I. Eranskina / Anexo I Kultur Ekintzako Zerbitzua Servicio De Acción Cultural K1 Diru-Laguntza Eskabidea Data / Fecha “PEDRO Mª UNANUE”

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I. Eranskina / Anexo I Kultur Ekintzako Zerbitzua Servicio De Acción Cultural K1 Diru-Laguntza Eskabidea Data / Fecha “PEDRO Mª UNANUE” I. Eranskina / Anexo I Kultur Ekintzako Zerbitzua Servicio de Acción Cultural K1 Diru-laguntza eskabidea Data / Fecha “PEDRO Mª UNANUE” Solicitud de subvención Bilbo-Bizkaia XV. Nazioarteko Kantu Lehiaketa XV Concurso Internacional de Canto de Bilbao-Bizkaia Erregistro zk./ BFAren 22/2014 FD Nº de registro XV Bilbao-Bizkaia International Singing Competition DF de DFB 22/2014 XV Concours International de Chant de Bilbao-Bizkaia ESKATZAILEAREN DATUAK / DATOS DE LA SOLICITANTE / DETAILS OF THE APPLICANT / RENSEIGNEMENTS DEMANDEUR IFZ / DNI / Tax Number / Deiturak eta Izena / Apellidos y nombre / Full name / Nom et prénom Adina/ Edad Passport Number / NIF Age / Âge Sexua/ Sexo/ Sex/ Sexe Helbidea (kalea, plaza, etb.) / Domicilio (calle, plaza, etc.) / Address (street, square, etc.) / Adresse (rue, place, etc.) Gizona Emakumea Hombre Mujer Male Female Masculin Féminin Etxe zk. Eskailera Solairua / Piso Atea / Puerta Udalerria / Población / Town or city / Localité P K/ C P/ Post Code Nº casa Escalera Floor / Etage Flat / Porte House number Staircase Nº Rue Escalier Lurraldea / Territorio / Province / Département Telefonoa / Teléfono Sakelakoa / Móvil / Mobile Faxa / Fax Telephone / Téléphone number Posta elektronikoa / Correo electrónico / email Web orria / Página web / Website / Site web Aho-maila edo kategoria / Categoría vocal / Voice type / Catégorie vocale Nazionalitatea / Nacionalidad / Nationality / Nationalité Pianista laguntzaile ofizial bat behar dut Deseo que se me designe un pianista acompañante oficial Bai / Sí Ez / No I would like to have an official piano accompanist. Yes / Ouí No / Non Je souhaite que me soit désigné un pianiste accompagnateur officiel Izaera Pertsonaleko Datuak babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoen ezarritakoa betetzeko, eskatzaileari jakitera ematen zaio deialdi hau kudeatzean berari buruz jasotako datu guztiak (parte-hartzaileek baimena ematen dute datuok tratatzeko eta argitaratzeko) fitxategi batean sartuko direla, sarien deialdi hau eta deialdiarekin zerikusia duen beste edozein administrazio-espediente kudeatzeko, bai eta deialdian parte hartzen dutenei deialdiaren nondik norakoen berri emateko ere. Fitxategi horren arduraduna Bizkaiko Foru Aldundiko Kulturako Zuzendaritza Nagusia da. Bertara jo ahalko da datuetan sartzeko, datuak zuzentzeko, datuak ezerezteko edo datuen aurka egiteko eskubideak erabiltzeko. Horretarako, zuzendaritza nagusi horrek jendea hartzeko dituen bulegoetara joan beharko da (Bilboko Rekalde zumarkalea, 30 2. solairua). De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, se le informa que los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, cuyo tratamiento y publicación es autorizado por los y las participantes en la misma, serán incluidos en un fichero cuyo objetivo será gestionar la presente convocatoria de subvenciones y cualquier otro procedimiento o expediente administrativo relacionado con la misma, así como para informar a las personas concurrentes a dicha convocatoria, de su desarrollo. La responsable de este fichero es la Dirección General de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se podrán ejercer dirigiéndose a esta Dirección General, sita en la calle Alameda Rekalde 30, 2º de Bilbao. Pursuant to the Spanish Personal Data Act 15/1999, of 13 December, you are hereby informed that the personal data collected as part of the organising of this call, whose processing and publication are authorised by the participants in the event, will be included in a file whose purpose will be to manage this call for subsidies and any other related administrative process or procedure, and to maintain thosee taking part in the call informed of its development. The Directorate General for Culture of Bizkaia Provincial Council is the controller of this file. The rights to access, rectify, cancel and challenge may be exercised by writing to the said Directorate General at Alameda Rekalde street 30, 2º, Bilbao. Conformément à la loi organique 15/1999 du 13 décembre, relative à la protection des données à caractère personnel, nous vous informons que lesdonnées personnelles collectées à l’occasion du présent appel à candidature, dont le traitement et la publication sont autorisés par les participants et participantes, seront enregistrées dans un fichier dont l’objet sera de gérer le présent appel à propositions pour l’octroi de subventions et toute autre procédure ou dossier administratif en rapport avec ledit appel, ainsi qu’à informer les personnes qui répondraient à cet appel à convocation, de son déroulement. La responsable de ce fichier est la Direction générale de la Culture de la Diputación Foral de Bizkaia. Les droits d’accès, de rectification, de suppression et d’opposition pourront être exercés en s’adressant à cette Direction générale, sise Calle Alameda Rekalde 30, 2º Bilbao. 22/2014 DIRU-LAGUNTZA ONARTZEKO SINADURA ETA BALDINTZAK / FIRMA Y CONDICIONES DE ACEPTACIÓN SIGNATURE AND CONDITIONS OF ACCEPTANCE / SIGNATURE ET CONDITIONS D’ACCEPTATION Behean sinatuko duen eskatzaileak, hauxe ADIERAZTEN DU: • Onartu egiten dituela, inolako erreparorik gabe, “PEDRO Mª UNANUE” BILBO-BIZKAIA NAZIOARTEKO XV. KANTU LEHIAKETA arautzen duten oinarriak, baita epaimahaiaren erabakiak ere. • Ez dagoela onuraduna izateko debekuetan sartuta. Debeku horiek maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluko 2. eta 3. zenbakietan daude zehaztuta. • Interpretazioen soinuzko edo ikus-entzunezko erreprodukzio guztiak Bizkaiko Foru Aldundiaren esku uzteko baimena ematen duela; izan ere, Aldundiak, interpretazioen babeslea den aldetik, interpretazio hori erreproduzitu, publikoki zabaldu, banatu eta aldatzeko eskubide guztiak izango ditu modu esklusiboan, edozein unetan eta edozein lekutan, gaur egun dagoen eta ezagutzen den edozein bide erabilita. Hala ere, interprete gisa uko ezin zaizkion eskubideak izango ditu lehiakide-interpreteak (eskubide moralak zein bidezko ordainsariari dagozkionak), inolako beste ondare-konpentsazio edo ordainsaririk gabe. La Solicitante, abajo firmante DECLARA : • Que acepta sin reserva alguna las bases que rigen el XV CONCURSO INTERNACIONAL DE CANTO DE BILBAO-BIZKAIA “PEDRO Mª UNANUE”, así como las decisiones del Jurado. • No estar incursa en las prohibiciones para obtener la condición de beneficiaria, señaladas en los apartados 2 y 3 del artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. • Que autoriza toda fijación sonora o audiovisual de sus interpretaciones, a favor de la Diputación Foral de Bizkaia, que, como productora de las mismas, dispondrá de cuantos derechos de explotación, tanto de reproducción, comunicación pública, distribución y transformación, como puedan existir sobre las mismas y ello, de un modo exclusivo, sin limitación temporal ni territorial alguna, y por cuantos medios sean existentes y conocidos en la actualidad, todo ello sin perjuicio de los derechos irrenunciables, tanto morales como de remuneración equitativa, puedan corresponder a los concursantes-intérpretes, sin ninguna otra compensación patrimonial o retribución. The undersigned applicant hereby DECLARES : • That s/he accepts unreservedly the terms governing the "PEDRO Mª UNANUE" BILBAO-BIZKAIA INTERNATIONAL SINGING COMPETITION, along with the decisions of the Jury. • S/he likewise states that s/he is not ineligible as a beneficiary under any of the prohibitions indicated in Sections 2 and 3 of Article 12 of Provincial Order 5/2005, of 31 May. • That s/he authorises Bizkaia Provincial Council to make any sound or audiovisual recordings of the performances. The Provincial Council, as the producer of said recordings, will exclusively hold all reproduction and exploitation, public communication, distribution and transformation rights that may exist, with no limitations on term or territory and by any means currently known and in existence, without prejudice to any statutory equitable remuneration and moral rights that the competitors-performers may hold and without the latter being entitled to any other remuneration or equity compensation. Je soussigné, auteur de la demande, DÉCLARE : • Qu’il accepte sans réserve les conditions de participation qui gouvernent le XIVe CONCOURS INTERNATIONAL DE CHANT DE BILBAO- BIZKAIA “PEDRO Mª UNANUE”, ainsi que les décisions du Jury. • Ne pas tomber sous le coup des interdictions pour obtenir la condition de bénéficiaire, signalées au alinéas 2 et 3 de l’article 12 de la Réglementation Forale 5/2005, du 31 mai. • Qu’il autorise toute fixation sonore ou audiovisuelle de ses interprétations,en faveur de la Diputación Foral de Bizkaia, laquelle, en tant que productrice desdites interprétations, se réservera tous droits d’exploitation, tant de reproduction, de communication publique, de distribution et de transformation, qui pourraient exister sur ces interprétations. Droits qui sont exercés en exclusivité, sans limitation temporelle ni territoriale d’aucune sorte, par tous moyens existants et connus à ce jour, sans préjudice des droits irrévocables, tant moraux que de juste rémunération, que peuvent invoquer les participants-interprètes, sans pouvoir donner lieu à aucune sorte de compensation patrimoniale ou de rétribution. Bilbo, 2014ko ………………… ren …..a Bilbao, a …. de …….………….……. de 2014 Bilbao, ……..…..………(month) , …. (day) 2014 A Bilbao, le ….(jour) ……………(mois) 2014 Sinadura / Firma / Signature II. Eranskina / Anexo II Kultur Ekintzako Zerbitzua Servicio de Acción Cultural K2 Diru-laguntzaren
Recommended publications
  • Plácido Domingo Del Gran Teatre Del Liceu
    ORQUESTRA SIMFÒNICA CONCERT PLÁCIDO DOMINGO DEL GRAN TEATRE DEL LICEU Plácido Domingo Primera part: 50 min. · Pausa: 25 min. Airam Hernández Segona part: 30 min. Ana María Martínez Violí I Violoncel Trompeta Durada total aproximada: 1 hora 45 min Liviu Morna Concertino Peter Thiemann * Francesc Colomina * Olga Aleshinsky * Mathias Weinmann Danel Morales Orquestra Simfònica del Eva Pyrek * Esther Clara Braun Gran Teatre del Liceu Diumenge 20 de maig de 2018, 18.00h Oksana Solovieva Carme Comeche Trombó Renata Tanollari Òscar Alabau Jordi Berbegal * Ramón Tebar Director Oleg Shport Juan Manuel Stacey Alejandro Cantos Yana Tsanova Irma Bau Luis Bellver * Sergey Maiboroda Nico Cobo Raúl Suárez Tuba Paola Caballero Contrabaix Jose Miguel Bernabeu * PRIMERA PART SEGONA PART Ariadna Torner Cristian Sandu * Helena Muñoz Francesc Lozano Timpani Gerónimo Giménez (1854 – 1923) Manuel de Falla (1876 – 1946) Paula Banciu Alfredo Fajardo Artur Sala * Intermedio (La boda de Luis Alonso) “Farruca” (El sombrero de tres picos) Natalia Brzewska Joan Cantallops Felipe Contreras Percussió Reveriano Soutullo (1880 – 1932) i Joan Vert Federico Moreno Torroba (1891 – 1982) Jordi Mestres (1890 – 1931) “En mi tierra extremeña” (Luisa Fernanda) Violí II Flauta Salva Soler “Quiero desterrar” (La del soto del Parral) Plácido Domingo Christo Kasmetski * Albert Mora * Mario García Plácido Domingo Ana María Martínez Rodica Monica Harda Joan J. Renart Liu Jing Sandra Luisa Batista (picc) * Arpa Ernesto Lecuona (1895 – 1963) “De este apacible rincón de Madrid” (Luisa Fernanda)
    [Show full text]
  • Scrpt Listening Program II
    Non-Directed Music Listening Program Series II Non-Directed Music Listening Program Script Series II Week 1 Composer: Reinhold Glière (1875 – 1926) Composition: Russian Sailors’ Dance Performance: Saint Louis Symphony Orchestra Recording: Telarc Sampler, Volume 1 Telarc CD 80001 Day 1: Our music this week is by Reinhold Glière (RINE-hold Glee YAIR), a Russian composer from the Ukraine. This music is the Russian Sailors’ Dance. The Russian Sailors’ Dance is from the ballet “The Red Poppy”. The story takes place on a Chinese waterfront where Russian sailors, Chinese coolies (or workers), and a beautiful young Chinese woman all take turns dancing. It ends with the Russian sailors dancing to a rousing finish. Day 2: This week’s music is the Russian Sailors’ Dance from the ballet, “The Red Poppy” composed by Reinhold Glière. This music was written in 1927. The story is set in a Chinese seaport where a group of Chinese dock workers have been half-starved and brutally over-worked. A Russian captain comes to their rescue, and a young Chinese woman offers him a bouquet of flowers. The bouquet includes red poppies which are the symbol of liberty in China. Other workers gather to watch and then to join in the dancing. Listen to the melody as it is repeated in different styles. Can you picture the style of dancing for each repetition of the theme? Day 3: This week we are listening to the Russian Sailors’ Dance from “The Red Poppy” ballet by Reinhold Glière. We will be hearing an introduction which crescendos to a climax followed by the theme which is presented in very low bass tones.
    [Show full text]
  • Biography Alfredo Kraus
    Introduction Rosa KRAUS LEY Chair Fundación Internacional Alfredo Kraus The international career of tenor Alfredo Kraus has a highly qualified jury at an event hosted in the city of always been a point of pride for his home island of his birth. This initiative had taken shape by 2016 and Gran Canaria and the city of his birth, Las Palmas became a reality in 2017, when the sixth Competition de Gran Canaria. From the mid-1950s to 1999, the was organised with backing from local institutions name Alfredo Kraus was renowned at the greatest and funding from the Gran Canaria Island Council in opera theatres and concert halls, resulting in an an ongoing tribute to the island’s cultural ambassador extensive range of recordings that can be heard today par excellence. on films, radio and television. After his death, Kraus became a legend, a status few artists achieve. For new As the guardian of the tenor’s artistic legacy, the generations of singers who missed the opportunity to Fundación Internacional Alfredo Kraus has sought to hear him live, he remains a figure of reference. And ensure the new Competition follows the ideals of its for professional singers and his countless admirers, founder. Eighteen years after the last event, the sixth Kraus is closely identified with Gran Canaria. Competition will host the semi-final and final rounds in the Auditorio Alfredo Kraus, the iconic auditorium Alongside his artistic activity, Alfredo Kraus was opened by Kraus in 1997. Following Kraus’ original intensely involved in teaching, initially giving master idea, the preliminary rounds will be held in different classes and finally holding a Chair at the Queen Sofía cities every year.
    [Show full text]
  • Suite Española: EXPLORANDO IBERIA
    HOUSTON GRAND OPERA PRESENTS Suite Española: EXPLORANDO IBERIA 7:30 p.m. CT | March 26, 2021 Available on demand through April 25, 2021 Suite Española: EXPLORANDO IBERIA Program “Canción Española (De España vengo)” from El niño judío Pablo Luna (1879-1942) “Sevilla” from Suite Española Isaac Albéniz (1860-1909) “La petenera” from La marchenera Federico Moreno Torroba (1891-1982) “En Aranjuez, con tu amor” from Concierto de Aranjuez Joaquín Rodrigo (1901-1999) “No corté más que una rosa” from La del manojo de rosas Pablo Sorozábal (1897-1988) “No puede ser” from La tabernera del puerto Pablo Sorozábal “Carceleras” from Las hijas del Zebedeo Ruperto Chapí (1851-1909) “En mi tierra extremeña” from Luisa Fernanda Federico Moreno Torroba “Asturias” from Suite Española Isaac Albéniz “Tres estrofas de amor” Pablo Casals (1876-1973) “El cant dels ocells” Pablo Casals “Granada” from Suite Española Isaac Albéniz “Dúo pasodoble” from El gato montés Manuel Penella (1880-1939) “Guajiras” from La revoltosa Ruperto Chapí –EPILOGO– “Goizeko eguzki argiak” from Mirentxu Jésus Guridi (1886-1961) Featuring Creative Team Ana María Martínez Soprano Ana María Martínez Project Creator Ricardo García Tenor Chía Patiño Director Blake Denson Baritone S. Katy Tucker Projection Designer Manuel Gutierrez Cabello Solo Dancer Irma La Paloma Choreographer Ana María Barceló Solo Dancer Kevin J. Miller Principal Coach Kevin J. Miller Piano Jeremy Johnson Projected Titles Jeremy García Guitar Richard Brown Percussion Suite Española: EXPLORANDO IBERIA Credits Ben Doyle Video Director Daniel James Producer Ciara Ayala Assistant Producer Michael James Clark Lighting Designer Annie Wheeler Stage Manager Kristen Burke Production Manager Joshua McIntosh Technical Director Jeremy Johnson English Subtitles Dotti Staker Hair & Makeup Judy Malone-Stein Wardrobe The entire staff of HGO contributed to the success of this production.
    [Show full text]
  • Monte Carmelo
    G, e'Cl- 64 0 . • •cor-Al-y^, Zat., <LT 1./t.e.--1r-set__, ••• 4:16<48.. c. XX Y u-e-e-s3 .1g2 04. SC• re 2rave---e••n( 01•1•-n+ 419/1"...•• .>" ;ae..; «111 CARLSS MANUEL FEENAN DET-SHAA Legado Guillermo Fernández Shaw. Biblioteca. F.M. Tívoli iD/ð 4 84 becc.7-0 /rri con el estreno de «La tabernera del puerto», se ha obrado el milagro A44 yo /92---45 Gel resurgimiento del género lírico. Precisa asistir a una representa- ción de esta magnífica zarzuela pa- ra. darse cuenta del entusiasmo que despierta entre el pnblico. Y es que realmente, el bellísimo libro de »La tabernera del puerto», miginal de Federico Romero y Gui- llermo Fernández Shaw, y la hermo- sa partitura del compositor Pablo Sorozabal, constituyen la nota cul- minante de la actualIdaG, teatral en estos momentos, De mucho tiempo a esta parte no se • había registrado un éxito tan cla- moroso y tan entusiasta. A las bellezas de la obra, ünense los indiscutibles aciertos de la inter- pretación y . de la presentación. fSe7,. etiliW/a ray 1 ä Ì i9ét hita ni\ era, de Marcos ilea•ondo y I Faustino Arregui, del bajo cantante Ambal Vela y de los prestigiosos ar- tistas Maria Zaldívar, Joaquín Valls, Antonio Palacios y Antonio Dipoll. Por lo que a la presentación se re- fiere, sólo el cuadro de la galera, obra del ilustre maestro de esceno- grafía, don. Salvador Alarma, vale el precio de la entrada en el Tí- voli. También los coros y la orquesta —41seiplinados y entonados—consti- tuyen otro poderoso aliciente del es- pectáGulo.
    [Show full text]
  • Anniversary Gala Program
    Savannah VOICE Festival Gala: A 20th Anniversary Celebration Sponsored by Jean & John Fishburne Saturday, August 22 at 7:00 p.m. Eastern Replay on Sunday, August 23 at 11:00 a.m. Eastern Part I: Savannah, GA (In the style of New York, New York) Music by John Kander Parody lyrics by Maria Zouves Giani Canto, tenor (Peter Lake) Track by Justin Havard Video edited by Maria Zouves Pronta io son from Don Pasquale by Gaetano Donizetti Angela De Venuto, Norina Leo Radosavljevic, Dr. Malatesta and piano Video edited by Chapin Smith O soave fanciulla from La Bohème by Giacomo Puccini Peter Lake, Rodolfo Evelyn Saavedra, Mimì Howard Watkins, piano Francisco González, violin Maria Zouves, segment direction Video edited by Theophilos Z. Milnes A Moment with the Maestro “The Kiss of Tosca” Howard Watkins, piano Video edited by Maria Zouves O Mimì, tu più non torni from La Bohème by Giacomo Puccini Peter Lake, Rodolfo James Wright, Marcello Howard Watkins, piano Video edited by Maria Zouves Inside the VOICE Studio: La Bohème’s Mimì Opera as Drama with Fabrizio Melano and Laura Melano Flanagan Lauren Auge, soprano | Milnes VOICE Studio Artist Video edited by Maria Zouves Le veau d’or from Faust by Charles Gounod Nan Qin, bass-baritone Lily Qin, piano Video edited by Maria Zouves 1 Ah, taci ingiusto core from Don Giovanni Nan Qin, Leporello Liz Lang, Donna Elvira Andrew Payne, Don Giovanni Howard Watkins, piano Jorge Parodi, music director Maria Zouves, segment direction Video edited by Theophilos Z. Milnes No puede ser from La tabernera del puerto by Pablo Sorozábal Lawrence Barasa Kiharangwa, tenor Nathalie Fortin, piano Video provided by artist Postcards from Savannah Featuring Historic Savannah Foundation and Visit Savannah Video edited by Zach Dennis Wash Your Hands! Una furtiva lagrima from L’elisir d’amore by Gaetano Donizetti Santiago Ballerini and Andrew Bisantz Video edited by Maria Zouves Welcome to My World Mattinata by Ruggero Leoncavallo Charles Sciascia, tenor | Milnes VOICE Studio Artist Photos provided by artist | Video edited by Theophilos Z.
    [Show full text]
  • Three Decembers | New York Stories Trouble in Tahiti & Signor Deluso
    Three Decembers | New York Stories Trouble in Tahiti & Signor Deluso Opera Performances at the Miami Theater Center! Tickets on Sale Now! ¡Boletos en Venta! ORDER TICKETS www.FGO.ORG | 1.800.741.1010 Message from the CEO Schedule of Events January – March 2021 1/22/2021 SongFest Broward ArtServe, Fort Lauderdale 7:30 pm Welcome to our Winter operas and events. 1/30/2021 Three Decembers Miami Theater Center, Miami Shores 8:00 pm 1/31/2021 Three Decembers Miami Theater Center, Miami Shores 3:00 pm Even in this time of COVID and other 2/3/2021 SongFest Miami Art Deco Museum, Miami Beach 7:30 pm calamities, our need for music and art is ever- 2/5/2021 An Evening of Zarzuela featuring present. We have carefully consulted with the Miami’s own Elizabeth Caballero Corpus Christi Church, Miami 7:30 pm experts, and after a successful Fall season of 2/13/2021 New York Stories Miami Theater Center, Miami Shores 8:00 pm concerts, we are so pleased to be presenting 2/14/2021 New York Stories Miami Theater Center, Miami Shores 3:00 pm a Collection of Specials and Shorts. We are 2/19/2021 SongFest Broward ArtServe, Fort Lauderdale 7:30 pm excited to be performing in different theaters 2/24/2021 SongFest Miami Art Deco Museum, Miami Beach 7:30 pm and venues throughout Miami Dade and 2/28/2021 Opera from a Sistah’s Point of View – Broward counties. Intimate, yet socially Angela Brown Historic Hampton House, Miami 3:00 & 7:30 pm distanced spaces are the perfect backdrop 3/10/2021 SongFest Miami Art Deco Museum, Miami Beach 7:30 pm for unique storytelling
    [Show full text]
  • 2008 Press Release
    FOR IMMEDIATE RELEASE CONTACT: Sylvia Lowe 408-258-3231 [email protected] OPERA IN THE PARK CONCERT IN SAN JOSE‘S OVERFELT GARDENS, PRESENTED BY CHINESE CULTURAL GARDEN FOUNDATION AND THE INSTITUTE OF SINO-AMERICAN STUDIES, SUNDAY, APRIL 27 AT 3:00 P.M. Free performance features soprano Kristin Clayton, mezzo-soprano Raeeka Shehabi-Yaghmai and tenor Kenji Tashiro San Jose, CA, April 4, 2008– The Chinese Cultural Garden Foundation and the Institute of Sino- American Studies presents the fourth Opera in the Park concert on Sunday April 27 at 3:00 p.m. in Overfelt Gardens Park, 368 Educational Park Drive, in San José. Crossing cultures and genres in an intimate setting, this musical journey showcases renowned Bay Area artists–soprano Kristin Clayton , mezzo-soprano Raeeka Shehabi-Yaghmai , tenor Kenji Tashiro and pianist Andrew Fleischman –in an afternoon performance of songs and arias by Fauré, Mahler, Canteloube, Offenbach and San Francisco composer Jake Heggie alongside traditional American and Persian works, among others. Opera in the Park in the Chinese Cultural Garden, which began in 2003 under the artistic direction of Zheng Cao, is a free gift to the community. The concert is made possible through the support of Mrs. Pauline Lowe, the Institute of Sino-American Studies, the City of San José œ Department of Parks, Recreation and Neighborhood Services and is funded in part by a grant from Arts Council Silicon Valley. ABOUT THE VENUE Overfelt Gardens Park is a garden sanctuary for plants, wildlife and the quiet contemplation and enjoyment of nature in the urban setting. The Chinese Cultural Garden is a feature of Overfelt Gardens Park and was inspired in 1971 by Frank and Pauline Lowe.
    [Show full text]
  • La Tabernera Del Puerto
    La Tabernera del Puerto 09 TEMPORADA 10 La Tabernera del Puerto 09 TEMPORADA Director: 10 LUIS OLMOS Miembro de: CATÁloGO GENERAL DE PUBLICACIONES OFICIALES http://publicaciones.administracion.es 16 Octubre al 8 Noviembre 009 FECHAS Y HORARIOS A las 0:00 horas (Excepto lunes y martes) Miércoles (Día del Espectador) y domingos, a las 18:00 horas Funciones de Abono: , 3, 4 y 5 de Octubre La función del Jueves de Octubre será transmitida en directo por Radio Clásica (RNE) EL TEXTO COMPLETO DE LA OBRA SE PUEDE CONSULTAR EN NUESTRA PÁGINA WEB: HTTP://TEATRODELAZARZUELA.MCU.ES © TEATRO DE LA ZARZUELA JOVELLANOS, 4 - 28014 MADRID, ESPAÑA TEL. CENTRALITA: 34 91 524 54 00 FAX: 34 91 523 30 59 HTTP://TEATRODELAZARZUELA.MCU.ES DEPARTAMENTO DE ABONOS Y TAQUILLAS: 34 91 524 54 10 FAX: 34 91 524 54 12 Edición del Programa: Departamento de Prensa y Comunicación Externa Coordinación Editorial y Gráfica: Víctor Pagán Coordinación de textos: Gerardo Fernández San Emeterio Diseño gráfico, maquetación y fotografía: Argonauta Impresión: Imprenta Nacional del Boletín Oficial del Estado D.L: M-4303-009 Nipo: 556-09-011-0 La Tabernera del Puerto Romance marinero en tres actos Música de PABLO SOROZÁBAL Libro de FEDERICO ROMERO y GUILLERMO FERNÁNDEZ-SHAW (basado en un ROMANCILLO MARINERO del propio Federico Romero) Estrenado en el Teatro Tívoli de Barcelona, el 6 de Abril de 1936 Revisión dramatúrgica de LUIS OLMOS Producción del Teatro de la Zarzuela, 006 El espectáculo se realizará sin descanso. 3 Reparto MAROLA CARMEN GONZÁLEZ SONIA DE MUNCK JUAN DE EGUÍA JOSÉ JULIÁN FRONTAL JUAN JESÚS RODRÍGUEZ LEANDRO JOSÉ BROS ALBERT MONTSERRAT ALEX VICENS SIMPSON IVÁN GARCÍA ABEL PILAR MORAL CHINCHORRO ISMAEL FRITSCHI ANTIGUA MARTA MORENO RIPALDA AURELIO PUENTE VERDIER ABEL GARCÍA FULGEN ÁNGEL BURGOS SENEN IVÁN LUÍS VALERIANO JUAN VIADAS FIGURACIÓN SONIA CASTILLA, MIGUEL A.
    [Show full text]
  • On Site Opera Presents
    ON SITE OPERA PRESENTS JUNE 14-16, 2016 632 ON HUDSON TABLE OF CONTENTS: CAST, PRODUCTION TEAM & ORCHESTRA | PROGRAM NOTE ARTIST BIOGRAPHIES | ABOUT ON SITE OPERA | UPCOMING PRODUCTIONS SUPPORT ON SITE OPERA | ON SITE OPERA DONORS | SPECIAL THANKS @ONSITEOPERA WWW.OSOPERA.ORG Jesse Blumberg as Figaro at 632 on Hudson. Photo by Rebecca Fay. The North American Premiere of MARCOS PORTUGAL’s (1762-1830) LA PAZZA GIORNATA O SIA IL MATRIMONIO DI FIGARO (THE CRAZY DAY OR THE MARRIAGE OF FIGARO), 1799 Libretto by GAETANO ROSSI based on the play by BEAUMARCHAIS Sung in an English translation by GILLY FRENCH and JEREMY GRAY, with dialogue translated and adapted by JOAN HOLDEN Presented in partnership with The New School’s Mannes College of Music and The Portuguese Consulate in New York. CAST (in order of vocal appearance) FIGARO Jesse Blumberg, baritone SUSANNA Jeni Houser, soprano MARCELLINA Margaret Lattimore, mezzo-soprano DON BARTOLO David Langan, bass-baritone CHERUBINO Melissa Wimbish, soprano COUNT ALMAVIVA David Blalock, tenor DON BASILIO Ryan Kuster, bass-baritone COUNTESS Camille Zamora, soprano ANTONIO/GUSMANO Antoine Hodge, bass baritone CECCHINA Ginny Weant, soprano PRODUCTION TEAM MUSIC DIRECTOR Geoffrey McDonald STAGE DIRECTOR Eric Einhorn SPACE CONSULTANT & PROP DESIGNER Cameron Anderson COSTUME DESIGNER Haley Lieberman LIGHTING DESIGNER Shawn Kaufman HAIR & MAKEUP DESIGNER Gabrielle Vincent PRODUCER Jessica Kiger PRODUCTION STAGE MANAGER Melissa Bondar ASST. CONDUCTOR/PIANIST Dmitry Glivinskiy ASST. COSTUME DESIGNER Matthew Pederson ASSISTANT STAGE MANAGER Kailie White PRODUCTION ASSISTANT Olivia Schechtman LOGO DESIGNER Derek Bishop ORCHESTRA VIOLIN Victoria Paterson CLARINET Nick Gallas OBOE Keve Wilson CELLO Ali Jones ACCORDION Will Holshouser CLASSICAL GUITAR Meliset Abreu PORTUGUESE GUITAR José Luis Iglésias Orchestration by José Luis Iglésias and Geoffrey McDonald Critical edition prepared by members of the Marcos Portugal Project, under the supervision of David Cranmer, Universidade Nova de Lisboa, Portugal.
    [Show full text]
  • Plácido Domingo En México
    HOMENAJE: Toussaint, Jaso y Morett año XIX • número 3 • mayo-junio 2011 • cincuenta pesos ÓPERA EN LA FRONTERA “La ópera en Juárez es un miLagro” IN MEMORIAM José F. Vásquez Plácido Domingo en México CRÍTICA: www.proopera.org.mx ¾pro opera La mulataen de Bellas Córdoba, Artes La vida breve y Rusalka DIRECTORIO REVISTA COMITÉ EDITORIAL Felipe García Fricke Charles H. Oppenheim índice Ignacio Orendain Kunhardt José Sánchez Padilla Xavier A. Torresarpi 4 Nuestros patronos DIRECTOR GENERAL 6 Cartas al editor Xavier A. Torresarpi EDITOR 8 Ópera en México Charles H. Oppenheim [email protected] 14 México en el mundo CORRECCIÓN DE ESTILO Darío Moreno HOMENAJE COLABORAN EN ESTE NÚMERO Jorge Barradas García 16 Toussaint, Jaso y Morett 8 John Bills Ingrid Haas José Noé Mercado IN MEMORIAM René Palacios Mauricio Rábago Palafox 18 José F. Vásquez: Gabriel Rangel Gajes del oficio Vladimiro Rivas Iturralde Hugo Roca Joglar Gamaliel Ruiz CRÍTICA Greta Shelley José Octavio Sosa 22 ¿Why the mulata? ¿Why De Falla? José Jesús Vásquez Torres Jorge Vázquez Pacheco 24 Rusalka en Bellas Artes: www.proopera.org.mx. Bajo las aguas CORRESPONSALES EN ESTE NÚMERO Jorge Arturo Alcázar Rodrigo Azaola 26 Ópera en los estados Eduardo Benarroch Francesco Bertini Jorge Binaghi ÓPERA EN LA FRONTERA Albert Cohen Federico Figueroa 30 Óscar Tapia: Giosetta Guerra “La ópera en Juárez Lorena Jiménez John Koopman es un milagro” Daniel Lara Maria Nockin Gustavo Gabriel Otero PORTADA Roberta Pedrotti Mercedes Rodríguez 32 Plácido Domingo: Roberto San Juan “La ópera es lo que Ximena Sepúlveda Massimo Viazzo más me inspira” FOTOGRAFIA Ana Lourdes Herrera 38 Plácido Domingo en México Olaf Set DISEÑO ORIGINAL 46 Seis décadas de Plácido Domingo Francis Xavie - Página Cinco en México DISEÑO GRAFICO Ida Arellano LETRAS SONORAS DISEÑO PÁGINA WEB 54 El salvaje de la ópera, Christiane Kuri – Espacio Azul de Rubem Fonseca IMPRESION Servicios Profesionales de Impresión, S.A.
    [Show full text]
  • ¿Adió Barcelona E
    M) ¿ADIÓ BARCELONA E. A. J. - 1. Guía-índice o programa para el día 19 de Enero de 194 4 •^ , Moa. 310- ÍMP. MODERNA — París, 134 Hora Emisión Título de la Sección o parte del programa Autores Ejecutante 8h.~ HatL nal Sintonía.- Campanadas. - ti Bailables. Varios Discos 8h.l5 ti Emisión local de la Sed Española de Radiodifusión* 8h.3C if Solos de órgano. tt tt 8h.40 i» Guía comercial. 8h.45 ti Boletín informativo religioso. 8h.50 ii úsica de carácter religioso. it ti 9h.— ii Fin emisión. 12h.~ Mediodía Sintonía.- Campanadas y Servicio Meteorológico Nacional. 12h.05 ti ópera: Fragmentos de "Elixir de amor". Donizetti tt 12h.30 H "RADIO-F&lINA". M.Fortuny Locutora 12h.50 ti Melodías y ritmos modernos. Varios Discos 12h.55 II -oletín informativo. 13h.— M "Algunos consejos prácticos de u- tilidad general^. D. liafael Locutor 131i.05 ti Fragmentos de "La Tabernera del Puerto". Sorozába] Discos II Emisión local de la Red Española : 13h.25 • de radiodifusión. 13h.45 ft Valses, por Orquesta Los .Bohemios Yieneses. Varios tt 13h.55 ti Guía comercial. 14n.— Soóremesa Hora exacta.- Santoral del día. 14h.01 n "En tal día como hoy.... Efeméride s rimadas. fl.A.Prada ídem. 14H.05 ti reportajes musicales, por reina Cel L • y su ritmo. Varios Dis c os 14h.35 ti Guía comercial. 14h.40 it Actuación de la Orquesta Galatea. tt Huiñana 14h.50 ti "Apuntes del momento". Moragas RC ger ídem. 14h.55 ti Continuación: Actuación de la Or­ questa Galatea. Varios Humana 15h.— it Guía comercial.
    [Show full text]