Tópicos Retóricos Y Técnicas Lingüísticas En Los Reportajes De Viajes Sobre España.Un Análisis Crítico Del

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tópicos Retóricos Y Técnicas Lingüísticas En Los Reportajes De Viajes Sobre España.Un Análisis Crítico Del Faculteit Letteren & Wijsbegeerte Yannick de Mûelenaere Tópicos retóricos y técnicas lingüísticas en los reportajes de viajes sobre España.Un análisis crítico del discurso. Masterproef voorgedragen tot het behalen van de graad van Master in de Meertalige Communicatie 2014 Promotor Prof. Dr. Patrick Goethals Vakgroep Vertalen Tolken Communicatie AGRADECIMIENTOS Quisiera agradecer a todas las personas que me ayudaron a realizar la presente prueba de máster. Primero, quiero agradecer a mi director, el Prof. dr. Patrick Goethals, su continuo esfuerzo en entusiasmarme para escribir la presente tesina. Sus conocimientos y su experiencia en el dominio de la comunicación turística han sido de importancia fundamental para la realización de esta investigación, así que le agradezco mucho sus sugerencias y correcciones. Segundo, insisto en agradecer de todo corazón a mis padres su dedicación de apoyarme en todo lo que hago. Han sido los pilares fundamentales de mi desarrollo no solo como profesional sino también como ser humano. Tercero, me gustaría agradecerles a todas mis compañeras de clase la ayuda brindada durante los últimos cuatro años. Siempre me animaron en los momentos difíciles. Tampoco me puedo olvidar de dar las gracias a Virguine Van de Winckel, quien ha puesto a mi disposición su corpus. Como último, quisiera agradecerle a la Universidad de Gante, y en particular a la Facultad de Traducción, Interpretación y Comunicación Multilingüe por la enseñanza de alta calidad y por darme la oportunidad de tener experiencias internacionales durante mi carrera universitaria. 3 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN .............................................................................................................. 6 1.1 Importancia económica del sector turístico ................................................................. 6 1.2 Objetivos del estudio ................................................................................................... 7 2. IMPORTANCIA DE LA PROMOCIÓN TURÍSTICA ..................................................... 9 3. IMPORTANCIA DEL DISCURSO EN LA PROMOCIÓN TURÍSTICA ...................... 10 3.1 Características específicas de la lengua del turismo .................................................. 10 3.2 El discurso turístico como un discurso de especialidad ............................................ 12 3.3 El papel del discurso en la promoción turística. ........................................................ 13 3.4 Conclusión ................................................................................................................. 16 4. EL GÉNERO DE LOS REPORTAJES DE VIAJES ....................................................... 16 4.1 Clasificación “linguaturismo” ................................................................................... 17 4.1.1 Las familias de géneros ...................................................................................... 17 4.1.2 Los macrogéneros .............................................................................................. 18 4.1.3 Los géneros ........................................................................................................ 20 4.1.4 Funciones comunicativas ................................................................................... 21 5. EL ANÁLISIS CRÍTICO DEL DISCURSO .................................................................... 22 6. METODOLOGÍA ............................................................................................................. 23 7. ANÁLISIS DE LOS TÓPICOS RETÓRICOS ................................................................. 27 7.1 La libertad .................................................................................................................. 28 7.1.1 La libertad de escaparse de la vida en casa ........................................................ 28 7.1.2 La libertad de las inhibiciones y las reglas institucionales e ideológicas en casa31 7.1.3 La libertad de escaparse de la comercialización y del turismo de masas ........... 32 7.1.4 Cuadro sintético .................................................................................................. 35 7.2 La Autenticidad ......................................................................................................... 35 7.2.1 El estilo de vida auténtico: lo desconocido y lo típico ....................................... 37 7.2.2 Los buenos viejos tiempos: Tiempos más antiguos y puros .............................. 39 7.2.3 El encuentro con la gente local........................................................................... 40 7.2.4 La referencia a personas, obras o leyendas conocidas ....................................... 42 7.2.5 Cuadro sintético .................................................................................................. 44 7.3 La familiaridad contra la novedad ............................................................................. 44 7.3.1 Cuadro sintético .................................................................................................. 48 7.4 El aspecto mítico del viaje ......................................................................................... 49 7.4.1 El cambio ............................................................................................................ 49 4 7.4.2 La aventura ......................................................................................................... 53 7.4.3 Cuadro sintético .................................................................................................. 55 7.5 La riqueza de la experiencia ...................................................................................... 55 7.5.1 El contraste ......................................................................................................... 55 7.5.2 El lenguaje eufórico ........................................................................................... 57 7.5.3 La exclusividad .................................................................................................. 58 7.5.4 Cuadro sintético .................................................................................................. 60 7.6 El Tiempo .................................................................................................................. 61 7.6.1 El tiempo se diluye ............................................................................................. 61 7.6.2 La promesa de remontar en el tiempo ................................................................ 62 7.6.3 La promesa de disponibilidad inmediata ............................................................ 64 7.6.4 Cuadro sintético .................................................................................................. 65 8. ANÁLISIS DE LAS TÉCNICAS LINGÜÍSTICAS ........................................................ 65 8.1 Símiles y metáforas ................................................................................................... 66 8.1.1 Cuadro sintético .................................................................................................. 68 8.2 Citas y testimonios .................................................................................................... 68 8.2.1 Cuadro sintético .................................................................................................. 71 8.3 Humor ........................................................................................................................ 71 8.3.1 Ironía .................................................................................................................. 72 8.3.2 Burlarse de algo .................................................................................................. 72 8.3.3 Juegos de palabra ............................................................................................... 75 8.3.4 Cuadro sintético .................................................................................................. 75 8.4 Ego-targetting ............................................................................................................ 76 8.4.1 Cuadro sintético .................................................................................................. 78 8.5 Autoridad del autor .................................................................................................... 78 8.5.1 Cuadro sintético .................................................................................................. 80 8.6 Estructura contrastiva ................................................................................................ 80 8.6.1 Cuadro sintético .................................................................................................. 82 8.7 Languaging ................................................................................................................ 82 8.7.1 Cuadro sintético .................................................................................................. 84 9. CONCLUSIÓN ................................................................................................................. 85 5 LISTA DE TABLAS Tabla 1: Llegada de turistas internacionales en 2013 (informe anual del WTO 2013) ............. 6 Tabla 2: La generación de significado de Saussure (Fiske, 1989: 47) ....................................... 8 Tabla 3: Los diferentes géneros en las revistas de viajes ......................................................... 20 Tabla
Recommended publications
  • [email protected] C/ Fruela, 6 Fax: +34 91 463 55 35 28011 Madrid (España) Foreword
    CICIAIAIACAC COMISIÓN DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN CIVIL Report A-016/2016 Accident involving a Robin DR-400-180 aircraft, registration F-GXBB, in the town of Arbizu, Navarre (Spain) on 19 May 2016 Report A-016/2016 Accident involving a Robin DR-400-180 aircraft, registration F-GXBB, in the town of Arbizu, Navarre (Spain) on 19 May 2016 SUBSECRETARÍA GOBIERNO MINISTERIO DE ESPAÑA DE FOMENTO COMISIÓN DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN CIVIL © Ministerio de Fomento Secretaría General Técnica Centro de Publicaciones NIPO Línea: 161-18-122-X NIPO Papel: 161-18-123-5 Depósito legal: M-16715-2018 Maquetación: David García Arcos Impresión: Centro de Publicaciones COMISIÓN DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN CIVIL Tel.: +34 91 597 89 63 E-mail: [email protected] C/ Fruela, 6 Fax: +34 91 463 55 35 http://www.ciaiac.es 28011 Madrid (España) Foreword This report is a technical document that reflects the point of view of the Civil Aviation Accident and Incident Investigation Commission (CIAIAC) regarding the circumstances of the accident object of the investigation, and its probable causes and consequences. In accordance with the provisions in Article 5.4.1 of Annex 13 of the International Civil Aviation Convention; and with articles 5.5 of Regulation (UE) nº 996/2010, of the European Parliament and the Council, of 20 October 2010; Article 15 of Law 21/2003 on Air Safety and articles 1., 4. and 21.2 of Regulation 389/1998, this investigation is exclusively of a technical nature, and its objective is the prevention of future civil aviation accidents and incidents by issuing, if necessary, safety recommendations to prevent from their reoccurrence.
    [Show full text]
  • Economics of Airport Operations(Pp
    Accepted manuscript. Not for distribution. Please quote as: Beria, P., Laurino, A., & Nadia Postorino, M. (2017). Low-Cost Carriers and Airports: A Complex Relationship. In The Economics of Airport Operations(pp. 361-386). Emerald Publishing Limited. Book series: Advances in Airline Economics Volume 6: “Economics of airport operations” CHAPTER 14 Low-cost carriers and airports: A complex relationship Paolo Beria*, Antonio Laurino and Maria Nadia Postorino *author contact information: [email protected] Abstract In the last decades, low-cost carriers have generated several changes in the air market for both passengers and airports. Mainly for regional airports, low-cost carriers have represented an important opportunity to improve their connectivity levels and passenger traffic. Furthermore, many regional airports have become key factors to regenerate the local economy by improving accessibility and stimulating several markets, such as tourism. However, the relationship between low-cost carriers and airports is rather complex and the outcomes not always predictable. In order to analyse and understand better such relationship and its outcomes, this chapter discusses the main underlying factors identified in: relation with the regional air market (secondary/primary airports), balance of power (dominated/non-dominated airports) and industrial organisation (bases/non-bases). Starting from the proposed Relative Closeness Index, which combines yearly airport passengers and distance between airport pairs, a large sample of European airports is analysed. Then, a smaller sub-sample – which includes selected, significant case studies referring to mid-sized airports – is discussed in detail. Among the main findings, airports sharing their catchment area with others are in a very risky position, due to the potential mobility of LCCs, while geographically isolated airports in good catchment areas can better counterbalance the power of carriers.
    [Show full text]
  • Recommended Hotels in Ponferrada
    Ponferrada 9th to 13th September 2013 Practical information about Ponferrada Organised by: Hosted by: GOBIERNO MINISTERIO DE ESPAÑA DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y TURISMO 9 – 13 September, 2013 Ponferrada (Spain) El Bierzo PONFERRADA LEÓN Ponferrada 389 km Madrid How to get Ponferrada BY CAR. The northwest motorway (A-6) runs through El Bierzo from East to West, connecting Madrid and Galicia. Madrid to A Coruña: exit number 382, Ponferrada Este A Coruña to Madrid: exit number 388, Ponferrada - Villablino Click the image to connect to Google Maps. BY BUS. El Bierzo is well connected by road. ALSA – Bus station: Avda. de la Libertad, s/n. Tel.: +34 987 401 065 BY TRAIN. Public transport runs daily to the main cities in Galicia, to Barcelona, Irún, Madrid, León and all the other cities on the way. RENFE - Train station in Ponferrada: Avda. del Ferrocarril, s/n. Tel.: +34 987 410 067 BY PLANE. León Airport: Tel.: +34 987 877 700 It is the closest airport to Ponferrada. This is a domestic airport, but with daily connections from/to Madrid and Barcelona. To travel from León Airport to Ponferrada by car, AVIS and Europcar, oer car hire service at the airport. Taxis from Leon to Ponferrada cost about 120€. Barajas Airport in Madrid: Tel. +34 913 211 000 From Madrid airport, you can hire a car with AVIS, Europcar, Hertz or National Atesa. Please notice that it is about 4h driving from Madrid . Another options are to catch the ALSA bus or the train. Further aeld, there are other airports near Ponferrada. It is recommended to hire a car or catch a bus to arrive from there to Ponferrada.
    [Show full text]
  • Annual Accounts ENAIRE and Subsidiaries 2018
    Annual Accounts ENAIRE and Subsidiaries 2018 MINISTERIO INTERVENCIÓN GENERAL DE LA ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO DE HACIENDA AUDITORÍA DE CUENTAS CONSOLIDADAS ENAIRE Ejercicio 2018 Plan de control AP 2019 Código AUDInet 2019/410 Oficina Nacional de Auditoría La autenticidad de este documento puede ser comprobada mediante el código electrónico: E6FZU4OCP8LLD2KP en http://www.pap.minhap.gob.es ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ 1 II. OBJETIVO Y ALCANCE DEL TRABAJO: RESPONSABILIDAD DE LOS AUDITORES ..................... 2 III. OPINIÓN .......................................................................................................................... 3 IV. INFORME SOBRE OTROS REQUERIMIENTOS LEGALES Y REGLAMENTARIOS ........................ 4 La autenticidad de este documento puede ser comprobada mediante el código electrónico: E6FZU4OCP8LLD2KP en http://www.pap.minhap.gob.es I. INTRODUCCIÓN La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo 168 de la Ley General Presupuestaria ha auditado las cuentas anuales consolidadas adjuntas de la entidad pública empresarial ENAIRE y sus sociedades dependientes, que comprenden, el balance consolidado a 31 de diciembre de 2018, la cuenta de pérdidas y ganancias consolidada, el estado de cambios en el patrimonio neto consolidado, el estado de flujos de efectivo consolidado y la memoria consolidada correspondientes al ejercicio terminado en dicha fecha. El Presidente de ENAIRE, es responsable de la formulación de las cuentas anuales del grupo de acuerdo con el marco de información financiera que se detalla en la nota 2 de la memoria adjunta y en particular de acuerdo con los principios y criterios contables, asimismo, es responsable del control interno que considere necesario para permitir que la preparación de las citadas cuentas anuales esté libre de incorrección material.
    [Show full text]
  • The Attached Documents, Which Includes the External Auditor's
    The attached documents, which includes the External Auditor’s Report, the Consolidated Financial Statements and Consolidated Management Report for the year ended on 31 December 2018, have been originally issued in Spanish. In the event of discrepancy, the Spanish-language version prevails. The individual Annual Accounts, have not been translated into English, so its publication will be exclusively in Spanish. Aena S.M.E., S.A. and Subsidiaries Consolidated Annual Accounts 31 December 2018 Consolidated Directors’ Report 2018 (With Independent Auditor's Report Thereon) (Free translation from the original in Spanish. In the event of discrepancy, the Spanish-language version prevails.) KPMG Auditores, S.L. Paseo de la Castellana, 259 C 28046 Madrid Independent Auditor's Report on the Consolidated Annual Accounts (Translation from the original in Spanish. In the event of discrepancy, the Spanish-language version prevails.) To the Shareholders of Aena S.M.E., S.A.: REPORT ON THE CONSOLIDATED ANNUAL ACCOUNTS Opinion __________________________________________________________________ We have audited the consolidated annual accounts of Aena S.M.E., S.A. (the "Parent") and subsidiaries (together the “Group”), which comprise the consolidated statement of financial position at 31 December 2018, and the consolidated income statement, consolidated statement of comprehensive income, consolidated statement of changes in equity and consolidated statement of cash flows for the year then ended, and consolidated notes. In our opinion, the accompanying consolidated annual accounts give a true and fair view, in all material respects, of the consolidated equity and consolidated financial position of the Group at 31 December 2018 and of its consolidated financial performance and its consolidated cash flows for the year then ended in accordance with International Financial Reporting Standards as adopted by the European Union (IFRS-EU) and other provisions of the financial reporting framework applicable in Spain.
    [Show full text]
  • Buses from Madrid to Valladolid
    1 INDEX INDEX THE COUNTRY 4 ONCE IN VALLADOLID: THE HOTEL 14 THE CITY 5 WHAT TO DO? 18 HOW TO GET TO VALLADOLID BY PLANE 6 WHAT TO BRING?21 HOW TO COME TO VALLADOLID CONTACT INFO 22 BY BUS OR TRAIN 10 2 3 THE CITY: VALLADOLID Valladolid, nicknamed Pucela, with 313,437 inhabitants, is one of the biggest cities in Spain. It has the THE COUNTRY: SPAIN BEST things of the big cities, but also the advantages of the small ones. It’s located in the north- central zone of Spain, upon the Pisuerga River and within the Ribera del Duero wine-making region. It’s the capital of the province of Valladolid and of the autonomous community of Castile and Leon. Valladolid preserves an important heritage of monuments in its old quarter, especially aristocratic houses and religious buildings. Outstanding among them is the unfinished Cathedral, the church of Santa María la Antigua, the 16th-Century Plaza Mayor, the Palace of Los Pimentel, San Pablo church and important theatres and museums, like the National Sculpture Museum and the Museum of Con- temporary Spanish Art. The city also preserves houses where great historical characters once lived, like Cervantes House, where the author of Quixote lived with his family, and Christopher Columbus House-Museum. Valladolid province is revealed through tours like those along the Red Wine Route and the Knight's Route. Everybody knows that BEST Spanish wines are located in our province, where you can find the Denominations of Origin Ribera del Duero, Cigales, Rueda and Toro. Valladolid offers a wide range of leisure and cultural opportunities, maybe that’s the reason why so many students from all over Europe decide to come to Valladolid.
    [Show full text]
  • “Impacto Del Traslado Del Aeropuerto En La Región De Murcia Frente Al Aeropuerto De Alicante”
    UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA ESCUELA POLITÉCNICA SUPERIOR DE GANDÍA Grado en Turismo “Impacto del traslado del aeropuerto en la Región de Murcia frente al aeropuerto de Alicante” TRABAJO FINAL DE GRADO Autora: Inmaculada Egea Jiménez Gandía, 2020 Resumen El turismo no se puede entender sin el movimiento de las personas a través del transporte aéreo, pieza fundamental para desplazarse cómoda y rápidamente entre puntos tanto del panorama nacional como internacional. Una infraestructura aeroportuaria adecuada crea un vínculo con los turistas que supone un impulso para las regiones donde se sitúan. Este trabajo final de grado tiene como objetivo estudiar el efecto que ha supuesto el cambio de aeropuerto en la Región de Murcia, trasladando los servicios aeroportuarios del Aeropuerto de Murcia-San Javier hacia el Aeropuerto Internacional Región de Murcia, tanto en la propia Región como frente a su competidor, situado a menos de 100 kilómetros de distancia, el Aeropuerto de Alicante-Elche. Este trabajo se enmarca dentro del contexto de la organización de la aviación a nivel estatal, repercutiendo en el eje aéreo que encontramos hoy en día en España. A partir de ahí, trataremos los tres aeropuertos mencionados y con ello, la determinación de las causas de la creación del nuevo aeropuerto en la Región de Murcia situado a tan solo 40 kilómetros de distancia y el devenir que este ha tenido, con el objetivo de ofrecer una visión global actual de la materia aeroportuaria en la Región. Palabras clave Aeropuerto Alicante-Elche, Aeropuerto Murcia-San Javier, Aeropuerto Internacional Región de Murcia, AENA, Región de Murcia. Abstract Tourism cannot be understood without the movement of people through air transport, a fundamental piece to move comfortably and quickly between points both nationally and internationally.
    [Show full text]
  • G:\JPH Section\ADU CODELIST\Codelist.Snp
    Codelist Economic Regulation Group Aircraft By Name By CAA Code Airline By Name By CAA Code By Prefix Airport By Name By IATA Code By ICAO Code By CAA Code Codelist - Aircraft by Name Civil Aviation Authority Aircraft Name CAA code End Month AEROSPACELINES B377SUPER GUPPY 658 AEROSPATIALE (NORD)262 64 AEROSPATIALE AS322 SUPER PUMA (NTH SEA) 977 AEROSPATIALE AS332 SUPER PUMA (L1/L2) 976 AEROSPATIALE AS355 ECUREUIL 2 956 AEROSPATIALE CARAVELLE 10B/10R 388 AEROSPATIALE CARAVELLE 12 385 AEROSPATIALE CARAVELLE 6/6R 387 AEROSPATIALE CORVETTE 93 AEROSPATIALE SA315 LAMA 951 AEROSPATIALE SA318 ALOUETTE 908 AEROSPATIALE SA330 PUMA 973 AEROSPATIALE SA341 GAZELLE 943 AEROSPATIALE SA350 ECUREUIL 941 AEROSPATIALE SA365 DAUPHIN 975 AEROSPATIALE SA365 DAUPHIN/AMB 980 AGUSTA A109A / 109E 970 AGUSTA A139 971 AIRBUS A300 ( ALL FREIGHTER ) 684 AIRBUS A300-600 803 AIRBUS A300B1/B2 773 AIRBUS A300B4-100/200 683 AIRBUS A310-202 796 AIRBUS A310-300 775 AIRBUS A318 800 AIRBUS A319 804 AIRBUS A319 CJ (EXEC) 811 AIRBUS A320-100/200 805 AIRBUS A321 732 AIRBUS A330-200 801 AIRBUS A330-300 806 AIRBUS A340-200 808 AIRBUS A340-300 807 AIRBUS A340-500 809 AIRBUS A340-600 810 AIRBUS A380-800 812 AIRBUS A380-800F 813 AIRBUS HELICOPTERS EC175 969 AIRSHIP INDUSTRIES SKYSHIP 500 710 AIRSHIP INDUSTRIES SKYSHIP 600 711 ANTONOV 148/158 822 ANTONOV AN-12 347 ANTONOV AN-124 820 ANTONOV AN-225 MRIYA 821 ANTONOV AN-24 63 ANTONOV AN26B/32 345 ANTONOV AN72 / 74 647 ARMSTRONG WHITWORTH ARGOSY 349 ATR42-300 200 ATR42-500 201 ATR72 200/500/600 726 AUSTER MAJOR 10 AVIONS MUDRY CAP 10B 601 AVROLINER RJ100/115 212 AVROLINER RJ70 210 AVROLINER RJ85/QT 211 AW189 983 BAE (HS) 748 55 BAE 125 ( HS 125 ) 75 BAE 146-100 577 BAE 146-200/QT 578 BAE 146-300 727 BAE ATP 56 BAE JETSTREAM 31/32 340 BAE JETSTREAM 41 580 BAE NIMROD MR.
    [Show full text]
  • EASA NPA Template
    Ref. Ares(2019)3139235 - 13/05/2019 Annex III to Final Report Revision of the SPI Regulation RMT.0679 – Surveillance, performance and interoperability December 2017 European Aviation Safety Agency Baseline Analysis Report – RMT.0679 Revision of SPI Baseline Analysis Report RMT.0679 Revision of Surveillance Performance and Interoperability Version 20 – 9 November 2017 BASIC INFORMATION The rulemaking group for the Rulemaking Task 0679 “Revision of Surveillance Performance and Interoperability Implementing Rule” has initiated a series of activities to assess the scale of the issues with surveillance performance and interoperability in the EASA Member States. This provides a baseline scenario to describe the current situation and what would occur without new regulatory proposals. The assessment of the baseline scenario was supported by surveys sent to the EASA Advisory Bodies (see survey map below) on 22 July 2016. These surveys were completed with additional studies and reports when the answers were not sufficient to assess the scale of the problem. This results in a Baseline Analysis Report (BAR) to support the Regulatory Impact Assessment for RMT.0679. The Agency would like to thank very much all the respondent who have enable by their answers to understand more in depth this issue and all the persons who contributed to the studies performed for the RMT.0679. The Agency welcomes feedback on the evidences and estimates gathered in this report (contact: [email protected]). Disclaimer The number of answers to this survey cannot ensure that the results are representative of the sector. Therefore the interpretation of the results has to be cautious.
    [Show full text]
  • KODY LOTNISK ICAO Niniejsze Zestawienie Zawiera 8372 Kody Lotnisk
    KODY LOTNISK ICAO Niniejsze zestawienie zawiera 8372 kody lotnisk. Zestawienie uszeregowano: Kod ICAO = Nazwa portu lotniczego = Lokalizacja portu lotniczego AGAF=Afutara Airport=Afutara AGAR=Ulawa Airport=Arona, Ulawa Island AGAT=Uru Harbour=Atoifi, Malaita AGBA=Barakoma Airport=Barakoma AGBT=Batuna Airport=Batuna AGEV=Geva Airport=Geva AGGA=Auki Airport=Auki AGGB=Bellona/Anua Airport=Bellona/Anua AGGC=Choiseul Bay Airport=Choiseul Bay, Taro Island AGGD=Mbambanakira Airport=Mbambanakira AGGE=Balalae Airport=Shortland Island AGGF=Fera/Maringe Airport=Fera Island, Santa Isabel Island AGGG=Honiara FIR=Honiara, Guadalcanal AGGH=Honiara International Airport=Honiara, Guadalcanal AGGI=Babanakira Airport=Babanakira AGGJ=Avu Avu Airport=Avu Avu AGGK=Kirakira Airport=Kirakira AGGL=Santa Cruz/Graciosa Bay/Luova Airport=Santa Cruz/Graciosa Bay/Luova, Santa Cruz Island AGGM=Munda Airport=Munda, New Georgia Island AGGN=Nusatupe Airport=Gizo Island AGGO=Mono Airport=Mono Island AGGP=Marau Sound Airport=Marau Sound AGGQ=Ontong Java Airport=Ontong Java AGGR=Rennell/Tingoa Airport=Rennell/Tingoa, Rennell Island AGGS=Seghe Airport=Seghe AGGT=Santa Anna Airport=Santa Anna AGGU=Marau Airport=Marau AGGV=Suavanao Airport=Suavanao AGGY=Yandina Airport=Yandina AGIN=Isuna Heliport=Isuna AGKG=Kaghau Airport=Kaghau AGKU=Kukudu Airport=Kukudu AGOK=Gatokae Aerodrome=Gatokae AGRC=Ringi Cove Airport=Ringi Cove AGRM=Ramata Airport=Ramata ANYN=Nauru International Airport=Yaren (ICAO code formerly ANAU) AYBK=Buka Airport=Buka AYCH=Chimbu Airport=Kundiawa AYDU=Daru Airport=Daru
    [Show full text]
  • Hello Major Airports, Goodbye Regional Airports? Recent Changes in European and US Low-Cost Airline Airport Choice
    Journal of Air Transport Management 59 (2017) 50e62 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Air Transport Management journal homepage: www.elsevier.com/locate/jairtraman Hello major airports, goodbye regional airports? Recent changes in European and US low-cost airline airport choice * Fred eric Dobruszkes a, , Moshe Givoni b, Timothy Vowles c a Universite libre de Bruxelles (ULB), Faculty of Sciences, DGES-IGEAT, Avenue F. D. Roosevelt, 50, CP 130/03, 1050 Brussels, Belgium b Tel-Aviv University, Transport Research Unit, The Department of Geography and the Human Environment P.O.B 39040, Ramat Aviv, Tel Aviv 69978, Israel c University of Northern Colorado, Department of Geography and GIS, Candelaria 2200, Campus Box 115, Greeley, CO 80639, USA article info abstract Article history: Low-cost carriers (LCCs) are assumed to adopt a certain business model in which an important element is Received 19 July 2016 the concentration of services at secondary and regional airports. Yet, evidence suggests that increasingly Received in revised form LCCs also establish themselves in what can be considered the major airports. This raises the question of 11 November 2016 whether LCCs are changing their business model and adopting practices associated with the traditional, Accepted 11 November 2016 incumbent airlines, and if so what might cause such change. Based on categorization of airports and using OAG flight data the US and European markets are investigated. Focusing on several LCCs, with more attention given to Southwest and Ryanair, their profile of operation with respect to the type of airports Keywords: Low-cost airlines used is analysed for a period of between 15 and 25 years and up to 2015.
    [Show full text]
  • Aladierno Aladiernon.° 123 - NOVIEMBRE 2008 No
    Aladierno AladiernoN.° 123 - NOVIEMBRE 2008 No. 123 - NOVEMBER 2008 CuevasCuevas dede Cantabria,Cantabria, PatrimonioPatrimonio dede lala HumanidadHumanidad CavesCaves ofof Cantabria,Cantabria, WorldWorld HeritageHeritage SiteSite Rudy Fernández Más brillo español para la NBA More Spanish sparkle for the NBA La ruta de los monasterios: Una escapada divina The Monastery Route: A divine tour Pueblos con encanto y naturaleza en 9 recorridos por Castilla y León EUROPEAN REGIONAL AIRLINE Nine picturesque urban OF THE YEAR 2007-2008 COMPAÑÍA AÉREA REGIONAL and nature routes in EUROPEA DEL AÑO 2007-2008 Castilla y Leon contenido content Bienvenido a bordo Welcome aboard Carta del presidente 5 President’s letter Cuevas de Cantabria, Patrimonio de la Nuestro mundo 6 Our World Humanidad (portada). Caves of Cantabria, Cantabria, la tierra Cantabria, land World Heritage Site (front page). del arte prehistórico 8 of prehistoric art Rudy Fernández Rudy Fernandez Más brillo español para la NBA 18 More Spanish sparkle for the NBA La ruta de los monasterios: The Monastery Route: Una escapada divina 24 A divine tour Pueblos con encanto y naturaleza Nine picturesque urban and Rudy Fernández. en 9 recorridos por Castilla y León 32 nature routes in Castilla y Leon Aragón, Aragon, el dominio esquiable 40 a skiing paradise “Floridablanca, “Floridablanca, la Utopía Reformadora” 48 la Utopía Reformadora” Parque Natural Monte Aloia 56 Monte Aloia Natural Park Nueva Business Class New Business Class Iglesia del Corpus Christi, AIR NOSTRUM 61 AIR NOSTRUM en Llutxent. Church of Corpus Christi in Llutxent. Noticias 64 News AIR NOSTRUM recomienda 66 AIR NOSTRUM recommends Aladierno Escalada, Editada por Air Nostrum Líneas Aéreas en Castilla y León.
    [Show full text]