyld descendant of Scef"), found- er of the Scylding dynasty. Outside of Beowulf, which cannot be dated with certainty,3 the earliest mention of Scyld is in the A-text of the Anglo Saxon Chronicle, the so-called Parker Chronicle. Here under the year 855, in the course of an elaborate pseudo-genealogy of King ,€thelwulf of Wessex (the father of King Alfred the Great), Scyld is introduced as Sceldwea Heremoding ("Scyld son of Heremod") and is said to have lived some twenty-eight genera namely in tions before 6the1wu1f.a Only once in O1d English tradition outside of Beowulf - the late tenth century Latin Chronicon of .€thelweard, who takes pride in his descent from is Scyld identified as the immediate son of Scef. ,4thelweard's account of King,4thelwulf - the origins of a founding king of Denmark is similar to the story of the coming of Scyld in Beowulf.
    [Show full text]
  • Paternal Legacy in Early English Literature Dissertation Presented In
    Paternal Legacy in Early English Literature Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Erin Marie Szydloski Shaull Graduate Program in English The Ohio State University 2015 Dissertation Committee: Christopher A. Jones, Advisor Leslie Lockett Karen Winstead Copyright by Erin Marie Szydloski Shaull 2015 Abstract This dissertation argues that literature in Old English and early Middle English characterizes legacy-giving as a serious obligation of fatherhood and key paternal role. I contend that the father’s legacy in this cultural context can be understood to include property, heirlooms, wisdom, and kin ties. This project contributes to the emerging study of fatherhood, which has begun to examine fatherhood as a previously under-explored phenomenon that is both a cultural institution and a part of many men’s lived experiences. I examine Anglo-Saxon law-codes, Old English wisdom poetry, Beowulf, and the Middle English texts The Proverbs of Alfred and Layamon’s Brut in order to argue for the cultural importance of this fatherly role. I argue that many of the same cultural markers of Anglo-Saxon paternal legacy continue to be relevant after the Norman Conquest, but that the Norman practice of strict patrilineal primogeniture alters certain aspects of fatherhood. While Old English literature prizes a relationship between father and son that includes an ongoing giving of self on the part of the father, early Middle English literature prefers an ideal father who serves as a prototype for the son, dying just as the son reaches adulthood.
    [Show full text]
  • Beowulf Translation by Seamus Heaney So. the Spear-Danes in Days Gone by and the Kings Who Ruled Them Had Courage and Greatness
    Beowulf Translation by Seamus Heaney So. The Spear-Danes in days gone by And the kings who ruled them had courage and greatness. We have heard of those princes’ heroic campaigns. There was Shield Sheafson, scourge of many tribes, A wrecker of mead-benches, rampaging among foes. This terror of the hall-troops had come far. A foundling to start with, he would flourish later on As his powers waxed and his worth was proved. In the end each clan on the outlying coasts Beyond the whale-road had to yield to him 10 And begin to pay tribute. That was one good king. Afterwards a boy-child was born to Shield, A cub in the yard, a comfort sent By God to that nation. He knew what they had tholed, The long times and troubles they’d come through Without a leader; so the Lord of Life, The glorious Almighty, made this man renowned. Shield had fathered a famous son: Beow’s name was known through the north. And a young prince must be prudent like that, 20 Giving freely while his father lives So that afterwards in age when fighting starts Steadfast companions will stand beside him And hold the line. Behavior that’s admired Is the path to power among people everywhere. Shield was still thriving when his time came And he crossed over into the Lord’s keeping. His warrior band did what he bade them When he laid down the law among the Danes: They shouldered him out to the sea’s flood, 30 The chief they revered who had long ruled them.
    [Show full text]
  • Making History Essays on the Fornaldarsögur
    MAKING HISTORY ESSAYS ON THE FORNALDARSÖGUR EDITED BY MARTIN ARNOLD AND ALISON FINLAY VIKING SOCIETY FOR NORTHERN RESEARCH UNIVERSITY COLLEGE LONDON 2010 © Viking Society for Northern Research 2010 Printed by Short Run Press Limited, Exeter ISBN: 978-0-903521-84-0 The printing of this book is made possible by a gift to the University of Cambridge in memory of Dorothea Coke, Skjaeret, 1951. Front cover: The Levisham Slab. Late tenth- or early eleventh-century Viking grave cover, North Yorkshire. © Corpus of Anglo-Saxon Stone Sculpture, University of Durham. Photographer J. T. Lang. The editors are grateful to Levisham Local History Society for their help and support. CONTENTS Introduction RORY McTURK v S†gubrot af fornkonungum: Mythologised History for Late Thirteenth-Century Iceland ELIZABETH ASHMAN ROWE 1 Hrólfs saga kraka and the Legend of Lejre TOM SHIPPEY 17 Enter the Dragon. Legendary Saga Courage and the Birth of the Hero ÁRMANN JAKOBSSON 33 Þóra and Áslaug in Ragnars saga loðbrókar. Women, Dragons and Destiny CAROLYNE LARRINGTON 53 Hyggin ok forsjál. Wisdom and Women’s Counsel in Hrólfs saga Gautrekssonar JÓHANNA KATRÍN FRIÐRIKSDÓTTIR 69 Við þik sættumsk ek aldri. Ñrvar-Odds saga and the Meanings of Ñgmundr Eyþjófsbani MARTIN ARNOLD 85 The Tale of Hogni And Hedinn TRANSLATED BY WILLIAM MORRIS AND EIRÍKR MAGNÚSSON INTRODUCTION BY CARL PHELPSTEAD 105 The Saga of Ásmundr, Killer of Champions TRANSLATED BY ALISON FINLAY 119 Introduction v INTRODUCTION RORY MCTURK There has recently been a welcome revival of interest in the fornaldarsögur, that group of Icelandic sagas known variously in English as ‘mythical- heroic sagas’, ‘legendary sagas’, ‘sagas of times past’, and ‘sagas of Icelandic prehistory’.
    [Show full text]
  • Beowulf, Ynglingatal and the Ynglinga Saga
    Beowulf, Ynglingatal and the Ynglinga Saga : fiction or history? Rausing, Gad Fornvännen 80, 163-178 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1985_163 Ingår i: samla.raa.se Beowulf, Ynglingatal and the Ynglinga Saga Fiction or History? By Gad Rausing Rausing, G. 1985. Beowulf, Ynglingatal and the Ynglinga Saga. Fiction or History? Fornvännen 80. Stockholm. Can Beowulf be used to test the value of the earliest Norse sagas as historical sources? Since at least one, and possibly two, of the persons and of the events mentioned in Beowulf can be corroborated and dated with the help of contem­ porary chronicles we must, until the opposite can be proved, accept the rest of the accounts as historical. Since several persons who figure in Beowulf are also mentioned in other, independent sagas, Ynglingatal, the Ynglinga Saga and Widsid, we must assume them to be historical and, if so, also the rest of the east of these sagas. The geographical notices in Beowulf also appear to fit reality and the conclusions appear to be confirmed by the distribution of the archaeological material. Thus, those modern historians who have denied the historical value of the sagas appear to bc wrong, since they have not taken into account all the material available. Beowulf should be taken as "history" and so should all the sagas with the same east, Ynglingatal, the Ynglinga Saga och the Sköldunga Saga. Gad Rausing, 78 Addison road, London W14 8ED, England. Our convcntional and arbitrary division of in Viking-age Seandinavia, where new fami­ the past into "prehistoric" and "historie" lies came into power, apparently in the up­ times is misleading, there being no clear bor- heavals during the "missionary period", derline between the two.
    [Show full text]
  • Granholm Genealogy
    GRANHOLM GENEALOGY NORSE ROYAL ANCESTRY (Norwegian and Finnish) INTRODUCTION The Norse or Scaninavian mythology has many deities, gods and goddesses. This part begins by listing Norwegian and Finnish ancestors, Njörd and Fjornot. Where the name in the lists are highlighted I have included a biography. There is no clear direct lineage from them, they are intermixed with the Swedish and Danish mythologies. In those separate booklets have I included the information about Odin and others near to him. Here I have shown our lineage from other mythical figures.These lineages do not start from a single person. The lists that follows converge different lineages which all lead to us. So me of the persons are referred to as Kings of Finland. As in all listings of mytological/historical persons there is a gray area where the reader may use his or her imagination in deciding where the transition between myth and history is. But a fact is that somebody was there and had some influence, for instance how a name was established serves as some kind of proof of their existence. See the quotation below: Njörðr's name appears in various place names in Scandinavia, such as Nærdhæwi (now Nalavi), Njærdhavi (now Mjärdevi), Nærdhælunda (now Närlunda), Nierdhatunum (now Närtuna) in Sweden, Njarðvík in eastern Iceland, Njarðarlög and Njarðey (now Nærøy) in Norway. Njörðr's name appears in a word for sponge; Njarðarvöttr. Additionally, in Old Icelandic translations of Classical mythology the Roman god Saturn's name is glossed as "Njörðr". King Thorri of Finland, a descendant of the first king Fornjot, is the 41st great grandfather.
    [Show full text]
  • Introduction
    xvllt Acbnoledgennts Wolfe. My obligations in respect of illustrations are in gencral ex- pressed where the plates, text figures, and maps are listed. I am much indebted to the following for the use of copyrighr material: Columbia University Press for F. J. Tschan's translatir:n of The History oJ the Archbkhops of Hamburg-Bremen, I9J9; the Medieval Academy of America for the Cross and Sherbowitz-\Tetzor trans- lation of The Russian Primary Chronicle, I9J3; the late Professor G. N. - Garmonsway for his translation of the Anglo-Saxon Chronicle; anci the late ProfeSsor A. H. Smith for his place-name map. Introduction Also, no one can write a general history of the Vikings without levying a viking-style tribute on other men's riches. I am conscious ,T of my many exactions, and trust that every bibliographical refercnce IHE SUBIECT OF THIS BOOK IS THE VIKING REAL}IS, will be held indicative of eratitude and esteem. Denmark, Sweden, and Norway, their emergence and develop- ment, civilization and culture, and their many-sided achievement University College GWYN JONES at home and abroad. It is an extensive field to survey. For even Cardiff when we set aside the almost trackless millennia of my opening pages, there remain a thousand years ofhistory to be charted in an For timely assistance during the revision of my Hktor"y I stand, as e vcr, area of Norse activity extending frorn the North Cape and White in debt to many. Of institutions I would mention the American- Sea to the Pillars of Hercules, from Newfoundland and Baffin Island Scandinavian Foundation, the Archaeological Institute ofAmerica, the to the Volga Bend and Byzandum.
    [Show full text]
  • Literary Device Examples Alliteration​: Peter Piper
    Literary Device Examples Alliteration: ​ Peter Piper picked a peck of pickled peppers. “I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.” (Martin Luther King, Jr.) He was four times a father, this fighter prince: one by one they entered the world, Heorogar, Hrothgar, the good Halga and a daughter, I have heard, who was Onela´s queen, a balm in bed to the battle­scarred Swede. (Beowulf, trans. Seamus Heaney) ​ ​ From forth the fatal loins of these two foes; A pair of star­cross’d lovers take their life. (Romeo and Juliet, William Shakespeare) ​ ​ Anaphora: ​ “It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair.” (A Tale of Two Cities by Charles ​ ​ Dickens) “We shall not flag or fail. We shall go on to the end. We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills.
    [Show full text]
  • In the Kings Name Pdf Free Download
    IN THE KINGS NAME PDF, EPUB, EBOOK Alexander Kent | 256 pages | 05 Mar 2012 | Cornerstone | 9780099528265 | English | London, United Kingdom In the Kings Name PDF Book He was the Holy Roman Emperor from to and ruler of Habsburg from to He reigned from to BC. He was the th Emperor of Japan, which was a prosperous state when he took over. To avoid any problems with overzealous fans, Elvis always ran backstage immediately after the last song, often while the band was still playing, and dashed into a car waiting at the stage door. Read an in-depth analysis of Unferth. He became the king at the age of Later costumes were emblazoned with certain symbols that held some significance to Elvis, including eagles, karate emblems, tigers, or sundials. Next section Beowulf. King's early work. Elvis' repertoire of songs varied after the early s, but his style of music and the format of his act did not change. By using Learn Religions, you accept our. Elvis also mocked his s sex-symbol image by exaggerating the pelvic thrusts and sexual posturings of his old performing style, while making jokes about the "old days. Imhotep is definitely one of the most underrated kings in Africa whose achievements are way above what an average man would term as miracles. A young kinsman and retainer of Beowulf who helps him in the fight against the dragon while all of the other warriors run away. In addition to that, he managed to make Mali the Wealthiest Kingdom at that time. King Hrothgar The king of the Danes.
    [Show full text]
  • Read Book the Saga of King Hrolf Kraki Ebook
    THE SAGA OF KING HROLF KRAKI PDF, EPUB, EBOOK Jesse L. Byock | 144 pages | 03 Jun 2015 | Penguin Books Ltd | 9780140435931 | English | London, United Kingdom The Saga of King Hrolf Kraki PDF Book The comparison fits well in that our protagonists, who employ or embody the power of the bear, represent a spiritual authority in their desire to preserve and refine the existing societal structure, while the boar is the thrall of those who would wield temporal and supernatural power with aims of usurping the existing authority for personal gain. Byock's translation in Penguin Classics, and if we can talk of spoilers in a legend, here are lots of spoilers. Armed with good armours and weapons, Beygad and Hvitserk set out for the battlefield. While Olof inverts the societal order by temporal means, two other strong female characters employ supernatural powers to cause even greater chaos as they assert their will upon 5 She tells the king that he must meet her a year later on the shore, and that failure to do so will have repercussions for him We are experiencing technical difficulties. Be the first to know! Skaldskaparmal , from the Prose Edda , was written by Snorri Sturluson. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, The king again shows his deceitful nature by not coming to his aid, and Svipdag departs. Here have many men assembled against us, nobles and commoners, who press from all sides, so that shields can hardly hold them back, but I can't spot Odin here yet. Readers also enjoyed. Here he is the son of Siward, and succeeded in turn by his son Biorn.
    [Show full text]
  • Beowulf | by Anonymous Translated by Francis B
    BEOWULF | BY ANONYMOUS TRANSLATED BY FRANCIS B. GUMMERE www.studysync.com | 610 Daniel Young Drive, Sonoma, CA 95476 © 2015 BookheadEd Learning, LLC CONTENTS PRELUDE OF THE FOUNDER OF THE DANISH HOUSE 5 I 7 II 9 III 11 IV 13 V 15 VI 17 VII 20 VII 22 IX 24 X 27 XI 29 BEOWULF 2 XII 32 XIII 34 XIV 37 XV 39 XVI 41 XVII 43 XVIII 45 XIX 47 XX 49 XXI 51 XXII 54 XXIII 57 XXIV 60 XXV 63 XXVI 65 XXVII 67 BEOWULF 3 XXVIII 69 XXIX 74 XXX 76 XXXI 79 XXXII 82 XXXIII 84 XXXIV 88 XXXV 91 XXXVI 93 XXXVII 95 XXXVIII 97 XXXIX 99 XL 102 XLI 105 FOOTNOTES 107 BEOWULF 4 PRELUDE OF THE FOUNDER OF THE DANISH HOUSE 1. LO, praise of the prowess of people-kings 2. of spear-armed Danes, in days long sped, 3. we have heard, and what honor the athelings won! 4. Oft Scyld the Scefing from squadroned foes, 5. from many a tribe, the mead-bench tore, 6. awing the earls. Since erst he lay 7. friendless, a foundling, fate repaid him: 8. for he waxed under welkin, in wealth he throve, 9. till before him the folk, both far and near, 10. who house by the whale-path, heard his mandate, 11. gave him gifts: a good king he! 12. To him an heir was afterward born, 13. a son in his halls, whom heaven sent 14. to favor the folk, feeling their woe 15. that erst they had lacked an earl for leader 16.
    [Show full text]