Edícia Zápisnice Mestečka Martin 1531-1851 (1871)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Edícia Zápisnice Mestečka Martin 1531-1851 (1871) Masarykova univerzita Filosofická fakulta Ústav pomocných věd historických a archivnictví Archivnictví Bc. Ján Olexa Edícia Zápisnice mestečka Martin 1531-1851 (1871) Magisterská diplomová práca Vedúci práce: PhDr. Zbyněk Sviták, CSc. Brno 2014 2 Prehlasujem, ţe som diplomovú prácu vypracoval samostatne s pouţitím uvedených prameňov a literatúry. ......................................................... 3 Na tomto mieste by som chcel poďakovať vedúcemu mojej diplomovej práce PhDr. Zbyňku Svitákovi, CSc. za cenné rady a podnety a najmä za ochotu pri riešení problémov. Ďakujem tieţ Mgr. Ivane Musilovej, ktorej magisterská diplomová práca bola pre mňa veľkou inšpiráciou. Úprimná vďaka patrí mojim rodičom za podporu v ťaţkých chvíľach. 4 Obsah 1. Úvod ......................................................................................................................... 7 2. Z dejín mestečka Martin ......................................................................................... 8 3. Právne postavenie mestečka a jeho obyvateľov .................................................. 11 4. Mestské knihy v Turci ........................................................................................... 14 5. Zápisnica mestečka Martin 1531-1851 (1871) .................................................... 18 5.1 Názov a časové vymedzenie ............................................................................. 19 5.2 Vonkajší popis .................................................................................................. 20 5.3 Jazyk ................................................................................................................. 22 5.4 Písmo a pisári ................................................................................................... 23 5.5 Zápisy z hľadiska obsahu ................................................................................. 26 5.6 Zápisy z hľadiska formy ................................................................................... 31 5.7 Miery, váhy, mena ............................................................................................ 34 5.8 Pečate ................................................................................................................ 39 6. Edícia Zápisnice mestečka Martin 1531-1851 (1871) ......................................... 41 6.1 Edičná poznámka .............................................................................................. 43 6.2 Konkordančná tabuľka ..................................................................................... 48 6.3 Edícia ................................................................................................................ 56 7. Register k edícii .................................................................................................... 251 7.1 Register - úvodná poznámka .......................................................................... 253 7.2 Register mien .................................................................................................. 257 7.3 Register miestnych a chotárnych názvov ....................................................... 287 7.3.1 Názvy obcí .......................................................................................... 287 7.3.2 Chotárne názvy ................................................................................... 288 7.4 Vecný register ................................................................................................. 290 8. Záver ..................................................................................................................... 293 9. Zoznam použitých prameňov a literatúry ......................................................... 294 10. Zoznam skratiek .................................................................................................. 297 5 6 1 Úvod Cieľom predkladanej práce je edičné spracovanie Zápisnice mestečka Martin 1531- 1851 (1871), ktorá je najstaršou zachovanou martinskou mestskou knihou, a ktorej popisu a rozboru sme sa venovali v našej bakalárskej práci.1 V úvodnej teoretickej časti prinášame stručný prehľad dejín mesta Martin, základné informácie o právnom postavení zemepanského mestečka a jeho obyvateľov v uhorskom zvykovom práve a zaradenie najstaršej martinskej zápisnice do širších súvislostí vývoja mestských kníh v Turci. Nasleduje popis a rozbor samotnej zápisnice z rôznych hľadísk, pričom väčšinou ide o zhrnutie informácií z našej bakalárskej práce. Venujeme sa názvu a časovému rozsahu knihy, vonkajšiemu popisu rukopisu, stránke jazykovej, písmu a pisárom, typom zápisov podľa obsahu i formy, menovým a mierovým jednotkám pouţitým v zápisnici, ako aj pečatiam. Druhú časť tvorí edícia najstaršej martinskej zápisnice uvedená edičnou poznámkou. Sem tieţ zaraďujeme konkordančnú tabuľku s chronologicky radenými zápismi, ich umiestnením v knihe a základnou informáciou o obsahu, aby tak bolo moţné sledovať napr. poradie zápisov. Poslednou časťou je podrobný register, a to menný, miestnych a chotárnych názvov a vecný. 1 OLEXA, Ján: Zápisnica mestečka Martin 1531-1871. [Bakalárska diplomová práca] Masarykova univerzita, Filosofická fakulta, Ústav pomocných věd historických a archivnictví, Brno 2012. 7 2 Z dejín mestečka Martin Mestečko Martin (Turčiansky Sv. Martin) vzniklo z osady, ktorá sa v druhej polovici 13. storočia utvorila okolo kostola sv. Martina, postaveného pre potreby okolitých dedín v oblasti dolného Turca; v prameňoch je prvýkrát doloţená v roku 1284 ako „villa sancti Martini―.2 Územie okolo kostola sv. Martina, tzv. Riadok, tvorilo aţ do r. 1872 samostatnú jednotku, ktorej zemepánom bol martinský farár.3 V roku 1340 osada získala od Karola Róberta z Anjou mestské privilégiá podľa vzoru mesta Krupina.4 Mesto bolo vyňaté z právomoci kráľovského kastelána na Sklabinskom hrade. Mešťania si mohli slobodne voliť richtára a farára, mať vlastného sudcu, slobodne odkazovať majetok, slobodne rúbať drevo a kameň v chotári mesta a boli oslobodení od mýt na území Uhorska. Vďaka svojej kľúčovej polohe vzhľadom k sídlu turčianskeho ţupana – Sklabinskému hradu sa Martin po vzniku samostatnej Turčianskej ţupy stal miestom konania stoličných kongregácií (prvýkrát v roku 1391), na ktorých sa zúčastňovali aj zástupcovia mesta.5 V 15. storočí mesto postihlo viacero pohrôm (plienenie husitov, zemetrasenia, morová epidémia) a súčasne sa začína jeho zostup zo slobodného kráľovského mesta (civitas) na mestečko zemepanské (oppidum).6 Hradné panstvo Sklabiňa, súčasťou ktorého bolo aj mestečko Martin, dávajú panovníci niekoľkokrát do zálohu (ako prvý kráľ Ţigmund Andrejovi Balickému v roku 1410), a noví drţitelia vyuţívajú príleţitosť na vyberanie ďalších dávok. Nepomáha opakované potvrdzovanie mestských privilégií ani kráľovo napomínanie. Napokon v roku 1527 kráľ Ferdinand I. udeľuje sklabinské panstvo svojmu oddanému prívrţencovi Františkovi Révaiovi. Rod Révai (pôvodom zo Sriemu) získal v Turci rozsiahle majetky a v roku 1535 aj dedičnú hodnosť ţupana 2 FLOREK, Pavol.: Turčiansky Sv. Martin v stredoveku. Martin 1941, s. 37. 3 Územie daroval martinskému kostolu zvolenský kastelán magister Donč r. 1315. Ibid., s. 49. 4 LACKO, Richard.: K dejinám Martina za feudalizmu. In: Z minulosti a prítomnosti Turca 6, Martin 1981, s. 34-35. Originál listiny zhorel pri husitskom vpáde roku 1433. Poznáme len jej regest v zázname z tzv. Turčianskeho registra z roku 1391. Uloţený v Štátnom archíve v Bytči, Turčianska ţupa, kongregačné listiny, inv.č. 1-3 z 27.sept.1391, odpis z r. 1727. Publikovaný HORVÁTH, S.: A Liptói és Turóczi registrum. Budapest 1902 a LUBY, Š.: Liptovský a turčiansky register z roku 1391. Bratislava 1933. 5 LACKO, R.: K dejinám Martina, s. 34-35. FLOREK, P.: Turčiansky sv. Martin, s. 78-82. HAJNÝ, Ján: O komitátnom sriadení v Turčianskej stolici v 16. aţ 18. stol. ČČH 1922, roč. 28, tu s. 344, 351, 357. 6 Mesto zemepanské – rozumej vrchnostenské, patriace zemepánovi (svetskému či duchovnému), oproti mestám kráľovským. 8 turčianskej stolice, a toto postavenie si podrţal aţ do roku 1848, v menšej miere vlastne aţ do vzniku Československej republiky.7 Povinnosti Martinčanov k vrchnosti boli stanovené v urbároch. Prvý vydali Révaiovci v roku 1637, ďalší v roku 1699, v rokoch 1720 a 1728 bol obnovený. Obyvatelia mesta museli platiť peňaţný cenzus v troch splátkach (na Vianoce, Juraja a Michala), odovzdávať naturálne dávky (hus, kohút, kapúň, zajac), vykonávať povinnosti (voziť drevo, víno, robotovať podľa potreby, napr. pri oprave hradu). Révaiovcom patrili aj hole, za pouţívanie ktorých museli obyvatelia platiť, martinský mlyn a mýto, ktoré dávali do prenájmu.8 Na druhej strane, zemepáni podporovali hospodársky rozvoj svojich miest, najmä v oblasti trhov a jarmokov. V rokoch 1767-1772 sa v Turci realizovala urbárska regulácia Márie Terézie, ktorá mala zlepšiť postavenie poddaných a produktivitu v poľnohospodárstve. Na základe prieskumu doterajšieho stavu podľa „odpovedí na deväť bodov― dalo mesto Martin na príkaz kráľovského komisára 21. apríla 1771 podeliť svoj chotár na sessie (šestnástinové usadlosti).9 Súčasne prebehla aj klasifikácia pôdy podľa kvality a bol vyhotovený nový urbár. Obyvatelia Martina sa ho však 16. septembra 1772 rozhodli neprijať, pretoţe by tak prišli o všetky staršie výsady a nemohli by sa odvolať k panovníkovi.10 Od druhej polovice 18. storočia sa začína obdobie dlhých sporov mesta s Révaiovcami, v ktorých sa Martin snaţí obhájiť svoje staré privilégiá. Spory sa týkali najmä oblasti tzv. menších regálnych
Recommended publications
  • East Asia's Development and Sub-Regional Economic Zones
    論 説 East Asia’s Development and Sub-regional Economic Zones: A Focus on Multilateral Cross-border Cooperation between Local Governments Kenji Nakayama Associate Professor Faculty of Law, Soka University Introduction Since the 1960s, countries in East Asia have realized strong economic growth, praised as the “East Asian miracle” (World Bank 1993). With Japan as the forerunner, the Asian newly industrialized economies (NIEs, i.e., South Korea, Taiwan, Hong Kong, and Singapore), the Association of Southeast Asian Nations 4 countries (ASEAN-4, i.e., Indonesia, Malaysia, the Philippines, and Thailand), China, and Vietnam have shown a pattern of catch-up development (in that order) known as “the flying-geese pattern” (Kojima 2004). However, since the second half of the 1980s, a number of sub-regional 1 This paper is prepared for an annual conference of the Taiwan/Japan/ Korea Peace Forum, October 7 2018, in Taipei, Republic of China. economic zones (SREZs) have emerged in different areas that span the national borders of East Asia’s coastal regions (see Figure 1). Preceded by institutionalized regional economic zones such as the EU and NAFTA, these de facto SREZs have been formed in conjunction 2 with global markets. Such zones exemplify the characteristic development pattern of East Asia, which varies widely in terms of developmental stages and political systems (Watanabe 1992, Chen and Kwan 1997). SREZs exist in a variety of circumstances and are not defined by uniform economic conditions or formation mechanisms. SREZs in the planning stages can also be seen in economies that have not begun to take off as of yet.
    [Show full text]
  • Uvodni Listy.Indd
    Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav jazykovědy a baltistiky Srovnávací indoevropská jazykověda Mgr. Bc. Vít Boček Studie k nejstarším romanismům ve slovanských jazycích Disertační práce Školitel: prof. RNDr. Václav Blažek, CSc. Brno 2009 Prohlašuji, že jsem disertační práci napsal sám a uvedl všechny použité prameny a literaturu. V Brně, 19. května 2009 Děkuju svému školiteli, prof. RNDr. Václavu Blažkovi, CSc., za to, že se ujal vede- ní mé disertační práce, v ničem mě neškolil, ale naopak mi během celého studia poskytl tolik potřebnou volnost; v době, kdy jsou i studenti doktorských studijních programů nuceni nahrazovat cestu za věděním honbou za kredity, to považuju za obzvlášť důležité. V různých fázích vzniku práce mi poukazem na důležitou literaturu, obstaráním literatury, radou či jen nenápadnou poznámkou pomohla řada pracovníků slavis- tických pracovišť v Brně, Praze, Krakově, Lublani, Bělehradu a Záhřebu. Za jejich ochotu a čas, který mi věnovali, jim patří můj srdečný dík. Práce vznikla jako součást projektu Výzkumné centrum vývoje staré a střední češtiny (od praslovanských kořenů po současný stav) (LC546), financovaného Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR. Část práce vznikla i během mého pobytu na Vídeňské univerzitě, který se usku teč nil za podpory stipendijního programu Aktion Österreich – Tschechische Republik (ÖAD) na podzim roku 2007. Text je vysázen v písmu Skolar Davida Březiny a písmu Arno Pro Roberta Slim- bacha. Prvně jmenovanému vděčím za obětavé obohacení znakové sady jeho pís- ma o řadu potřebných znaků. …а они по крайней мере понимают, до какой степени ничего не понимают. Смотрят в эту бездонную пропасть и знают, что неизбежно им туда спускаться, – сердце за- ходится, но спускаться надо, а как спускаться, что там на дне и, главное, можно ли будет потом выбраться? — Аркадий и Борис Стругацкие, Пикник на обочине Speculation is the enemy of calm.
    [Show full text]
  • The Russian Migration Regime and Migrants' Experiences: the Case of Non-Russian Nationals from Former Soviet Republics
    The Russian migration regime and migrants' experiences: the case of non-Russian nationals from former Soviet republics by Larisa Kosygina A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Centre for Russian and East European Studies School of Government and Society College of Social Science The University of Birmingham 2009 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Acknowledgements This work would be impossible without the people who agreed to participate in my research. I am extremely grateful for their time and trust. I am also very grateful to the International Fellowship Program of the Ford Foundation which provided funding for my work on this thesis. I want to thank my supervisors – Prof. Hilary Pilkington and Dr. Deema Kaneff for their patience, understanding, and critical guidance. It was a real pleasure to work with them. Within CREES at the University of Birmingham I would like to thank Dr. Derek Averre for his work as a Director of Post graduate Research Programme. My thanks also go to Marea Arries, Tricia Carr and Veta Douglas for their technical assistance and eagerness to help.
    [Show full text]
  • History of Medicine in Jagodina District
    184 Serbian Dental Journal, vol. 62, No 4, 2015 INFORMATIVE ARTICLE DOI: 10.1515/sdj-2015-0019 INFORMATIVNI RAD UDC: 61(091)(497.11)"11/19" History of Medicine in Jagodina District Marko Jeremić1, Ana Vuković2, Ninoslav Stanojlović3, Rade Vuković4, Dejan Marković2 1Department of Dentistry, Health Care Center, Jagodina, Serbia; 2University of Belgrade, School of Dental Medicine, Department of Pediatric and Preventive Dentistry, Belgrade, Serbia; 3Primary School “October 17th”, Jagodina, Serbia; 4Institute for Mother and Child Health Care of Serbia “Dr Vukan Čupić”, Belgrade, Serbia SUMMARY The first record of scientific medicine in Serbia has been found in the early of 12th century. For centuries lifestyle, nutri- tion, natural environment, armies passing through, cultural heritage, and prejudice have affected healthcare in Serbia. Until 1820, Serbia has not had any educated doctor. Fourteen district physicians from 1839 and Dr. Karlo Beloni, to the last one, Dr. Selimir Djordjević – have spent part of their professional careers in Jagodina. All of them have had influence on raising health culture of Jagodina and its population and helped to overcome easily and quickly all existing diseases and epidemics. The Jagodina Hospital has been working without interruption for 147 years and represents one of the oldest healthcare institutions in Serbia. Keywords: health care centre; community medical service; history of medicine; development True men of science revere the past. DEVELOPMENT OF MEDICINE DURING Everything we do and everything we are MEDIEVAL PERIOD is the result of a hundred year’s labor. The first record of the existence of scientific medicine in Ernest Renan (1823–1892) Serbia comes from the early of 12th century, representing the medicine of Hippocrates, Galen, Aristide and other ancient physicians, just like European medicine.
    [Show full text]
  • Destruction and Human Remains
    Destruction and human remains HUMAN REMAINS AND VIOLENCE Destruction and human remains Destruction and Destruction and human remains investigates a crucial question frequently neglected in academic debate in the fields of mass violence and human remains genocide studies: what is done to the bodies of the victims after they are killed? In the context of mass violence, death does not constitute Disposal and concealment in the end of the executors’ work. Their victims’ remains are often treated genocide and mass violence and manipulated in very specific ways, amounting in some cases to true social engineering with often remarkable ingenuity. To address these seldom-documented phenomena, this volume includes chapters based Edited by ÉLISABETH ANSTETT on extensive primary and archival research to explore why, how and by whom these acts have been committed through recent history. and JEAN-MARC DREYFUS The book opens this line of enquiry by investigating the ideological, technical and practical motivations for the varying practices pursued by the perpetrator, examining a diverse range of historical events from throughout the twentieth century and across the globe. These nine original chapters explore this demolition of the body through the use of often systemic, bureaucratic and industrial processes, whether by disposal, concealment, exhibition or complete bodily annihilation, to display the intentions and socio-political frameworks of governments, perpetrators and bystanders. A NST Never before has a single publication brought together the extensive amount of work devoted to the human body on the one hand and to E mass violence on the other, and until now the question of the body in TTand the context of mass violence has remained a largely unexplored area.
    [Show full text]
  • RUKOVÄŤ Spisovnej Reči Slovenskej
    RUKOVÄŤ spisovnej reči slovenskej. Napísal • dr S. Czambel. Turčiansky Sv. Martin. Vydanie Kníhkupecko-nakladatefského spolku. 1902. ;--:=_-—.-- Všetky práva vyhradené. ------- Kníhtlač, účasť spolok T Turo. Sr. Martine Predmluva. „Rukoväť" je pre takých, ktorí vedia po slovensky rozprávať a chcú vedeť písať. Stredoslovák, ktorý vyslovuje dvojhlásky ia, ie, m. ô, bez všetkých príprav môže vziať Rukoväť do ruky, lebo sú v nej pravidlá osnované na strednom nárečí slo­ venskom. Naproti tomu príslušníci tých nárečí a podrečí, v ktorých niet dvojhlások ia, ie, iu, ô alebo v ktorých sa vyslovuje dz a c m. písaného ď a ť (ífeakovac m. ďakovaŕ!), musia sa náležité pripraviť. Oni, jak majú potrebu, chuť a vôľu osvojiť si spisovnú reč slovenskú, nech predovšetkým čítavajú také novšie knihy alebo časopisy, ktoré sú správne po slovensky písané. Pre nich sa len potom hodí „Rukoväť". __ Kto sa učí terajšiemu pravopisu slovenskému alebo spisovnej reči vôbec, nech nečíta českých kníh alebo starších slovenských kníh, pokiaľ si neosvojil pravidlá „Rukoväti". Česká reč má inakšiu výslovnosť, a má tedy aj inakšie zákony pravopisné, odchylné od slovenských. Aj staršie knihy a časopisy majú inakší, zastaralý pravo­ pis. Kto tedy súčasne číta knihy české alebo staršie slo­ venské, ten si veľmi obťažuje učenie terajšiemu sloven­ skému pravopisu a jazyku spisovnému. Pokiaľ sa učíš z Rukoväti po slovensky písať, ne­ zabúdaj * 1) že je terajší spisovný jazyk a pravopis slovenský — čo do foriem — odchylný od českého, 2) že je odchylný aj od jazyka starších slovenských kníh a časopisov, 3) že každý z tých spisovných jazykov a pravopisov rozvil sa dla osobitých rozdielnych zákonov, a 4) že tedy čo je dobré dla českého alebo staršieho slovenského pravopisu alebo jazyka spisovného, to je nie dobré dla nového, vykladaného v „Rukoväti".
    [Show full text]
  • The Search for a New Russian National Identity
    THE SEARCH FOR A NEW RUSSIAN NATIONAL IDENTITY: RUSSIAN PERSPECTIVES BY DR. JAMES H. BILLINGTON The Library of Congress AND DR. KATHLEEN PARTHÉ University of Rochester Part of the Project on Russian Political Leaders Funded by a Carnegie Foundation Grant to James H. Billington and the Library of Congress Issued by The Library of Congress Washington, D.C. February 2003 2 CONTENTS INTRODUCTION ....................................................................................................... 3 THE FIRST COLLOQUIUM ........................................................................... 5 THE SECOND COLLOQUIUM.................................................................. 31 THE THIRD COLLOQUIUM ....................................................................... 60 AFTERWORD.............................................................................................................. 92 ENDNOTES .................................................................................................................... 99 PARTICIPANTS ...................................................................................................... 101 ACKNOWLEDGMENTS................................................................................. 106 3 INTRODUCTION by James H. Billington This work combines and condenses the final reports on three colloquia I held in Russia with Dr. Kathleen Parthé on the search for a Russian national identity in the post-Soviet era. The colloquia, as well as two seminars at the Library of Congress in 1996 and 1997
    [Show full text]
  • Europe Report, Nr. 162: Serbia's Sandzak
    SRPSKI SANDŽAK: I DALJE ZABORAVLJEN Izveštaj za Evropu br.162 -- 8. april 2005 SADRŽAJ REZIME I PREPORUKE........................................................................................................ i I. UVOD............................................................................................................................... 1 II. DVA LICA SANDŽAKA: PAZAR I RAŠKA.............................................................. 2 A. U POTRAZI ZA SANDŽAKOM ..................................................................................................2 B. SANDŽAK U OSMANLIJSKO DOBA ..........................................................................................3 C. SREDNJEVEKOVNA RAŠKA ....................................................................................................4 D. SRPSKI SANDŽAK..................................................................................................................4 E. TITOIZAM..............................................................................................................................5 III. MILOŠEVIĆEVO DOBA.............................................................................................. 7 A. ŠTA SE KRIJE U NAZIVU?........................................................................................................7 B. SUKOBLJENI NACIONALIZAM.................................................................................................8 C. DRŽAVNA STRAHOVLADA ...................................................................................................10
    [Show full text]
  • Ukraine on the Implementation of the Convention on Biological Diversity
    Sixth National Report of Ukraine on the Implementation of the Convention on Biological Diversity English version December, 2018 Kyiv – 2018 Contents Introduction .................................................................................................................................. 4 Acknowledgements........................................................................................................................ 4 Abbreviations ................................................................................................................................ 5 Section I. Information on the targets being pursued at the national level .................................. 7 National Target 1 (NT1). Increasing the level of public environmental consciousness ............................... 7 National Target 2 (NT 2). Improving the environmental situation and increasing the level of environmental security ......................................................................................................................... 8 National Target 3 (NT 3). Attaining the environmental conditions safe for human health ..........................10 National Target 4 (NT 4). Integrating the environmental policy and improving the integrated environmental management system ......................................................................................................... 11 National Target 5 (NT 5). Halting the loss of biological and landscape diversity and establishing the ecological network .........................................................................................................12
    [Show full text]
  • Serbia's Sandzak: Still Forgotten
    SERBIA'S SANDZAK: STILL FORGOTTEN Europe Report N°162 – 8 April 2005 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY AND RECOMMENDATIONS................................................. i I. INTRODUCTION .......................................................................................................... 1 II. SANDZAK'S TWO FACES: PAZAR AND RASCIA ................................................ 2 A. SEEKING SANDZAK ...............................................................................................................2 B. OTTOMAN SANDZAK.............................................................................................................3 C. MEDIEVAL RASCIA ...............................................................................................................4 D. SERBIAN SANDZAK ...............................................................................................................4 E. TITOISM ................................................................................................................................5 III. THE MILOSEVIC ERA ................................................................................................ 7 A. WHAT'S IN A NAME? .............................................................................................................7 B. COLLIDING NATIONALISMS...................................................................................................8 C. STATE TERROR ...................................................................................................................10
    [Show full text]
  • November 14, 2019
    November 14, 2019 VERA V. KUKLINA Room 309 Samson Hall Phone: 202-621-3684 2036 H St NW, Washington, DC 20052 Email: [email protected] Research Professor at the Geography Department, George Washington University (since 2017), Senior Research Associate at the V.B. Sochava Institute of Geography of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (since 2000) EDUCATION 2013-2016 Post-Doctoral student of the V.B. Sochava Institute of Geography of Siberian Branch of Russian Academy of Sciences, www.irigs.irk.ru 2003 Candidate of geographical sciences (equivalent of PhD), V.B. Sochava Institute of Geography of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences 2000 BS/Ms, awarded with Distinction, Irkutsk State University APPOINTMENTS Since 2017 Research Professor at the Geography Department, George Washington University Since 2016 Senior Researcher of the V.B. Sochava Institute of Geography of the Siberian Branch of Russian Academy of Sciences http://irigs.irk.ru/ 2013 - 2017 Visiting scholar at the Institute for European, Russian, and Eurasian Studies, George Washington University 2013 - 2016 Post-Doctoral student of the V.B. Sochava Institute of Geography of Siberian Branch of Russian Academy of Sciences Since 2011 Cofounder and Deputy Director of the non-governmental organization “Center for Environmental Studies and Education” (Irkutsk, Russia) 2010 - 2011 Irkutsk Program Coordinator of the Environmental Educational Exchange Program of the Tahoe-Baikal Institute 2007 - 2009 Leader of research projects of Environmental Educational Exchange Program of the Tahoe-Baikal Institute 2007 - 2009 Instructor of Geography in Waldorf high school in Irkutsk http://iws.baikal.ru/official/info/ 2002 - 2013 Research Associate of the Centre for Independent Social Research and Education 2000 - 2013 Scientific Research Associate of the V.B.
    [Show full text]
  • INDIGENOUS PEOPLES RIGHTS and UNREPORTED STRUGGLES CONFLICT and PEACE---Interior
    ISBN 978-0-692-88605-2 Structural Violence Against Indigenous Peoples: Russian Federation1 Ulia Gosart Introduction Traditionally, the idea of violence evokes the use of brutal force against one or many individuals. Often, however, brutal conduct originates far from the actual site of violence. Domestic and sexual violence, violence among and against youth, and violence upon oneself are usually consequences of other factors. Scholars refer to these indirect factors as structural violence. They examine the effects of institutional bureaucracies and normative institutions that sustain the systematic denial of rights to citizens.2 Historical records indicate that structural violence is an effective form of long-term population oppression by means of laws and societal norms. Structural violence supports privileged positions among the elite, who use it to prioritize their own political agendas and sustaining ideologies. Its effects are manifested in disparities in political opportunities and social standing. 1. I am very grateful to Elsa Stamatopoulou for encouraging me to focus on this subject matter by providing an opportunity to share the findings from my research with Columbia University students and the Columbia University community, and for inviting me to contribute to this publication. I am also thankful to my great colleagues Dan Haley and Pamela Grieman for their help in editing this work. Finally, I would like to thank the UCLA American Indian Studies Center for supporting my research. 2. The following studies informed a conception of structural violence used in this work: for studies of violent conduct from the point of resource mobilization, see D. Gupta, Understanding Terrorism and Political Violence: The Life Cycle of Birth, Growth, Transformation, and Demise (New York: Routledge, 2008), 25–7; for an investigation of the connections between emotions and political violence, see R.
    [Show full text]