Sołectwa Gminy Strzelin
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SOŁECTWA GMINY STRZELIN Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie Gorąco zachęcam do lektury Ich empfehle Ihnen hlihherzlich, un- This brochure provides an over- folderu, w którym zaprezento- sere Broschüre zu lesen, in der alle view of all the villages in the wano wszystkie sołectwa gmi- Dörfer der Gemeinde Strehlen Municipality of Strzelin. It’s the ny Strzelin. To pierwsza taka (Strzelin) vorgestellt wurden. Dies fi rst publication of its kind and publikacja przedstawiająca: ist die erste solche Publikation, it presents local history, historic historię, zabytki, ciekawe miej- in der Themen wie Geschichte, sites, must-see places and the sca, ale też aktywność naszych Denkmäler, interessante Orte, initiatives undertaken by local mieszkańców w stowarzysze- aber auch die Aktivitäten un- residents within various asso- niach, kołach gospodyń wiej- serer Bewohner in Verbänden, ciations, country housewives’ skich, jednostkach ochotniczej Landfrauenclubs, Freiwilligenfeu- clubs, volunteer fi re brigades straży pożarnej oraz klubach erwehren und Sportvereinen an- and sports clubs. In recent years sportowych. Niewątpliwie jest gesprochen werden. Zweifellos the countryside has fl ourished się czym chwalić i o czym pi- haben wir viel, auf das wir stolz and we clearly have a lot to sać, bo nasze tereny wiejskie sein und worüber wir schreiben write about and take pride in. przeżywają w ostatnich latach können, denn unser Land hat in The growth is embodied by the prawdziwy rozkwit. Ten rozwój den letzten Jahren einen regel- large number of investments, widać nie tylko w sferze inwe- rechten Boom erlebt. Diese Ent- and even more so, by commu- stycyjnej, ale przede wszystkim wicklung ist nicht nur bei Investiti- nity activities and civic partici- w dziedzinie aktywności spo- onen zu sehen, sondern vor allem pation. I fi rmly believe that each łecznej i obywatelskiej. Jestem im Bereich des sozialen und bür- of the 36 villages that form our przekonana, że w każdym z 36 gerlichen Engagements. Ich bin Municipality has something in- naszych sołectw można zna- überzeugt, dass in jedem unserer teresting to offer and that each leźć coś ciekawego i każda 36 Dörfer etwas Interessantes zu of them is truly special. That’s miejscowość jest naprawdę fi nden und jedes dieser Dörfer why I encourage you to ex- wyjątkowa. Dlatego zachę- wirklich einzigartig ist. Deshalb plore the area and learn about cam do zwiedzania, poznawa- ermutige ich Sie, die Geschichte its history and the present. This nia historii i teraźniejszości gmi- und die Gegenwart zu erkunden brochure was prepared by the ny. Przygotowany przez Strzeliń- und kennenzulernen. Die vom Strzelin Association for Develop- skie Stowarzyszenie Wspierania Förderverein von Strehlen (Strze- ment Support and it’s an excel- Rozwoju folder stanowi dosko- lin) erstellte Broschüre ist ein aus- lent guide to our region, which nały przewodnik po naszych gezeichneter Leitfaden für unsere spreads knowledge about the terenach wiejskich oraz w przy- ländlichen Gebiete, der auf zu- Strzelin Land in an approach- stępny sposób popularyzuje gängliche Weise das Wissen über able format. wiedzę o ziemi strzelińskiej. das Strehlener Land verbreitet. Dorota Pawnuk Dorota Pawnuk Dorota Pawnuk Mayor of the Town Burmistrz Miasta i Gminy Strzelin Bürgermeisterin von Strehlen and Municipality of Strzelin 2 Strzelińskie Stowarzyszenie Der Strehlener Förderverein The Strzelin Association for De- Wspierania Rozwoju składa möchte Ihnen eine Broschüre velopment Support prepared na Państwa ręce folder doty- über die Dörfer der Gemeinde this brochure with an over- czący sołectw Gminy Strze- Strehlen vorstellen, die in Zusam- view of the villages that form lin, który został przygotowany menarbeit mit dem Kulturzent- the Municipality of Strzelin in we współpracy ze Strzelińskim rum Strehlen erstellt wurde. Wir collaboration with the Strzelin Ośrodkiem Kultury. Mamy na- hoffen, dass diese Publikation Cultural Centre. We hope that dzieję, że niniejsza publikacja zu einer Art Leitfaden für diese this publication will serve as a stanie się swego rodzaju prze- Orte wird und Sie zum Besuch guide to the region and it will wodnikiem po miejscowo- und zum Kennenlernen unse- encourage you to explore the ściach i zachętą do zwiedza- rer Gebiete ermutigen wird. Wir nearby villages. We would like nia i poznawania okolicznych möchten uns im Voraus bei al- to thank everyone who con- sołectw. Z góry dziękujemy len Personen bedanken, die zur tributed to the publication of wszystkim, którzy przyczynili się Vorbereitung dieser Broschüre this brochure. Your help has do powstania folderu. Wasza beigetragen haben. Ihre Hilfe ist been invaluable. pomoc jest nieoceniona. von unschätzbarem Wert. Strzelin Association Strzelińskie Stowarzyszenie Strehlener Förderverein for Development Support Wspierania Rozwoju Strehlener Kulturzentrum Strzelin Cultural Centre Strzeliński Ośrodek Kultury 3 BIAŁY KOŚCIÓŁ To jedna z najstarszych i najład- Es ist eines der ältesten und am This beautifully located village is niej położonych wsi w Gminie schönsten gelegenen Dörfer one of the oldest in the Munici- Strzelin. Przy dwóch zbiornikach der Gemeinde Strehlen. An zwei pality of Strzelin. On the shores wodnych działa Ośrodek Wypo- Seen gibt es das Freizeitzentrum of the two local ponds there’s czynkowy „Nad Stawami” dys- „Nad Stawami” (An den Teichen) ‘Nad Stawami’ resort with 22 ponujący 22 nowymi domkami mit 22 neuen Ferienhäusern mit new cabins (accommodation (132 miejsca), szeroką piaszczy- 132 Plätzen, einen breiten sandi- for 132 guests), a wide sandy stą plażą, nowoczesnym zaple- gen Strand, moderne Freizeitein- beach, up-to-date infrastruc- czem, a w sezonie turystycznym richtungen und - in der Touristen- ture and – in the summer sea- wypożyczalnią sprzętu wodne- saison - einen Verleih für Wasser- son – a water rental. The Church go. Odbudowany z wojennych sportausrüstung. Die Kirche der of Visitation of St. Mary, which zniszczeń kościół pw. Nawie- Heimsuchung der Jungfrau Ma- dates back to 1264, has been dzenia Najświętszej Marii Panny ria, die nach dem Krieg wieder- restored from the damage in- pochodzi z 1264 roku. W pobliżu aufgebaut wurde, stammt aus fl icted on it by war. In the vicinity miejscowości znajdują się liczne 1264. In der Nähe des Dorfes gibt there are numerous cycling trails trasy rowerowe i nieczynne wy- es zahlreiche Fahrradwege und and unused quarries. The local robiska kamieniołomu. Okolicz- geschlossene Steinbruchgruben. woods are fi lled with mushrooms ne lasy obfi tują w grzyby oraz Die umliegenden Wälder sind and natural fruit. The village has owoce leśne. W sołectwie dzia- reich an Pilzen und Waldfrüch- a school, a preschool branch, łają: szkoła, punkt przedszkol- ten. Im Dorf gibt es eine Schule, a pharmacy branch, a bakery, ny, punkt apteczny, piekarnia, einen Kindergarten, eine Apo- a healthcare clinic, two shops, ośrodek zdrowia, dwa sklepy, theke, eine Bäckerei, ein Gesund- an agritourism resort and a train agroturystyka oraz dworzec heitszentrum, zwei Läden, einen station. The community cultural kolejowy. Ze świetlicy korzysta Ferienbauernhof und einen Bahn- centre is used, among others, m.in. miejscowe koło gospodyń hof. Der Dorfklubraum wird unter by the country housewives’ wiejskich, a na nowoczesnym anderem vom lokalen Hausfrau- club. The modern sports stadium obiekcie sportowym mecze roz- enverein genutzt, und auf dem hosts games and training of the grywają i trenują piłkarze Orła modernen Sportplatz spielen und local football team Orzeł Biały Startera Biały Kościół. We wsi trainieren die Spieler von Orzeł Kościół. In Biały Kościół there’s a są dostępne liczne atrakcyjne Biały Kościół. In Steinkirche gibt es lot of prime building land avail- działki budowlane. viele attraktive Baugrundstücke. able for sale. Ośrodek Wypoczynkowy Nad Stawami w Białym Kościele. Freizeitzentrum Nad Stawami Steinkirche. ‘Nad Stawami’ resort in Biały Kościół. Kościół pw. Nawiedzenia Najświętszej Marii Panny. Kirche der Heimsuchung der Jungfrau Maria. Church of Visitation of St. Mary. Sołtys/Ortsvorsteher/Village Leader: Franciszek Cygal Tel.: +48 883 371 151 Ośrodek dysponuje m.in. wypożyczalnią sprzętu wodnego. Das Freizeitzentrum verfügt u.a. über einen Verleih für Wassersportau- srüstung. Water rental operated by the resort. 4 BIEDRZYCHÓW Pierwsza wzmianka o tej miej- Die erste Erwähnung dieses Dor- The earliest mention of the village scowości jest datowana na fes stammt aus 1301. Ein cha- is from 1301. A characteristic fea- 1301 rok. Charakterystycznym rakteristisches und weithin sicht- ture of Biedrzychów, which is vis- i widocznym już z daleka punk- bares Merkmal von Friedersdorf ible from far away, is the white tem Biedrzychowa jest biała ist der weiße Turm der örtlichen tower of the Church of Nativity wieża miejscowego XV-wiecz- Johannes-der-Täufer-Kirche aus of Saint John the Baptist built in nego kościoła pw. Narodze- dem 15. Jahrhundert. Die histo- the 15th century. The historic sin- nia św. Jana Chrzciciela. Za- rische Kirche ist ein gotischer, gle-nave church building is an bytkowa świątynia jest gotyc- einschiffi ger Bau. Im 18. Jahr- example of Gothic architecture. ką, jednonawową budowlą. hundert gehörte das Dorf zum In the 18th century the village be- W XVIII wieku wieś należała do Königlichen Vermögensamt in longed to the Royal Property Bu- Królewskiego Urzędu Majątko- Strehlen und die Umgebung reau in Strzelin and the local land wego w Strzelinie, a okoliczne zum Königreich Preußen.