Filmmuseum Februar 2016 Kinoprogramm Ausstellungen · Projekte 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Filmmuseum Februar 2016 Kinoprogramm Ausstellungen · Projekte 2 Filmmuseum Februar 2016 Kinoprogramm Ausstellungen · Projekte 2 INFORMatiON & TICKETRESERVIERUNG ≥ Tel. 069 - 961 220 220 Impressum Herausgeber: Deutsches Filminstitut – DIF e.V. KINOHIGHLIGHTS 2015 Schaumainkai 41 SHE’S FUNNY THAT WAY 60596 Frankfurt am Main ≥ Seite 14 Vorstand: Claudia Dillmann, Dr. Nikolaus Hensel Direktorin: Claudia Dillmann (V.i.S.d.P.) Presse und Redaktion: Frauke Haß (Ltg.), Sarah Hujer Texte: Isabelle Bastian, Marie Luise Brüggemann, Natascha Gikas, Winfried Günther, Monika Haas, Sarah Hujer, Sabine Imhof, Antonia Merkler, Urs Spörri, Marieke Steinhoff, Treppe 41, Katrin Wollnik Vorführer/innen: Christian Appelt, Michael Besser, Pramila Chenchanna, Hans-Peter Marbach, Günther Volkmann Gestaltung: Optik — Jens Müller www.optik-studios.de Druck: Fißler & Schröder – Die Produktionsagentur 63150 Heusenstamm Anzeigen (Preise auf Anfrage): Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Tel.: 069 - 961 220 222 E-Mail: [email protected] Abbildungsverzeichnis: Alle Abbildungen stammen aus dem Bildarchiv des Deutschen Filminstituts, sofern nicht anders verzeichnet. Titelmotiv: Aus dem Film THE AVIATOR (USA 2004) INHALT 3 Sonderausstellung Zusammen sammeln 4 Die Lange Oscar®-Nacht 8 Oscar®-nominierte Filme 10 goEast-Porträt: Juliusz Machulski 11 SchulKinoWochen Hessen 12 Filmprogramm Kinohighlights 2015 14 Cate Blanchett 16 Africa Alive 21 Klassiker & Raritäten: Südafrika 28 Lecture & Film: Agnès Varda 30 Kinderkino 34 Late Night Kultkino 36 Junger Filmclub Treppe 41 37 Specials Was tut sich: Student Academy Awards 38 Stanley Donen 39 Städel-Rundgang 39 Service Programmübersicht 40 Eintrittspreise/Anfahrt 44 Rückblick und Vorschau 46 TREPPE 41 LA NUIT AMERICAINE ≥ Seite 37 4 AUSSTELLUNG Zusammen sammeln. Wie wir uns an Filme erinnern 2. März bis 16. Mai 2016: Zahlreiche Filmfreunde tragen ihre Erinnerungen ins Deutsche Filmmuseum „Erinnerungen an Filmerlebnisse – an Kinobesuche in einem Tagebuch wer hat die nicht?“, dachte sich das fest. Der Frankfurter Robert Pastyrik Team der Sonderausstellung erinnert sich auch ohne Notizen an Zusammen sammeln. Wie wir jeden Film, den er im Kino gesehen uns an Filme erinnern (2. März hat, während Herbert Hallstein diese bis 16. Mai 2016) und startete im in einer Liste aufführt. Peter Berna- Sommer 2015 einen Aufruf zum tek entwarf einmal eine komplexe Mitmachen. Das Spannende an Grafik zu seinen Kinobesuchen, einem partizipativen Pilotprojekt wie deren Auswertung ihm heute selbst diesem: Man weiß nie, was kommt. nicht mehr so recht gelingen mag. Nun stapeln sich im Ausstellungs- Und er überließ dem Team einen büro Beiträge von mehr als 80 Spielzeug-Filmprojektor aus den Personen, die dem Aufruf bereits 1950er Jahren. gefolgt sind und ihre persönlichen Filmerinnerungen und damit zusam- Maximilian von der Au rettete einen menhängende Objekte als Exponate Kinosessel des Frankfurter Turm- freigegeben haben. palast-Kinos, als dieses abgerissen wurde. Dieser steht gewöhnlich in Sich Erinnern ist etwas – das seinem Zimmer, nun findet er einen hat das Projekt bereits deutlich Platz in der Schau. Frank Hoyer hat gezeigt –, das der Mensch auf sehr zwei imposante 50er-Jahre-Leuch- unterschiedliche Weise tut. Eva Sa- ten in Nierenform vorbeigebracht: lomon aus Mainz gestaltet Plakate Sie stammen aus einem Kino bei aus ihren gesammelten Kinotickets. Stuttgart, in dem der heutige Kölner Linda Buch hält ihre Erinnerungen seine Jugendtage verbrachte. Als Kind gab Peter Bernatek mit seinem Spielzeugprojektor private Kinovor- stellungen für die Nachbarschaft. AUSSTELLUNG Zusammen sammeln. Wie wir uns an Filme erinnern Linda Buch hält in ihrem Cinema-Diary Ein- drücke ihrer Kinobesuche fest; Frank Hoyer rettete Kinolampen aus seinem Jugendkino, als dieses abgerissen wurde. Jürgen Heyse ist Gary-Cooper- Fan. Der Frankfurter sammelt alles zu seinem Star, auch ein Autogramm besitzt er. So geht es Evelyne Kalla mit Romy Schnei- der: Ein ganzes Zimmer ihrer Wohnung in Berlin nehmen Dinge ein, die sie mit der Schauspielerin verbindet. Für Ragna Solterbeck aus Schwalbach gibt es nur John- ny Depp. 52 Filme umfasst ihre DVD-Sammlung, ein Exemplar ist handsigniert. Von März an wird den Ausstel- lungsmachern das Büro wie leer- gefegt vorkommen: Dann teilen sich die Erinnerungsstücke der hier genannten und vieler weiterer Filmfreunde zweieinhalb Monate lang die Ausstellungsräume im dritten Stock des Filmmuseums – erweitert durch ausgewählte Exponate aus den Sammlungen des Deutschen Filminstituts. Erinnerungen an Kinobesuche und an besondere Filmerlebnisse – bald zu sehen in der Sonderausstellung Zusammen sammeln. 6 AUSSTELLUNG: ZUSAMMEN SAMMELN Musik, die Erinnerungen an Filme weckt: Schallplatten mit den Soundtracks zu CASABLANCA und FLASHDANCE. Die Partitur von Gottfried Huppertz zu METROPOLIS ist in der Dauerausstellung des Deutschen Filmmuseums ausgestellt. AUSSTELLUNG: ZUSAMMEN SAMMELN Filmmusik weckt Filmerinnerungen Ergänzend zu den Beiträgen der die Musik auch individuell für Filme privaten Sammler in der Aus- komponiert. Als Highlight der stellung Zusammen sammeln deutschen Stummfilmmusik gilt präsentiert das Deutsche Filminsti- beispielsweise Gottfried Huppertz‘ tut Exponate aus seinen Archiven. monumentale Orchestermusik Beteiligt ist auch das Musikarchiv – zu METROPOLIS (DE 1927, R: schließlich spielt die Musik bei der Fritz Lang). Eine Original-Partitur Erinnerung an Filme eine wichtige hierzu ist in der Dauerausstellung Rolle. Manchmal genügen schon des Deutschen Filmmuseums zu einzelne Takte oder sogar nur ein sehen. paar flüchtige Töne, um einen be- stimmten Film oder eine eindrück- Nach der Einführung des Tonfilms liche Filmsituation vor Augen zu erweiterte sich das Spektrum der führen. Filmmusik stetig – die Möglichkei- ten scheinen heute unbegrenzt. Musik und Film gehören seit jeher zusammen, bereits in der Stumm- Herman Hupfelds „As Time Goes filmzeit wurden Filme meist mit By“ wurde erst mehr als ein Jahr- begleitender Musik vorgeführt. Als zehnt nach seiner Veröffentlichung Filmmusik kamen zunächst vor- durch CASABLANCA (US 1942, handene klassische Musikstücke R: Michael Curtiz) weltberühmt. zum Einsatz, von 1908 an wurde Irene Caras „Flashdance … What a Feeling“ wurde speziell für den Pu- blikumsliebling FLASHDANCE (US 1983, R: Adrian Lyne) komponiert. Beliebt bei vielen Komponisten ist auch Richard Wagners Leitmotiv- Technik. Howard Shore setzte sie in beeindruckender Weise in der THE LORD OF THE RINGS-Trilogie (US/ NZ 2001-03, R: Peter Jackson) ein. Die Wirkungsweise der Filmmusik liegt auf der Hand: Indem Visuelles akustisch unterstützt wird, beein- flusst sie die Emotionen sowie die Interpretation der Filmrezipienten und leitet so durch den Film. In der Ausstellung Zusammen sammeln werden einige der bekanntesten Filmmusiken, deren Melodien un- vergesslich mit einem Film verbun- den sind, in Ausschnitten zu hören sein. So mancher Gast wird hier verweilen und in Erinnerungen an geliebte Kinoerlebnisse schwelgen. 8 AKTUELLES Die Lange Oscar®-Nacht im Deutschen Filmmuseum Sonntag, 28. Februar · 23 Uhr Live-Übertragung der 88. Oscar®-Verleihung von ca. 1:30 Uhr an Ein Hauch von Hollywood im Ausblick auf die potentiellen Gewin- Deutschen Filmmuseum: Am ner des Filmpreises. Wer von einer Sonntagabend, 28. Februar, werden Gastrolle in seinem Lieblingsfilm in Los Angeles die Academy Awards träumt, kann sich im Filmstudio mit- vergeben und auch am Schaumain- hilfe der Bluescreen-Technik zu den kai in Frankfurt wird der rote Teppich Stars auf den roten Teppich beamen ausgerollt! Wer ist „Beste Hauptdar- lassen. Das Gratis-Durchhalte-Früh- stellerin“, wer ist „Bester Hauptdar- stück um 3 Uhr und die Spannung, steller“ des Jahres 2015, welches ist die während der Verleihung in der der „Beste Film“? Bevor die Verlei- Luft liegt, helfen über eventuelle hung (die in Deutschland aufgrund Anflüge von Müdigkeit hinweg. der Zeitverschiebung erst spät in der Nacht beginnt) um 1:30 Uhr live auf mehreren Leinwänden im ganzen Haus übertragen wird, können sich die Besucher auf das Filmevent des Jahres einstimmen – zum Beispiel in der Dauerausstellung, in der unter anderem die Oscar®-Trophäe von Maximilian Schell zu sehen ist. Das Oscar®-Orakel im Kino wagt einen 9 Programm Oscar®-Orakel mit Michael Kinzer Sonntag, 28. Februar · 23 Uhr Oscar®-Führungen durch die Ausstellungen Live-Übertragung der 88. Oscar®-Verleihung von ca. 1:30 Uhr an Gratis Glamour-Styling Filmmusik mit DJ Antje-Maya Hirsch Partner Fotos in der Bluebox Großes Oscar®-Tippspiel: Lufthansa-Flug für 2 Personen nach L.A. zu gewinnen Champagner von Piper-Heidsieck Medienpartner Tickets Kartenvorverkauf (18,- Euro / 15,- Euro ermäßigt)* im Deutschen Filmmuseum sowie zzgl. Gebühren online unter adticket.de *Der Eintritt umfasst das gesamte Programm inkl. Specials. Zur Live-Übertragung der Verleihung ist der Eintritt ins Haus ab 2 Uhr frei. Weitere Informationen unter Die Lange Oscar®-Nacht im Deutschen Filmmuseum ist oscar-nacht.deutsches-filmmuseum.de keine offizielle Veranstaltung der Academy of Motion Picture Arts and Sciences. 10 AKTUELLES OSCAR®-NOMINIERTE FILME Als Countdown zur Oscar®-Nacht zeigt das Kino des Deutschen Filmmuseums Anwärter auf die begehrte Trophäe. Es handelt sich dabei um Filme, die für die Kategorie „Bester Film“ nominiert sind. THE MARTIAN Der Marsianer – Rettet Mark Watney Freitag, 26.02. USA/Großbritannien 2015. R: Ridley Scott 18:00 Uhr D: Matt Damon, Jessica Chastain. 141 Min. DCP. 3D. OF BROOKLYN Freitag, 26.02. Großbritannien/Kanada/Irland 2015. R: John Crowley 20:30 Uhr D: Saoirse Ronan, Domhnall
Recommended publications
  • Download Download
    Polish Feature Film after 1989 By Tadeusz Miczka Spring 2008 Issue of KINEMA CINEMA IN THE LABYRINTH OF FREEDOM: POLISH FEATURE FILM AFTER 1989 “Freedom does not exist. We should aim towards it but the hope that we will be free is ridiculous.” Krzysztof Kieślowski1 This essay is the continuation of my previous deliberations on the evolution of the Polish feature film during socialist realism, which summarized its output and pondered its future after the victory of the Solidarity movement. In the paper “Cinema Under Political Pressure…” (1993), I wrote inter alia: “Those serving the Tenth Muse did not notice that martial law was over; they failed to record on film the takeover of the government by the political opposition in Poland. […] In the new political situation, the society has been trying to create a true democratic order; most of the filmmakers’ strategies appeared to be useless. Incipit vita nova! Will the filmmakers know how to use the freedom of speech now? It is still too early toanswer this question clearly, but undoubtedly there are several dangers which they face.”2 Since then, a dozen years have passed and over four hundred new feature films have appeared on Polish cinema screens, it isnow possible to write a sequel to these reflections. First of all it should be noted that a main feature of Polish cinema has always been its reluctance towards genre purity and display of the filmmaker’s individuality. That is what I addressed in my earlier article by pointing out the “authorial strategies.” It is still possible to do it right now – by treating the authorial strategy as a research construct to be understood quite widely: both as the “sphere of the director” or the subjective choice of “authorial role,”3 a kind of social strategy or social contract.4 Closest to my approach is Tadeusz Lubelski who claims: “[…] The practical application of authorial strategies must be related to the range of social roles functioning in the culture of a given country and time.
    [Show full text]
  • Ekrany 56 Ang Cc21.Indd
    Socialist Entertainment Publisher Stowarzyszenie Przyjaciół Czasopisma o Tematyce Audiowizualnej „Ekrany” Wydział Zarządzania i Komunikacji Społecznej Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie Publisher ’s Address ul. Prof. St. Łojasiewicza 4, pok. 3.222 30 ‍‑348 Kraków e ‍‑mail: [email protected] www.ekrany.org.pl Editorial Team Miłosz Stelmach (Editor‑in‑Chief) Maciej Peplinski (Guest Editor) Barbara Szczekała (Deputy Editor‑in‑Chief) Michał Lesiak (Editorial Secretary) Marta Stańczyk Kamil Kalbarczyk Academic Board prof. dr hab. Alicja Helman, prof. dr hab. Tadeusz Lubelski, prof. dr hab. Grażyna Stachówna, prof. dr hab. Tadeusz Szczepański, prof. dr hab. Eugeniusz Wilk, prof. dr hab. Andrzej Gwóźdź, prof. dr hab. Andrzej Pitrus, prof. dr hab. Krzysztof Loska, prof. dr hab. Małgorzata Radkiewicz, dr hab. Jacek Ostaszewski, prof. UJ, dr hab. Rafał Syska, prof. UJ, dr hab. Łucja Demby, prof. UJ, dr hab. Joanna Wojnicka, prof. UJ, dr hab. Anna Nacher, prof. UJ Graphic design Katarzyna Konior www.bluemango.pl Typesetting Piotr Kołodziej Proofreading Biuro Tłumaczeń PWN Gedruckt mit Unterstützung des Leibniz‑Instituts für Geschichte und Kultur des östlichen Europa e. V. in Leipzig. Diese Maßnahme wird mitfinanziert durch Steuermittel auf der Grundlage des vom Sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes. Front page image: Pat & Mat, courtesy of Tomáš Eiselt at Patmat Ltd. 4/2020 Table of Contents Reframing Socialist 4 The Cinema We No Longer Feel Ashamed of Cinema | Ewa Mazierska 11 Paradoxes of Popularity | Balázs Varga 18 Socialist
    [Show full text]
  • Polnische Filme Im Goeast Programm 2015
    Polnische Filme im goEast Programm 2016 / Polish films in the goEast programme 2016 Wettbewerb Spielfilm / Competition Feature Film CÓRKI DANCINGU / SIRENENGESANG / THE LURE Polen / Poland 2015, 92 Min., pol OmeU, DCP Regie / Director: Agnieszka Smoczyńska Deutschlandpremiere / German premiere Caligari FilmBühne, 21.04. Donnerstag, 20.00 Uhr / Thursday, 8.00 pm (+dU) Deutsches Filmmuseum (Frankfurt), 22.04. Freitag, 20.30 Uhr / Friday, 8.30 pm Apollo, 22.04. Freitag, 22.30 Uhr / Friday, 10.30 pm Wettbewerb Spielfilm / Competition Feature Film CZERWONY PAJĄK / DIE ROTE SPINNE / THE RED SPIDER Polen, Tschechische Republik, Slowakei / Poland, Czech Republic, Slovakia 2015, 90 Min., pol OmeU, DCP Regie / Director: Marcin Koszałka Deutschlandpremiere / German premiere Caligari FilmBühne, 22.04. Freitag, 17.30 Uhr / Friday, 5.30 pm (+dU) Deutsches Filmmuseum (Frankfurt), 23.04. Samstag, 18.00 Uhr / Saturday, 6.00 pm Apollo, 23.04. Samstag, 20.00 Uhr / Saturday, 8.00 pm Wettbewerb Spielfilm / Competition Feature Film AUSMA / MORGENRÖTE / DAWN Lettland, Polen, Estland / Latvia, Poland, Estonia 2015, 96 Min., lav OmeU, DCP Regie / Director: Laila Pakalnina Deutschlandpremiere / German premiere Caligari FilmBühne, 25.04. Montag, 18.00 Uhr / Monday, 6.00 pm (+dU) Apollo, 26.04. Dienstag, 14.00 Uhr / Tuesday, 2.00 pm Deutsches Filmmuseum (Frankfurt), 27.04. Mittwoch, 18.00 Uhr / Wednesday, 6.00 pm Porträt: Juliusz Machulski VABANK / VABANQUE / VABANK Polen / Poland 1981, 108 Min., polt OmeU, DCP Regie / Director: Juliusz Machulski Apollo, 21.04. Donnerstag, 16.00 Uhr / Thursday 4.00 pm Rex (Darmstadt), 24.04. Sonntag, 17.30 Uhr / Sunday, 5.30 pm Porträt: Juliusz Machulski KILER / KILLER Polen / Poland 1997, 104 Min., pol OmeU, DVD Regie / Director: Juliusz Machulski Caligari FilmBühne, 21.04.
    [Show full text]
  • 1 INTRODUCTION This Dissertation Will Discuss the Perception of Polish
    Cut off by the 'Iron Curtain' Item Type Thesis Authors Draniewicz, Anna B. Rights <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by- nc-nd/3.0/88x31.png" /></a><br />The University of Bradford theses are licenced under a <a rel="license" href="http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/">Creative Commons Licence</a>. Download date 24/09/2021 13:59:05 Link to Item http://hdl.handle.net/10454/4927 INTRODUCTION This dissertation will discuss the perception of Polish Cinema in English- language literature. During the collection of my secondary data, which concentrated mainly on English-language books but also includes newspapers and Internet resources, I encountered many interesting issues. These are divided here into three categories discussed in three chapters: ‘Stereotypes and Errors’ that result from the lack of knowledge thus causing misunderstandings, ‘Deficiencies’ about the absence of some films and directors in the English-speaking world and ‘Different Perspectives’ that reveal some interesting comparisons. The judgements applied to define these sections are respectively: accuracy (correctness of the facts), novelty (unknown trends) and originality of ideas (absent in Polish film criticism). During my research I have discovered the main factors distorting the perception of Polish cinema. I talked about them during my presentation entitled ‘English-Language Critical Engagements with Polish Cinema’ during the ‘Polish Cinema in an International Context’ conference held in Manchester in December 2009. Most of these issues are addressed in Chapter One, which outlines the problems that English-language authors seem to have with the Polish language, the background political issues and the lack of knowledge about some of the periods of Polish cinema.
    [Show full text]
  • Agatambor.Pdf
    TWÓRCA Nowa polska półka filmowa seria KULTURA i JĘZYK POLSKI dla CUDZOZIEMCÓW „LEKSYKON POLSKI” TWÓRCA Agnieszka Tambor Nowa polska półka filmowa 100 filmów, które każdy cudzoziemiec zobaczyć powinien Uniwersytet Śląski Wydawnictwo Gnome Katowice 2018 Współpraca przy tworzeniu haseł ADAM ANTONIEWICZ (aa) AGATA RUDZIŃSKA (ar) JUSTYNA BUDZIK (jb) Recenzent WACŁAW M. OSADNIK © Copyright 2015 by Uniwersytet Śląski w Katowicach Wszelkie prawa zastrzeżone Redakcja i korekta KAROLINA POSPISZIL Projekt okładki i szaty graficznej MAREK FRANCIK Publikacja sfinansowana ze środków UNIWERSYTETU ŚLĄSKIEGO W KATOWICACH Współfinansowano ze środków Fotografia na okładce JAROSŁAW ROLAND KRUK Wydanie drugie ISBN 978-83-63268-58-9 Złożono czcionkami Myriad Pro i Minion Pro Printed in UE GNOME — Wydawnictwa Naukowe i Artystyczne ul. Drzymały 18/6, 40-059 Katowice, Poland tel.: 603370713 e-mail: [email protected] Spis treści Wstęp 9 TWÓRCA trzeba obejrzeć 15 NÓŻ W WODZIE (Knife in the Water) 15 ZIEMIA OBIECANA (The Promised Land) 16 PIERWSZA MIŁOŚĆ (First Love) 18 CHINATOWN 19 BARWY OCHRONNE (Camouflage) 21 SEKSMISJA (Sexmission) 22 EUROPA, EUROPA 24 DRAKULA (Bram Stoker’s Dracula) 25 89 MM OD EUROPY (89 mm from Europe) 26 LISTA SCHINDLERA (Schindler’s List) 28 TRZY KOLORY. BIAŁY (Three Colors: White) 30 ŚMIERĆ JAK KROMKA CHLEBA (Death as a Slice of Bread) 31 HELIKOPTER W OGNIU (Black Hawk Down) 33 MARZYCIEL (Finding Neverland) 34 PLAC ZBAWICIELA (Saviour’s Square) 35 KOPIA MISTRZA (Copying Beethoven) 37 SWEENEY TODD: DEMONICZNY GOLIBRODA Z FLEET
    [Show full text]
  • POLISH CINEMA CLASSICS Antczak Jerzy 12 the Lady of the Camellias / Dama Kameliowa 13 Nights and Days / Noce I Dnie
    2 POLISH CINEMA of DIGITALLY RESTORED MASTERPIECES MASTERPIECES RESTORED DIGITALLY CLASSICS INTRODUCTION Since the Polish Film School cinema has become the exceptional trademark of Polish culture. Throughout the years behind the Iron Curtain Polish filmmakers proved many times that despite the isolation they were still the citizens of the world, who significantly contributed to the discussion of its condition through their output. Today their films are an important part of Polish culture. For years, they have been shaping our national identity, raising important existential questions, and uniting us around certain values. They have also brought on the social, political and moral changes and encouraged us to act. We owe them successes at international film festivals as well as rendering the Polish school of cinematographers famous. Polish films have many admirers around the world and thanks to the digital restoration the spectators can watch the most acclaimed ones in their best quality on HD TV, in cinemas as well as on DVDs and Blu-rays. 3 DIGITALLY RESTORED of POLISH CINEMA MASTERPIECES of POLISH CINEMA CLASSICS Antczak Jerzy 12 The Lady of the Camellias / Dama Kameliowa 13 Nights and Days / Noce i dnie Bajon Filip 14 Aria for an Athlete / Aria dla atlety Bareja Stanisław 15 A Bunet Will Call / Brunet wieczorową porą 16 Teddy Bear / Miś 17 There’s No Place Like Home / Nie ma róży bez ognia 18 Wanted: Male or Female / Poszukiwany, poszukiwana 19 What Can You Do to Me If You Catch Me / Co mi zrobisz, jak mnie złapiesz DIGITALLY RESTORED
    [Show full text]
  • NPF 2017 Hyperlinks.Pdf
    Polish Film Insitute ul. Krakowskie Przedmieście 21/23 00-071 Warsaw phone (+48 22) 42 10 130 fax (+48 22) 42 10 241 e-mail [email protected] www.en.pisf.pl facebook.com/InstytutFilmowy twitter.com/filmsfrompoland INTRODUCTION 3 Ladies and Gentlemen, allow me to present the latest edition of the New Polish Films catalogue, published annually by the Polish Film Institute as a showcase of the up­ coming months in Polish cinema. In this catalogue, we focus on a selection of feature films, some of which are sure to screen in competition and oth­ er notable sections at international film festivals. A few of these films have already been released on the domestic market, while others are still in production. I am sure that the coming months will bring a number of great encounters with Polish cinema. 2016 was an exceptionally successful year in Po­ photo by Marcin Kułakowski, Polish Film Institute lish cinema, as shown both by awards received by Polish films at international film festivals and by over 12 million admissions in cinemas across the nation. This excellent result is the outcome of an exceptional diversity of Polish films. Alongside blockbuster films and period pieces, audiences of­ ten chose to see original arthouse films, as well as films that do not shy away from social issues. The 2017 season will bring more of these films to the big screen. Among these are films by first­time directors and those by seasoned filmmakers who have gained acclaim among audiences and critics alike. Polish producers are increasingly involved in international minority co­productions, which is also reflected in this catalogue.
    [Show full text]
  • Und Osteuropäischen Films Programm 20.04. –26.04.2016 Wiesbaden
    16. FESTIVAL DES MITTEL- UND OSTEUROPÄISCHEN FILMS PROGRAMM 20.04. –26.04.2016 WIESBADEN INHALT LIEBES Gewohnt politisch, kritisch und abwechslungsreich in den filmi- GOEAST- schen Formen ist unsere Sektion PUBLIKUM, Beyond Belonging, in diesem Jahr mit dem Thema „Wir und sie? Vom WETTBEWERB 4 gerade gibt es wenig Grund zum Anderssein und Andersmachen“. Zehn Spiel- und sechs Dokumentarfilme spiegeln Lachen: angesichts der Misere von Die rund zwanzig Filme behandeln exemplarisch das aktuelle Filmschaffen in Millionen Flüchtlingen weltweit, gruppenbezogene Menschenfeind- Mittel- und Osteuropa wider. Seinem Reglement des Ukraine- und des Syrien-Kriegs lichkeit – das sogenannte Othering. entsprechend zeigt goEast ausgewählte Produktionen oder Koproduktionen der letzten (um nur zwei zu nennen), der sich Dies kann sehr subtile, fast harmlos beiden Jahre vor einer internationalen Jury. offensichtlich auf breiter Front auf erscheinende Formen annehmen, dem Vormarsch befindlichen Na- aber auch zu Mord und Totschlag EAST-WEST TALENT LAB 8 tionalisten – in Ost wie West ... Die führen. In jedem Fall scheint es uns Das festivaleigene Nachwuchsprogramm bietet Lage ist ernst. Doch Angststarre und außerordentlich wichtig, dieses den TeilnehmerInnen vielseitige Workshops, Krisen-Kakophonien helfen auch Thema in Anbetracht der jetzigen Networkingmöglichkeiten und Unterstützung bei der Entwicklung von Filmprojekten. Im nicht weiter. Dann schon lieber gesellschaftlichen Schieflage auf Zentrum des Lab steht der Open Frame Award – ab ins Kino: zu goEast. Schauen.
    [Show full text]
  • 10Th Édition Body and Soul
    presents The Europe by Europe Festival of films of Greater Europe 10th édition Body and Soul From March 16 to April 15 www.evropafilmakt.com “Nothing is so dangerous in diplomacy as loose talk about peace! Every time the demand for peace has reached a certain pitch and was no longer to be contained, it’s led straight to war!” Robert Musil, The Man Without Qualities, 1933 Dear friends, spectators and partners, This is the 10th edition of the festival Europe by Europe (L’Europe autour de l’Europe). The The newly restored version of Serguei Parajanov’s Sayat Nova (The Color of the Pomegranate) festival began in 2006, in Normandy, as a screening of 12 films. It was born out of a passion will open the festival, and announce our collaboration with the Golden Apricot Yerevan Interna- for cinema and the desire to bring peripheral Europe – the Europe “by” Europe, that Central tional Film Festival that will present the Harutyan Khachatryan retrospective and engage us in European countries tend to disregard – closer to official Europe. commemorating the tragic events in Armenia in 1915. I believe the audacity to launch the festival came to me from my admiration for the work and personality of Henri Langlois, after I read his words “Show the whole world the wonderful The Competition section for The Prix Sauvage (the Dancing Wolf) and the Prix Luna will present films that no one has ever seen”. At first, the festival was basically a family initiative, supported 9 films that have not been distributed in France by directors coming from Germany, Armenia, by the volunteer work of some friends, film directors, and linguists, and the first important Austria, Belgium, Norway, Switzerland, Turkey and Ukraine.
    [Show full text]
  • Media Culture Polish Cinema in the Mirror of the Soviet and Russian
    Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Media Culture Polish cinema in the mirror of the Soviet and Russian film critics Prof. Dr. Alexander Fedorov, Rostov State University of Economics, Russia E-mail: [email protected] Abstract. The peak of the Soviet Union interest to Polish cinema took place in the 1960s. And this is understandable: in the first place, unlike the situation in the 1920s - 1930s, the friendship and cooperation between USSR and Poland actively supported at the state level in 1960s; secondly, the so-called "Polish Film School" was very famous in Europe for those years (the second half of the 1950s to mid-1960s), thirdly, Polish films had a significant share on the Soviet screens. This explains why dozens of articles and five books about the Polish films have been published in 1960s. The emergence Polish films of the "moral anxiety" led not only to a decrease in the share of Polish films on the Soviet screens, but also to a decrease in the publications of Soviet critics about Polish cinema 1970s. The collapse of the Soviet Union almost immediately resulted in the liquidation of the existing system box office. Russian film / video screens were filled with American film production. The Russian cinemas 1990s had no place not only for Polish films, but also for the Russian cinema. Polish films have failed to win a place on Russian screens in the XXI century... As a result, not so many fans see Polish films in the Poland cinema weeks, on satellite television or the Internet. Keywords: film critic, film studies, film history, film, cinema, movie, Poland, USSR, Russia.
    [Show full text]
  • Transitional Cinema: 1989-2004
    Polish (Post)Transitional Cinema: 1989-2004 Renata Murawska Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy May 2005 Department of Media Macquarie University Table of contents Abstract i Submission declaration ii Acknowledgements iii A note on translations iv 0 Preamble or redesigning Poland: 1989-2004 1 1 Introducing Polish cinema 13 National cinema, or cinema of a nation 19 Polish cinema as it was 25 Polish patriotic, melodramatic, and communist cinemas (1895-1956) 25 Polish School (1956-1961) and its heroes 28 Popular cinema and depoliticising politics (1961-1975) 33 Cinema of Moral Concern and its troubles (1976-1981) 38 Last years of the People’s Republic (1981-1989) 41 Polish cinema in transition 45 2 Of (post)transitional Polishness and film 50 Polish co-productions? 52 Serendipities of national identity and film 56 Polish characters, landscapes and idea(l)s 60 Great Romantics, sensible Positivitsts, persistent Catholics 61 Mythical landscapes, Polish Mother and doomed heroes 67 Guarding the nation and authorial strategies 74 Generic and thematic continuities 78 Freedom, commercialisation and gender 82 Points of new identity: whose language? 83 Heroes and heroines of transitional trauma 87 3 Of the Polish film industry, culture and criticism 95 1989-2004: a story in three acts 1989-1993: “Polish film may be a memory” and “freedom from 99 what?” 1994-1999: “We once knew what they wanted from us” or 114 “exercises in calligraphy” 2000-2004: stabilisation and new spring of Polish cinema? 126
    [Show full text]
  • Text Programme Page 2 and 3
    Polish Semester Opening Ceremony 1 July, 11:00, JRC Ispra Enigma. Deciphering a victory 1 July, 17:00, Club House Participation of Polish mathematicians in breaking codes of Enigma Polish mix of sport and music 3 September, Club House Polish Presidency Run 17 September, Club House Gastronomic week in JRC Mensa 19 - 25 September Try Polish specialties prepared in collaboration Mensa JRC with the Polish School of Gastronomy Marcin Wyrostek Tango Corazon Quintet 23 September Concert of a famous Polish accordionist Theatre in Varese Polish Contribution to the Unification of Italy October Exhibition Villa Frua, Laveno – Mombello Poland from above October – November Photographic exhibition of Marek Ostrowski Villa Frua Laveno - Mombello Poland and Poles in the lens October – November Photographic exhibition JRC Cafeteria Marie-Curie Sklodowska November Exhibition about the Polish Nobel Laureate JRC Chopin music 11 - 12 November Concert performed by Polish music school Club House players Chopin in jazz animation 15 November Concert of jazzman Maciej Kolakowski Milan Polish-Belgian Party 26 November Come and discover your future Mensa JRC Decades of Solidarity December Exposition celebrating the 20th anniversary of the JRC fall of communism in Poland Polish Semester final party 16 December, Club House Polish movies Life as a Fatal Body Sexually Tomasz Konecki Testosteron Rewers Transmitted Disease Andrzej Saramowicz Tomasz Konecki Borys Lankosz Krzysztof Zanussi Andrzej Saramowicz Debt Katyn Three colours: white Vabank Krzysztof Krauze Andrzej Wajda Krzysztof Kieslowski Juliusz Machulski Love stories Sexmission Suicide room Jerzy Stuhr Juliusz Machulski Jan Komasa Political, Scientific and Cultural lectures held in the JRC auditorium, bldg 58c Prof. Jerzy Pomianowski Relationship between Poland, Russia and European Union 6 September Prof.
    [Show full text]