To Volumes I and II

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

To Volumes I and II Introduction to Volumes I and II THE Literary History of Canada (Canadian Literature in English) is a co-operative project which began in 1957. Its Editors have had two principal aims: to publish a comprehensive reference book on the (English) literary history of this country, and to encourage established and younger scholars to engage in a critical study of that history both before and after the appearance of the book. The programme for basic research into the literature in English which led to the History in a massive single volume in 1965 required six years and the work of many hands. From the beginning, the task of survey and assessment was seen to be beyond the scope of any one man; it was accomplished by the Editors and twenty-nine other scholars, almost all of whom are named in the list of contributors at the end of Volume n. With deep regret we record the loss through death of three of these original contributors, the Very Rev. James S. Thomson, Professor John A. Irving, and Professor Desmond Pacey, and of one of our most vigorous supporters, Professor Roy M. Wiles. Now, in 1975, the 1965 book is being revised and republished as two volumes, parts i to in as Volume I of the new set, and part iv as Volume n. There is also a new Volume m, devoted to the years 1960-1973. The preserva- tion of continuity throughout the series has involved chiefly minor revisions, but also the rewriting of certain chapters. We extend our welcome and our thanks to three new contributors, professors Sheila A. Egoff, Thomas A. Goudge, and John Webster Grant, while we remain sincerely grateful to all who wrote in 1965, no less to those who were prevented by various cir- cumstances from revision or further writing for the series. Although the purposes of the Literary History have remained the same, the climate for studies in Canadian literature has improved remarkably since work on the project began in 1957. The difficulties facing the original contributors are now part of Canada's literary history, for they had not the advantages, however limited, prevailing in contemporary scholarship in American literature or in general Canadian history; Canadian literary history and criticism (in Vlll INTRODUCTION English) had been provided with a much narrower base of authenticated information. The amount of primary research needed to establish a foundation for this work, especially with reference to all periods before 1920, was unusually large for a subject of such national significance. There cannot now be any doubts about the existence of literature in Can- ada, yet the terms in the subtitle "Canadian ... in English" may require defini- tion. Although "Canadian" has a clear reference in external matters, it often has to be qualified when the reference is an internal one and the context is historical, sociological, or cultural. "English-Canadian" and "French-Cana- dian" are commonly used to emphasize a "bicultural," certainly a bilingual, situation in a land settled by people of many different origins. We employed "Canadian literature in English" here, rather than "English-Canadian litera- ture," because the former term puts the name of this country first and suggests unity rather than division. We still hope for "Canadian literature in French" to be given treatment paralleling our work in an "Histoire de la litterature canadienne-frangaise." We were so fortunate as to have our History trans- lated into French by Professor Maurice Lebel, an honour conferred by this most distinguished scholar of the Universite Laval. It would be of immense value to have a similar French-Canadian Histoire and a translation of it into English. The time will come, one may hope, when it will be possible to facili- tate a comparative study of both literatures. Now the term "Canadian." Referring to our thought, culture, and especially the art of writing, Northrop Frye has said that Canada is "an environment, the place where something has happened." It has been our task to discover what kind of "place" Canada was and is, and what has happened here in the realm of literature and of closely associated writings. "Canadian" has been broadly used for whoever or whatever is native, or has been naturalized, or has a distinct bearing upon the native—that is on people or events which had their focus here, although one could insist in some other context upon employing the label of the author's home country, as one might in referring to the New World novels of John Gait, known as a novelist of Scotland. Historically, Canada was a number of "places." After the power of France in the northern part of North America fell before General Wolfe in 1759, the noun "Quebec" and the adjective "Canadian" were used to designate the old French colony and (from 1774 to 1791) also the "Old North West." After 1791 there were two Canadas, Lower (the old province) and Upper (now called Ontario); but between 1841 and 1867 there was once more a single Canada, with East (Quebec) and West (Ontario) sections. The British Atlantic provinces of Nova Scotia and New Brunswick did not bear the name of Canada before 1867, the date of Confederation with Quebec and Ontario by the British North America Act. Other colonies in the East joined later: Prince Edward Island in 1873 and Newfoundland not until 1949. In the INTRODUCTION IX farther Canadian West new provinces were formed as settlement progressed: Manitoba in 1870, British Columbia in 1871, Saskatchewan and Alberta in 1905. The Yukon and other Territories extend beyond the provinces. Canada is now the name for the whole northern half of the continent, except Alaska; it refers to the units and their common area and identity. Historically, the name often groups them all together in spite of what they were called in their own right in the period before federation. The Editors and contributors have not joined in a chauvinistic hunt for "the great Canadian novel" or even for "Canadianism." They wish to demon- strate, not to argue about, what and how much has grown up in Canada. Their attitude resembles that of the painter Homer Watson, expressed on September 30, 1930, in a letter to Mr. Arthur Lismer: "Myself being so much Canadian, why should I think of trying to be Canadian? . Things form naturally, not by forcing. ... I was born amid the hardwood trees and noted the beech, oak and elm, as native as the jack pine. And the trees mentioned are not as those of England. There is a difference which I hope anyone with a [discerning] mind will see." Our writers have recognized no embargo upon foreign subject-matter, no restriction upon intellectual trade. "Canadian" culture has concerned itself, for example, with the classics, Freud, and international affairs as well as with Huron Indians or Montreal's social problems. The report given here has tried to show how the best writing in this country has reflected local, national, and universal matters which have engaged our serious thought. If we do not launch out from a studied knowledge of ourselves and of our own ways, no one else will. That writing of intellectual and artistic quality has a history in Canada cannot be doubted; but readers may still have some misgivings about the title, "literary history." If a study with any foundation was to be made, "literary" had to be employed in a generic sense. Authors and books of slight importance could not be set aside without investigation; these volumes may give some names their first and last mention in a discussion of Canadian literature. Descriptive reference, however, without the addition of a specific claim for artistic value, must not be construed as anything more than an illustration of what was in the "environment." Whenever values are being critically assessed, "literary" is used, of course, in its restricted meaning. These volumes treat, not only works generically classified as "literature," but also, chiefly in separate chapters, other works which have influenced literature or have been significantly related to literature in expressing the cultural life of the country. Canadian achievements in writing on philosophy, general history, the social sciences, religion and theology, and the natural sciences have been outlined. It would be too much to claim that we have here the intellectual history of Canada, even with restriction to the humanities, but these X INTRODUCTION volumes do deal with much that would have to be taken into account in such a desirable production. "Literary history" has been chosen as a main tide instead of "history of literature" because the latter carries too limited a suggestion of a review of books. Each term indicates that temporal sequence is not to be neglected; but the latter would not have conveyed fully the purpose of noting whatever germinates, grows, continues, recurs, or becomes distinctive, perhaps unique. These volumes represent a positive attempt to give a history of Canada in terms of writings which deserve more or less attention because of significant thought, form, and use of language. They also aim to contribute to criticism by offering reasons for singling out those works regarded as the best. The divisions and periods of this history have not been arbitrarily imposed, but have rather been discovered in the light of the evidence. Literary history need not match exactly the main lines of political events, and uneven progress in different genres can upset any pre-established system of dates for groups of chapters. No formula was laid down for the approach to, and the internal organization of, these chapters. It was suspected that some ready-made cate- gories and descriptive headings hitherto solemnly accepted in Canadian literary history might prove to be part of the folklore, and thus hamper basic research.
Recommended publications
  • The Cambridge Companion to Canadian Literature Edited by Eva-Marie Kröller Frontmatter More Information
    Cambridge University Press 978-1-107-15962-4 — The Cambridge Companion to Canadian Literature Edited by Eva-Marie Kröller Frontmatter More Information The Cambridge Companion to Canadian Literature This fully revised second edition of The Cambridge Companion to Canadian Literature offers a comprehensive introduction to major writers, genres, and topics. For this edition several chapters have been completely re-written to relect major developments in Canadian literature since 2004. Surveys of ic- tion, drama, and poetry are complemented by chapters on Aboriginal writ- ing, autobiography, literary criticism, writing by women, and the emergence of urban writing. Areas of research that have expanded since the irst edition include environmental concerns and questions of sexuality which are freshly explored across several different chapters. A substantial chapter on franco- phone writing is included. Authors such as Margaret Atwood, noted for her experiments in multiple literary genres, are given full consideration, as is the work of authors who have achieved major recognition, such as Alice Munro, recipient of the Nobel Prize for literature. Eva-Marie Kröller edited the Cambridge Companion to Canadian Literature (irst edn., 2004) and, with Coral Ann Howells, the Cambridge History of Canadian Literature (2009). She has published widely on travel writing and cultural semiotics, and won a Killam Research Prize as well as the Distin- guished Editor Award of the Council of Editors of Learned Journals for her work as editor of the journal Canadian
    [Show full text]
  • Spring 2015 Special Section: the Modernist Short Story, and Varia
    Journal of the Short Story in English Les Cahiers de la nouvelle 64 | Spring 2015 Special Section: The Modernist Short Story, and Varia The Tales of Frederick Philip Grove Andrew James Electronic version URL: http://journals.openedition.org/jsse/1569 ISSN: 1969-6108 Publisher Presses universitaires de Rennes Printed version Date of publication: 1 March 2015 ISBN: 978-2-7535-5056-8 ISSN: 0294-04442 Electronic reference Andrew James, « The Tales of Frederick Philip Grove », Journal of the Short Story in English [Online], 64 | Spring 2015, Online since 01 March 2017, connection on 03 December 2020. URL : http:// journals.openedition.org/jsse/1569 This text was automatically generated on 3 December 2020. © All rights reserved The Tales of Frederick Philip Grove 1 The Tales of Frederick Philip Grove Andrew James 1 The twenty-three stories in the original version of Frederick Philip Grove’s Tales from the Margin comprise a cycle: characters recur and the locale is limited to Saskatchewan, Manitoba, and Alberta: the Canadian Prairies. This paper will examine how our perception of Grove’s cycle alters when the stories are viewed as tales. This is the label the author preferred. As he explained in his essay “The Novel,” while the short story deals with characters and incidents “excised” from the “social body” (It Needs to Be Said 120), the tale is concerned with the “border-provinces of human life” or life “on the margin.” Because tales belong to the oral tradition, the style of oration and identity of the teller are also important. Chaucer democratized tales by proving that anyone, irrespective of economic class or educational background, could tell a tale so long as it had sustaining interest to command an audience; Poe used the genre as an invitation to a fantastic, psychologically layered fictional world; and Washington Irving employed narrators who were dramatic figures in their own right, filtering his tales through them (Fallon xvii).
    [Show full text]
  • A Life and Four Landscapes
    A LIFE AND FOUR LANDSCAPES Frederick John Niven William H. New IRE1 REDERIC] K JOHN NIVEN is today almost unknown. That fact alone would warrant a critical investigation of him, but a study thus motivated could easily end by being merely an arid exercise. Fortunately, in Niven's case, the justifications for reappraisal are many. He warrants it because he was un- usual in Canadian letters. He lived by his writing without being a hack; he was a conscious prose stylist at a time when stylists were few; he was concerned with problems which affected his time, not (for all his apparently "regional" settings) with merely local issues; he was a man with wit, humanity, intelligence, and a willingness to exercise all three — and if this caused him to rebel quietly against orthodox social codes, to emigrate from the London literary world of the 1910's to the hinterland of British Columbia, and to dare to write honestly about the life that he knew existed, then so much the better for his fiction. He was also the friend of such diverse literary figures as Hugh Walpole, Christopher Morley, and I. A. Richards; the recipient (until he emigrated) of regular and favourable re- views both in the TLS and from such critics as Rebecca West; and the colleague of John Murray Gibbon and John Buchan. For all this, the man is a paradox, and difficult to assess. It is probably inevitable that thirty-three books of fiction, two of verse, and a vast array of non-fiction should vary in quality ; sometimes his characters were nothing more than stereotypes, and sometimes, too, he found difficulty in reconciling the fiction he was writing with the facts in which his work found its base.
    [Show full text]
  • Notes on Contributors
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Calgary Journal Hosting Notes on Contributors MARGARET ATWOOD was born in Ottawa in 1939 and received de• grees from the University of Toronto and Harvard University. She has taught at a number of Canadian universities and last year was Writer in Residence at the University of Toronto. She won the Governor-General's Award in 1966. Her five books of poems include The Circle Game (1966), The Journals of Susanna Moodie (1970) and Power Politics (1971). She has also written two novels, The Edible Woman (1969), and Surfacing (1972) and a critical book Survival (1972). DOUGLAS BARBOUR lives and works in Edmonton, Alberta. He has four books of postry out, of which the latest is songbook (talon- books, 19731. The others are Land Fall (1971), A Poem as Long as the Highway (1971), and White (1972). S. A. DJWA, Associate Professor, teaches Canadian Literature at Simon Fraser University and is a regular contributor to Cana• dian Literature and the Journal of Canadian Fiction. Professor Djwa has recently completed a book on E. J. Pratt (Copp Clark and McGill-Queen's University Press) and has developed com• puter concordances to fourteen Canadian poets in the prepara• tion of a thematic history of English Canadian poetry. She is now working on an edition of Charles Heavysege's poetry for the University of Toronto Press Literature of Canada Reprint Series. RALPH GUSTAFSON'S eighth book of poems, Fire on Stone, will be published by McClelland & Stewart, Toronto, autumn 1974.
    [Show full text]
  • Linda Christine Knowles Phd Thesis
    IN SEARCH OF A NATIONAL VOICE : SOME SIMILARITIES BETWEEN SCOTTISH AND CANADIAN POETRY 1860-1930 Linda Christine Knowles A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 1981 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/15190 This item is protected by original copyright In Search of a National Voice: Some Similarities Between Scottish and Canadian Poetry 1860-1930. by Linda Christine Knowles 1981 ProQuest Number: 10167356 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10167356 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 s tv3. This thesis has been composed by me, and the work of which it is a record has been done by myself. It has not been accepted in any previous application for a higher degree. I have carried out research in Canadian and Scottish poetry in the Department of English, University of St Andrews under the supervision of Dr R.P.
    [Show full text]
  • Book Reviews
    Book Reviews Desmond Pacey, ed. The Letters of Frederick Philip Grove, Toronto and Buffalo: University of Toronto Press, 1976. pp. 584. $25.00. On January 15, 1941, a 23-year-old professor of English at Brandon College wrote to Frederick Philip Grove in Simcoe, Ontario, requesting information needed for a radio talk on the former Manitoba novelist. Just out from Cambridge, the young scholar had been asked to participate in "The University of the Air" series, to which the University of Manitoba was contributing a number of "Manitoba Sketches." "I was asked to cover the field of Manitoba literature," the professor recalls, "[and] as the only Manitoba literature I had then read was Grove's novels, I made [his] novels the SUbject of my talk." It is likely that Grove did not hear this talk, broadcast over local Manitoba stations, but this exchange of letters marked the beginning of Desmond Pacey's formal study of Grove, which culminated in his book-length study of the novelist in 1945. In the thirty-five years that have elapsed since that first letter, Pacey has been singularly dedicated to keeping Grove's name before the public, and though he has been upstaged recently by the sleuthing of Douglas Spettigue in regards to Grove's life, his body of critical assessments about his fiction still stands as a requisite for the Grove scholar. It is therefore fitting that Pacey should have capped his career with this monumental collection of Grove's letters, completed just before his untimely death on July 4, 1975, which to my knowledge is, aside from the Selected Letters of Malcolm Lowry, the only collection of letters ever published on a major Canadian literary figure.
    [Show full text]
  • Generic and Discursive Patterns in Catharine Parr Traill's The
    GATHERING UP THE THREADS: GENERIC AND DISCURSIVE PATTERNS IN CATHARINE PARR TRAILL'S THE BACKWOODS OF CANADA by Suzanne James B .A., University of British Columbia, 1980 M.A., University of British Columbia, 1987 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of English O Suzanne James 2003 SIMON FRASER UNIVERSITY August 2003 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL NAME: Suzanne James DEGREE: Doctor of Philosophy (English) TITLE OF THESIS: Gathering up the Threads: Generic and Discursive Patterns in Catharine Parr Traillls "The Backwoods of Canada" Examining Committee: Chair: David Stouck Professor . Carole Gerson Professor 'hzgaret I5inley Assistant Professor Mason Harris Associate Professor ~ackl~ittk Professor, History Intern+l/External Examimq Michael Peterman Professor, English Trent University External Examiner PARTIAL COPYRIGHT LICENCE I hereby grant to Simon Fraser University the right to lend my thesis, project or extended essay (the title of which is shown below) to users of the Simon Fraser University Library, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. I further agree that permission for multiple copying of this work for scholarly purposes may be granted by me or the Dean of Graduate Studies. It is understood that copying or publication of this work for financial gain shall not be allowed without my written permission.
    [Show full text]
  • 1971-72-Rapport-Annuel.Pdf
    Le collage que Charles Gagnon a fait pour illustrer notre couverture s'lnstitute Aceraceae. Les férus de botanique y auront reconnu, sous sa forme latine, le nom de famille de l'érable: acéracées. 15e Rapport annuel Consei I des Arts du Canada 1971-I 972 L’honorable Gérard Pelletier, Secrétaire d’Etat du Canada, Ottawa, Canada. Monsieur le Ministre, Conformément à I’article23de la Loi sur le Conseil des Arts du Canada (5-6 Elisabeth II, 1957,chapitre3), j’ai I’honneurdevous transmettre, pour présentation au Parlement, le rapport du Conseil des Arts du Canada pour l’exercice financierqui s’est terminé le 31 mars 1972. Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, I’assurancedemessentimentsdistingués. Le président, John G. Prentice. Le 30 juin 1972. 2 -- Les membres et le personnel du Conseil des Arts désirent rendre hommage à M. Peter Dwyer, qui a quitté la direction du Conseil au cours de l’année, après avoir été associé à son action depuis le début. M. Dwyer a joué un rôle de premier plan dans la vie artistique canadienne à une époque particu- lièrement active de son développement, et continue de rendre des services dans ce domaine à titre de conseiller. Nous nous plaisons à rappeler ici que parmi tous les rédacteurs de rapports annuels, il est sans doute le seul dont la prose ait mérité de figurer dans une anthologie des meilleurs textes canadiens. 3 Table des matières Les arts Les humanités et les sciences sociales Autres programmes 10 Introduction 57 Introduction 102 Prix et distinctions 12 Niveaux des subventions, 1967-68 à 60 Niveaux des subventions, 1967-68 à 103 Échanges culturels 1971-72 1971-72 108 Commission canadienne pour Wnesco 13 La musique et l’opéra 61 Formation des chercheurs Bourses de doctorat; Bourses de maîtrise 112 Stanley House 21 Le théâtre en sciences sociales comportant un stage de recherche en Amérique latine; Finances 26 La danse répartition des bourses de doctorat par 114 Introduction discipline.
    [Show full text]
  • Martha Ostenso, Literary History, and the Scandinavian Diaspora
    Martha Ostenso, literary history, and the Scandinavian diaspora Literary history […] is governed by profound metanarrative designs. It has a didactic purpose that is aimed at constructing an idea of a nation, and it does so by giving it a certain form in both time and space. It requires clarity of origin and precise delimitation. As history, it constructs a past by selecting texts (canonization) and commemorating events so that the nation may be imaginatively shaped […] into a kind of central protagonist that is born, grows, and reaches a certain maturity. (10) - E. D. Blodgett, Five-Part Invention: A History of Literary History in Canada Migrant and diasporic writers pose particular challenges to the narratives of nation constructed in literary histories. Their critical reputations often reveal the way that historians of literature police the borders of their imagined nations, rejecting certain writers on the basis of ethnic origin or place of residence, and even ignoring particular texts because of where they are set. The exclusionary practices of literary history, and the ability of migrant writers to destabilise constructs of nation and also region, are explored in this article through a case study of Martha Ostenso, a Norwegian-born writer who lived at different times in both Canada and the US. Her first novel, Wild Geese (1925), was remarkably successful and won a high-profile American prize.[i] According to the standard narrative of her career presented in Canadian literary histories, Ostenso produced an early classic of Canadian prairie literature, and then abandoned Canada for the States, where she published a succession of inferior books with US settings.
    [Show full text]
  • Valedictions: Pacey and Crawley
    VALEDICTIONS Pacey and Crawley IT IS A CURIOUS THING about living in Canada, in its literary world, that one can know a person, work with him, correspond with him, share some close thoughts with him, and yet, distances and our way of life being what they are, realize when it all comes to an end how rarely one has met him in the flesh. Recently two men have died who played great roles in the development of literature in Canada, mediational as well as creative roles, and I have felt the sadness one feels when friends depart. And yet, when I come to remember, I realize that I met Alan Crawley once only in the flesh, twenty-six years ago when I first came back to Canada from England, and that I can have sat and talked with Desmond Pacey no more than three times in the last decade. Nevertheless, there was so much in common, so much in shared thoughts and hopes that went beyond mere links of letters or of disembodied voices at the ends of wires, that I believe I knew them, and know I valued and understood what they sought to achieve and in such large measure did achieve. Of Desmond Pacey, two men who in fact knew him more closely and directly than I did, Roy Daniells and Fred Cogswell, are writing in the pages of this issue. I myself have said what I feel I must of him in an article published recently in the Toronto Globe and Mail, in which I remarked on his importance as a literary historian, on his more limited but genuine virtues as a critic, on his role in encour- aging younger scholars and fostering literary magazines, on the long unchallenged position of his Creative Writing in Canada as "the only up-to-date handbook of our literary history that we had available." I remarked that "Pacey's role in arousing interest in Canadian writers and writing has been enormous, and rivalled EDITORIAL in recent years, I think, only by that of A.
    [Show full text]
  • S:\CAB\Finding Aids\Cultural Heritage Division\Literary Arts
    Library and Archives Bibliothèque et Archives Canada Canada Canadian Archives and Special Direction des archives canadiennes Collections Branch et collections spéciales DESMOND PACEY FONDS MG30-D339 Finding Aid No. 1729 / Instrument de recherche no 1729 Prepared in 1988 by D. Enns and in 1999 by Préparé en 1988 par D. Enns et en 1999 par Bill Green and Anne Goddard of the Social Bill Green et Anne Goddard pour les and Cultural Archives Archives sociales et culturelles TABLE OF CONTENTS CORRESPONDENCE AND RESEARCH ..........................................1 Poet Files..............................................................1 Novelists and other Writers Files...........................................11 CORRESPONDENCE ...................................................24, 97, 99 Ryerson Press Files .....................................................24 Scholarly Files...................................................25, 97, 99 English Department Files...........................................34, 97, 99 MANUSCRIPTS .......................................................46, 97, 99 Creative Writing Files................................................46, 99 Short Stories.....................................................47 Articles and Speeches Files ............................................50, 97 RESEARCH..............................................................54, 99 Bliss Carman Files......................................................54 Frederick Philip Grove Files ........................................55, 97, 99 Pacey’s
    [Show full text]
  • Report on the Strax Case at the University of New-Brunswick (1969)
    Academic Freedom and Tenure Committee Report on the Strax Case at the University of New Brunswick April 1969 Academic Freedom and Tenure Committee \\ Report on the Strax Case at the University of New Brunswick April 1969 Dr. Norman Strax (Ph.D., Harvard) was appointed Several Deans and senior faculty members appeared at Assistant Professor of Physics at the University of the library to "remonstrate" with Prof. Strax and some New Brunswick in 1966 on a 2-year contract. This students at various times during these periods over was renewed for a 1-year term for the 1968-69 the three days involved (from about 6 to 8 p.m. on academic year. On 24 September 1968 he was Friday; 4:30 to about 5:15 on Saturday; and from 9:15 suspended by the President, Colin B. Mackay. No to just before closing at 10 p.m. on Monday). formal reasons were given for this action at the time. The suspension appears to have been related to the While Prof. Strax appears to have earned the efforts of Professor Strax, in company with some reputation in many quarters on and off the campus at students, to oppose or challenge the requirement that Fredericton as an "activist", it has been consistently identification cards be used when borrowing books at claimed by the University that the suspension was the university library. The actions in the library, occasioned only by the library incidents, with no which judging from all accounts were non-violent, reference to any previous actions on his part either in appear to have taken place over several days: on his capacity as teacher or as citizen.
    [Show full text]