21. FESTLICHE NEUJAHRSGALA KLOTEN 2020 BRASS BAND SOUND Meets SWISS FOLK MUSIC

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

21. FESTLICHE NEUJAHRSGALA KLOTEN 2020 BRASS BAND SOUND Meets SWISS FOLK MUSIC 21. FESTLICHE NEUJAHRSGALA KLOTEN 2020 BRASS BAND SOUND meets SWISS FOLK MUSIC Direktion / Gesamtleitung: Andreas Buri Special Guests: Lisa Stoll Nicolas Senn Moderation: Irma Zuberbühler Samstag, 11. Januar 2020, 20:00 Uhr Stadtsaal Schluefweg, Kloten, Konzertbestuhlung Türöffnung: 1 Stunde vor Konzertbeginn Eintritt: Platzkarten nummeriert, Kat. A 60.- / Kat B & Balkon 50.- Konzertbesucher U25 erhalten 50% Ermässigung Ticketverkauf Online mit Saal-Plan via www.bbeglisau.ch ab 2.12.2019 Telefonisch von 18:30 - 19:00 Uhr, 079 685 24 40 oder an der Abendkasse ab 19:00 Uhr Seite 1 EINLADUNG 2020 Liebe Freunde der Festlichen Neujahrsgala Kloten, verehrte Musikfans und geschätzte Konzertbesucher aus nah und fern. Wir freuen uns sehr, Sie im Namen aller beteiligten Musikan- ten und Gastsolisten einmal mehr zu einem weiteren musika- lischen Höhepunkt in den Stadtsaal Schluefweg der Flughafen- stadt Kloten einladen zu dürfen. Es erwartet Sie auch diesmal ein äusserst vielseitiges Pro- gramm mit zwei phantastischen Ausnahmekünstlern und abso- lut einzigartigen Darbietungen. Unter dem Motto „BRASS BAND SOUND meets SWISS FOLK MUSIC“ präsentiert die Brass Band Eglisau erstmals als Special Guests zwei Schweizer Volksmusikanten der Spit- zenklasse. Es sind dies die Alphornvirtuosin Lisa Stoll und der Hackbrettkünstler Nicolas Senn. Sie dürfen sich auf anspruchsvolle und unterhaltsame Solo- und Ensemblevorträge der Special Guests und der Brass Band Eglisau freuen, die seinesgleichen suchen. In diesem Programmheft stellen wir Ihnen die einzelnen Special Guests näher vor und geben Ihnen darüber hinaus einen tieferen Einblick in die Geschichte der Brass Band Be- wegung sowie in das Bandleben 2019 der Elite Brass Band Eglisau und deren Engagement und Erfolge im Bereich Jugendarbeit. Wir wünschen Ihnen viel Spass dabei. Bereits zum 21. Mal präsentiert die Brass Band Eglisau ihrem Publikum zum Jahresbeginn die Festliche Neujahrsgala. Diese erfreut sich grosser Beliebtheit und geniesst, durch die immer wieder neue Mischung unterschiedlichster Künstlergruppen und Themen, ein hohes Mass an Bekanntheit und Popularität im Zürcher Unterland und weit darüber hinaus. Ein herzliches Dankeschön richten wir an dieser Stelle an Otto Wetzel, dem Gründer und lang- jährigen Organisator der Neujahrsgalen. Dank der grosszügigen und nachhaltigen Unterstützung der zahlreichen Presentingpartner, der Stadt Kloten, den regionalen Unternehmen und Gewerbebetriebe sind wir in der Lage dem Publikum ein einzigartiges Konzerterlebnis auf einem Niveau zu ermöglichen, welches sonst den grossen Bühnen vorbehalten ist. Dafür bedanken wir uns, auch im Namen aller beteiligten Künstler! Herzlichst, Ihr Benjamin Koch Präsident Brass Band Eglisau Wir wünschen Ihnen ein glückliches Neues Jahr und freuen uns auf Ihren Konzertbesuch Neujahrs-Apéro im Foyer ab 19:00 Uhr – Konzertbeginn im Stadtsaal um 20:00 Uhr Seite 2 Ein Blumenstrauss vom Blumenland – eine Symphonie aus Farben… Rainstrasse 50, 8426 Lufingen Wir verwirklichen Ihre Einrichtungsträume+ Verlegeservice für alle Bodenbeläge Mit uns liegen Sie richtig: ONLINE-SHOP AUF: BILGERI-MOEBEL.CH Möbelvielfalt auf 4 Etagen! ᵩ hinter dem Haus. Montag-Freitag: 09.00-12.00/13.30-18.30 Samstag: 09.00-16.00 durchgehend offen Dorfstrasse 34, 8302 Kloten Telefon 044 814 23 76, [email protected] 8548 Ellikon a.d. Thur www.rg-metallbau.ch Seite 3 LISA STOLL MUSIKALISCHE LAUFBAHN Ihre musikalische Laufbahn beginnt Lisa Stoll (JG 1996) im Alter von 6 Jahren mit dem Spie- len der Blockflöte. Zwei Jahre später greift sie zum Cornet und damit beginnt ihre grosse Leidenschaft zur Blasmusik. Bereits nach zwei Jahren spielt sie in einer Musikschülerband und mit 11 Jahren landet sie am Ostschweizerischen Solistenwettbewerb in Ihrer Kategorie auf dem 1. Platz. Es folgen diverse Engagements in der Bürgermusik Trasadingen, dem Po- saunenchor Hallau und der Stadtharmonie Schaffhausen. Parallel zum Cornet entdeckt Lisa mit 10 Jahren das Alphorn. Der Klang fas- ziniert Lisa derart, dass sie auch hier innert kürzester Zeit auf hohem Niveau spielt. Sie gewinnt 2008 am 15. Schweizeri- schen Folklorenachwuchswettbewerb mit der Eigenkomposition „s’Vreni vom Dorf“ den Jurypreis. Im Jahr 2009, 13-jährig feiert sie mit dem klassischen Programm „des Mädchens Wunder- horn“ unter der Leitung von Paul W. Taylor (Alphorn und Streichorchester) grosse Erfolge. Im September 2009 nimmt sie mit Carlo Brunner’s Kompo- sition „Tanz der Kühe“ am Nachwuchswettbewerb des Musikantenstadls teil. Sie schafft es auf den 1. Platz und nimmt somit am Finale im Silvesterstadl teil. Hier gewinnt sie und darf die Nachwuchsauszeichnung „Stadlstern 2009“ nach Hause nehmen. Mit Carlo Brunner und Alex Eugster produziert Lisa ihre ersten eigenen CD’s. Im Januar 2010 erscheint ihre 1. CD „Alphornliebe“ und im Juli 2011 die 2. CD „Alphornflirt“. Im Frühjahr 2013 wirkt sie als Gastmusikerin auf der CD „vo Berg und Tal“ von Florian&Seppli mit. Im Herbst 2015 ist ihre dritte Solo-CD „Urchig“ und im Januar 2016 ihre 4. Solo-CD „Alphornperlen“, erschienen. NATIONALE UND INTERNATIONALE AUFTRITTE Musikantenstadl, Starnacht Interlaken, Winteropenair Bad Kleinkirchheim, Donauinselfest Wien, Openair Heitere, Openair Flumserberg, Heirassa Festival Weggis, Aeschbacher, Be- nissimo, Samschtig Jass, Hopp dä Bäse, Zogge-n-am Bogä, Schlagersommer, SF-bi-dä Lüt, Auftritte in Dubai, Kuwait, London, China, Moskau, Japan, Florida usw. Unzählige Konzerte solistisch und mit Blasorchester, Streichorchester, Orgel, Harfe, Carlo Brunner’s Ländlerkapelle, Nicolas Senn, Swiss Army Brass Band, Willi Valotti’s Wyberkapelle, Engadiner Ländlerfründe, Thomas Biasotto Big Band, usw. www.lisastoll.ch Seite 4 Musik tut gut, spiegelt sämtliche Facetten unseres Lebens wider und bringt Menschen einfach zusammen. Wir sind stolz, mit «Baloise goes Music» zur musikalischen Vielfalt in der Schweiz beizutragen. Generalagentur Winterthur/SH Agentur Kloten Ralph Woodtli, Generalagent Markus Morf, Verkaufsleiter Bahnhofplatz 12 Schaffhauserstrasse 115 8400 Winterthur 8302 Kloten 058 285 25 00 058 285 24 24 www.baloise.ch 8705-01 Seite 5 Hans K. Schibli AG - Ihr Elektriker im Unterland Dorfstrasse 64, 8424 Embrach Tel. 044 865 65 65 Oberfeldstrasse 12c, 8302 Kloten www.schibli.com Tel. 044 800 12 12 rundum verbindlich. Aktivmitglied BBE Graf Gebrüder AG Schreinerei • Küchenbau • Innenausbau • Parkettarbeiten Unverwechselbare Qualität. Graf Gebrüder AG Burgstrasse 2, CH-8193 Eglisau Tel. 044 867 05 53 www.graf-gebrueder-ag.ch Seite 6 Seite 7 MUSIKALISCHE GESAMTLEITUNG Die musikalische Laufbahn begann Andreas Buri im Alter von 9 Jahren mit dem Erlernen des Flügelhornspiels in der Jugendmusik Hindelbank. Später spielte er als Kornettist in der Kadettenmusik Burgdorf, der Musikgesellschaft Hindelbank, der Nationalen Jugend Brass Band und der Brass Band Berneroberland. Im Militär machte er als Trompeter die Ausbil- dung zum Spielführer. In den 90er Jahren bildete sich Andreas Buri durch verschiedene Seminare und durch Einzelunterricht bei Andreas Spörri dirigier- technisch weiter. Er leitete das Spiel Inf Rgt 16 von 1990 bis 2000. Zivil leitete er von 1990 bis 2001 die Brass Band Henggart, die er an Wettbewer- ben zu verschiedenen Erfolgen führte. Unter anderem wurde die Band unter seiner Leitung 1997 Schweizer Meister in der zweiten Stärkeklasse. 2001 war er Gründungsmitglied der Jugend Brass Band Zürich. Seit Februar 2004 dirigiert Andreas Buri die Musikgesellschaft Brass Band Eglisau. Im Jahre 2015 gewann Andreas Buri mit der Brass Band Eglisau den Schweizerischen Brass Band Wettbe- werb in der 1. Klasse in Montreux. Andreas Buri ist verheiratet und Vater von zwei Söhnen, die selber in der Brass Band Eglisau Posaune und Bariton spielen. Beruflich ist er Dipl. Ing. Agr. ETH, bewirtschaftet zusammen mit seiner Frau einen Landwirtschaftsbetrieb in Ossingen (ZH) und erteilt im Nebenamt landwirtschaftlichen Berufskundeunterricht. Da, wo die spielt.Musik BIRCHWILERSTRASSE 4 CH-8303 BASSERSDORF TEL: 044 803 03 04 engagiert und naheliegend [email protected] www.egger-immobilien.ch Seite 8 NICOLAS SENN Nicolas Senn (19.09.1989) lebt in Gais AR und ist der älteste von vier Brüdern. Parallel zur Tätigkeit als Musiker und Mode- rator hat er 2017 das Masterstudium in „Business Innovati- on“ an der Universität St.Gallen HSG abgeschlossen. Nebst der Musik ist er leidenschaftlicher Fotograf, Berggänger und Fan des FC St.Gallen. KURZBIOGRAFIE Mit vier Jahren sah Nicolas Senn (*1989) ein Konzert der Appenzeller Streichmusik Alderbuebe und war sofort vom Hackbrett mit seinen 125 Saiten fasziniert. Inzwischen spielt der Hackbrettvirtuose u.a. in Russland, Indien, China, Thai- land, Amerika, Kuwait oder für ein Hilfsprojekt auf dem Gipfel des Kilimanjaro (5‘895 M.ü.M). Nach mehreren CD- Produktionen sowie TV-Auftritten wurde er mit Preisen wie dem „Prix Walo“ oder dem „Stadl-Stern“ ausgezeichnet und gewann in der Schweiz den „Grand Prix der Volksmusik“. Der Ostschweizer war mit dem Rapper Bligg auf Tournee, spielte vor 120‘000 Zuschau- ern mit der Swiss Army Band am Basel Tattoo oder erklärte Stefan Raab in „TV total“ das Hackbrettspiel. Als Solist präsentiert Nicolas Senn eine virtuos-musikalische Weltreise und beweist so, dass von Volksmusik über Klassik, Jazz und Rock alles auf dem Hackbrett mög- lich ist. Mit der Appenzellerformation „Sennemusig“ und den Projekten „Hackbrett meets Boogie Woogie“ sowie „Klassik trifft Folklore“ unterstreicht Senn seine Vielseitigkeit. Seit 2012 moderiert er die preisgekrönte Sendung „Potzmusig“ sowie die Live-Gala
Recommended publications
  • Angebote Für Eltern Mit Kleinen Kindern Bezirk Bülach
    Angebote für Eltern mit kleinen Kindern Bezirk Bülach Oktober 2020 bis September 2021 Liebe Mütter und Väter Sie sind Eltern geworden – zur Geburt Ihres Kindes wünschen wir Ihnen alles Gute! Suchen Sie nach Tipps zur Ernährung, Ent- wicklung und Erziehung Ihres Babys oder Kleinkindes? Möchten Sie sich mit anderen Müttern und Vätern austauschen oder suchen Sie einen Betreuungs- oder Spiel- gruppenplatz? Diese Broschüre verschafft Ihnen einen informativen Überblick über die zahlreichen Möglichkeiten zur Gestaltung des Familien- und Erziehungsalltags. Hier finden Sie In- spiration zu Begegnung, Bildung, Betreuung, Gesundheit und Erziehung Ihrer Kinder. Haben wir etwas übersehen? Wissen Sie von einem neuen Angebot oder gibt es eine Änderung? Wir freuen uns über Ihren Beitrag: [email protected] Freundliche Grüsse Dorothe Wiesendanger, Geschäftsführerin Amt für Jugend und Berufsberatung Geschäftsstelle der Bezirke Bülach und Dielsdorf Information und Beratung Entwicklungs-, Erziehungs- und Familien fragen ab Geburt 4 Erste Wochen mit dem Baby 6 Paarbeziehung 8 Vaterschaft, Unterhalt und elterliche Sorge 8 Weiterführende Links und Angebote für den Erziehungsalltag 9 Angebote für belastende Familiensituationen 10 Angebote für Familien mit knappem Budget 12 Lebensräume für Familien gestalten mithilfe der Gemeinwesenarbeit 13 Begegnung und Austausch Treffpunkte 14 Teilen und Ausleihen 17 Singen, Malen, Basteln 18 Von Eltern mit Eltern 20 Spiel und Bewegung Spielgruppen 21 Spielplätze 26 Schwimmen, Turnen, Tanzen 29 Betreuung und Entlastung Tagesbetreuung (Tageweise Betreuung) 34 Stundenweise Betreuung 39 Unterstützung zu Hause 40 Medizinische Versorgung und Soforthilfe Kinderarzt 42 Notfälle 43 Für Fremdsprachige eignen sich besonders die mit gekennzeichneten Angebote. Information und Beratung Entwicklungs-, Erziehungs- und Familien- fragen ab Geburt Ob Durchschlafprobleme, Trotzalter oder Streit und Eifersucht unter Geschwistern – Eltern sind immer wieder aufs Neue mit allerlei Fra- gen konfrontiert.
    [Show full text]
  • Forstkreis 6 Zürcher Unterland Abteilungabteilung Wald,Wald, Märzmärz 20142014
    KantonKananntotont ZürichZüZ ricicich BaudirektionBaaaudirrektekktk ionioio AmtAAm fürfüürrL LandschaftLandandsschscchchaftafaftft undunundNd NaturNaatatut r Forstkreis 6 Zürcher Unterland AbteilungAbteilung Wald,Wald, MärzMärz 20142014 1 Zahlen und Fakten Lage und Klima Der Forstkreis 6 umfasst 21 Gemeinden mit grossen Agglomerationen in den Regionen Kloten und Bülach sowie ländlich geprägten Regionen im Rafzer- feld und im Embrachertal. Der grösste Teil liegt in der submontanen Stufe von 400 bis 700 m ü.M.. Niederschlag: ca. 1050 mm / Jahr (Zürich Flughafen) Temperatur: 9.4°C Jahresmittel (Zürich Flughafen) Vegetationsdauer: 220 - 250 Tage / Jahr Höchster Punkt: 674 m ü.M.; Freienstein-Teufen (Forenirchel) Tiefster Punkt: 340 m ü.M.; Glattfelden (Rhein unterhalb Kraftwerk) Fläche 21 politische Gemeinden, Gesamtfl äche 17‘943 ha Davon Wald (31%) 5527 ha Waldeigentum Privatwald 29% Korporationen 4% Gemeinden 58% Kanton 8% Bund 1% übr. Laubholz 8% Baumarten Eiche 8% Esche 8% Fichte 37% Ahorn 4% Buche 21% Föhre 9% Tanne 3% Lärche 1% Über 80% der Waldfl äche liegt auf basen- und nährstoffreichen Böden. Standort Mittlere Buchenwälder mit hoher Freiheit im Waldbau 65% Feuchte und nasse Standorte mit hohem Massen- und 20% Wertzuwachs Warme und trockene Standorte mit geringem waldbaulichen 10% Spielraum Wenig vertretene Waldgesellschaften mit z.T. seltenem 5% Artenreichtum und wirtschaftlich bedeutungslos 2 Holzvorrat, -zuwachs und Vorrat stehend Zuwachs stehend Nutzung liegend -nutzung Nadelholz 195 m3/ha 3.6 m3/ha 3.4 m3/ha Laubholz 196 m3/ha 4.5 m3/ha 4.0 m3/ha Insgesamt 391 m3/ha 8.1 m3/ha 7.4 m3/ha Die Holznutzung beträgt durchschnittlich rund 40‘000 m3 liegend pro Jahr. Die anfallenden Sortimente sind: 36% Stamm-, 9% Industrie- und 55% Energieholz.
    [Show full text]
  • Rafzerfeld / Eglisau / Glattfelden
    Gültig 10.12.17–8.12.18 ZVV-Ticket-App Der handlichste Ticketautomat. Infos auf www.zvv.ch Rafzerfeld / Eglisau / Glattfelden Linien 540 542 543 545 546 N53 ZVV-Contact 0848 988 988 Inhaltsverzeichnis Linie Strecke Seite 540 Zweidlen–Glattfelden 3 542 Hüntwangen-Wil–Eglisau, Breitistrasse 11 543 Hüntwangen-Wil–Eglisau, Tössriederen 13 545 Hüntwangen-Wil–Rafz 15 546 Hüntwangen-Wil–Wasterkingen 19 N53 Bülach–Hochfelden–Glattfelden–Rafz–Wasterkingen 21 PostAuto Schweiz AG Region Zürich Als Sonntage gelten: Tel. 058 386 24 00 25. und 26. Dezember, 1. und 2. Januar, E-Mail: [email protected] Karfreitag, Ostermontag, 1. Mai, www.postauto.ch/zuerich Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August 540 Zweidlen Glattfelden Montag - Freitag Zweidlen, Bahnhof Zweidlen, Bahnhof 6.04 7.04 8.04 9.04 - Zweidlergraben 6.05 7.05 8.05 9.05 Glattfelden, Aarüti 6.06 7.06 8.06 9.06 - Post 5.08 5.38 6.08 6.38 7.08 7.38 8.08 8.38 9.08 - Zweidlergraben - Schulhaus Hof 5.09 5.39 6.09 6.39 7.09 7.39 8.09 8.39 9.09 - Staltigstrasse 5.10 5.40 6.10 6.40 7.10 7.40 8.10 8.40 9.10 - Eichhölzli 5.11 5.41 6.11 6.41 7.11 7.41 8.11 8.41 9.11 - Stationsweg 5.12 5.42 6.12 6.42 7.12 7.42 8.12 8.42 9.12 Glattfelden, Aarüti - Bahnhof 5.16 5.46 6.16 6.46 7.16 7.46 8.16 8.46 9.16 Glattfelden ab 5.22 5.52 6.22 6.52 7.22 7.52 8.22 8.52 9.22 Zürich HB an 5.53 6.23 6.53 7.23 7.53 8.23 8.53 9.23 9.53 - Post Zweidlen, Bahnhof 10.04 11.04 12.04 13.04 - Zweidlergraben 10.05 11.05 12.05 13.05 Glattfelden, Aarüti 10.06 11.06 12.06 13.06 - Post 9.38 10.08 10.38 11.08 11.38 12.08 12.38 13.08 13.38 -
    [Show full text]
  • Ultrafine Particle Concentrations in Kloten Near the Zurich Airport (Switzerland)
    Ultrafine particle concentrations in Kloten near the Zurich Airport (Switzerland) Jörg Sintermanna,b, Christoph Hüglinc, Urs Schauffelbergera,b, Michael Götscha,b, Roy Eugstera,b a Canton Zürich, Office for Waste, Water, Energy and Air AWEL, 8090 Zürich, Switzerland b OSTLUFT, The air quality monitoring network of the Cantons of Eastern Switzerland and the principality of Liechtenstein c Empa, Swiss Federal Laboratories for Materials Science and Technology, 8600 Dübendorf, Switzerland [email protected]/[email protected] ETH-NPC 2021 | 22-24 June 2021 Ultrafine particle (UFP) concentrations around airports . UFP number concentrations around airports are clearly higher than at locations distant from airports . Aircraft emissions are dominated by very small particles (10-20nm) . See review paper by Stacey et al. Atmos. Environ (2019) . Situation around Zurich Airport? [email protected]/[email protected] ETH-NPC 2021 | 22-24 June 2021 UFP measurements in Kloten next to Zurich Airport . UFPs defined here as particles in the 10-100nm size range . UFP (particle size distribution PSD) measurements in Kloten started in February 2019 and are ongoing [email protected]/[email protected] ETH-NPC 2021 | 22-24 June 2021 UFP measurements in Kloten next to Zurich Airport SMPS TSI 3034 (10-470nm) SMPS TSI 3938N89 (5-150nm) [email protected]/[email protected] ETH-NPC 2021 | 22-24 June 2021 Traffic activity and wind conditions at the measurement site Source: Bundesamt für Strassen, Tiefbauamt
    [Show full text]
  • Pferdesporttage 2020
    Sponsoren und Gönner SPONSOREN UND GÖNNER Sponsoren und Gönner EHRENGÄSTE SPONSOREN UND GÖNNER Sponsoren und Gönner Anfahrt Pferdesporttage 2020 SPONSORENHauptsponsoren UND GÖNNER Albrecht AG, Rafz EHRENGÄSTE Pferdesporttage 2019 Hauptsponsoren Abt AG, Reitplatzbau, Boswil Asga Pensionskasse, Dübendorf OCCOKV PräsidentSportchef AlbertMichael Herzog, Hässig, Frauenfeld Zürich Pferdesporttage 2019 Hauptsponsoren B+MAXA Haus- Winterthur, und Agrotech Rafz AG, Densbüren OKV Präsident Michael Hässig, Zürich B. Meier GmbH, Erdbau, Wil ZH und Birmensdorf AXA Winterthur, Rafz ZKS-PräsidentinOKV Che n Newcomers JosyDominique Beer, Dübendorf Suter, Dör ingen 27.22. bis 30.25. August B. Meier GmbH, Erdbau, Wil ZH und Birmensdorf Creacom, Frau Verena Huber, Zürich OKV Chefin Springen Miriam Decurtins, Uster Springkonkurrenz 22. bis 25. August BMW Niederlassung Zürich-Dielsdorf B+M Haus- und Agrotech AG, Densbüren ZKS-Koordinator Sportförderung Christoph Zarth, Dübendorf HASTAG, Kieswerk Wil ZH Emil Weber Motos AG, Rümlang OKVOKV Sektorche Sektorchefin n II II NicoleNicole Meier, Klingnau PFC, Peter Frei Consulting, Stetten Brauerei Falken AG, Schaffhausen Ehrenmitglied RVR Felix Angst, Wil ZH P. Frei &HASTAG, Partner AG Kieswerk und SUISSEPLAN Wil ZH Ingenieure AG ErikaBrauerei und Felix Falken Angst, AG, Wil ZHSchaffhausen OKVOKV Kommunikation Ressort Kommunikation ClaudiaClaudia Uehlinger, Oberhallau Oberhallau SamstagnachmitagSonntag Springprüfungen OKV-Newcomers bis N140 Final Junkers & Müllers GmbH, Möchengladbach Creacom, Frau Verena Huber,
    [Show full text]
  • September 2019
    Ausgabe 92 | September 2019 Wasterkinger Mitteilungen Inhalt / Impressum Inhalt / Impressum Lochbrunnen zwischen Unterdorfstrasse und Schulweg Foto: H. Gut DIE SEITE DES GEMEINDEPRÄSIDENTEN 4 GEMEINDE 6 SCHULE 12 KIRCHE 28 ANZEIGEN 32 VEREINE 35 ALLERLEI 66 AGENDA 71 Redaktionskommission Helga Gut, Markus Ott Peter Wunderli, Peter Zuberbühler Redaktionsadresse Helga Gut, Stiegstrasse 189, 8195 Wasterkingen 044 869 06 05, [email protected] Redaktionsschluss 1. November 2019, nächste Ausgabe: 1. Dezember 2019 Auflage 320 Exemplare, erscheint viermal jährlich (März, Juni, September, Dezember) Druck Offsetdruck Schurter Eglisau 3 Die Seite des Gemeindepräsidenten Liebe Wasterkingerinnen, liebe Wasterkinger Die Zeit vergeht wie im Fluge. Schon In diesen Tagen wird uns eine Rohfas- stehen wir im beginnenden Herbst drin sung vom Bericht über die Schutzwür- und die Vorbereitungen für Advent, digkeiten erreichen. Mit diesem Bericht Weihnachten oder Silvester stehen wie- werden wir die bisherigen Studien und der vor der Tür. Darüber nachzudenken Projektierungen anreichern und damit fällt mir ein wenig schwer – da ich beim wiederum an den Kanton gelangen. Verfassen dieser Zeilen bei sommerli- chen Temperaturen im Büro sitze. Weiter wurde in gemeindeübergreifen- den Gremien an Themen der erweiter- Nun hoffe ich, Sie konnten den Som- ten Zusammenarbeit einige Zeit inves- mer geniessen oder haben wenigstens tiert – einzelne Bereiche bieten sich die teils schier unerträgliche Hitze gut sehr für diese Zusammenarbeit an. So überstanden. Vielleicht sorgt die nach- wird vor allem im Ressort „Forst“ kon- folgende Ankündigung für eine Abküh- kret in diese Richtung gearbeitet. lung – zumindest hoffe ich, dass wir einen „normalen“ Winter vor uns Einige Schritte weiter sind wir im Be- haben. reich eines gemeinsam betriebenen Lehrschwimmbeckens zusammen mit Dieses Jahr werden wir wiederum die Rafz und Eglisau.
    [Show full text]
  • 1 Es Freut Uns, Wenn Möglichst Viele Vereine Die Challenge Annehmen!
    Es freut uns, wenn möglichst viele Vereine die Challenge annehmen! Jeder Verein nimmt eine Website eines anderen Vereins unter die Lupe. Zeitmässig ist die Challenge in unseren Augen eine Art "Früehligsputzete". Falls ein Feedback bzw. ein Austausch bis Ende Mai zustande kommen würde, wäre das in unseren Augen ideal. Wir wünschen Euch viel Spass beim Stöbern, Entdecken, Staunen und Kennenlernen. Euer Team "Forum Vereine Kloten" Der Verein… …schaut sich die Website und das Vereinsportrait an von… Alphorngruppe Swissair Kloten EHC Swissair Basketball-Club Kloten EHC Jolly Roger Bettensee Schützen Kloten - Dietlikon EHC Red Pencils Bogenschützen Club Swissair Basketball-Club Kloten Buebepfadi Werdegg Eislauf-Club Kloten Chessflyers Kloten Dynamo Teachers Chuchi Tiger Chloote Dorfverein Gerlisberg Curling Club Kloten Eishockey-Club Treffselection Curling Club Kloten-Dorf Bogenschützen Club Swissair Damenriege Kloten EHC Kloten Verein Dartflyers Kloten Bettensee Schützen Kloten - Dietlikon Wing-Tsun Selbstverteidigung Curling Club Kloten-Dorf Die helfenden Hände Verein Lebensanker Dorfverein Gerlisberg Familiengarten-Verein Kloten Dynamo Teachers Feuerwehr Verein EHC Jolly Roger Chessflyers Kloten EHC Kloten Verein Gewerbe-Verein Kloten EHC Red Pencils Dartflyers Kloten EHC Swissair Buebepfadi Werdegg Eishockey-Club Treffselection Fan-Club Kloten Flyers Eislauf-Club Kloten Wing-Tsun Selbstverteidigung Entdeckerspielplatz Egetswil Familientreff/Müttertreff Kloten Familiengarten-Verein Kloten Goldig Tor Chuchi Kloten Familientreff / Müttertreff
    [Show full text]
  • Welcome to the Rhine Cycle Route! from the SOURCE to the MOUTH: 1,233 KILOMETRES of CYCLING FUN with a RIVER VIEW Service Handbook Rhine Cycle Route
    EuroVelo 15 EuroVelo 15 Welcome to the Rhine Cycle Route! FROM THE SOURCE TO THE MOUTH: 1,233 KILOMETRES OF CYCLING FUN WITH A RIVER VIEW Service handbook Rhine Cycle Route www.rhinecycleroute.eu 1 NEDERLAND Den Haag Utrecht Rotterdam Arnhem Hoek van Holland Kleve Emmerich am Rhein Dordrecht EuroVelo 15 Xanten Krefeld Duisburg Düsseldorf Neuss Köln BELGIË DEUTSCHLAND Bonn Koblenz Wiesbaden Bingen LUXEMBURG Mainz Mannheim Ludwigshafen Karlsruhe Strasbourg FRANCE Offenburg Colmar Schaff- Konstanz Mulhouse Freiburg hausen BODENSEE Basel SCHWEIZ Chur Andermatt www.rheinradweg.eu 2 Welcome to the Rhine Cycle Route – EuroVelo 15! FOREWORD Dear Cyclists, Discovering Europe on a bicycle – the Rhine Cycle Route makes it possible. It runs from the Alps to a North Sea beach and on its way links Switzerland, France, Germany and the Netherlands. This guide will point the way. Within the framework of the EU-funded “Demarrage” project, the Rhine Cycle Route has been trans- formed into a top tourism product. For the first time, the whole course has been signposted from the source to the mouth. Simply follow the EuroVelo15 symbol. The Rhine Cycle Route is also the first long distance cycle path to be certified in accordance with a new European standard. Testers belonging to the German ADFC cyclists organisation and the European Cyclists Federation have examined the whole course and evaluated it in accordance with a variety of criteria. This guide is another result of the European cooperation along the Rhine Cycle Route. We have broken up the 1233-kilometre course up into 13 sections and put together cycle-friendly accom- modation, bike stations, tourist information and sightseeing attractions – the basic package for an unforgettable cycle touring holiday.
    [Show full text]
  • Asian Breeze (26)
    Asian Breeze (26) (亜細亜の風) Happy New Year to you 22 February, 2013 A Happy New Year may sound little too late, but the Chinese New Year, or "Spring Festival," the literal translation of the Chinese name of(春節), was 10 February 2013. Each year is symbolized with animals in the Chinese calendar. This is the year of the snake(蛇)which is the sixth animal in the 12-year cycle of the Chinese zodiac. The Year of the Snake is associated with the earthly branch symbol (巳)and symbolizes such character traits as intelligence, gracefulness and materialism. It is believed that people born under the Snake zodiac (in 2001, 1989, 1977, 1965, 1953, and 1941) share certain characteristics: They are reputed to be thoughtful and wise and to approach problems rationally and logically, seldom instinctively. Such people are complex beings, they are clever and people of few words from their birth. Their business is always going well, but they are very often stingy. They are sometimes egoistic and conceited. However they can be very active in their friends’ life. They are often too active, not believing other people and relying only on themselves. Snakes are also very insightful and naturally intuitive. If anyone has a sixth sense, it's those born in the Snake year. This is partly what makes them so mysterious. For those who were born under the Snake zodiac, is your character correctly expressed by the above statement? In this issue, we got words from the chairman of WWACG, Mr. Erich Rindlisbacher, and the introduction of his organization, Slot Coordination Switzerland (SCS).
    [Show full text]
  • Strategie Infrastruktur Kloten-Bassersdorf
    Amt für Verkehr Kanton Zürich Strategie Infrastruktur Kloten-Bassersdorf Stand, 27.04.2020 Strategie Infrastruktur Kloten-Bassersdorf / Stand, 27.04.2020 Projektteam Stephan Erne (ewp) Stefan Riedi (ewp) Karin Bächli (EBP) Samuel Graf (EBP) EBP Schweiz AG Mühlebachstrasse 11 8032 Zürich Schweiz Telefon +41 44 395 16 16 [email protected] www.ebp.ch Druck: 27. April 2020 2020-04-27-Strategie Infrastruktur Kloten-Bassersdorf_def.docx Projektnummer: 219399 Seite 2 Strategie Infrastruktur Kloten-Bassersdorf / Stand, 27.04.2020 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 4 1.1 Ausgangslage 4 1.2 Auftrag und Ziel 5 2. Wirkungsanalyse 7 3. Synthese der Wirkungen 37 3.1 Wichtigste Wechselwirkungen 37 3.2 Südumfahrung kurz – Verbindungs- oder Erschliessungsfunktion? 40 4. Fazit 42 Seite 3 Strategie Infrastruktur Kloten-Bassersdorf / Stand, 27.04.2020 1. Einleitung 1.1 Ausgangslage Der Raum Kloten-Bassersdorf ist Teil des dynamischen Entwicklungsraums Dynamischer Entwicklungsraum Flughafen-Glattal. Die Gemeinden Kloten und Bassersdorf setzen sich aktiv Flughafen-Glattal mit dieser Entwicklung auseinander und machen sich Gedanken zur Abstimmung von Siedlung und Verkehr. Im Zuge der Realisierung des Brüttenertunnels wird die Baltenswilerstrasse unterbrochen. Dies führt zu Anpassungen am Strassennetz im Raum Basserdorf/Baltenswil. Die Kantonsstrasse zwischen Baltenswil und Basserdorf muss verlegt werden und Zugänge und Unterführungen im Bereich des Bahnhofs müssen neu organisiert werden. Im Rahmen der ZMB «Korridorstudie: Verlegung Baltenswilerstrasse Geprüfte Varianten für Verlegung Bassersdorf» wurden im Mai 2019 verschiedene Varianten geprüft und Baltenswilerstrasse evaluiert. Dabei kristallisierten sich die beiden Varianten «Lückenschluss Süd» und «Südumfahrung kurz» als mögliche Ersatzverbindungen heraus: Der Lückenschluss Süd ist eine Verbindungsstrasse zwischen der Bassersdorferstrasse und der Zürichstrasse südlich der Bahngleise.
    [Show full text]
  • Sectoral Aviation Infrastructure Plan (SAIP)
    Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications DETEC Federal Office of Civil Aviation FOCA 23.08.2017 Sectoral Aviation Infrastructure Plan (SAIP) Part IIIC Project Plan Zurich Airport Adjustment Imprint Publisher Federal Office of Civil Aviation FOCA Federal Office for Spatial Development ARE Maps reproduced with the consent of Federal Office for Civil Protection FOCP, Inventory of Cultural Goods Federal Office of Culture FOC Federal Office of Topography swisstopo, © 2017 swisstopo Federal Statistical Office FSO Federal Office for the Environment FOEN Maps and graphic design SIRKOM GmbH, 3184 Wünnewil Procurement source In electronic form: www.sil-zuerich.admin.ch 08.2017 Sectoral Aviation Infrastructure Plan (SAIP) 23.08.2017 Part IIIC Sectoral Plan content Infrastructure-specific goals and procedures ZH-1 Project Plan Project Plan Zurich Airport Contents INITIAL SITUATION General information and technical data 13 Purpose of the installation, function in the network (existing situation) 14 Arrangement with Germany 14 Status of planning, coordination 15 DETERMINATIONS 1 Intended purpose 20 2 General conditions relating to operation 20 3 Operating regulations 22 4 Harmonisation with regional development 22 5 Area subject to noise effects 23 6 Evidence of noise pollution 23 7 General conditions in relation to the infrastructure 24 8 24 9 Airport perimeter 25 10 26 11 28 EXPLANATIONS 1 Intended purpose 30 2 General conditions relating to operation 30 3 Operating regulations 32 4 Harmonisation with regional
    [Show full text]
  • Taxation in the Canton of Zurich - an Overview
    Kanton Zürich Finanzdirektion Kantonales Steueramt Taxation in the Canton of Zurich - an overview Kantonales Steueramt Kantonales Steueramt 2/10 Gender inclusivity For the sake of linguistic simplification, the male pronoun has been adopted throughout this document. However, as a matter of course, this use of pronoun is intended to be inclusive of both sexes in all relevant instances. 30.01.2020 Kantonales Steueramt Kantonales Steueramt 3/10 Content 1 Canton Zurich - an attractive tax system 4 1.1 The tax system in Switzerland and in the Canton of Zurich 4 1.2 Double tax treaties 5 1.3 Types of taxpayers 5 1.4 Characteristics of the direct federal tax 5 1.5 Individuals 5 1.6 Characteristics of cantonal and municipal taxes 6 1.7 Tax rulings 9 1.8 Tax relief 9 2 Further information 10 Kantonales Steueramt Kantonales Steueramt 4/10 1 Canton Zurich - an attractive tax system 1.1 The tax system in Switzerland and in the Canton of Zurich In Switzerland taxes are levied at three different levels, as follows: 1.1.1 Federal level (Switzerland) Direct federal tax levied on income of individuals and on profits of legal entities; Withholding tax (taxation at source) levied on capital income; Stamp duties (in particular, tax levied on issue of securities); Value added tax (standard rate 7.7%). 1.1.2 Canton of Zurich Cantonal tax on income and net wealth of individuals and profit and equity capital of legal entities; Inheritance and gift taxes. 1.1.3 Municipalities Municipal taxes as a surcharge on Zurich's basic cantonal tax; Capital gains tax on real estate.
    [Show full text]