Variation in English Across Time, Space and Discourse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Variation in English Across Time, Space and Discourse Daniela Cesiri Variation in English across time, space and discourse An introductory textbook ùait (<tt' ?lA UnlvÉrsitY ot vtrl(.t: "(;ì f()scàrf Palazzo Cosulfi h Dors()Llul1) l4U5 30lZl Vcnrce (lhlY) I lettori che desiderano informazioni sui volumi pubblicati dalla casa editrice possono rivolgersi direttamente a: Carocci editore Corso Vittorio Emanuele lt, zz9 oo186 Roma telefono o6 42818417 fax oG 4z 74 79 1t Siamo su: www.carocci.it @ www.facebook.com/cirroccicd i torc www. twi tte r. co m /cr ro c c i c d i to re Carocci editore lndex Qucsto volume è pubblicato con il contributo List of abbreviations dcl Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Oomparati dell'Università "Ca' Foscari" di Venezia. Introduction r1 r. Languag€ variation and change in the English language r5 r.r. The English language : linguistic studies and collocation r5 r.r.r. Some geographical notions r.L. Language variation and change: some definidons r8 r.z.r. The notions ofdialect, accent and vari ety / t.z.z. Standard language / r.2.3. Linguistic presrige L). Mechanisms of language change and variation in English r" edizione, dicembre zor5 r.3.r. Mechanisms oflanguage change: pronunciation / r.3.2. Phenomenaof @ copyrighr zor5 by Carocci editore S.p.A., Roma language change in pronunciation / ry.1. Changes in morphology, synrax and vocabulary Impaginazione e servizi ediroriali: t.+. Semantic change z8 Pagina soc. coop., Bari r.4.r. Specialisation- / t4.2. Generalisation / t4S.Metaphorical uansfer / r.4.4. Amelioration / r.4.5. Pejoration Finito di srampare nei dicembre zor5 da Grafiche VD srl, Città di Castello (PG) r.5. \7ord-formation in English tt r.5.r. Clips (shortening) / r.5.2. Blends (blending) / r.5.3. Compounds (compounding) ,.s.+. (borrowings) rsnw 978-88-41o -78 o:--B / Loan words / r.i.i. Afffxatio n / r.5.6. Conversion I ry.7. Analogy / r.5.8. Calque or loan translation fuproduzione vi€rata ai scnsi di legge Test yourself: activities and practice 36 (arr.. ryr della legge zz aprilc ry4u n. 6y) Senza regolarc irutorizzrrzionc, L. The history ofEnglish and its global spread +r è vietato ri;rroduuc rlucsto voltrrne anche parziaLncrìtc c colì tpulsilsi nrczzo, L.t. Introduction 41 compresa la fotocopia, nrrchc pcr uso intcLno L.z. Celtic Britain (r5oo c. BC-5o AD) +z o tlidrrttieo. z.z.r. Celtic traces in PDE \Nt) t)t ( ()tIt{st T. THE HISTORY OF IINCLISH AND ITS GIOBAL SPREAD 'Braithwaite', 'satterthwaite'; -rol:: meaning'a piece of ground or homestead' Vr1.rr,1,,,,,, 1 ,,1i1,,,,.1 .rrr.l thc l)anelaw as in 'Brimtoftl 'Eastoftl 'Nortofii Personal names of Scandinavian origin end in English in -soN as in'stevensor-rl Johnsoni The equivalent in OE was the lrrrlr, lì'l' ((rlrr\,(,,)1 ,,)l)tlr.S.:a.rlinavians(a.k.a.Vikings) beganraiding ending -ING as in 'Browningl rr, t o.rsrs. Irriri;tlly, rhis jusr consisted the '1il,l,,,rrrirrg in plundering rich and fertile In addition, the Scandinavian linguistic influence introduced sounds Ij] 'agi 'eye') 1,l.rt cs .rrr,l r.r't r rrrr itrg lleck to their villages. Howeve! rhe Scandinavians eventu- and [g] for'g' instead of the OE aspiration (e.g., PDE and which will ,rllv crossctl rhc North Sea, attacking rich monasreries in Scotland, ireland and produce ME nv[r] and Ecc. There is also the differentiation in [tl] ('church') rlrc crrtire North of England. and [k] (tirL) as well as the differenriarion in fu-l (of OE origin) and [sk] (of The early Viking raids were carried out by Norwegians followed, during Scandinavian origin) for words having'sk' as in sHIRT/sKIRT, sHRUB/scRUB the gtL century, by the Danes who attacked the eastern coasr of England. They and sxtN, sKULL. sKY. were soon able to control firmly Kent and East Anglia, favoured by an initial week Anglo-Saxon resistance. Permanent Danish settlements were, then, es- L.s.L. T:e.E scANDrNAvrAN (rrNcursrr c) rNrrurNcr : THE LEXI coN tablished into the so-called Danelaw, the area in easrern and north-easrern rMhen Scandinavian words appeared in written texts they were given English England under Danish rule. The Danes never left England entirely since rhey inflections, such as indication of the plural, to form adverbs and to indicate the finally assimilated themselves into the English population. gender. The total number of Scandinavian borrowings is rather small but they Despite his artemprs at defending the kingdom from the Viking raids, King are important because they entered common usage and are words of frequent, Alfred was forced to make apeace treaty (Strtr) with the Danish KingGuthorm. everyday use. The terms of the treaty'confine d' Alfred s reign ro Vessex; the Danes settled in In some areas of England and Scotland, dialecrs preserve a large quantity East Anglia and Mercia. Hence, they established the so-called Danelaw (from of Scandinavian loan words, such as BIG (to build), HoAST (cough), ratr (to 'Dane Lagul land of the Danes), where the Scandinavian linguistic influence play), rarr (to search), LATHE ('barnl shed, shelter), rrr ('scythe'pron. [sarò], was most deeply felt especially in lexis and pronunciation. to slice). The semantic fields in which Scandinavian brought new words are those in the list below, 2' t' r' r H E c ) rNrrurN c r' " i}".')iHx,(:'ff x:'# close family relationships: s ISTER; - parts ofthe body: rnc, NECK, sKIN, sKUrL; The scandinavian linguistic influence can be traced in Brirain (in those places common nouns: BAG, CAKE, DIRT, FELLO§r, FOG, KNIFE, SKILL, §fIN- formerly in the Danelaw) and Ireland along the East coast (Co. §Taterford, Co. DO.il/; \Mexford everyday adjectives: FLAT, LoosE, oDD, uGLy, lrRoNG; and Dublin). In Scotland, we find a consistenr Scandinavian influence ro\r, in the Shetland and Orkney Islands and in the North-'J7esr of the mainland. - everydayverbs: cALL, DRAG, GIVE, RAISE, sMILE, TAKE; conjunctions: THouGH, TILL, UNTIL; The most evident traces are in place name endings. There are, for example, - pronouns: THEY, THEM, THEIR (oE HIr, HIM, HIERA). more than 6oo places with the ending -nv (meaningvillage, e.g. in names like - 'Fleckebyl 'Schysby' etc.). The ending is also found in the word syr-rAsr in 'town-lawl which ir means In PDE ir indicates a rule issued by some local au- L.6 thority or institution concerning the area under its jurisdiction. The ME period (ro66-t5oo c.): historical background Three other endings from Scandinavian are also evident: -THoRpE mean- ing'village' again (cf. German 'Dorf ') as in 'Althorpl 'Gawthorpe', 'Linthorpe'; ME is the name given by historical linguists to the Engllsh language in use -TH§(/AITE meaning'an isolated piece of land or clearing' as in Applethwaite', berween the late rr'h century and about r47o, when a form of London-based 48 +9 VARIATION IN ENGLISH ACROSS TIME, SPACE AND DISCOURSE 2. THE HISTORY OF ENGLISH AND ITS GLOBAL SPREAD English began to become widespread, a process aided by the introducdon of brought a consistent group of Norman supporters (members of the Norman the printing press in England by §Tilliam Caxton in the late r47os. ME as a aristocracy and normal soldiers) who setrled permanently in England. written language displays a wide variety of dialectal forms. However, the diver- The Normans brought with them the feudal system. It was a system where sity of forms in written ME suggests the gradual end of the role of§Tessex (and all land was owned by the King. One quarter remained the Kingt personal of §7est Saxon) as a centerpiece and model for the written language. This led property, another quarter was given to the Church and the remaining land was ro the emergence of more distinct local scribal sryles and written dialects as in leased out under strict control to Norman landlords who became the King's Northumbria, East Anglia and London, which successively developed as major vassals (barons, knights and other members of rhe Norman nobility who had centres of literary production. followed \Tilliam in England). Conventionally, the beginning of the ME period is set in the year rc66 This system was based also on the Norman division in rigid social classes when the Normans took control of England. Between the OE and the ME and social hierarchies which brought a revolution in the composition of the periods we have fifty years of passage duringwhich England underwent many former OE society. In addition, social mobility was unknown and made im- changes from a political and social viewpoint. After the death of King Alfred possible by the rules governing the feudal system ofland's ownership. Changes the Great (899), Danish kings seated on the throne of England. were introduced also in the Church, in which the Roman-like division of the For political reasons, King Ethelred rt and his family (his wife Emma and clergy was introduced to replace rhe monastic kind of religious life typical of their son, Edward) were exiled in Normandy where the Queent family lived. Anglo-Saxon Christianised England and the former Celtic areas. Edward returned to England only in ro4r. He became king in ro4z and was The feudal adminisradon ofthe land brought by the Normans introduced 'the given the nickname of Confessor' because he was very pious. Inrc66,Ed' also a new land division which will led to the establishment of presenc-day ward the Confessor died heirless; thus, because of the unclear situation in the English counries, slightly changed only in ry74.Inaddition, the Normans used line of succession, the Engllsh throne was claimed by two possible successors, a new military system, composed ofprofessional warriors, and in which loyalty -William The King ofNorway (Harold) and Duke ofNormandy, who had kept had to be given to the King or the oyerlord.
Recommended publications
  • Going the Pub and Being the Library
    Going the Pub and Being the Library A Microparameter in North-West English Preposi>onal Phrases Boston University Linguis>cs Faculty Spotlight Thursday, Oct 2nd Neil Myler ([email protected]) The United Kingdom 2 England 3 England The North West of England 4 Bit of the North West we’re dealing with 5 Bit of the North West we’re dealing with Scouse 6 Bit of the North West we’re dealing with Woolyback Scouse 7 Scousers, Plas>c Scousers (Placcies) and Woolybacks St Helens, Widnes etc are wools. Huyton, Kirkby, Bootle etc. are borderline. Birkenhead are the biggest wools. Wools want to be Scousers, Scousers don’t want to be wools. Stevie Dunn I AM proud to be classed as a Scouser and here are my defini>ons. Scouser: An individual born within eyesight of the Liver Building or adopted by the en>re city. Must have a Liverpudlian accent and be proud that we sound Australian to all Americans. Plas>c Scousers: Those born in eyesight of the Liver Building, but have to cross water, or those born and living within the city, but wish to speak differently and live elsewhere. Woolybacks: Those who sound like they live near sheep – areas like Manchester, Warrington and Widnes. Lulla h[p://www.liverpoolecho.co.uk/news/liverpool-news/scousers-plas>c-scousers-woolybacks--3366630 h[p://www.liverpoolecho.co.uk/news/nostalgia/what-plas>c-scouser-paddy-shennan-3370855 8 Definite Woolybacks The Lancashire Hotpots • Comedy folk band from St Helens • Named aer “Lancashire Hotpot”, a tradi>onal stew. • Note flatcaps, waistcoats etc.
    [Show full text]
  • British, Scottish, English?
    Scottish, English, British? coding for attitude in the UK Carmen Llamas University of York, UK Satellite Workshop for Sociolinguistic Archival Preparation attitudes ‘attitudes to language varieties underpin all manners of sociolinguistic and social psychological phenomena’ (Garrett et al., 2003: 12) ‘a psychological tendency that is expressed by evaluating a particular entity with some degree of favor or disfavor’ (Eagley & Chaiken, 1993: 1) . components: cognitive beliefs affective feelings behavioural readiness for action speaker-internal mental constructs - methodologically challenging • direct and indirect observation: •explicit attitudes – e.g. interviews, self-completion written questionnaires • implicit attitudes – e.g. matched-guise technique, IATs borders • ideal test site for investigation of how variable linguistic behaviour is connected to attitudes – border area • fluid and complex identity construction at such sites mean border regions have particular sociolinguistic relevance • previous sociological research in and around Berwick-upon- Tweed (English town) (Kiely et al. 2000) – around half informants felt Scottish some of the time the border • Scottish~English border still seen as particularly divisive: What appears to be the most numerous bundle of dialect isoglosses in the English-speaking world runs along this border, effectively turning Scotland into a “dialect island”. (Aitken 1992:895) • predicted to become more divisive still: the Border is becoming more and more distinct linguistically as the 20th century progresses. (Kay 1986:22) ... the dividing effect of the geographical border is bound to increase. (Glauser 2000: 70) • AISEB tests these predictions by examining the linguistic and socio-psychological effects of the border the team Dominic Watt (York) Gerry Docherty (Newcastle) Damien Hall (Kent) Jennifer Nycz (Reed College) UK Economic & Social Research Council (RES-062-23-0525) AISEB three-pronged approach production • quantitative analysis of phonological variation and change attitude • cognitive vs.
    [Show full text]
  • Gaelic Scotland in the Colonial Imagination
    Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Anglophone Writing from 1600 to 1900 Silke Stroh northwestern university press evanston, illinois Northwestern University Press www .nupress.northwestern .edu Copyright © 2017 by Northwestern University Press. Published 2017. All rights reserved. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication data are available from the Library of Congress. Except where otherwise noted, this book is licensed under a Creative Commons At- tribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. In all cases attribution should include the following information: Stroh, Silke. Gaelic Scotland in the Colonial Imagination: Anglophone Writing from 1600 to 1900. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 2017. For permissions beyond the scope of this license, visit www.nupress.northwestern.edu An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high-quality books open access for the public good. More information about the initiative and links to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org Contents Acknowledgments vii Introduction 3 Chapter 1 The Modern Nation- State and Its Others: Civilizing Missions at Home and Abroad, ca. 1600 to 1800 33 Chapter 2 Anglophone Literature of Civilization and the Hybridized Gaelic Subject: Martin Martin’s Travel Writings 77 Chapter 3 The Reemergence of the Primitive Other? Noble Savagery and the Romantic Age 113 Chapter 4 From Flirtations with Romantic Otherness to a More Integrated National Synthesis: “Gentleman Savages” in Walter Scott’s Novel Waverley 141 Chapter 5 Of Celts and Teutons: Racial Biology and Anti- Gaelic Discourse, ca.
    [Show full text]
  • Sheep Based Cuisine Synthesis Report First Draft
    CULTURE AND NATURE: THE EUROPEAN HERITAGE OF SHEEP FARMING AND PASTORAL LIFE RESEARCH THEME: SHEEP BASED CUISINE SYNTHESIS REPORT FIRST DRAFT By Zsolt Sári HUNGARIAN OPEN AIR MUSEUM January 2012 INTRODUCTION The history of sheep consume and sheep based cuisine in Europe. While hunger is a biologic drive, food and eating serve not only the purpose to meet physiological needs but they are more: a characteristic pillar of our culture. Food and nutrition have been broadly determined by environment and economy. At the same time they are bound to the culture and the psychological characteristics of particular ethnic groups. The idea of cuisine of every human society is largely ethnically charged and quite often this is one more sign of diversity between communities, ethnic groups and people. In ancient times sheep and shepherds were inextricably tied to the mythology and legends of the time. According to ancient Greek mythology Amaltheia was the she-goat nurse of the god Zeus who nourished him with her milk in a cave on Mount Ida in Crete. When the god reached maturity he created his thunder-shield (aigis) from her hide and the ‘horn of plenty’ (keras amaltheias or cornucopia) from her horn. Sheep breeding played an important role in ancient Greek economy as Homer and Hesiod testify in their writings. Indeed, during the Homeric age, meat was a staple food: lambs, goats, calves, giblets were charcoal grilled. In several Rhapsodies of Homer’s Odyssey, referring to events that took place circa 1180 BC, there is mention of roasting lamb on the spit. Homer called Ancient Thrace „the mother of sheep”.
    [Show full text]
  • Home Farm Restaurant Menu
    Home Farm Restaurant Menu Lunchtime Treats 12pm-2pm Cakes & Puddings 10.30am-close Egg mayo, watercress & truffle oil sandwich (V) £3.75 Grated cheddar & red onion chutney sandwich (V) £3.75 Shortbread £1.95 Ham & pickled cabbage sandwich £3.95 Apple & cinnamon flapjack DF £1.95 Ham & smoked cheese Panini £4.95 Sticky ginger bread £3.25 Tuna with cucumber/red onion/sweetcorn Chocolate brownie DF & GF £2.25 sandwich £3.95 Victoria sandwich cake DF £3.25 Side salad with coleslaw £2.95 Butter & walnut layer cake £3.25 Adelaide’s Home Farm choc cake £3.25 Seasonal light snacks from £2.50 (check specials boards inside) Wet Nelly £3.50 GF individually wrapped cakes GF £2.50 Seasonal soups DF & GF served with crusty bread £4.50 Apple crumble DF £3.75 (check specials board daily, ask for GF roll if needed) Ginger and treacle tart £3.25 Cheese scone and butter (V) £1.75 Cream tea for 1 person £4.95 Cheese scone with cheese and chutney (V) £2.75 Cream tea for 2 persons £9.85 Cheese scone with cheese and bacon £2.75 Fruit scones and butter £1.75 (vegan scones available, please ask) Plain jacket potato and butter (V) £4.50 Please see inside for today’s bakers selection Jacket potato with cheese (V) £4.95 Jacket potato with baked beans (V) £4.95 All products are made in an environment where allergens may be present. Jacket potato with tuna mayo £5.95 Please ask a member of our friendly team if you have an allergy or intolerance.
    [Show full text]
  • Welcome to Lunyalita, a True Family Run and Independently Owned Business. Lunyalita Is the Little Sister of Lunya, Our Multi Aw
    Welcome to Lunyalita, a true family run and independently owned business. Lunyalita is the little sister of Lunya, our multi award winning restaurant and deli in Liverpool and Manchester. Lunyalita does things a little differently. We incorporate more of our deli heritage, occasionally go off piste a little with deli food from across the world, but which is distinctly ‘us’ too. As ever, we have stunning ingredients, prepared with love and care, and eaten in relaxed surroundings – for us this epitomises the Spanish food culture. We cook everything ourselves from scratch; we visit Spain many times a year to visit our suppliers to find the very best we can and to form a strong relationship so we really know where our food comes from. For our fresh vegetables, meat and fish, we use good local suppliers to ensure we support the local economy and get the best we can. Ward’s of Birkenhead for our fish and Edge’s of New Ferry for our meat. If you need any help with the menu, please do not hesitate to ask a member of staff who will only be delighted to help. Please sit back, relax, enjoy the fabulous surroundings and our superb food and drink in the beautiful Royal Albert Dock. Buen provecho and bon profit! Peter and Elaine Kinsella Food Allergies & Intolerances Food Allergies & Intolerances: Please tell your server immediately if anyone in your party has a food allergy or intolerance. We label our menus with the three most common allergens Gluten Milk Nuts; Vegetarian Vegan. indicates that other allergens are also present.
    [Show full text]
  • Relish's 2019 Buffet Brochure
    CALL US ON 0151 708 9996 | 07714744503 ENQUIRIES@ RELISHLIVERPOOL.CO.UK WWW.RELISHLIVERPOOL.CO .UK INDEX About Us 3 Cold Bufet 5 Bufet A 6 Bufet B 7 Bufet C 8 Silver Bufet 9 Gold Bufet 11 Diamond Bespoke Bufet 12 Platnum Bespoke Bufet 14 Afernoon Tea Bufet 17 Carvery Bufet 21 Canapes 22 Mini Bites 23 Bowl Food 25 Hog Roast Menu 27 Bespoke Hog Roast Menu 29 BBQ Menu 31 Bespoke BBQ Menut 33 Pizza Hut 35 Fish & Chips Hut 36 Halloumi and Loaded Fries Hut 37 Pie and Mash Hut 38 Yorkshire Pudding Wrap Hut 39 Carnival Hut 41 Sharing Dishes Starters & Desserts 42 Sharing Dishes Mains 43 Fine Dining Menu 44 Our Services 46 ABOUT US Planning the perfect event isn’t always an easy task but luckily our team at Relish are here to help. We pride ourselves on having the skills and creatvit to turn your visualisaton of a perfect event into realit. We have an extensive range of menus to suit all tastes and when something a litle bit diferent is required, our chefs can produce a bespoke and creatve menu that delivers a unique and personal experience. WHO WE’VE WORKED WITH COLD BUFFET FROM £5.95PP INCLUDES Chicken Drumstcks Creamy Classic Potato Salad - choose from BBQ, Soy & Honey, Piri Piri or Salt Quiche & Pepper Chicken Satay Skewers Mezze Selecton - with Peanut Dip - Hummus, Roasted Red Pepper Dip, Guacamole with Veg Stck Crudités Chicken Liver Pate - with Crackers & Caramelised Onion Chutney Vegetable Spring Rolls - with Sweet Chilli Dip Antpast - a selecton of Cured Meats, Pickles and Breads Relish House Salad - Tomatoes, Cucumber, Pomegranate Seeds, Feta Chicken & Bacon Pasta & a Zingy Dressing Chicken Pesto Pasta Honey & Mustard Cocktail Sausages & Pork Pie Plater SANDWICHES & WRAPS Ham Salad Chicken Mayonnaise Cheese & Onion Egg Mayonnaise DESSERTS All served with Cream Chocolate Fudge Cake New York Cheese Cake Carrot Cake For any dietary requirements and allergen informaton, please speak to a member of the team.
    [Show full text]
  • Chapter 1. Introduction
    1 Chapter 1. Introduction Once an English-speaking population was established in South Africa in the 19 th century, new unique dialects of English began to emerge in the colony, particularly in the Eastern Cape, as a result of dialect levelling and contact with indigenous groups and the L1 Dutch speaking population already present in the country (Lanham 1996). Recognition of South African English as a variety in its own right came only later in the next century. South African English, however, is not a homogenous dialect; there are many different strata present under this designation, which have been recognised and identified in terms of geographic location and social factors such as first language, ethnicity, social class and gender (Hooper 1944a; Lanham 1964, 1966, 1967b, 1978b, 1982, 1990, 1996; Bughwan 1970; Lanham & MacDonald 1979; Barnes 1986; Lass 1987b, 1995; Wood 1987; McCormick 1989; Chick 1991; Mesthrie 1992, 1993a; Branford 1994; Douglas 1994; Buthelezi 1995; Dagut 1995; Van Rooy 1995; Wade 1995, 1997; Gough 1996; Malan 1996; Smit 1996a, 1996b; Görlach 1998c; Van der Walt 2000; Van Rooy & Van Huyssteen 2000; de Klerk & Gough 2002; Van der Walt & Van Rooy 2002; Wissing 2002). English has taken different social roles throughout South Africa’s turbulent history and has presented many faces – as a language of oppression, a language of opportunity, a language of separation or exclusivity, and also as a language of unification. From any chosen theoretical perspective, the presence of English has always been a point of contention in South Africa, a combination of both threat and promise (Mawasha 1984; Alexander 1990, 2000; de Kadt 1993, 1993b; de Klerk & Bosch 1993, 1994; Mesthrie & McCormick 1993; Schmied 1995; Wade 1995, 1997; de Klerk 1996b, 2000; Granville et al.
    [Show full text]
  • Making Sense of "Bad English"
    MAKING SENSE OF “BAD ENGLISH” Why is it that some ways of using English are considered “good” and others are considered “bad”? Why are certain forms of language termed elegant, eloquent, or refined, whereas others are deemed uneducated, coarse, or inappropriate? Making Sense of “Bad English” is an accessible introduction to attitudes and ideologies towards the use of English in different settings around the world. Outlining how perceptions about what constitutes “good” and “bad” English have been shaped, this book shows how these principles are based on social factors rather than linguistic issues and highlights some of the real-life consequences of these perceptions. Features include: • an overview of attitudes towards English and how they came about, as well as real-life consequences and benefits of using “bad” English; • explicit links between different English language systems, including child’s English, English as a lingua franca, African American English, Singlish, and New Delhi English; • examples taken from classic names in the field of sociolinguistics, including Labov, Trudgill, Baugh, and Lambert, as well as rising stars and more recent cutting-edge research; • links to relevant social parallels, including cultural outputs such as holiday myths, to help readers engage in a new way with the notion of Standard English; • supporting online material for students which features worksheets, links to audio and news files, further examples and discussion questions, and background on key issues from the book. Making Sense of “Bad English” provides an engaging and thought-provoking overview of this topic and is essential reading for any student studying sociolinguistics within a global setting.
    [Show full text]
  • Workshop 6 Synchronic Transfers in Colloquial Singapore English: Case Studies Based on Text Message Data
    Methods in Dialectology XVI – 2017 Workshop 6 Synchronic transfers in Colloquial Singapore English: Case studies based on text message data Date: 2017.08.011 (Friday) 13:00-16:00 Organizers: Jacob R. Leimgruber, Leslie Lee, Mie Hiramoto 1. Leslie Lee, Taohai Lin, Ten Tingkai : Already, le, and liao:distributions and functions in Colloquial Singapore English text messages. 2. Mie Hiramoto, Jun Jie Lim : Sentence-final adverbs in a corpus of Colloquial Singapore English text message data. 3. Jakob R. E. Leimgruber, Wei Xing Change, Magdalene Ong Wenli : Colloquial Singapore English one and de in a corpus of WhatsApp text messages. 4. Mie Hiramoto, Tong King Lee, Xue Ming Jessica CHOO : The sentence-final particle sia in a corpus of Colloquial Singapore English text message data. 5. Jeff Siegel : ( Discussant ) Workshop 6: Synchronic transfers in Colloquial Singapore English: Case studies based on text message data Date: 2017.08.011 (Friday) 13:00-16:00 Organizers: Jacob R. Leimgruber, Leslie Lee, Mie Hiramoto Abstract: This sociolinguistic workshop aims to investigate how specific grammatical features are exhibited in Colloquial Singapore English (CSE) in the course of social media communication, namely, WhatsApp text messaging. McWhoter (2013) calls text message conversations ‘finger speech’ and discusses highly colloquial features in the texting language. Similarly, Thurlow (2003) explains text messaging data to be extremely rich resources for linguistic analysis. For this workshop, the data were collected by students at a university in Singapore between 2014 and 2016. The studies presented in this workshop are based on a 1.2 million-word sub-corpus of the data collected.
    [Show full text]
  • New Zealand English
    New Zealand English Štajner, Renata Undergraduate thesis / Završni rad 2011 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:005306 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-26 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Preddiplomski studij Engleskog jezika i književnosti i Njemačkog jezika i književnosti Renata Štajner New Zealand English Završni rad Prof. dr. sc. Mario Brdar Osijek, 2011 0 Summary ....................................................................................................................................2 Introduction................................................................................................................................4 1. History and Origin of New Zealand English…………………………………………..5 2. New Zealand English vs. British and American English ………………………….….6 3. New Zealand English vs. Australian English………………………………………….8 4. Distinctive Pronunciation………………………………………………………………9 5. Morphology and Grammar……………………………………………………………11 6. Maori influence……………………………………………………………………….12 6.1.The Maori language……………………………………………………………...12 6.2.Maori Influence on the New Zealand English………………………….………..13 6.3.The
    [Show full text]
  • Dialects in Contact Language, Resulting for New Towns and at Transplanted Varieties of Research Into Example from Urbanization and Colonization
    1 observe and account for (he Directs in Contact is an aliempt to a language have on one influence mutually intelligible dialects Of examines UngttistM another when they come into contact, h and argues th.it accommodation in faee-to-face interaction Dialects in of longer-term accommodation is crucial to an understanding features, the phenomena: the geographical spread of linguistic development of 'interdialect* and the growth of new dialects. border areas and Peter Trudgill looks at the development of dialects in Contact language, resulting for new towns and at transplanted varieties of research into example from urbanization and colonization. Based on draws important English. Scandinavian and other languages, his book linguistic data. I'll f theoretical conclusions from a wide range of Science at the Universitj of Peter Trudgill is Professor in Linguistic I Geographical Reading. His books include On Dialect: Social and Blackwell series Perspectives (1983) and he is the editor of the Language in Society. In the same series Pidgin and Creole Linguistics Peter Mtihlhausler The Sociolinguistics of Society Ralph Fasold Also from Basil Blackwell On Dialect* Social and Geographical Perspectives Peter Trudgill m is not available in the USA I, ir copyright reasons this edition Alfred Stieglitz. photogravure (artist's Cover illustration: 77k- Steerage, 1907. by collection. The proof) from Camera Work no. 36. 1911. size of print. 7)4 reproduced by k.nd Museum of Modern An. New York, gilt of Alfred Stieglitz. is permission Cover design by Martin Miller LANGUAGE IN SOCIETY Dialects in Contact GENERAL EDITOR: Peter Trudgill, Professor of Linguistic Science, University of Reading PETER TRUDGILL advisory editors: Ralph Fasold, Professor of Linguistics, Georgetown University William Labov, Professor of Linguistics, University of Pennsylvania 1 Language and Social Psychology Edited by Howard Giles and Robert N.
    [Show full text]