The Role of Animacy in Russian Morphosyntax Zhanna A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Role of Animacy in Russian Morphosyntax Zhanna A University of Connecticut OpenCommons@UConn Doctoral Dissertations University of Connecticut Graduate School 11-26-2013 The Role of Animacy in Russian Morphosyntax Zhanna A. Glushan University of Connecticut, [email protected] Follow this and additional works at: https://opencommons.uconn.edu/dissertations Recommended Citation Glushan, Zhanna A., "The Role of Animacy in Russian Morphosyntax" (2013). Doctoral Dissertations. 264. https://opencommons.uconn.edu/dissertations/264 The Role of Animacy in Russian Morphosyntax Zhanna Alexandrovna Glushan, Ph.D. University of Connecticut, 2013 Abstract This dissertation investigates the effects of animacy in the syntax and morpho-syntax of language. More precisely, I examine cases in which minimal pairs, varying only in the animacy of the subject NP, show different morpho-syntactic behavior. This study suggests that a significant part of the explanation of these effects lies in the syntactic representation of argument structure—that animate and inanimate NPs, under certain conditions, receive different thematic roles, and thus occupy different structural positions at the syntactic level(s) where argument structure is represented. The findings of this project are shown to constitute a part of a broader generalization and find empirical support in a cross-linguistic perspective. One of the primary findings in this dissertation is an empirical generalization concerning animate arguments of unaccusative verbs in Russian which display a previously unnoticed type of ‘variable behavior’ for unaccusative diagnostics. I propose that animate arguments must be interpreted as Experiencers whenever possible, and can only be Themes when an Experiencer interpretation is unavailable. The thematic distinction correlates with a structural difference that explains the variable behavior under unaccusativity diagnostics. Another important contribution of this study is a uniform account of Russian and Italian data involving typical unergative predicates which are problematic for the original formulation of i the Unaccusativity Hypothesis. I propose that the parallels between the Russian and Italian facts occur due to an alternation in perspective structure or the framing of the event, which is syntactically represented as a choice between two argument structure frames, determined by such factors as contextual inference, the verb's lexical semantics and general knowledge. An additional contribution of this dissertation is a novel account of the agreement alternations with quantified NP (QNP) subjects in Russian. I argue that the revised view of the VP-internal vs. VP-external distribution of (intransitive) subjects proposed in this dissertation constitutes a crucial component of a complete generative account of QNP agreement alternations. The central result is that truly optional plural agreement arises only with a particular subset of QNPs: those which are VP-external, but below Spec, TP and which lack nominative case. Only these can show semantic, as opposed to morphosyntactic, agreement. ii The Role of Animacy in Russian Morphosyntax Zhanna Alexandrovna Glushan B.A., Karelian State Pedagogical University, 2003 M.A., University of Tromsø, 2006 M.A.,University of Connecticut, 2009 A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy at the University of Connecticut 2013 iii Copyright by Zhanna Alexandrovna Glushan 2013 iv APPROVAL PAGE Doctor of Philosophy Dissertation The Role of Animacy in Russian Morphosyntax Presented by Zhanna Alexandrovna Glushan, B.A., M.A. Major Advisor________________________________ Jonathan David Bobaljik Associate Advisor_____________________________ Susanne Wurmbrand Associate Advisor_____________________________ Željko Bošković Associate Advisor_____________________________ Andrea Calabrese University of Connecticut 2013 v Acknowledgements Many times during this long journey of my dissertation, I have imagined this day and moment when I will be writing the acknowledgements section, and finally here I am. A little personal triumph and so much to say that the task is quite overwhelming. I can't express how much I owe to people who stand behind this thesis: Jonathan Bobajik, Andrea Calabrese, Željko Bošković and Susi Wurmbrand. I would like to express my first and biggest gratitute to Jonathan Bobaljik, whose incredible! patience, professionalism, high (but nonetheless reachable) standard, his deep reasoning and non-compromising pursuit of perfection is what has made the completion of this thesis real for me. I am deeply thankful that he taught me to think deeper, to come up with better and more elegant solutions, to be critical and honest with my myself and my work. His careful and wise guidance which, nonetheless, granted me a lot of freedom and creativity in my work, made the hard and time consuming task of writing a dissertation interesting and very enjoyable. Needless to say, I have learned a lot from his teaching and research style and a great deal of what I have learned will remain as an excellency standard for me in teaching and research throughout my career. I am also deeply thankful to him for his support and understanding at times when I was facing some difficult life situations. I am so grateful to him for being an advisor and a loyal friend in situations that stretched beyond his responsibilities as an academic advisor. My second and warmest gratitute is for Andrea Calabrese. His enthusiam and belief in my work, the true interest and overwhelming amount of time he is willing to invest in the work of his students are amazing. It was so interesting, challenging and beneficial to work with vi Andrea! I admire his non-compromising search for a 'true explanation' for everything, ability to listen to and accept other points of view and be excited about our progress and every new 'fundamental discovery'. His incredible knowledge of linguistics and of million other things have impressed me and motivated me throughout the time at UConn. I would also like to thank Željko Bošković who was my major advisor in my first years at UConn. His sharp knowledge of linguistic theory, ability to make most unbelievable connections between data and theory, encouragement and enthusiam about his students work were the qualities I greatly admired and benefited from. His Comparative Syntax seminars gave me a lot of food for thought and a great dissertation topic . I am also very thankful to Susi Wurmbrand for being such a responsible and careful dissertation committee member. Susi has an incredible talent for pointing out most crucial weak points that most people would overlook, and, most importantly, generously provide worked-out solutions for them. Thus, several sections of this dissertation have appeared just as a result of these fair criticisms and discussions with Susi. I was so happy to see how reasonable and important her comments were and how much my dissertation has benefited from addressing them. I am also very grateful to all (former and present) Uconn faculty: Harry van der Hulst, Jon Gajewski, Yael Sharvit, Eva Bar-Shalom, Diane Lillo-Martin, William Snyder, Tom Ernst for their contribution in my development both as a linguist and as a teacher. I also owe a great deal to my fellow graduate students for their friendship and support during my Uconn years: Oksana Tarasenkova, Nina Radkevich, Natasha Fitzgibbons, Nilufer and Serkan Şener, Carlos Buesa García, Beata Moskal, Neda Todorović, Aida Talić, José Riqueros Morante, Ana Bastos, vii Cythia De Roma, Johnny Cheng, Irina Monich and my classmates Chris Hsieh, Miloje Despić, Masahiko Takahashi, Koichi Ohtaki and Helen Koulidobrova. My academic achievements of course would not be possible without my Russian (and not so Russian) support group: Lubashka Dachewski (my annoying optimist friend ), Pavel Zhlobich and Asya Sobolevskaya, Misha and Yulja Braginy, Denis and Yulya Lebedevy, Masha Timoshenko and Oleg Koryachko (my tennis, ski trips and thanksgiving dinner pals), Tanya Alekseeva (my shopping and an ever happy friend), Anya Khabarova, Tanya and Bryce Meyer, little Alex Meyer (for his sweetest hugs, both literally and metaphorically), Tarasenkovs (Sergej, Anton and little Polinka), Olya Mirovskaya (for coming all the way from Sweeden), Olya Orlova (for coming all the way from Russia), Lourdes Estrada-Lopéz (for reminding me to finish my thesis), Thomas Drobena (for his 'Zhanna, you worry too much'). Words can't express how much love, understanding and encouragement I have received from my family throughout these years. I am deeply thankful to my father for believing in me, for sharing every step of this very challenging process and being proud of my achievements not matter how long they took. To my mother, for being my dearest guardian angel... To my brother Igor, Ilya Shkvarin and Denis Dorozhkin for being always there for me. Благодарение Богу за всё! viii TABLE OF CONTENTS Chapter 1-Introduction ----------------------------------------------------------------------------------1 Chapter 2 - The Unaccusativity Hypothesis: Animacy as Agentivity and Beyond ------------23 0. Introduction --------------------------------------------------------------------------------------25 1. The Unaccusativity Hypothesis ----------------------------------------------------------------25 1.1 Unaccusativity is structural (Perlmutter (1978), Burzio (1986))---------------------25 1.2 Structural Unaccusativity Diagnostics in Russian -------------------------------------30 1.2.1 Measuring
Recommended publications
  • Recognition and Tagging of Compound Verb Groups in Czech
    In: Proceedings of CoNLL-2000 and LLL-2000, pages 219-225, Lisbon, Portugal, 2000. Recognition and Tagging of Compound Verb Groups in Czech Eva Zgt~kov~ and Lubo~ Popelinsk:~ and Milo~ Nepil NLP Laboratory, Faculty of Informatics, Masaryk University Botanick£ 68, CZ-602 00 Brno, Czech Republic {glum, popel, nepil}@fi.muni.cz Verb groups are often split into more parts with so called gap words. In the second verb group Abstract the gap words are o td konferenci (about the In Czech corpora compound verb groups are conference). In annotated Czech corpora, in- usually tagged in word-by-word manner. As a cluding DESAM (Pala et al., 1997), compound consequence, some of the morphological tags of verb groups are usually tagged in word-by-word particular components of the verb group lose manner. As a consequence, some of the morpho- their original meaning. We present a method for logical tags of particular components of the verb automatic recognition of compound verb groups group loose their original meaning. It means in Czech. From an annotated corpus 126 def- that the tags are correct for a single word but inite clause grammar rules were constructed. they do not reflect the meaning of the words in These rules describe all compound verb groups context. In the above sentence the word jsem that are frequent in Czech. Using those rules is tagged as a verb in present tense, but the we can find compound verb groups in unanno- whole verb group to which it belongs - jsem tated texts with the accuracy 93%. Tagging nev~d~la - is in past tense.
    [Show full text]
  • Verbs Followed by Gerunds & Infinitives
    Verbs Followed by Gerunds & Infinitives In English, if you want to follow a verb with another action, you must use a gerund or infinitive. EXAMPLE: We resumed talking. (gerund – verb + ing) I want to see a movie. (infinitive – to + base verb) There are certain verbs that can only be followed by one or the other, and these verbs must be memorized. Many of these verbs are listed below. Verbs commonly followed by a gerund Verbs commonly followed by an infinitive EXAMPLE: “He misses playing with his friends.” EXAMPLE: “She threatened to quit if she didn’t get a raise.” abhor give up (stop) agree mean acknowledge keep (continue) appear need admit keep on arrange neglect advise mention ask offer allow mind (object to) attempt pay anticipate miss beg plan appreciate necessitate can/can’t afford prepare avoid omit can/can’t wait pretend be worth permit care profess can’t help picture chance promise celebrate postpone choose prove confess practice claim refuse consider prevent come remain defend put off consent request delay recall dare resolve detest recollect decide say discontinue recommend demand seek discuss report deserve seem dislike resent determine shudder dispute resist elect strive dread resume endeavor struggle endure risk expect swear enjoy shirk fail tend escape shun get threaten evade suggest grow (up) turn out explain support guarantee venture fancy tolerate hesitate volunteer fear understand hope wait feel like urge hurry want feign warrant incline wish finish learn would like forgive manage yearn 1 • Verbs Followed by Gerunds & Infinitives more free resources, lessons, and quizzes at by Alex © LangVid Language Training, 2013 www.engVid.com Verbs followed by a gerund or infinitive with little to no change in meaning: EXAMPLES: “It started to rain.” ~OR~ “It started raining.” begin like can’t bear love can’t stand prefer continue propose hate start Verbs followed by a gerund or infinitive with a change in meaning: I forgot to meet him.
    [Show full text]
  • Animacy and Alienability: a Reconsideration of English
    Running head: ANIMACY AND ALIENABILITY 1 Animacy and Alienability A Reconsideration of English Possession Jaimee Jones A Senior Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for graduation in the Honors Program Liberty University Spring 2016 ANIMACY AND ALIENABILITY 2 Acceptance of Senior Honors Thesis This Senior Honors Thesis is accepted in partial fulfillment of the requirements for graduation from the Honors Program of Liberty University. ______________________________ Jaeshil Kim, Ph.D. Thesis Chair ______________________________ Paul Müller, Ph.D. Committee Member ______________________________ Jeffrey Ritchey, Ph.D. Committee Member ______________________________ Brenda Ayres, Ph.D. Honors Director ______________________________ Date ANIMACY AND ALIENABILITY 3 Abstract Current scholarship on English possessive constructions, the s-genitive and the of- construction, largely ignores the possessive relationships inherent in certain English compound nouns. Scholars agree that, in general, an animate possessor predicts the s- genitive while an inanimate possessor predicts the of-construction. However, the current literature rarely discusses noun compounds, such as the table leg, which also express possessive relationships. However, pragmatically and syntactically, a compound cannot be considered as a true possessive construction. Thus, this paper will examine why some compounds still display possessive semantics epiphenomenally. The noun compounds that imply possession seem to exhibit relationships prototypical of inalienable possession such as body part, part whole, and spatial relationships. Additionally, the juxtaposition of the possessor and possessum in the compound construction is reminiscent of inalienable possession in other languages. Therefore, this paper proposes that inalienability, a phenomenon not thought to be relevant in English, actually imbues noun compounds whose components exhibit an inalienable relationship with possessive semantics.
    [Show full text]
  • Third Declension, That Is, Consonant-Stem Nouns; Patterns I
    Chapter 7: Third-Declension Nouns Chapter 7 covers the following: third declension, that is, consonant-stem nouns; patterns in the formation of the nominative singular of third declension; and the agreement between third- declension nouns and first/second-declension adjectives. At the end of the lesson, we’ll review the vocabulary which you should memorize in this chapter. There is only one important rule to remember here: the genitive singular ending in third declension is -is . We’ve already encountered first- and second-declension nouns. Now we’ll address the third. A fair question to ask, and one which some of you may be asking, is why is there a third declension at all? Third declension is Latin’s “catch-all” category for nouns. Into it have been put all nouns whose bases end with consonants ─ any consonant! That makes third declension very different from first and second declension. First declension, as you’ll remember, is dominated by a-stem nouns like femina and cura . Second declension is dominated by o- or u-stem nouns like amicus or oculus . Those vowels give those declensions a certain consistency, but the same is not true of third declension where one form, the nominative singular, is affected by the fact that its ending -s runs into the wide variety of consonants found at the ends of the bases of third-declension nouns, and the collision of those consonants causes irregular forms to appear in the nominative singular. That’s the bad news. The good news is that only one case and number is affected by this, the nominative singular.
    [Show full text]
  • The Function of Phrasal Verbs and Their Lexical Counterparts in Technical Manuals
    Portland State University PDXScholar Dissertations and Theses Dissertations and Theses 1991 The function of phrasal verbs and their lexical counterparts in technical manuals Brock Brady Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds Part of the Applied Linguistics Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Brady, Brock, "The function of phrasal verbs and their lexical counterparts in technical manuals" (1991). Dissertations and Theses. Paper 4181. https://doi.org/10.15760/etd.6065 This Thesis is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. AN ABSTRACT OF THE THESIS OF Brock Brady for the Master of Arts in Teaching English to Speakers of Other Languages (lESOL) presented March 29th, 1991. Title: The Function of Phrasal Verbs and their Lexical Counterparts in Technical Manuals APPROVED BY THE MEMBERS OF THE THESIS COMMITTEE: { e.!I :flette S. DeCarrico, Chair Marjorie Terdal Thomas Dieterich Sister Rita Rose Vistica This study investigates the use of phrasal verbs and their lexical counterparts (i.e. nouns with a lexical structure and meaning similar to corresponding phrasal verbs) in technical manuals from three perspectives: (1) that such two-word items might be more frequent in technical writing than in general texts; (2) that these two-word items might have particular functions in technical writing; and that (3) 2 frequencies of these items might vary according to the presumed expertise of the text's audience.
    [Show full text]
  • On Binding Asymmetries in Dative Alternation Constructions in L2 Spanish
    On Binding Asymmetries in Dative Alternation Constructions in L2 Spanish Silvia Perpiñán and Silvina Montrul University of Illinois at Urbana-Champaign 1. Introduction Ditransitive verbs can take a direct object and an indirect object. In English and many other languages, the order of these objects can be altered, giving as a result the Dative Construction on the one hand (I sent a package to my parents) and the Double Object Construction, (I sent my parents a package, hereafter DOC), on the other. However, not all ditransitive verbs can participate in this alternation. The study of the English dative alternation has been a recurrent topic in the language acquisition literature. This argument-structure alternation is widely recognized as an exemplar of the poverty of stimulus problem: from a limited set of data in the input, the language acquirer must somehow determine which verbs allow the alternating syntactic forms and which ones do not: you can give money to someone and donate money to someone; you can also give someone money but you definitely cannot *donate someone money. Since Spanish, apparently, does not allow DOC (give someone money), L2 learners of Spanish whose mother tongue is English have to become aware of this restriction in Spanish, without negative evidence. However, it has been noticed by Demonte (1995) and Cuervo (2001) that Spanish has a DOC, which is not identical, but which shares syntactic and, crucially, interpretive restrictions with the English counterpart. Moreover, within the Spanish Dative Construction, the order of the objects can also be inverted without superficial morpho-syntactic differences, (Pablo mandó una carta a la niña ‘Pablo sent a letter to the girl’ vs.
    [Show full text]
  • 3.1. Government 3.2 Agreement
    e-Content Submission to INFLIBNET Subject name: Linguistics Paper name: Grammatical Categories Paper Coordinator name Ayesha Kidwai and contact: Module name A Framework for Grammatical Features -II Content Writer (CW) Ayesha Kidwai Name Email id [email protected] Phone 9968655009 E-Text Self Learn Self Assessment Learn More Story Board Table of Contents 1. Introduction 2. Features as Values 3. Contextual Features 3.1. Government 3.2 Agreement 4. A formal description of features and their values 5. Conclusion References 1 1. Introduction In this unit, we adopt (and adapt) the typology of features developed by Kibort (2008) (but not necessarily all her analyses of individual features) as the descriptive device we shall use to describe grammatical categories in terms of features. Sections 2 and 3 are devoted to this exercise, while Section 4 specifies the annotation schema we shall employ to denote features and values. 2. Features and Values Intuitively, a feature is expressed by a set of values, and is really known only through them. For example, a statement that a language has the feature [number] can be evaluated to be true only if the language can be shown to express some of the values of that feature: SINGULAR, PLURAL, DUAL, PAUCAL, etc. In other words, recalling our definitions of distribution in Unit 2, a feature creates a set out of values that are in contrastive distribution, by employing a single parameter (meaning or grammatical function) that unifies these values. The name of the feature is the property that is used to construct the set. Let us therefore employ (1) as our first working definition of a feature: (1) A feature names the property that unifies a set of values in contrastive distribution.
    [Show full text]
  • 2008. Pruning Some Branches from 'Branching Spacetimes'
    CHAPTER 10 Pruning Some Branches from “Branching Spacetimes” John Earman* Abstract Discussions of branching time and branching spacetime have become com- mon in the philosophical literature. If properly understood, these concep- tions can be harmless. But they are sometimes used in the service of debat- able and even downright pernicious doctrines. The purpose of this chapter is to identify the pernicious branching and prune it back. 1. INTRODUCTION Talk of “branching time” and “branching spacetime” is wide spread in the philo- sophical literature. Such expressions, if properly understood, can be innocuous. But they are sometimes used in the service of debatable and even downright per- nicious doctrines. The purpose of this paper is to identify the pernicious branching and prune it back. Section 2 distinguishes three types of spacetime branching: individual branch- ing, ensemble branching, and Belnap branching. Individual branching, as the name indicates, involves a branching structure in individual spacetime models. It is argued that such branching is neither necessary nor sufficient for indeterminism, which is explicated in terms of the branching in the ensemble of spacetime mod- els satisfying the laws of physics. Belnap branching refers to the sort of branching used by the Belnap school of branching spacetimes. An attempt is made to sit- uate this sort of branching with respect to ensemble branching and individual branching. Section 3 is a sustained critique of various ways of trying to imple- ment individual branching for relativistic spacetimes. Conclusions are given in Section 4. * Department of History and Philosophy of Science, University of Pittsburgh, Pittsburgh, USA The Ontology of Spacetime II © Elsevier BV ISSN 1871-1774, DOI: 10.1016/S1871-1774(08)00010-7 All rights reserved 187 188 Pruning Some Branches from “Branching Spacetimes” 2.
    [Show full text]
  • Layers and Operators in Lakota1 Avelino Corral Esteban Universidad Autónoma De Madrid
    Kansas Working Papers in Linguistics, Vol. 36 (2015), 1-33 Layers and operators in Lakota1 Avelino Corral Esteban Universidad Autónoma de Madrid Abstract Categories covering the expression of grammatical information such as aspect, negation, tense, mood, modality, etc., are crucial to the study of language universals. In this study, I will present an analysis of the syntax and semantics of these grammatical categories in Lakota within the Role and Reference Grammar framework (hereafter RRG) (Van Valin 1993, 2005; Van Valin and LaPolla 1997), a functional approach in which elements with a purely grammatical function are treated as ´operators`. Many languages mark Aspect-Tense- Mood/Modality information (henceforth ATM) either morphologically or syntactically. Unlike most Native American languages, which exhibit an extremely complex verbal morphological system indicating this grammatical information, Lakota, a Siouan language with a mildly synthetic / partially agglutinative morphology, expresses information relating to ATM through enclitics, auxiliary verbs and adverbs, rather than by coding it through verbal affixes. 1. Introduction The organisation of this paper is as follows: after a brief account of the most relevant morpho- syntactic features exhibited by Lakota, Section 2 attempts to shed light on the distinction between lexical words, enclitics and affixes through evidence obtained in the study of this language. Section 3 introduces the notion of ´operator` and explores the ATM system in Lakota using RRG´s theory of operator system. After a description of each grammatical category, an analysis of the linear order exhibited by the Lakota operators with respect to the nucleus of the clause are analysed in Section 4, showing that this ordering reflects the scope relations between the grammatical categories conveyed by these operators.
    [Show full text]
  • Deixis and Reference Tracing in Tsova-Tush (PDF)
    DEIXIS AND REFERENCE TRACKING IN TSOVA-TUSH A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS MAY 2020 by Bryn Hauk Dissertation committee: Andrea Berez-Kroeker, Chairperson Alice C. Harris Bradley McDonnell James N. Collins Ashley Maynard Acknowledgments I should not have been able to finish this dissertation. In the course of my graduate studies, enough obstacles have sprung up in my path that the odds would have predicted something other than a successful completion of my degree. The fact that I made it to this point is a testament to thekind, supportive, wise, and generous people who have picked me up and dusted me off after every pothole. Forgive me: these thank-yous are going to get very sappy. First and foremost, I would like to thank my Tsova-Tush host family—Rezo Orbetishvili, Nisa Baxtarishvili, and of course Tamar and Lasha—for letting me join your family every summer forthe past four years. Your time, your patience, your expertise, your hospitality, your sense of humor, your lovingly prepared meals and generously poured wine—these were the building blocks that supported all of my research whims. My sincerest gratitude also goes to Dantes Echishvili, Revaz Shankishvili, and to all my hosts and friends in Zemo Alvani. It is possible to translate ‘thank you’ as მადელ შუნ, but you have taught me that gratitude is better expressed with actions than with set phrases, sofor now I will just say, ღაზიშ ხილჰათ, ბედნიერ ხილჰათ, მარშმაკიშ ხილჰათ..
    [Show full text]
  • Nouns, Adjectives, Verbs, and Adverbs
    Unit 1: The Parts of Speech Noun—a person, place, thing, or idea Name: Person: boy Kate mom Place: house Minnesota ocean Adverbs—describe verbs, adjectives, and other Thing: car desk phone adverbs Idea: freedom prejudice sadness --------------------------------------------------------------- Answers the questions how, when, where, and to Pronoun—a word that takes the place of a noun. what extent Instead of… Kate – she car – it Many words ending in “ly” are adverbs: quickly, smoothly, truly A few other pronouns: he, they, I, you, we, them, who, everyone, anybody, that, many, both, few A few other adverbs: yesterday, ever, rather, quite, earlier --------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------- Adjective—describes a noun or pronoun Prepositions—show the relationship between a noun or pronoun and another word in the sentence. Answers the questions what kind, which one, how They begin a prepositional phrase, which has a many, and how much noun or pronoun after it, called the object. Articles are a sub category of adjectives and include Think of the box (things you have do to a box). the following three words: a, an, the Some prepositions: over, under, on, from, of, at, old car (what kind) that car (which one) two cars (how many) through, in, next to, against, like --------------------------------------------------------------- Conjunctions—connecting words. --------------------------------------------------------------- Connect ideas and/or sentence parts. Verb—action, condition, or state of being FANBOYS (for, and, nor, but, or, yet, so) Action (things you can do)—think, run, jump, climb, eat, grow A few other conjunctions are found at the beginning of a sentence: however, while, since, because Linking (or helping)—am, is, are, was, were --------------------------------------------------------------- Interjections—show emotion.
    [Show full text]
  • Chapter Ii the Types of Phrasal Verbs in Movie Snow White and the Huntsman by Rupert Sanders
    33 CHAPTER II THE TYPES OF PHRASAL VERBS IN MOVIE SNOW WHITE AND THE HUNTSMAN BY RUPERT SANDERS In this chapter, the researcher will analyzed the types of phrasal verbs. It is to complete the first question in this research. The researcher had been categorizing the types of phrasal verbs and form that divided into verb and adverb, also sometimes prepositions. 2.1. Types of Phrasal Verbs in movie Snow White and the Huntsman According to Heaton (1985:103) considers that phrasal verbs are compound verbs that result from combining a verb with an adverb or a preposition, the resulting compound verb being idiomatic. Phrasal verb is one of important part of grammar that almost found in English language. Based on Andrea Rosalia in her book “A Holistic Approach to Phrasal Verb”, Phrasal verbs are considered to be a very important and frequently occurring feature of the English language. First of all, they are so common in every day conversation, and non-native speakers who wish to sound natural when speaking this language need to learn their grammar in order to know how to produce them correctly. Secondly, the habit of inventing phrasal verbs has been the source of great enrichment of the language (Andrea Rosalia, 2012:16). A grammarian such as Eduard, Vlad (1998:93) describes phrasal verbs as "combinations of a lexical verb and adverbial particle". It means that the verb if wants to be a phrasal verb always followed by particle. It can be one particle or two particles in one verb. If the case is like that, it called as multi word verbs.
    [Show full text]