Railway Projects
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
17 Juli 1984 Houdende Algemene Voorschriften Inzake De Toekenning Van De Produktiesteun Voor Olijfolie En De in Bijlage II Van Verordening (EEG) Nr
Nr. L 122/64 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 12. 5. 88 VERORDENING (EEG) Nr. 1309/88 VAN DE COMMISSIE van 11 mei 1988 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2502/87 houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1986/1987 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE geerd, gezien het feit dat de begunstigden de produktie GEMEENSCHAPPEN, steun nog , niet hebben kunnen ontvangen ; Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre Economische Gemeenschap, gelen in overeenstemming zijn met het advies van het Gelet op Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van Comité van beheer voor oliën en vetten. 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ('), laatstelijk gewijzigd bij Verorde HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING ning (EEG) nr. 1098/88 (2), en met name op artikel 5, lid VASTGESTELD : 5, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2261 /84 van de Raad van Artikel 1 17 juli 1984 houdende algemene voorschriften inzake de toekenning van de produktiesteun voor olijfolie en de _ In bijlage II van Verordening (EEG) nr. 2502/87 worden steun aan de producentenorganisaties (3), laatstelijk gewij de gegevens betreffende de autonome gemeenschappen zigd bij Verordening (EEG) nr. 892/88 (4), en met name Andalusië en Valencia vervangen door de gegevens die op artikel 19, zijn opgenomen in de bijlage van deze verordening. Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2502/87 van Artikel 2 de Commissie (*), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 370/88 (*), de opbrengst aan olijven en aan olie is vastge Deze verordening treedt in werking op de dag van haar steld voor de homogene produktiegebieden ; dat in bijlage bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese II van die verordening vergissingen zijn geconstateerd Gemeenschappen. -
Folleto Guadaíra.Pdf
ORGANIZACIÓN Agencia Andaluza del Agua. Consejería de Medio Ambiente. Junta de Andalucía. DIRECCIÓN Y COORDINACIÓN Oficina Técnica del Programa Coordinado para la Recuperación y Mejora del Río Guadaíra. Manuel López Peña COMISIÓN TÉCNICA María Estirado Oliet, Iván Nieto Gil y Manuel I. Cerrillo GESTIÓN Y SECRETARÍA Tragsatec FOTOGRAFÍA Clemente Oliveros Mejías Javier Hernández Gallardo Museo de Alcalá de Guadaíra Archivo de imágenes de la Voz de Alcalá Archivo de imágenes de RMHSA de CGT A Manuel I. Cerrillo Ayuntamiento de Alcalá de Guadaíra Banco imágenes Artefacto Héctor Garrido José Morón Manuel López Peña ESQUEMAS Y DIBUJOS Artefacto e Iván Nieto Gil COLABORACIÓN Francisco Mantecón José Mª Fernández-Palacios Miguel Ángel Perdiguero DISEÑO GRÁFICO Artefacto PRODUCCIÓN Y MONTAJE EXPOSITIVO Printspeed Introducción a historia de los ríos es la historia de sus territorios y sus habitantes. Con el Guadaíra también ocurre así. Afluente L de la margen izquierda del Guadalquivir, atraviesa la campiña sevillana en la transición entre la Sierra Sur y la marisma. Es un río hacedor de paisaje, con un importante papel en la configuración del territorio; y también en la identidad de los habitantes y de las poblaciones de su cuenca. Ya en época temprana, la personalidad y belleza de las tierras del Guadaíra atrajeron a artistas, convirtiéndose en fuente continua de inspiración literaria, de pintores y fotógrafos. Desde un punto de vista utilitario ha sido un río de abastos, que trae y lleva la vida allí por donde pasa. Río de pan, por su vinculación con la molturación harinera de los molinos instalados en sus riberas. Y en tiempos más recientes, espacio de olivares para encurtido de aceituna que tiene en esta actividad un importantísimo sustento de la economía local. -
Corpus Based Prosodic Variation in Basque: Y/N Questions Marked with the Particle Al
CORPUS BASED PROSODIC VARIATION IN BASQUE: Y/N QUESTIONS MARKED WITH THE PARTICLE AL VARIACIÓN PROSÓDICA EN VASCO BASADA EN CORPUS: PREGUNTAS SÍ/NO MARCADAS CON LA PARTÍCULA AL GOTZON AURREKOETXEA Universidad del País Vasco [email protected] IÑAKI GAMINDE Universidad del País Vasco [email protected] AITOR IGLESIAS Universidad del País Vasco [email protected] Artículo recibido el día: 8/11/2010 Artículo aceptado definitivamente el día: 13/07/2011 Estudios de Fonética Experimental, ISSN 1575-5533, XX, 2011, pp. 11-31 Corpus based prosodic variation in Basque: Y/N questions... 13 ABSTRACT This paper describes the intonational variation between two generations in three different localities of the Basque Country, using data recorded and organized in the EDAK corpus (Dialectal Oral Corpus of the Basque Language) and analysing the usage of just one type of sentence, namely y/n questions. In the selected localities, there are two morphological ways of constructing this type of sentence: using the morphological marker al before the verb (or between the verb and the auxiliary) or not using it. First, we identify the phonological patterns that exist in these localities. Then, we analyse intergenerational variation, according to the five different phonological patterns found. Finally, we study the geo-prosodic variation which exists between older and younger people from these localities. Keywords: linguistic corpus, Basque language, prosody, socio-prosodic variation, geo-prosodic variation. RESUMEN El artículo trata la variación entonacional entre dos generaciones en tres localidades distintas situadas en el centro del espacio lingüístico vasco en frases interro-gativas absolutas con datos del EDAK (Corpus dialectal oral del euskera). -
Objetivo Tren 2024
@transportpublic PromocioTransportPublic @transportpublic www.transportpublic.org [email protected] 93 244 49 70 OBJETIVO TREN 2024 Propuesta ferroviaria para reducir a casi cero las emisiones de CO2 del transporte público en Catalunya / 1a edición: Junio 2020 Autores: Pau Noy Serrano, ingeniero industrial. Ricard Riol Jurado, ingeniero técnico de obras públicas. Colaboradores: Albert Parés i Soldevila, Daniel Pi Noya, Georgina Montesinos Zaragoza, José Luis Rodrigo Jiménez, Josep Maria Olivé i Garcia, Marc Iglesias Pérez, Xavier Lujan Calvo, Javier Paricio Sosa. 2 / 114 ÍNDICE 1. Prólogo ................................................................................................................................ 4 2. ¿Por qué el nuevo Objetivo Tren 2024? ......................................................................... 6 3. ¿Por qué potenciar el ferrocarril? ................................................................................. 14 4. Principios del esquema básico de servicio deseado ................................................... 17 5. Actuaciones prioritarias de infraestructura ................................................................. 21 6. Actuaciones prioritarias no infraestructurales ............................................................ 42 7. Proyectos ferroviarios a estudiar a medio y largo ..................................................... 48 8. Nivel de servicio propuesto para cercanías ................................................................. 53 Conexión ferroviaria del -
L'hospital De Sant Joan Despí Moisès Broggi Inicia Una Campanya De
Col·laboració L’Hospital de Sant Joan Despí Moisès Broggi inicia una campanya de donació de sang setmanal amb el Banc de Sang i Teixits • Es podrà donar sang al centre a partir del 9 de novembre, tots els dimecres laborables de 10 a 13.30 hores L’Hospital de Sant Joan Despí Moisès Broggi i el Banc de Sang i Teixits (BST) han arribat a un acord gràcies al qual, tots els dimecres laborables, a partir del 9 de novembre, tothom que vulgui donar sang a les instal·lacions de l’hospital, ho podrà fer els dimecres de 10 a 13.30 hores, a un espai habilitat a la planta 0, davant de la cafeteria de personal. Fins ara, l’Hospital col·laborava puntualment amb el Banc de Sang i Teixits, amb l’organització de dies de recollida puntual de sang al centre. L’objectiu d’aquesta acció nova és arribar als usuaris que des de fa un any i mig tenen un hospital de referència al seu territori del Baix Llobregat. Són prop de 300.000 persones de Cervelló, Corbera de Llobregat, Cornellà de Llobregat, Esplugues de Llobregat, Molins de Rei, la Palma de Cervelló, el Papiol, Sant Feliu de Llobregat, Sant Joan Despí, Sant Just Desvern i Vallirana. S’espera que aquesta iniciativa, que portarà a la col·laboració estreta entre l’Hospital de Sant Joan Despí Moisès Broggi i el Banc de Sang i Teixitis, sigui ben rebuda i ajudi a obtenir les reserves de sang que necessiten els malalts. El Banc de Sang i Teixits és l'empresa pública del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya que té com a missió garantir l'abastament i el bon ús de sang i teixits a Catalunya, essent el centre de referència en immunologia diagnòstica i de desenvolupament de teràpies avançades. -
The Regional Impact of the Channel Tunnel Throughout the Community
-©fine Channel Tunnel s throughpdrth^Çpmmunity European Commission European Union Regional Policy and Cohesion Regional development studies The regional impact of the Channel Tunnel throughout the Community European Commission Already published in the series Regional development studies 01 — Demographic evolution in European regions (Demeter 2015) 02 — Socioeconomic situation and development of the regions in the neighbouring countries of the Community in Central and Eastern Europe 03 — Les politiques régionales dans l'opinion publique 04 — Urbanization and the functions of cities in the European Community 05 — The economic and social impact of reductions in defence spending and military forces on the regions of the Community 06 — New location factors for mobile investment in Europe 07 — Trade and foreign investment in the Community regions: the impact of economic reform in Central and Eastern Europe 08 — Estudio prospectivo de las regiones atlánticas — Europa 2000 Study of prospects in the Atlantic regions — Europe 2000 Étude prospective des régions atlantiques — Europe 2000 09 — Financial engineering techniques applying to regions eligible under Objectives 1, 2 and 5b 10 — Interregional and cross-border cooperation in Europe 11 — Estudio prospectivo de las regiones del Mediterráneo Oeste Évolution prospective des régions de la Méditerranée - Ouest Evoluzione delle prospettive delle regioni del Mediterraneo occidentale 12 — Valeur ajoutée et ingénierie du développement local 13 — The Nordic countries — what impact on planning and development -
Por Autopista C-58 (Barcelona, Sabadell, Terrassa, Manresa) 1
DESDE BARCELONA • Vehículo privado / Taxi: Por autopista C-58 (Barcelona, Sabadell, Terrassa, Manresa) 1. Rondas -Litoral o Dalt- de Barcelona (dirección Girona-Francia-Manresa) 2. Nus de la Trinitat (Dirección C-58 : Sabadell - Terrassa - Manresa) 3. Autopista C-58 4. Salida 5 (Km. 4'5) Cerdanyola - Ripollet - Montcada (Dirección Cerdanyola) 5. Seguir retolació Parc Tecnològic del Vallès • Vehículo privado / Taxi: Por Túnel de Vallvidrera -de peaje- (Barcelona, Sant Cugat, Cerdanyola. Nota: túnel de peaje) 1. Barcelona: 1.1. Via Augusta 1.2. Ronda de Dalt (B-20): (dirección Llobregat: Salida 8 y dirección Besós: Salida 9) 2. Túnels de Vallvidrera (C-16 / E-9) 3. Salida 11 Sant Cugat - Rubí 4. Ronda Nord de Sant Cugat (Dirección Cerdanyola) 5. Enlace BP-1413 (Indicador: Cerdanyola - Parc Tecnològic del Vallès) • Autobús directo desde Barcelona al Parc Tecnològic del Vallès (Línea A4 de la empresa Sarbus) 1. Barcelona: Junto a la estación Fabra i Puig de la Línea 1 del Metro de Barcelona 2. PTV • Renfe más autobús ( Renfe Cercanías Línea 4 + Autobús Línea A4 de la empresa Sarbus) 1. Barcelona: estación Renfe Cercanías de Plaza de Catalunya y Barcelona Sants 2. Cerdanyola: estación Renfe Cercanías 3. Autobús: Línea A4 de la empresa Sarbus (dirección Sant Cugat) 4. PTV • Ferrocarriles de la Generalitat más autobús (FFGC líneas SI, S2, S5 i S55 + Autobús Línea A4 de Sarbus) 1. Barcelona: estación FFGC de Plaza de Catalunya 2. Sant Cugat: estación FFGC 3. Autobús: Línea A4 de la empresa Sarbus (dirección Cerdanyola) DESDE OTROS LUGARES - Desde el Aeropuerto del Prat • Vehículo privado / Taxi: Itinerario recomendado 1. -
Campiña De Sevilla
08 Río Genil Río Guadalquivir Castillo de La Monclova ECIJA %2 LA LUISIANA VÍA AUGUSTA Río Corbones CARMONA %2 ITÁLICA FUENTES DE ANDALUCIA Castillo CORNISA DE TARAZONA LOS ALCORES %2Castillo de Alhonoz VISO DEL ALCOR (EL) MAIRENA DEL ALCOR HERRERA SEVILLA Castillo de la Mota-Palacio Ducal%2MARCHENA Río Guadaira ESTEPA Torre de la Membrilla !.%2 Torre Abad!. III !. Torre del Palacio del Recinto Amurallado ARAHAL OSUNA PEDRERA PUEBLA DE CAZALLA (LA) UTRERA Torre del Bao Castillo !. Castillo de Luna %2 Torre del Cortijo Palomo %2 !. VÍA AUGUSTA MORON DE LA FRONTERA %2Castillo Torre de la VentosillaTorre de la Ventilla #0 !. %2Castillo !.Torre de Troya !.Torre del Águila %2Castillo de las Aguzaderas #0 #0 ALINEACIÓN SISTEMA DE TORRES !.Torre del Bollo Torre Alocaz Castillo de CoteTorre Cote CABEZAS DE SAN JUAN (LAS) !. !. !.Torre Lopera Castillo%2%2 LEBRIJA ERMITAS CASTILLOS, FORTIFICACIONES N TORRES - REFERENTES VISUALES ESCALA 1:500.000 RED FERROVIARIA Territorio de campiña baja con paisajes intensamente antropizados con cultivos agrícolas intensivos de herbáceos en grandes explotaciones y parcelas, hoy RÍOS mecanizados. Se enmarca dentro de las áreas paisajísticas de Campiñas alomadas, acolinadas y sobre cerros y Valles, vegas y marismas interiores. Los paisajes urbanos EJES PRINCIPALES son ordenados y compactos en grandes núcleos (agrociudades), si bien los procesos urbanísticos de los últimos años tienden a minusvalorar la rica arquitectura popular y a EJES SECUNDARIOS degradar y alterar los bordes urbanos. La importancia histórica de la campiña sevillana se liga a la riqueza de los profundos suelos que componen estas comarcas, sin duda entre los más ricos de secano de la península. -
Registro Vias Pecuarias Provincia Sevilla
COD_VP N O M B R E DE LA V. P. TRAMO PROVINCIA MUNICIPIO ESTADO LEGAL ANCHO LONGITUD PRIORIDAD USO PUBLICO 41001001 CAÑADA REAL DE SEVILLA A GRANADA 41001001_01 SEVILLA AGUADULCE CLASIFICADA 75 10 3 41001001 CAÑADA REAL DE SEVILLA A GRANADA 41001001_03 SEVILLA AGUADULCE CLASIFICADA 75 1629 3 41001001 CAÑADA REAL DE SEVILLA A GRANADA 41001001_02 SEVILLA AGUADULCE CLASIFICADA 75 2121 3 41001002 VEREDA DE OSUNA A ESTEPA 41001002_06 SEVILLA AGUADULCE CLASIFICADA 21 586 3 41001002 VEREDA DE OSUNA A ESTEPA 41001002_05 SEVILLA AGUADULCE CLASIFICADA 21 71 3 VEREDA DE SIERRA DE YEGÜAS O DE LA 41001003 PLATA 41001003_02 SEVILLA AGUADULCE CLASIFICADA 21 954 3 DESLINDE 41002001 CAÑADA REAL DE MERINAS 41002001_04 SEVILLA ALANIS INICIADO 7,5 K 75 224 1 DESLINDE 41002001 CAÑADA REAL DE MERINAS 41002001_06 SEVILLA ALANIS INICIADO 7,5 K 75 3244 1 DESLINDE 41002001 CAÑADA REAL DE MERINAS 41002001_07 SEVILLA ALANIS INICIADO 7,5 K 75 57 1 DESLINDE 41002001 CAÑADA REAL DE MERINAS 41002001_08 SEVILLA ALANIS INICIADO 7,5 K 75 17 1 DESLINDE 41002001 CAÑADA REAL DE MERINAS 41002001_05 SEVILLA ALANIS INICIADO 7,5 K 75 734 1 DESLINDE 41002001 CAÑADA REAL DE MERINAS 41002001_01 SEVILLA ALANIS INICIADO 7,5 K 75 1263 1 DESLINDE 41002001 CAÑADA REAL DE MERINAS 41002001_03 SEVILLA ALANIS INICIADO 7,5 K 75 3021 1 DESLINDE 41002001 CAÑADA REAL DE MERINAS 41002001_02 SEVILLA ALANIS INICIADO 7,5 K 75 428 1 DESLINDE 41002001 CAÑADA REAL DE MERINAS 41002001_09 SEVILLA ALANIS INICIADO 7,5 K 75 2807 1 CAÑADA REAL DE CONSTANTINA Y DESLINDE 41002002 CAZALLA 41002002_02 SEVILLA -
Annual Report 2001
Annual 2001 report Autopistas Acesa Group Highways: Acesa, Aucat, Autema,Túnel del Cadí, Accesos de Madrid, Autopista Central Gallega, Iberpistas, Isgasa, Autostrade, GCO, Auto-Estradas do Atlântico. Car Parks: Saba, Fiparc, Spasa, Satsa, Saba Italia, Rabat Parking, Spel. Logistics: Acesa Logística, Centro Intermodal de Logística, Parc Logístic de la Zona Franca, Areamed 2000. Telecommunications: Acesa Telecom, Tradia. Chairman’s Letter Dear Shareholders, Once again I am pleased to have the opportunity to address you with a summary of the evolution and most significant events of the Acesa Group in the past financial year. On this occasion, moreover, allow me to advance that 2001 was an especially significant and important year in the history of our company. It was significant for three motives. Firstly, because Acesa showed that it is a Group which is able to broaden and diversify its investments, within Spain and internationally. Secondly, because the Acesa Group closed the 2001 financial year with very satisfactory results, in spite of the slowdown in the economic growth cycle, increasing net consolidated profit by 5.6% to 172 million euros. And finally, because in the last year we strengthened our strategy as a management Group of infrastructures that facilitate mobility, communication and specifically, the quality of life of the society. In the year 2001 Acesa Group continued the solid, prudent and profitable growth that we hope deserves the confidence shown by own shareholders. Our willingness to grow our main activity in the highway sector and expand towards new business lines associated with infrastructures, has continued – as you can observe in this Annual Report – at a good pace. -
A European High-Speed Rail Network: Not a Reality but an Ineffective Patchwork
EN 2018 NO 19 Special Report A European high-speed rail network: not a reality but an ineffective patchwork (pursuant to Article 287(4), second subparagraph, TFEU) AUDIT TEAM The ECA’s special reports set out the results of its audits of EU policies and programmes, or of management-related topics from specific budgetary areas. The ECA selects and designs these audit tasks to be of maximum impact by considering the risks to performance or compliance, the level of income or spending involved, forthcoming developments and political and public interest. This performance audit was carried out by Audit Chamber II Investment for cohesion, growth and inclusion spending areas, headed by ECA Member Iliana Ivanova. The audit was led by ECA Member Oskar Herics, supported by Thomas Obermayr, Head of Private Office; Pietro Puricella, Principal Manager; Luc T’Joen, Head of Task; Marcel Bode, Dieter Böckem, Guido Fara, Aleksandra Klis- Lemieszonek, Nils Odins, Milan Smid, Auditors. Richard Moore provided linguistic support. From left to right: Thomas Obermayr, Guido Fara, Milan Smid, Aleksandra Klis-Lemieszonek, Richard Moore, Luc T’Joen, Marcel Bode, Pietro Puricella, Dieter Böckem, Oskar Herics. 2 CONTENTS Paragraph Abbreviations and glossary Executive summary I - XI Introduction 1 - 13 High-speed rail in Europe 1 - 2 The EU’s high-speed rail network is growing in size and in rate of utilisation 3 - 4 EU policies for high-speed rail 5 - 9 Transport policy 5 - 7 Cohesion policy 8 - 9 EU support for building high-speed lines: significant, but a fraction -
Ordenanza Reguladora De La Instalación De Terrazas De Veladores
Publicación diaria, excepto festivos Depósito Legal SE-1-1958 Viernes 24 de junio de 2016 Número 145 Sumario JUNTA DE ANDALUCÍA: — Consejería de Economía, Innovación, Ciencia y Empleo: Delegación Territorial en Sevilla: Instalación eléctrica. 3 ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA: — Juzgados de lo Social: Sevilla.—Número 7: autos 445/13 y 24/16; número 8: autos 693/15. 3 Huelva.—Número 1: autos 79/14; número 2: autos 1050/13 y 1020/13. 5 Tarragona.—Número 1: autos 370/14. 6 — Juzgados de Instrucción: Sevilla.—Número 3: autos 111/14, 92/15, 107/15, 111/15, 50/15, 322/14 y 162/13. 7 AYUNTAMIENTOS: — Sevilla.—Gerencia de Urbanismo: Modificación puntual . 10 — Alcolea del Río: Expediente de modificación presupuestaria . 10 — El Castillo de las Guardas: Notificación. 10 — Constantina: Cuenta general ejercicio 2015 . 11 — Los Corrales: Proyecto de actuación. 11 — Écija: Ordenanza fiscal. 11 — Marchena: Padrones fiscales. 24 — Osuna: Derogación de reglamento . 24 — Sanlúcar la Mayor: Ordenanza municipal. 25 ANUNCIOS PARTICULARES: — Comunidad de Regantes del «Canal de Isla Mínima»: Convoca- toria de junta general ordinaria. 32 — Comunidad de Regantes del «Canal del Mármol»: Convocato- ria de junta general ordinaria . 32 Viernes 24 de junio de 2016 Número 145 JUNTA DE ANDALUCÍA ———— Consejería de Economía, Innovación, Ciencia y Empleo ———— Delegación Territorial en Sevilla Instalación eléctrica A los efectos previstos en el artículo 125.º del R.D. 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica, se somete a información pública la petición de autorización de la instalación eléctrica cuyas características principales se señalan a continuación: Peticionaria: «Endesa Distribución Eléctrica», S.L.