Houdende Vaststelling Van De Opbrengst Aan Olijven En Aan Olie Voor Het Verkoop­ Seizoen 1989/ 1990

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Houdende Vaststelling Van De Opbrengst Aan Olijven En Aan Olie Voor Het Verkoop­ Seizoen 1989/ 1990 10 . 8 . 90 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. L 214/ 1 » I (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing) VERORDENING (EEG) Nr. 2341/90 VAN DE COMMISSIE van 30 juli 1990 houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoop­ seizoen 1989/ 1990 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE Overwegende dat, rekening houdende met de ontvangen GEMEENSCHAPPEN , gegevens, deze opbrengst moet worden vastgesteld zoals in bijlage I is aangegeven ; Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­ gelen in overeenstemming zijn met het advies van het Gelet op Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van Comité van beheer voor oliën en vetten , 22 september 1986 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ('), laatstelijk gewijzigd bij Verorde­ HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING ning (EEG) nr. 2902/89 (2), VASTGESTELD : Gelet op Verordening (EEG) nr. 2261 /84 van de Raad van 17 juli 1984 houdende algemene voorschriften inzake de Artikel 1 toekenning van de produktiesteun voor olijfolie en de steun aan de producentenorganisaties (3), laatstelijk gewij­ 1 . Voor het verkoopseizoen 1989/ 1990 wordt in bijlage zigd bij Verordening (EEG) nr. 1226/89 (4), en met name I per produktiegebied de opbrengst aan olijven en aan op artikel 19, olie vastgesteld . 2. In bijlage II is de juiste indeling in produktiege­ Overwegende dat, voor de toekenning van de produktie­ bieden aangegeven . steun voor olijfproducenten die minder dan 400 kg olijf­ olie produceren of die geen lid zijn van een producenten­ groepering, in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. Artikel 2 2261 /84 is bepaald dat de opbrengst aan olijven en aan olie per homogeen produktiegebied wordt vastgesteld op Deze verordening treedt in werking op de derde dag basis van de door de producerende Lid-Staten medege­ volgende op die van haar bekendmaking in het Publika­ deelde gegevens ; tieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 30 juli 1990 . Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie (') PB nr. 172 van 30 . 9 . 1966, blz. 3025/66. (2) PB nr. L 280 van 29 . 9 . 1989, blz . 2. O PB nr. L 208 van 3 . 8 . 1984, blz. 3 . b) PB nr. L 128 van 11 . 5 . 1989, blz . 17. Nr. L 214/2 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 10 . 8 . 90 ANEXO / — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I A. ITALIA — ITALIEN — ITALIEN — ΙΤΑΛΙΑ — ITALY — ITALIE — ITALIA — ITALIË — ITÁLIA Provincia Zona kg aceitunas/árbol kg aceite/100 kg aceitunas Provins Zone kg oliven/træ kg olie/100 kg oliven Provinz Zone kg Oliven/Baum kg 01/ 1 00 kg Oliven Ζώνη Χιλιόγραμμα Χιλιόγραμμα ελαιολάδου/ Επαρχία ελαιοκάρπου/δένδρο 100 χιλιόγραμμα ελαιοκάρπου Province Zone Olives kg/tree Oil kg/ 1 00 kg olives Province Zone kg olives/arbre kg huile/ 1 00 kg olives Provincia Zona kg olive/albero kg olio/ 1 00 kg olive Provincie Zone kg olijven/boom kg olie/100 kg olijven Provincia Zona kg azeitonas/árvore kg azeite/100 kg azeitonas Trieste 13 21 Trento 5 20 Padova 10 17 Treviso \ 14 18 Verona 1 13 18 2 16 19 Vicenza 18 20 Bergamo 8 18 Brescia 1 13 19 I 2 14 17 I 3 10 16 I 4 7 15 5 11 19 Mantova 8 16 Como 12 18 Bologna 15 15 Forlì 13 17 Ravenna 9 13 Genova 5 23 Imperia 1 12 25 2 5 25 La Spezia 1 8 20 2 6 21 3 5 20 Savona 6 24 Arezzo 1 8 20 r. 2 5 19 Firenze 1 8 18 2 9 18 3 10 19 Grosseto 1 15 21 I 2 9 19 3 12 19 I 4 11 19 Livorno 1 21 20 I 2 26 21 I 3 23 20 4 21 19 Lucca 13 20 Massa Carrara 1 13 20 2 6 21 Pisa 1 12 21 2 10 18 3 9 18 ... 4 12 22 I 5 13 18 6 9 17 10 . 8 . 90 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. L 214/3 Provincia Zona kg aceitunas/árbol kg aceite/ 1 00 kg aceitunas Provins Zone kg oliven/træ kg olie/ 100 kg oliven Provinz Zone kg Oliven/Baum kg 01/ 1 00 kg Oliven Επαρχία Χιλιόγραμμα Χιλιόγραμμα ελαιολάδου/ Ζώνη ελαιοκάρπου/δένδρο 100 χιλιόγραμμα ελαιοκάρπου Province Zone Olives kg/tree Oil kg/100 kg olives Province Zone kg olives/arbre kg huile/ 1 00 kg olives Provincia Zona kg olive/albero kg olio/ 1 00 kg olive Provincie Zone kg olijven/boom kg olie/ 1 00 kg olijven Província Zona kg azeitonas/árvore kg azeite/ 100 kg azeitonas Pistoia 1 11 18 2 12 19 3 15 18 4 14 18 5 10 20 Siena 1 11 21 2 7 20 Perugia 1 11 19 z 2 10 20 3 9 21 4 8 20 Terni I 10 20 Ancona 1 12 = 18 2 21 18 Macerata \ 20 19 Ascoli Piceno 1 18 18 2 16 is Pesaro 1 12 19 2 11 19 3 4 18 Chieti 1 11 18 2 18 18 3 24 17 4 30 17 L'Aquila 1 10 20 2 10 22 3 12 19 Pescara 1 7 18 2 11 17 3 18 17 4 18 20 Teramo 1 7 19 2 19 18 3 26 17 Campobasso 1 27 18 2 22 19 3 14 19 Isernia l 9 21 Frosinone 1 8 18 2 8 21 3. 7 20 4 7 21 ! 5 3 23 6 11 22 7 9 19 Latina 1 21 19 2 13 19 l 3 11 19 Rieti 1 3 20 2 9 22 3 17 21 Roma 1 6 19 2 17 17 3 19 21 Nr. L 214/4 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 10 . 8 . 90 Provincia Zona kg aceitunas/árbol kg aceite/100 kg aceitunas Provins Zone kg oliven/træ kg olie/ 1 00 kg oliven Provinz Zone ke Oliven/Baum kg Ö1/100 kg Oliven Χιλιόγραμμα Χιλιόγραμμα ελαιολάδου/ Επαρχία Ζώνη ελαιοκάρπου/δένδρο 100 χιλιόγραμμα ελαιοκάρπου Province Zone Olives kg/tree Oil kg/ 1 00 kg olives Province Zone kg olives/arbre kg huile/ 1 00 kg olives Provincia Zona kg olive/albero kg olio/ 1 00 kg olive Provincie Zone kg olijven/boom kg olie/100 kg olijven Provincia Zona kg azeitonas/árvore kg azeite/ 1 00 kg azeitonas Viterbo 1 14 17 2 23 18 3 23 15 4 33 16 5 39 15 6 46 16 Avellino 1 12 17 2 17 19 3 21 20 I 4 20 20 Benevento 1 22 18 2 18 21 3 13 20 Caserta 1 30 18 \ 2 25 21 Napoli 1 25 19 2 18 19 3 17 18 Salerno 1 16 21 2 28 22 3 33 22 4 43 21 5 85 21 Bari 1 42 22 2 33 19 3 21 18 4 18 18 \ 5 13 18 6 11 18 7 10 17 Brindisi 1 57 23 I 2 43 21 3 36 18 4 28 18 5 23 17 Foggia 1 39 17 2 34 21 3 19 20 4 12 20 5 10 20 Lecce 1 7 19 2 13 19 l 3 21 19 l 4 29 19 5 42 19 Taranto 1 16 17 \ 2 25 18 3 23 19 4 29 18 5 38 18 Matera 1 10 24 2 : 14 22 3 11 23 Potenza 1 32 21 2 30 21 3 24 18 4 18 17 10 . 8. 90 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen Nr. L 214/5 Provincia Zona kg aceitunas/árbol kg aceite/100 kg aceitunas Provins Zone kg oliven/træ kg olie/ 1 00 kg oliven Provinz Zone kg Oliven/Baum kg 01/ 1 00 kg Oliven Επαρχία Ζώνη Χιλιόγραμμα Χιλιόγραμμα ελαιολάδου/ ελαιοκάρπου/δένδρο 100 χιλιόγραμμα ελαιοκάρπου Province Zone Olives kg/tree Oil kg/ 1 00 kg olives Province Zone kg olives/arbre kg huile/ 1 00 kg olives - Provincia Zona kg olive/albero kg olio/ 1 00 kg olive Provincie Zone kg olijven/boom kg olie/100 kg olijven Provincia Zona kg azeitonas/árvore kg azeite/100 kg azeitonas Cosenza 1 68 21 2 54 21 3 40 21 4 42 21 I 5 38 21 6 24 21 Catanzaro 1 82 20 2 65 20 3 56 20 ! 4 42 21 5 29 20 Reggio Calabria 1 110 19 2 84 20 I 3 94 19 4 86 21 5 55 21 6 55 22 I 7 47 22 Agrigento 1 14 19 2 24 19 Caltanissetta || 24 21 Catania 1 35 20 2 27 18 3 27 17 Enna Il 20 20 Messina 1 45 27 I 2 35 24 3 35 25 4 30 25 5 26 24 l 6 26 20 7 21 23 8 17 20 9 21 26 Palermo 1 28 24 2 22 22 3 14 18 Ragusa 1 19 20 2 14 20 Siracusa 1 33 20 2 16 20 3 25 20 4 30 20 5 20 20 Trapani 1 30 20 2 24 18 I 3 22 17 4 21 22 5 21 20 l 6 20 15 Cagliari 1 35 18 2 27 18 3 22 18 4 18 18 Nuoro 1 10 20 \ 2 12 22 Oristano 1 40 19 2 35 19 Sassari 1 25 20 2 21 20 3 19 20 Nr. L 214/6 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 10 .
Recommended publications
  • Orari E Percorsi Della Linea Bus COTRAL
    Orari e mappe della linea bus COTRAL Acuto (Via Prenestina Visualizza In Una Pagina Web /Castagnetoli) →Frosinone | Piazza Pertini La linea bus COTRAL Acuto (Via Prenestina /Castagnetoli) →Frosinone | Piazza Pertini ha una destinazione. Durante la settimana è operativa: (1) Acuto (Via Prenestina /Castagnetoli) →Frosinone | Piazza Pertini: 07:20 Usa Moovit per trovare le fermate della linea bus COTRAL più vicine a te e scoprire quando passerà il prossimo mezzo della linea bus COTRAL Direzione: Acuto (Via Prenestina Orari della linea bus COTRAL /Castagnetoli) →Frosinone | Piazza Pertini Orari di partenza verso Acuto (Via Prenestina 59 fermate /Castagnetoli) →Frosinone | Piazza Pertini: VISUALIZZA GLI ORARI DELLA LINEA lunedì 07:20 martedì 07:20 Acuto (Via Prenestina /Castagnetoli) mercoledì 07:20 Acuto | Via Prenestina Viale Roma giovedì 07:20 Acuto | Cercitole venerdì 07:20 Fiuggi | Via Prenestina, 96 sabato 07:10 Fiuggi | Via Prenestina Via Cavalieri domenica Non in servizio Fiuggi | Via Prenestina Via Sant'Emiliano Fiuggi | Piazza Frascara Informazioni sulla linea bus COTRAL Piazza Martiri di Nassiriya, Fiuggi Direzione: Acuto (Via Prenestina Fiuggi | Via Prenestina Via 4 Giugno /Castagnetoli) →Frosinone | Piazza Pertini Fermate: 59 Durata del tragitto: 61 min Fiuggi | Via Prenestina Via Betulle La linea in sintesi: Acuto (Via Prenestina /Castagnetoli), Acuto | Via Prenestina Viale Roma, Fiuggi | Via Prenestina Viale Sport Acuto | Cercitole, Fiuggi | Via Prenestina, 96, Fiuggi | Via Prenestina Via Cavalieri, Fiuggi | Via Prenestina Torre
    [Show full text]
  • Episodio Di Punta Bianca Ameglia 26.03.1944 I. Storia
    EPISODIO DI PUNTA BIANCA AMEGLIA 26.03.1944 Nome del Compilatore: MAURIZIO FIORILLO I. STORIA Località Comune Provincia Regione Punta Bianca Ameglia La Spezia Liguria Data iniziale: 26/03/1944 Data finale: 26/03/1944 Vittime decedute: Totale U Bam Ragazz Adult Anzia s.i. D. Bambi Ragazze Adult Anzian S. Ign bini i (12- i (17- ni (più ne (0- (12-16) e (17- e (più i (0- 16) 55) 55) 11) 55) 55) 11) 15 15 15 Di cui Civili Partigiani Renitenti Disertori Carabinieri Militari Sbandati Prigionieri di guerra Antifascisti Sacerdoti e religiosi Ebrei Legati a partigiani Indefinito 15 Elenco delle vittime decedute 1. Vincent Russo, di 28 anni, tenente US Army. 2. Paul J. Traficante, di 26 anni, tenente US Army. 3. Alfred L.De Flumeri, di 33 anni, sergente US Army. 4. Liberty J. Tremonte, di 24 anni, caporale tecnico US Army. 5. Joseph M. Farrell, di 22 anni, caporale tecnico US Army. 6. Salvatore DiSclafani, di 28 anni, caporale tecnico US Army. 7. Angelo Sirico, di 23 anni, caporale tecnico US Army. 8. Thomas N. Savino, di 29 anni, caporale tecnico US Army. 9. John J. Leone, di 22 anni, caporale tecnico US Army. 10. Joseph A. Libardi, caporale tecnico US Army. 11. Livio Visceli, di 28 anni, sergente tecnico US Army. 12. Dominick Mauro, di 27 anni, sergente US Army. 13. Joseph Noia, di 25 anni, sergente US Army. 14. Rosario Squatrito, di 22 anni, caporale tecnico US Army. 15. Santoro Calcara, di 24 anni, caporale tecnico US Army. - tutte le vittime facevano parte dell' US Army OSS 2677 Special Reconnaissance Regiment (Company D) - Altre note sulle vittime: Nessuna.
    [Show full text]
  • POIESIS S.R.L
    PARCO NAZIONALE DEL CILENTO VALLO DI DIANO E ALBURNI VALUTAZIONE DI IMPATTO AMBIENTALE INTEGRATA CON LA VALUTAZIONE DI INCIDENZA REALIZZAZIONE E GESTIONE DEL SERVIZIO DI DISTRIBUZIONE DEL GAS NATURALE NEI COMUNI DI: AQUARA - BELLOSGUARDO - CAMPORA - CERASO - CUCCARO VETERE - LAUREANA CILENTO - LAURINO - LUSTRA - MAGLIANO VETERE - MOIO DELLA CIVITELLA - MONTEFORTE CILENTO - OMIGNANO - ORRIA - PIAGGINE - PRIGNANO CILENTO - RUTINO - SACCO - SALENTO - SANT'ANGELO A FASANELLA - STIO Concessionaria: n° commessa Anno n° elaborato Amalfitana GAS S.r.l. 2017 VIA_02_09_04 Via Fanelli 206/4 - 70125 Bari Data: tel.: 080/5010277 - fax.:080/5019728 Località. Cilento codice elaborato: codice file: Nome Progetto / Commessa: Realizzazione e gestione del servizio di distribuzione del gas naturale in alcuni Comuni in provincia di Salerno Formato UNI: Fase Progettuale: Definitivo Scala: Progettista: Titolo dell'elaborato: Dott. ing. Alberto DE FLAMMINEIS Ordine degli Ingegneri della Provincia di Salerno Sez. A n° 5404 Redattore elaborato: Relazione sul Potenziale Archeologico POIESIS S.r.l. POIESIS srl Dott. Pietro TORO Elenco MiBAC operatori abilitati alla redazione del documento di valutazione archeologica n 518 n° data 1 Agosto 2018 Eseguito da: Verificato da: Controllo Aziendale da: data nome firma data nome firma data nome firma Poiesis srl servizi per l’archeologia Piazza della Repubblica 4 Baronissi (Sa) _____________________________________________________________________________ RELAZIONE SUL POTENZIALE ARCHEOLOGICO INDICE 1 PREMESSA ................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Comune Di Acerno [email protected]
    Comune di Acerno [email protected] Comune di Agropoli [email protected] Comune di Albanella [email protected] Comune di Alfano [email protected] Comune di Altavilla Silentina [email protected] Comune di Amalfi [email protected] Comune di Angri [email protected] Comune di Aquara [email protected] Comune di Ascea [email protected] Comune di Atena Lucana [email protected] Comune di Atrani [email protected] Comune di Auletta [email protected] [email protected] Comune di Baronissi [email protected] Comune di Battipaglia [email protected] Comune di Bellizzi [email protected] Comune di Bellosguardo [email protected] Comune di Bracigliano [email protected] Comune di Buccino [email protected] Comune di Buonabitacolo [email protected] Comune di Caggiano [email protected] Comune di Calvanico [email protected] [email protected] Comune di Camerota [email protected] Comune di Campagna [email protected] Comune di Campora [email protected] Comune di Cannalonga [email protected] Comune di Capaccio [email protected] Comune di Casal Velino [email protected] Comune di Casalbuono [email protected] Comune di Casaletto
    [Show full text]
  • Page 1 ...ISSN 0376-9453 . .. L 214 Amtsblatt Der Europäischen Gemeinschaften -...33. Jahrgang 10. August 1990 H . a T ..!!! TE Lib...: Ausgabe in Deutscher Sprache Ante
    ISSN 0376-9453 Amtsblatt L 214 33 . Jahrgang der Europäischen Gemeinschaften 10 . August 1990 Ausgabe in deutscher Sprache Rechtsvorschriften Inhalt I Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte * Verordnung (EWG) Nr. 2341/90 der Kommission vom 30 . Juli 1990 zur Fest­ setzung der Erträge an Oliven und Olivenöl für das Wirtschaftsjahr 1989/90 1 2 Bei Rechtsakten, deren Titel in magerer Schrift gedruckt sind, handelt es sich um Rechtsakte der laufenden Verwaltung im Bereich der Agrarpolitik, die normalerweise nur eine begrenzte Geltungsdauer haben . Rechtsakte , deren Titel in fetter Schrift gedruckt sind und denen ein Sternchen vorangestellt ist, sind sonstige Rechtsakte . 10. 8 . 90 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 214/ 1 I (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) VERORDNUNG (EWG) Nr. 2341/90 DER KOMMISSION vom 30 . Juli 1990 zur Festsetzung der Erträge an Oliven und Olivenöl für das Wirtschaftsjahr 1989/90 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN Aufgrund der erhaltenen Angaben sind diese Erträge wie GEMEINSCHAFTEN — im Anhang I angegeben festzusetzen . gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen Wirtschaftsgemeinschaft, entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­ schusses für Fette — gestützt auf die Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette ('), zuletzt geän­ dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2902/89 (2), HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN : gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2261 /84 des Rates vom 17 . Juli 1984 mit Grundregeln für die Gewährung Artikel 1 der Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl und für die Oliven­ ölerzeugerorganisationen (3), zuletzt geändert durch die ( 1 ) Für das Wirtschaftsjahr 1989/90 werden die Erträge Verordnung (EWG) Nr. 1 226/89 (4), insbesondere auf an Oliven und Olivenöl sowie die entsprechenden Erzeu­ Artikel 19, gungsgebiete im Anhang I festgesetzt.
    [Show full text]
  • The Long-Term Influence of Pre-Unification Borders in Italy
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics de Blasio, Guido; D'Adda, Giovanna Conference Paper Historical Legacy and Policy Effectiveness: the Long- Term Influence of pre-Unification Borders in Italy 54th Congress of the European Regional Science Association: "Regional development & globalisation: Best practices", 26-29 August 2014, St. Petersburg, Russia Provided in Cooperation with: European Regional Science Association (ERSA) Suggested Citation: de Blasio, Guido; D'Adda, Giovanna (2014) : Historical Legacy and Policy Effectiveness: the Long-Term Influence of pre-Unification Borders in Italy, 54th Congress of the European Regional Science Association: "Regional development & globalisation: Best practices", 26-29 August 2014, St. Petersburg, Russia, European Regional Science Association (ERSA), Louvain-la-Neuve This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/124400 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte.
    [Show full text]
  • This Regulation Shall Be Binding in Its Entirety and Directly Applicable in All Member States
    12. 8 . 91 Official Journal of the European Communities No L 223/ 1 I (Acts whose publication is obligatory) COMMISSION REGULATION (EEC) No 2396/91 of 29 July 1991 fixing for the 1990/91 marketing year the yields of olives and olive oil THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Having regard to the Treaty establishing the European Committee for Oils and Fats, Economic Community, Having regard to Council Regulation No 136/66/EEC of 22 September 1966 on the establishment of a common HAS ADOPTED THIS REGULATION : organization of the market in oils and fats ('), as last amended by Regulation (EEC) No 1720/91 (2) ; Article 1 Having regard to Council Regulation (EEC) No 2261 /84 of 17 July 1984 laying down general rules on the granting 1 . For the 1990/91 marketing year, yields of olives and of aid for the production of olive oil and of aid to olive oil olive oil and the relevant production zones shall be as producer organizations (3), as last amended by Regulation specified in Annex I hereto . (EEC) No 3500/90 (4), and in particular Article 19 thereof, 2. The production zones are defined in Annex II . Whereas Article 18 of Regulation (EEC) No 2261 /84 provides that yields of olives and olive oil should be fixed for each homogeneous production zone on the basis of Article 2 information supplied by the producer Member States ; This Regulation shall enter into force on the third day Whereas, in view of the information received, it is appro­ following its publication in the Official Journal of the priate to fix these yields as specified in Annex I hereto ; European Communities.
    [Show full text]
  • Map 44 Latium-Campania Compiled by N
    Map 44 Latium-Campania Compiled by N. Purcell, 1997 Introduction The landscape of central Italy has not been intrinsically stable. The steep slopes of the mountains have been deforested–several times in many cases–with consequent erosion; frane or avalanches remove large tracts of regolith, and doubly obliterate the archaeological record. In the valley-bottoms active streams have deposited and eroded successive layers of fill, sealing and destroying the evidence of settlement in many relatively favored niches. The more extensive lowlands have also seen substantial depositions of alluvial and colluvial material; the coasts have been exposed to erosion, aggradation and occasional tectonic deformation, or–spectacularly in the Bay of Naples– alternating collapse and re-elevation (“bradyseism”) at a staggeringly rapid pace. Earthquakes everywhere have accelerated the rate of change; vulcanicity in Campania has several times transformed substantial tracts of landscape beyond recognition–and reconstruction (thus no attempt is made here to re-create the contours of any of the sometimes very different forerunners of today’s Mt. Vesuvius). To this instability must be added the effect of intensive and continuous intervention by humanity. Episodes of depopulation in the Italian peninsula have arguably been neither prolonged nor pronounced within the timespan of the map and beyond. Even so, over the centuries the settlement pattern has been more than usually mutable, which has tended to obscure or damage the archaeological record. More archaeological evidence has emerged as modern urbanization spreads; but even more has been destroyed. What is available to the historical cartographer varies in quality from area to area in surprising ways.
    [Show full text]
  • Claudio Valente
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome e Cognome Prof. Avv. Claudio Valente Studio Cassino – Roma Telefono E-mail [email protected], [email protected] Nazionalità Italiana Data e luogo di nascita ESPERIENZA LAVORATIVA Da gennaio 2013 ad oggi Avvocato Specializzato diritto tributario, privacy, diritto assicurativo, sicurezza sul lavoro, recupero crediti,, infortunistica stradale, diritto penale. Difensore d’ufficio del Tribunale dei minorenni di Roma Difensore d’ufficio del Tribunale di Cassino Amministratore di sostegno presso il Tribunale di Cassino Professionista delegato presso il Tribunale di Cassino Affidatario del servizio della gestione dei sinistri RCO-RCA per il Comune di Cervaro da 5 anni, (stragiudiziale - giudiziale) e Cassino Avvocato dei seguenti Enti Cervaro, Ponza, Pontecorvo, San Pietro Infine, Croce Rossa Comitato legale di Cassino ed altri Dal 2020 Membro del nucleo di valutazione del Comune di Pofi Dal 25.05.2018 ad oggi DPO - Data Protection Officer del Comune di San Pietro Infine (CE) 2000 DPO per l’Istituto Giulio Cesare di Cassino DPO del Comune di Tora e Piccilli (CE) DPO del Comune di Pofi (Fr) DPO del Comune di Roccasecca (Fr) DPO del Comune di Piedimonte San Germano (Fr) DPO del Comune di Colfelice (Fr) DPO del Comune di Pontecorvo (Fr) DPO del Comune di Falvaterra (Fr) DPO del Comune di Arnara (Fr) DPO del Comune di Villa Santa Lucia (Fr) DPO del Comune di Belmonte Castello (Fr) DPO del Comune del Consorzio dei servizi sociali del Cassinate DPO del Comune di Aquino (Fr) DPO del ASM di Pontecorvo (Fr) DPO del Comune di Filettino (Fr) Da ottobre 2017-2020 Professore di diritto ed economia nell’istituto “Livia Bottardi” via F.
    [Show full text]
  • The Routes of Taste
    THE ROUTES OF TASTE Journey to discover food and wine products in Rome with the Contribution THE ROUTES OF TASTE Journey to discover food and wine products in Rome with the Contribution The routes of taste ______________________________________ The project “Il Camino del Cibo” was realized with the contribution of the Rome Chamber of Commerce A special thanks for the collaboration to: Hotel Eden Hotel Rome Cavalieri, a Waldorf Astoria Hotel Hotel St. Regis Rome Hotel Hassler This guide was completed in December 2020 The routes of taste Index Introduction 7 Typical traditional food products and quality marks 9 A. Fruit and vegetables, legumes and cereals 10 B. Fish, seafood and derivatives 18 C. Meat and cold cuts 19 D. Dairy products and cheeses 27 E. Fresh pasta, pastry and bakery products 32 F. Olive oil 46 G. Animal products 48 H. Soft drinks, spirits and liqueurs 48 I. Wine 49 Selection of the best traditional food producers 59 Food itineraries and recipes 71 Food itineraries 72 Recipes 78 Glossary 84 Sources 86 with the Contribution The routes of taste The routes of taste - Introduction Introduction Strengthening the ability to promote local production abroad from a system and network point of view can constitute the backbone of a territorial marketing plan that starts from its production potential, involving all the players in the supply chain. It is therefore a question of developing an "ecosystem" made up of hospitality, services, products, experiences, a “unicum” in which the global market can express great interest, increasingly adding to the paradigms of the past the new ones made possible by digitization.
    [Show full text]
  • Terremoto Molise, Geologi: Nessuna Correlazione Con Eventi Sismici Italia Centrale
    Consiglio Nazionale dei Geologi Rassegna stampa Terremoto Molise, i geologi: nessuna correlazione con eventi sismici Italia centrale 26 aprile 2018 Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 16 Foglio 1 024697 . Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 7 Foglio 1 024697 . Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 1+11 Foglio 1 / 2 024697 Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 1+11 Foglio 2 / 2 024697 Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 4 Foglio 1 024697 . Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 20 Foglio 1 024697 Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 23 Foglio 1 024697 Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 20 Foglio 1 024697 Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 8 Foglio 1 024697 Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Codice abbonamento: 024697 Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Codice abbonamento: 024697 Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Codice abbonamento: 024697 Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 1+7 Foglio 1 / 2 024697 Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 1+7 Foglio 2 / 2 024697 Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Quotidiano Data 26-04-2018 Pagina 27 Foglio 1 024697 . Codice abbonamento: Ordine Nazionale Geologi Ordine Nazionale Geologi
    [Show full text]
  • Elenco Codici Uffici Territoriali Dell'agenzia Delle Entrate
    ROMA Le funzioni operative dell'Agenzia delle Entrate sono svolte dalle: • Direzione Provinciale I di ROMA articolata in un Ufficio Controlli, un Ufficio Legale e negli uffici territoriali di ROMA 1 - TRASTEVERE , ROMA 2 - AURELIO , ROMA 3 - SETTEBAGNI • Direzione Provinciale II di ROMA articolata in un Ufficio Controlli, un Ufficio Legale e negli uffici territoriali di ROMA 5 - TUSCOLANO , ROMA 6 - EUR TORRINO , ROMA 7 - ACILIA , POMEZIA • Direzione Provinciale III di ROMA articolata in un Ufficio Controlli, un Ufficio Legale e negli uffici territoriali di ROMA 4 - COLLATINO , ALBANO LAZIALE , TIVOLI , FRASCATI , PALESTRINA , VELLETRI Direzione Provinciale I di ROMA Sede Comune: ROMA Indirizzo: VIA IPPOLITO NIEVO 36 CAP: 00153 Telefono: 06/583191 Fax: 06/50763637 E-mail: [email protected] PEC: [email protected] TK2 Municipi di Roma : I, III, XII, XIII, XIV, XV. Comuni : Anguillara Sabazia, Bracciano, Campagnano di Roma, Canale Monterano, Capena, Castelnuovo di Porto, Civitella San Paolo, Fiano Romano, Filacciano, Fonte Nuova, Formello, Magliano Romano, Manziana, Mazzano Romano, Mentana, Monterotondo, Morlupo, Nazzano, Ponzano Romano, Riano, Rignano Flaminio, Sacrofano, Sant'Oreste, Torrita Tiberina, Trevignano Romano. Comune: ROMA Indirizzo: VIA IPPOLITO NIEVO 36 CAP: 00153 Telefono: 06/583191 Fax: 06/50763636 E-mail: [email protected] TK3 Indirizzo: VIA IPPOLITO NIEVO 36 CAP: 00153 Telefono: 06/583191 Fax: 06/50763635 E-mail: [email protected] TK3 Mappa della Direzione Provinciale I di
    [Show full text]