Und Osteuropäischen Films Programm 20.04. –26.04.2016 Wiesbaden

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Und Osteuropäischen Films Programm 20.04. –26.04.2016 Wiesbaden 16. FESTIVAL DES MITTEL- UND OSTEUROPÄISCHEN FILMS PROGRAMM 20.04. –26.04.2016 WIESBADEN INHALT LIEBES Gewohnt politisch, kritisch und abwechslungsreich in den filmi- GOEAST- schen Formen ist unsere Sektion PUBLIKUM, Beyond Belonging, in diesem Jahr mit dem Thema „Wir und sie? Vom WETTBEWERB 4 gerade gibt es wenig Grund zum Anderssein und Andersmachen“. Zehn Spiel- und sechs Dokumentarfilme spiegeln Lachen: angesichts der Misere von Die rund zwanzig Filme behandeln exemplarisch das aktuelle Filmschaffen in Millionen Flüchtlingen weltweit, gruppenbezogene Menschenfeind- Mittel- und Osteuropa wider. Seinem Reglement des Ukraine- und des Syrien-Kriegs lichkeit – das sogenannte Othering. entsprechend zeigt goEast ausgewählte Produktionen oder Koproduktionen der letzten (um nur zwei zu nennen), der sich Dies kann sehr subtile, fast harmlos beiden Jahre vor einer internationalen Jury. offensichtlich auf breiter Front auf erscheinende Formen annehmen, dem Vormarsch befindlichen Na- aber auch zu Mord und Totschlag EAST-WEST TALENT LAB 8 tionalisten – in Ost wie West ... Die führen. In jedem Fall scheint es uns Das festivaleigene Nachwuchsprogramm bietet Lage ist ernst. Doch Angststarre und außerordentlich wichtig, dieses den TeilnehmerInnen vielseitige Workshops, Krisen-Kakophonien helfen auch Thema in Anbetracht der jetzigen Networkingmöglichkeiten und Unterstützung bei der Entwicklung von Filmprojekten. Im nicht weiter. Dann schon lieber gesellschaftlichen Schieflage auf Zentrum des Lab steht der Open Frame Award – ab ins Kino: zu goEast. Schauen. unsere Agenda zu setzen. Wettbewerb für Experimentalfilm und Videokunst. Begegnen. Staunen. Reflektieren. Diskutieren. Das im vergangenen Jahr erfolg- Die Realisierung eines Festivals BEYOND BELONGING 10 reich gestartete Projekt Young mit rund 100 Filmen, doppelt so Beyond Belonging ist eine thematisch kuratierte Wir werden in diesem Jahr 16 und Filmmakers for Peace, das von der vielen geladenen Gästen, zahl- Sektion und für die unterschiedlichsten nehmen uns verstärkt des Genre- Robert Bosch Stiftung ermöglicht reichen Rahmenveranstaltungen filmischen Ästhetiken und Formen offen. In diesem Jahr versammelt die Sektion Spiel-, Kurz- kinos à la Mittel- und Osteuropa wird, geht in die zweite Runde. und vielem, vielem mehr ist ohne und Experimentalfilme zum Thema „Wir und an. Juliusz Machulski, Regisseur NachwuchsfilmemacherInnen die Förderung von treuen und sie? Vom Anderssein und Andersmachen.“ Neu ist das Projekt OPPOSE OTHERING!, das sich etlicher polnischer Kultstreifen – aus kriegerischen Konflikt- und engagierten PartnerInnen nicht filmisch mit dem Phänomen gruppenbezogener insbesondere Komödien – reist von Post-Konfliktregionen nehmen denkbar. Im Namen des gesamten Menschenfeindlichkeit auseinandersetzt. Warschau nach Wiesbaden und prä- während des Festivals an Vorle- goEast-Teams bedanke ich mich sentiert uns sieben seiner Spielfilme. sungen, Workshops und Podien teil, von Herzen bei allen FörderInnen, SYMPOSIUM 14 Insofern liefert zumindest unsere die Filmemachen in Konfliktzeiten die durch ihre Unterstützung das Der Forschungstradition des Deutschen Sektion Porträt Grund zum Lachen. und als Mittel der Friedensbildung Festival erst möglich machen. An Filminstituts folgend, beschäftigt sich das Dabei speist sich der Machulski’sche und Demokratisierung ins Zentrum erster Stelle sind hier das Land interdisziplinäre Symposium alljährlich mit einem Thema von gesellschaftlicher Humor aus einem bissig-ironischen stellen. Ein Teil der dazugehörigen Hessen und die Landeshauptstadt und/oder filmhistorischer Relevanz. Die Blick auf die Gesellschaft. Das Genre Filmvorführungen ist auch für das Wiesbaden zu nennen. Weitere Vorträge, Diskussionen und eine ergänzende Filmreihe bringen in 2016 Publikum, der gesellschaftlichen Selbstbe- Publikum offen. In diesem Jahr Hauptförderer sind die Stiftung EVZ, FilmwissenschaftlerInnen, KritikerInnen und schreibung par excellence ist gehen wir noch einen Schritt weiter der Kulturfonds Frankfurt Rhein- HistorikerInnen zusammen, um den mittel- und osteuropäischen Kriminalfilm ab 1945 zu wiederum der Krimi. Mit unserem in Richtung menschenrechtlich Main, die Robert Bosch Stiftung, erforschen. Symposium „Die im Schatten: Ver- engagierten Filmemachens: Mit ŠKODA AUTO Deutschland, die BHF- brechen und andere Alltäglichkeiten Unterstützung der Stiftung „Erinne- BANK-Stiftung, die Adolf und Luisa PORTRÄT 22 im mittel- und osteuropäischen rung, Verantwortung und Zukunft“ Haeuser-Stiftung für Kunst und Kul- 3 (EVZ) startet das Projekt OPPOSE Das Porträt rückt besondere FilmemacherInnen Kriminalfilm ab 1945“ widmen wir turpflege und das Auswärtige Amt. in den Fokus und widmet sich dieses Jahr uns diesem vielfältigen und bisher OTHERING! Es wird fünf mit Pro- Ein besonderer Dank gilt in diesem dem Schaffen von Juliusz Machulski. Neben kaum untersuchten Phänomen und duktionspreisgeldern ausgestatteten Jahr der goEast-Crowd, jenen groß- bekannten komödiantischen und sozialkritischen Filmerfolgen präsentiert goEast auch frühe haben wie gewohnt wahre Schätze Regie-Tandems ermöglichen Kurzfil- artigen UnterstützerInnen, die mit Kurzfilme und ein Historiendrama des polnischen aus mittel- und osteuropäischen me über Ausgrenzungsphänomene ihren Geldspenden dafür gesorgt Kultregisseurs. Filmarchiven geborgen. zu drehen. haben, dass goEast im Rahmen der Crowdfunding-Initiative „kulturMut“ HIGHLIGHTS 24 Den goEast-Festivaltakt bestimmt Einem der ganz großen Vertreter der Aventis Foundation ausgezeich- Die Highlights präsentieren herausragende seit jeher der Spiel- und Dokumen- des europäischen Autorenfilms, net wurde. filmische Glanzlichter mit dem Prädikat „besonders sehenswert“. Die ausgewählten tarfilmwettbewerb, seine Geschich- Andrzej Wajda, der am 6. März Filme liefen bereits erfolgreich in den Kinos ihrer ten, Gesichter, Farben und Töne. seinen 90. Geburtstag gefeiert hat, Besonders bedanken möchte ich Heimatländer oder waren Publikumslieblinge auf In diesem Jahr dabei: blutsau- gratulieren wir mit einer klei- mich außerdem bei den KollegInnen anderen Festivals. gende Meerjungfrauen frei nach nen Filmauswahl, darunter sein des Deutschen Filminstituts, den Andersen, melancholische Skater, episches Gesellschaftspanorama MitarbeiterInnen des Kulturamts SPECIALS 26 eine romantische Schtetl-Jugendlie- DAS GELOBTE LAND. Auch dieser Wiesbaden und insbesondere den Festivals und Archive präsentieren ihre Schätze, be, ein „Gastarbeiter“ mit großen Film hat Othering zum Thema – in sehr zahlreichen Freiwilligen: Ohne die Schulfilmtage bieten SchülerInnen die Möglichkeit, Festivalluft zu schnuppern, die Schauspielträumen, der diskrete diesem Fall geht es um ausgebeutete Ihre / Eure tatkräftige Hilfe wäre traditionelle Sonntagsmatinee verspricht Charme der georgischen Provinz, TextilfabrikarbeiterInnen. goEast auch in diesem Jahr nicht zu Star-Glamour und das Rahmenprogramm mit Filmgesprächen, Konzerten und Partys spannt ein estnisches Parkhaus als Kurio- stemmen gewesen! einen Bogen zwischen Filmschaffenden und sitätenkabinett, ein rumänisches Publikum. Berghotel als Thriller-Schauplatz ... Kulturelle Kooperation, das Mitei- Lesen und entdecken Sie selbst auf nander im sozialen Raum Kino, Be- den folgenden Seiten. Und wählen geisterungsfähigkeit und Differen- ABKÜRZUNGEN 7 Sie ganz nach ihrem Geschmack. zierungsvermögen – dies sind einige Sie suchen nach einem Motto oder zentrale Motive der Arbeit von einem roten Faden im Programm? goEast. Wir begreifen uns als Brü- LOCATIONS 17 Frei nach unserem tschechischen ckenbauer zwischen Ost und West Wettbewerbsbeitrag ließe sich Fol- und als einen inspirierenden Ort für gendes aus dem Gesamtprogramm Begegnungen zwischen neuen und TIMETABLE 18 extrahieren: WIR SIND NIE ALLEIN! alteingesessenen WiesbadenerInnen, Kein Mensch ist eine Insel. Dies sei internationalem Publikum, FÖRDERER UND SPONSOREN 33 als Warnung und Hoffnung zugleich Filmschaffenden und Gästen. In zu verstehen. diesem Sinne wünschen wir Ihnen beeindruckende und bleibende IMPRESSUM / goEast-Erlebnisse. TICKETS UND PREISE 34 Gaby Babić / Festivalleiterin SMRT U SARAJEVU C ÓRKI DANCINGU BOPEM THE WAITING ROOM NIKDY NEJSME SAMI AUSMA TOD IN SARAJEVO / DEATH IN SARAJEVO SIRENENGESANG / The LurE Kasachstan 2015 DER WARTERAUM WIR SIND NIE ALLEIN / WE ARE NEVER ALONE MORGENRÖTE / DAWN Bosnien und Herzegowina, Frankreich 2016 Polen 2015 77 min, DCP, Farbe / OmeU Kanada, Bosnien und Herzegowina 2015 Tschechische Republik, Frankreich 2016 Lettland, Polen, Estland 2015 85 min, DCP, Farbe / bos, hrv, srp, fra OmeU (+dU) 92 min, DCP, Farbe / OmeU Regie: Zhanna Issabayeva 92 min, DCP, Farbe / eng, bos, hrv, srp OmeU 104 min, DCP, Farbe+s/w / cze OmeU 96 min, DCP, s/w / lav OmeU Regie: Danis Tanović Regie: Agnieszka Smoczyńska Regie: Igor Drljača Regie: Petr Václav Regie: Laila Pakalniņa Als Kind wurde Rayan Zeuge, wie Sarajevo, 28. Juni 2014. Das Attentat Ende der 80er Jahre sind Golden seine Mutter von einem Auto Ein Familienvater sitzt am Steuer Eine Fernstraße zieht sich durch Lettland in den fünfziger Jahren. auf den österreich-ungarischen und Silver die Stars eines schäbigen überfahren wurde. Mit ihrem Tod und fährt eine kroatische Küs- einen kleinen tschechischen Ort. Der kleine Satellitenstaat der Thronfolger Franz Ferdinand, das Warschauer Nachtclubs. Ihre Reize verschwand auch der Aralsee und tenstraße entlang. Doch der Wagen Hier gibt es nichts außer einem La- Sowjetunion ist auf dem Weg in zum Ersten Weltkrieg führte, jährt kommen nicht von ungefähr – sind verwandelte sich in
Recommended publications
  • Download Download
    Polish Feature Film after 1989 By Tadeusz Miczka Spring 2008 Issue of KINEMA CINEMA IN THE LABYRINTH OF FREEDOM: POLISH FEATURE FILM AFTER 1989 “Freedom does not exist. We should aim towards it but the hope that we will be free is ridiculous.” Krzysztof Kieślowski1 This essay is the continuation of my previous deliberations on the evolution of the Polish feature film during socialist realism, which summarized its output and pondered its future after the victory of the Solidarity movement. In the paper “Cinema Under Political Pressure…” (1993), I wrote inter alia: “Those serving the Tenth Muse did not notice that martial law was over; they failed to record on film the takeover of the government by the political opposition in Poland. […] In the new political situation, the society has been trying to create a true democratic order; most of the filmmakers’ strategies appeared to be useless. Incipit vita nova! Will the filmmakers know how to use the freedom of speech now? It is still too early toanswer this question clearly, but undoubtedly there are several dangers which they face.”2 Since then, a dozen years have passed and over four hundred new feature films have appeared on Polish cinema screens, it isnow possible to write a sequel to these reflections. First of all it should be noted that a main feature of Polish cinema has always been its reluctance towards genre purity and display of the filmmaker’s individuality. That is what I addressed in my earlier article by pointing out the “authorial strategies.” It is still possible to do it right now – by treating the authorial strategy as a research construct to be understood quite widely: both as the “sphere of the director” or the subjective choice of “authorial role,”3 a kind of social strategy or social contract.4 Closest to my approach is Tadeusz Lubelski who claims: “[…] The practical application of authorial strategies must be related to the range of social roles functioning in the culture of a given country and time.
    [Show full text]
  • Ekrany 56 Ang Cc21.Indd
    Socialist Entertainment Publisher Stowarzyszenie Przyjaciół Czasopisma o Tematyce Audiowizualnej „Ekrany” Wydział Zarządzania i Komunikacji Społecznej Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie Publisher ’s Address ul. Prof. St. Łojasiewicza 4, pok. 3.222 30 ‍‑348 Kraków e ‍‑mail: [email protected] www.ekrany.org.pl Editorial Team Miłosz Stelmach (Editor‑in‑Chief) Maciej Peplinski (Guest Editor) Barbara Szczekała (Deputy Editor‑in‑Chief) Michał Lesiak (Editorial Secretary) Marta Stańczyk Kamil Kalbarczyk Academic Board prof. dr hab. Alicja Helman, prof. dr hab. Tadeusz Lubelski, prof. dr hab. Grażyna Stachówna, prof. dr hab. Tadeusz Szczepański, prof. dr hab. Eugeniusz Wilk, prof. dr hab. Andrzej Gwóźdź, prof. dr hab. Andrzej Pitrus, prof. dr hab. Krzysztof Loska, prof. dr hab. Małgorzata Radkiewicz, dr hab. Jacek Ostaszewski, prof. UJ, dr hab. Rafał Syska, prof. UJ, dr hab. Łucja Demby, prof. UJ, dr hab. Joanna Wojnicka, prof. UJ, dr hab. Anna Nacher, prof. UJ Graphic design Katarzyna Konior www.bluemango.pl Typesetting Piotr Kołodziej Proofreading Biuro Tłumaczeń PWN Gedruckt mit Unterstützung des Leibniz‑Instituts für Geschichte und Kultur des östlichen Europa e. V. in Leipzig. Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom Sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes. Front page image: Pat & Mat, courtesy of Tomáš Eiselt at Patmat Ltd. 4/2020 Table of Contents Reframing Socialist 4 The Cinema We No Longer Feel Ashamed of Cinema | Ewa Mazierska 11 Paradoxes of Popularity | Balázs Varga 18 Socialist
    [Show full text]
  • Polnische Filme Im Goeast Programm 2015
    Polnische Filme im goEast Programm 2016 / Polish films in the goEast programme 2016 Wettbewerb Spielfilm / Competition Feature Film CÓRKI DANCINGU / SIRENENGESANG / THE LURE Polen / Poland 2015, 92 Min., pol OmeU, DCP Regie / Director: Agnieszka Smoczyńska Deutschlandpremiere / German premiere Caligari FilmBühne, 21.04. Donnerstag, 20.00 Uhr / Thursday, 8.00 pm (+dU) Deutsches Filmmuseum (Frankfurt), 22.04. Freitag, 20.30 Uhr / Friday, 8.30 pm Apollo, 22.04. Freitag, 22.30 Uhr / Friday, 10.30 pm Wettbewerb Spielfilm / Competition Feature Film CZERWONY PAJĄK / DIE ROTE SPINNE / THE RED SPIDER Polen, Tschechische Republik, Slowakei / Poland, Czech Republic, Slovakia 2015, 90 Min., pol OmeU, DCP Regie / Director: Marcin Koszałka Deutschlandpremiere / German premiere Caligari FilmBühne, 22.04. Freitag, 17.30 Uhr / Friday, 5.30 pm (+dU) Deutsches Filmmuseum (Frankfurt), 23.04. Samstag, 18.00 Uhr / Saturday, 6.00 pm Apollo, 23.04. Samstag, 20.00 Uhr / Saturday, 8.00 pm Wettbewerb Spielfilm / Competition Feature Film AUSMA / MORGENRÖTE / DAWN Lettland, Polen, Estland / Latvia, Poland, Estonia 2015, 96 Min., lav OmeU, DCP Regie / Director: Laila Pakalnina Deutschlandpremiere / German premiere Caligari FilmBühne, 25.04. Montag, 18.00 Uhr / Monday, 6.00 pm (+dU) Apollo, 26.04. Dienstag, 14.00 Uhr / Tuesday, 2.00 pm Deutsches Filmmuseum (Frankfurt), 27.04. Mittwoch, 18.00 Uhr / Wednesday, 6.00 pm Porträt: Juliusz Machulski VABANK / VABANQUE / VABANK Polen / Poland 1981, 108 Min., polt OmeU, DCP Regie / Director: Juliusz Machulski Apollo, 21.04. Donnerstag, 16.00 Uhr / Thursday 4.00 pm Rex (Darmstadt), 24.04. Sonntag, 17.30 Uhr / Sunday, 5.30 pm Porträt: Juliusz Machulski KILER / KILLER Polen / Poland 1997, 104 Min., pol OmeU, DVD Regie / Director: Juliusz Machulski Caligari FilmBühne, 21.04.
    [Show full text]
  • 1 INTRODUCTION This Dissertation Will Discuss the Perception of Polish
    Cut off by the 'Iron Curtain' Item Type Thesis Authors Draniewicz, Anna B. Rights <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by- nc-nd/3.0/88x31.png" /></a><br />The University of Bradford theses are licenced under a <a rel="license" href="http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Licence</a>. Download date 24/09/2021 13:59:05 Link to Item http://hdl.handle.net/10454/4927 INTRODUCTION This dissertation will discuss the perception of Polish Cinema in English- language literature. During the collection of my secondary data, which concentrated mainly on English-language books but also includes newspapers and Internet resources, I encountered many interesting issues. These are divided here into three categories discussed in three chapters: ‘Stereotypes and Errors’ that result from the lack of knowledge thus causing misunderstandings, ‘Deficiencies’ about the absence of some films and directors in the English-speaking world and ‘Different Perspectives’ that reveal some interesting comparisons. The judgements applied to define these sections are respectively: accuracy (correctness of the facts), novelty (unknown trends) and originality of ideas (absent in Polish film criticism). During my research I have discovered the main factors distorting the perception of Polish cinema. I talked about them during my presentation entitled ‘English-Language Critical Engagements with Polish Cinema’ during the ‘Polish Cinema in an International Context’ conference held in Manchester in December 2009. Most of these issues are addressed in Chapter One, which outlines the problems that English-language authors seem to have with the Polish language, the background political issues and the lack of knowledge about some of the periods of Polish cinema.
    [Show full text]
  • Agatambor.Pdf
    TWÓRCA Nowa polska półka filmowa seria KULTURA i JĘZYK POLSKI dla CUDZOZIEMCÓW „LEKSYKON POLSKI” TWÓRCA Agnieszka Tambor Nowa polska półka filmowa 100 filmów, które każdy cudzoziemiec zobaczyć powinien Uniwersytet Śląski Wydawnictwo Gnome Katowice 2018 Współpraca przy tworzeniu haseł ADAM ANTONIEWICZ (aa) AGATA RUDZIŃSKA (ar) JUSTYNA BUDZIK (jb) Recenzent WACŁAW M. OSADNIK © Copyright 2015 by Uniwersytet Śląski w Katowicach Wszelkie prawa zastrzeżone Redakcja i korekta KAROLINA POSPISZIL Projekt okładki i szaty graficznej MAREK FRANCIK Publikacja sfinansowana ze środków UNIWERSYTETU ŚLĄSKIEGO W KATOWICACH Współfinansowano ze środków Fotografia na okładce JAROSŁAW ROLAND KRUK Wydanie drugie ISBN 978-83-63268-58-9 Złożono czcionkami Myriad Pro i Minion Pro Printed in UE GNOME — Wydawnictwa Naukowe i Artystyczne ul. Drzymały 18/6, 40-059 Katowice, Poland tel.: 603370713 e-mail: [email protected] Spis treści Wstęp 9 TWÓRCA trzeba obejrzeć 15 NÓŻ W WODZIE (Knife in the Water) 15 ZIEMIA OBIECANA (The Promised Land) 16 PIERWSZA MIŁOŚĆ (First Love) 18 CHINATOWN 19 BARWY OCHRONNE (Camouflage) 21 SEKSMISJA (Sexmission) 22 EUROPA, EUROPA 24 DRAKULA (Bram Stoker’s Dracula) 25 89 MM OD EUROPY (89 mm from Europe) 26 LISTA SCHINDLERA (Schindler’s List) 28 TRZY KOLORY. BIAŁY (Three Colors: White) 30 ŚMIERĆ JAK KROMKA CHLEBA (Death as a Slice of Bread) 31 HELIKOPTER W OGNIU (Black Hawk Down) 33 MARZYCIEL (Finding Neverland) 34 PLAC ZBAWICIELA (Saviour’s Square) 35 KOPIA MISTRZA (Copying Beethoven) 37 SWEENEY TODD: DEMONICZNY GOLIBRODA Z FLEET
    [Show full text]
  • POLISH CINEMA CLASSICS Antczak Jerzy 12 the Lady of the Camellias / Dama Kameliowa 13 Nights and Days / Noce I Dnie
    2 POLISH CINEMA of DIGITALLY RESTORED MASTERPIECES MASTERPIECES RESTORED DIGITALLY CLASSICS INTRODUCTION Since the Polish Film School cinema has become the exceptional trademark of Polish culture. Throughout the years behind the Iron Curtain Polish filmmakers proved many times that despite the isolation they were still the citizens of the world, who significantly contributed to the discussion of its condition through their output. Today their films are an important part of Polish culture. For years, they have been shaping our national identity, raising important existential questions, and uniting us around certain values. They have also brought on the social, political and moral changes and encouraged us to act. We owe them successes at international film festivals as well as rendering the Polish school of cinematographers famous. Polish films have many admirers around the world and thanks to the digital restoration the spectators can watch the most acclaimed ones in their best quality on HD TV, in cinemas as well as on DVDs and Blu-rays. 3 DIGITALLY RESTORED of POLISH CINEMA MASTERPIECES of POLISH CINEMA CLASSICS Antczak Jerzy 12 The Lady of the Camellias / Dama Kameliowa 13 Nights and Days / Noce i dnie Bajon Filip 14 Aria for an Athlete / Aria dla atlety Bareja Stanisław 15 A Bunet Will Call / Brunet wieczorową porą 16 Teddy Bear / Miś 17 There’s No Place Like Home / Nie ma róży bez ognia 18 Wanted: Male or Female / Poszukiwany, poszukiwana 19 What Can You Do to Me If You Catch Me / Co mi zrobisz, jak mnie złapiesz DIGITALLY RESTORED
    [Show full text]
  • NPF 2017 Hyperlinks.Pdf
    Polish Film Insitute ul. Krakowskie Przedmieście 21/23 00-071 Warsaw phone (+48 22) 42 10 130 fax (+48 22) 42 10 241 e-mail [email protected] www.en.pisf.pl facebook.com/InstytutFilmowy twitter.com/filmsfrompoland INTRODUCTION 3 Ladies and Gentlemen, allow me to present the latest edition of the New Polish Films catalogue, published annually by the Polish Film Institute as a showcase of the up­ coming months in Polish cinema. In this catalogue, we focus on a selection of feature films, some of which are sure to screen in competition and oth­ er notable sections at international film festivals. A few of these films have already been released on the domestic market, while others are still in production. I am sure that the coming months will bring a number of great encounters with Polish cinema. 2016 was an exceptionally successful year in Po­ photo by Marcin Kułakowski, Polish Film Institute lish cinema, as shown both by awards received by Polish films at international film festivals and by over 12 million admissions in cinemas across the nation. This excellent result is the outcome of an exceptional diversity of Polish films. Alongside blockbuster films and period pieces, audiences of­ ten chose to see original arthouse films, as well as films that do not shy away from social issues. The 2017 season will bring more of these films to the big screen. Among these are films by first­time directors and those by seasoned filmmakers who have gained acclaim among audiences and critics alike. Polish producers are increasingly involved in international minority co­productions, which is also reflected in this catalogue.
    [Show full text]
  • 10Th Édition Body and Soul
    presents The Europe by Europe Festival of films of Greater Europe 10th édition Body and Soul From March 16 to April 15 www.evropafilmakt.com “Nothing is so dangerous in diplomacy as loose talk about peace! Every time the demand for peace has reached a certain pitch and was no longer to be contained, it’s led straight to war!” Robert Musil, The Man Without Qualities, 1933 Dear friends, spectators and partners, This is the 10th edition of the festival Europe by Europe (L’Europe autour de l’Europe). The The newly restored version of Serguei Parajanov’s Sayat Nova (The Color of the Pomegranate) festival began in 2006, in Normandy, as a screening of 12 films. It was born out of a passion will open the festival, and announce our collaboration with the Golden Apricot Yerevan Interna- for cinema and the desire to bring peripheral Europe – the Europe “by” Europe, that Central tional Film Festival that will present the Harutyan Khachatryan retrospective and engage us in European countries tend to disregard – closer to official Europe. commemorating the tragic events in Armenia in 1915. I believe the audacity to launch the festival came to me from my admiration for the work and personality of Henri Langlois, after I read his words “Show the whole world the wonderful The Competition section for The Prix Sauvage (the Dancing Wolf) and the Prix Luna will present films that no one has ever seen”. At first, the festival was basically a family initiative, supported 9 films that have not been distributed in France by directors coming from Germany, Armenia, by the volunteer work of some friends, film directors, and linguists, and the first important Austria, Belgium, Norway, Switzerland, Turkey and Ukraine.
    [Show full text]
  • Media Culture Polish Cinema in the Mirror of the Soviet and Russian
    Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Media Culture Polish cinema in the mirror of the Soviet and Russian film critics Prof. Dr. Alexander Fedorov, Rostov State University of Economics, Russia E-mail: [email protected] Abstract. The peak of the Soviet Union interest to Polish cinema took place in the 1960s. And this is understandable: in the first place, unlike the situation in the 1920s - 1930s, the friendship and cooperation between USSR and Poland actively supported at the state level in 1960s; secondly, the so-called "Polish Film School" was very famous in Europe for those years (the second half of the 1950s to mid-1960s), thirdly, Polish films had a significant share on the Soviet screens. This explains why dozens of articles and five books about the Polish films have been published in 1960s. The emergence Polish films of the "moral anxiety" led not only to a decrease in the share of Polish films on the Soviet screens, but also to a decrease in the publications of Soviet critics about Polish cinema 1970s. The collapse of the Soviet Union almost immediately resulted in the liquidation of the existing system box office. Russian film / video screens were filled with American film production. The Russian cinemas 1990s had no place not only for Polish films, but also for the Russian cinema. Polish films have failed to win a place on Russian screens in the XXI century... As a result, not so many fans see Polish films in the Poland cinema weeks, on satellite television or the Internet. Keywords: film critic, film studies, film history, film, cinema, movie, Poland, USSR, Russia.
    [Show full text]
  • Transitional Cinema: 1989-2004
    Polish (Post)Transitional Cinema: 1989-2004 Renata Murawska Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy May 2005 Department of Media Macquarie University Table of contents Abstract i Submission declaration ii Acknowledgements iii A note on translations iv 0 Preamble or redesigning Poland: 1989-2004 1 1 Introducing Polish cinema 13 National cinema, or cinema of a nation 19 Polish cinema as it was 25 Polish patriotic, melodramatic, and communist cinemas (1895-1956) 25 Polish School (1956-1961) and its heroes 28 Popular cinema and depoliticising politics (1961-1975) 33 Cinema of Moral Concern and its troubles (1976-1981) 38 Last years of the People’s Republic (1981-1989) 41 Polish cinema in transition 45 2 Of (post)transitional Polishness and film 50 Polish co-productions? 52 Serendipities of national identity and film 56 Polish characters, landscapes and idea(l)s 60 Great Romantics, sensible Positivitsts, persistent Catholics 61 Mythical landscapes, Polish Mother and doomed heroes 67 Guarding the nation and authorial strategies 74 Generic and thematic continuities 78 Freedom, commercialisation and gender 82 Points of new identity: whose language? 83 Heroes and heroines of transitional trauma 87 3 Of the Polish film industry, culture and criticism 95 1989-2004: a story in three acts 1989-1993: “Polish film may be a memory” and “freedom from 99 what?” 1994-1999: “We once knew what they wanted from us” or 114 “exercises in calligraphy” 2000-2004: stabilisation and new spring of Polish cinema? 126
    [Show full text]
  • Text Programme Page 2 and 3
    Polish Semester Opening Ceremony 1 July, 11:00, JRC Ispra Enigma. Deciphering a victory 1 July, 17:00, Club House Participation of Polish mathematicians in breaking codes of Enigma Polish mix of sport and music 3 September, Club House Polish Presidency Run 17 September, Club House Gastronomic week in JRC Mensa 19 - 25 September Try Polish specialties prepared in collaboration Mensa JRC with the Polish School of Gastronomy Marcin Wyrostek Tango Corazon Quintet 23 September Concert of a famous Polish accordionist Theatre in Varese Polish Contribution to the Unification of Italy October Exhibition Villa Frua, Laveno – Mombello Poland from above October – November Photographic exhibition of Marek Ostrowski Villa Frua Laveno - Mombello Poland and Poles in the lens October – November Photographic exhibition JRC Cafeteria Marie-Curie Sklodowska November Exhibition about the Polish Nobel Laureate JRC Chopin music 11 - 12 November Concert performed by Polish music school Club House players Chopin in jazz animation 15 November Concert of jazzman Maciej Kolakowski Milan Polish-Belgian Party 26 November Come and discover your future Mensa JRC Decades of Solidarity December Exposition celebrating the 20th anniversary of the JRC fall of communism in Poland Polish Semester final party 16 December, Club House Polish movies Life as a Fatal Body Sexually Tomasz Konecki Testosteron Rewers Transmitted Disease Andrzej Saramowicz Tomasz Konecki Borys Lankosz Krzysztof Zanussi Andrzej Saramowicz Debt Katyn Three colours: white Vabank Krzysztof Krauze Andrzej Wajda Krzysztof Kieslowski Juliusz Machulski Love stories Sexmission Suicide room Jerzy Stuhr Juliusz Machulski Jan Komasa Political, Scientific and Cultural lectures held in the JRC auditorium, bldg 58c Prof. Jerzy Pomianowski Relationship between Poland, Russia and European Union 6 September Prof.
    [Show full text]
  • Filmmuseum Februar 2016 Kinoprogramm Ausstellungen · Projekte 2
    Filmmuseum Februar 2016 Kinoprogramm Ausstellungen · Projekte 2 INFORMatiON & TICKETRESERVIERUNG ≥ Tel. 069 - 961 220 220 Impressum Herausgeber: Deutsches Filminstitut – DIF e.V. KINOHIGHLIGHTS 2015 Schaumainkai 41 SHE’S FUNNY THAT WAY 60596 Frankfurt am Main ≥ Seite 14 Vorstand: Claudia Dillmann, Dr. Nikolaus Hensel Direktorin: Claudia Dillmann (V.i.S.d.P.) Presse und Redaktion: Frauke Haß (Ltg.), Sarah Hujer Texte: Isabelle Bastian, Marie Luise Brüggemann, Natascha Gikas, Winfried Günther, Monika Haas, Sarah Hujer, Sabine Imhof, Antonia Merkler, Urs Spörri, Marieke Steinhoff, Treppe 41, Katrin Wollnik Vorführer/innen: Christian Appelt, Michael Besser, Pramila Chenchanna, Hans-Peter Marbach, Günther Volkmann Gestaltung: Optik — Jens Müller www.optik-studios.de Druck: Fißler & Schröder – Die Produktionsagentur 63150 Heusenstamm Anzeigen (Preise auf Anfrage): Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Tel.: 069 - 961 220 222 E-Mail: [email protected] Abbildungsverzeichnis: Alle Abbildungen stammen aus dem Bildarchiv des Deutschen Filminstituts, sofern nicht anders verzeichnet. Titelmotiv: Aus dem Film THE AVIATOR (USA 2004) INHALT 3 Sonderausstellung Zusammen sammeln 4 Die Lange Oscar®-Nacht 8 Oscar®-nominierte Filme 10 goEast-Porträt: Juliusz Machulski 11 SchulKinoWochen Hessen 12 Filmprogramm Kinohighlights 2015 14 Cate Blanchett 16 Africa Alive 21 Klassiker & Raritäten: Südafrika 28 Lecture & Film: Agnès Varda 30 Kinderkino 34 Late Night Kultkino 36 Junger Filmclub Treppe 41 37 Specials Was tut sich: Student Academy Awards 38 Stanley Donen 39 Städel-Rundgang 39 Service Programmübersicht 40 Eintrittspreise/Anfahrt 44 Rückblick und Vorschau 46 TREPPE 41 LA NUIT AMERICAINE ≥ Seite 37 4 AUSSTELLUNG Zusammen sammeln. Wie wir uns an Filme erinnern 2. März bis 16. Mai 2016: Zahlreiche Filmfreunde tragen ihre Erinnerungen ins Deutsche Filmmuseum „Erinnerungen an Filmerlebnisse – an Kinobesuche in einem Tagebuch wer hat die nicht?“, dachte sich das fest.
    [Show full text]