GUARDIANS of IDOLATRY

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GUARDIANS of IDOLATRY GUARDIANS of IDOLATRY GODS, DEMONS, and PRIESTS in Hernando Ruiz de Alarcón’s Treatise on the Heathen Superstitions Viviana Díaz Balsera GUARDIANS of IDOLATRY GUARDIANS of IDOLATRY GODS, DEMONS, and PRIESTS in Hernando Ruiz de Alarcón’s Treatise on the Heathen Superstitions Viviana Díaz Balsera UNIVERSITY OF OKLAHOMA PRESS : NORMAN Publication of this book is made possible through the generosity of Edith Kinney Gaylord. Parts of the introduction and chapter 2 in this book were previously published as “Nombres que conservan el mundo: los nahualtocaitl, el Tratado sobre idolatrías de Hernando Ruiz de Alarcón,” by Viviana Díaz Balsera, in Colonial Latin American Review 16.2 (2007), 159–78. Part of chapter 3 in this book was previously published as “Voicing Mesoamerican Identities on the Roads of Empire: Alarcón and the Nahualtocaitl in Seventeenth-Century Mexico,” by Viviana Díaz Balsera, in To Be Indio in Colonial Spanish America, edited by Mónica Díaz (Albuquerque: University of New Mexico Press, 2017), 169–90. Part of chapter 6 in this book was previously published as “Atando dioses y humanos: Cipactónal y la cura por adivinación en el Tratado sobre idolatrías de Hernando Ruiz de Alarcón,” by Viviana Díaz Balsera, in Estudios coloniales latinoamericanos en el siglo XXI: Nuevos itinerarios, edited by Stephanie Kirk (Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, Serie Nueva América, 2011), 321–49. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Name: Díaz Balsera, Viviana, 1957– author. Title: Guardians of idolatry : gods, demons, and priests in Hernando Ruiz de Alarcón’s treatise on the heathen superstitions / Viviana Díaz Balsera. Other titles: Gods, demons, and priests in Hernando Ruiz de Alarcón’s treatise on the heathen superstitions Description: First edition. | Norman : University of Oklahoma Press, 2018 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2018011942 | ISBN 978-0-8061-6040-5 (hardcover : alk. paper) Subjects: LCSH: Tratado de las supersticiones y costumbres gentílicas que oy viven entre los indios naturales desta Nueva España.—History and criticism. | Aztecs—Religion. | Aztecs—Medicine. | Indians of Mexico—Religion. | Indians of Mexico—Medicine. Classification: LCC F1219.76.R45 D538 2018 | DDC 299.7/8452—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2018011942 The paper in this book meets the guidelines for permanence and durability of the Committee on Production Guidelines for Book Longevity of the Council on Library Resources, Inc. ∞ Copyright © 2018 by the University of Oklahoma Press, Norman, Publishing Division of the University. Manufactured in the U.S.A. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise—except as permitted under Section 107 or 108 of the United States Copyright Act— without the prior written permission of the University of Oklahoma Press. To request permission to reproduce selections from this book, write to Permissions, University of Oklahoma Press, 2800 Venture Drive, Norman, OK 73069, or email [email protected]. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 In memory of my mother, Lilita Balsera Díaz, and of my true friend of many decades, Mr. Shahpoor Arjomand Contents List of Illustrations ix Acknowledgments xi Introduction 3 chapter one. The Christian Preternatural 25 chapter two. The Nahualli 36 chapter three. Quetzalcoatl Fights Highwaymen: A Nahualtocaitl for Safe Travel on the Roads of the Empire 53 chapter four. Requesting White Blood Tears of Sacrifice: A Nahualtocaitl for Harvesting Pulque Maguey 74 chapter five. Fatal Attraction: Transgression, Love, and Death in a Nahualtocaitl for Hunting Deer with Bow and Arrows 95 chapter six. Light, Mirror, and Knowledge in a Nahualtocaitl for Divining with Maize Kernels 114 Conclusion 134 Notes 145 Bibliography 181 Index 199 Illustrations 1. Quetzalcoatl, god of Cholula 60 2. Trecena 11 of the tonalpohualli 85 3. Detail of the first panel of the Mapa Quinatzin 112 4. Oxomoco and Cipactonal divining with maize kernels 121 ix Acknowledgments A book is a long journey of discovery. In order to give it full and rightful closure, one must look back to express thanks to the many people and fellow travelers who helped to carry it to completion. My deep gratitude goes to Louise M. Burkhart for her generosity and warmth in sharing with me her authoritative knowledge of all things Nahua. I am indebted to Kris E. Lane for his support and encouragement of many ideas in this book and for inviting me to present them at the Colonial Latin American Review’s 20th Anniversary Symposium. Many thanks to Raquel Chang- Rodríguez for endorsing that invitation and for her affectionate introduction at the event in which she recalled—and graciously excused once again—my delay in turning in an article to CLAR; I had just given birth to my son and could not manage to send off the revisions quite on time. I am grateful to Rolena Adorno for having read a related article to this book, for her conscientious comments written in beautiful longhand, and for her true care. Thank you to Margarita Zamora for her support of this project and to Aída Beaupied and Gladys Rivera Ocasio for their unwavering belief in it. A lot of sincere gratitude goes to Anne J. Cruz for all her good advice and firm encouragement to keep working hard. Very special thanks to Maria Elena Díaz, sister and colleague who, with her invaluable readings and critiques, helped me take this book to a higher level. Thank you to my colleagues and to my graduate and undergraduate students at the University of Miami, who have nourished me throughout the years with their enthusiasm, ideas, and insights. I also wish to acknowledge the financial support from a Provost’s Research Award and a Max Orovitz award from the University of Miami. They afforded me precious time for research and writing. My recognition to the Faculty Research xi xii Acknowledgments Fellowship at the University of Miami Center for the Humanities directed by Mihoko Suzuki, which provided one full semester course release, and to the great colleagues who read my work during our tenure as fellows at the center. I thank the UM College of Arts and Sciences for their book fund support. I also thank the UM Animal Studies and Environmental Humanities Research Group for their interest and critiques of the chapter on the nahualli. My gratitude extends to Alessandra J. Tamulevich, acquisitions editor at the University of Oklahoma Press, for her support and to my readers for their valuable comments and observa- tions. Special thanks to Kirsteen E. Anderson, my eagle-eyed copy editor, for her inestimable effort in helping me improve the flow and accuracy of my Spanish- accented prose while always conserving my voice. I also thank Emily J. Schuster, my manuscript editor, for her kindness and forbearance with my questions and requests. My recognition to the staff of Special Collections of the Richter Library at the University of Miami for their help in providing the great image of Chicom- ecoatl for the dust jacket of the book. Lastly, and most importantly, my deep, heartfelt gratitude to my husband Alberto Jorge Carol for his resolute and inspiring belief in my work, his endless patience, and for his careful, insightful readings. Without his support this book would not have been possible. And many, many thanks to my son Dylan Carol for having always been there for me, who as I wrote and completed this book became an upright and trustworthy high schooler, ready to take on his responsibilities as an adult and global citizen in a world that needs him and the likes of him so much. GUARDIANS of IDOLATRY Introduction One hundred years after the cataclysmic fall of Tenochtitlan in 1521, the Nahuas of Central Mexico and its surroundings had adopted the practices and beliefs of the globalizing discourses of Christianity. The grand-scale, time-conserving ritual practices that had served the pre-Hispanic gods and ruled the people had been criminalized and abolished by the Spanish intruders. Innumerable temples, or teocallis, had been destroyed, and the tlamacazque, or Nahua priests, who formerly maintained them, had devolved from highly esteemed, principal figures in the city to deluded, ignorant agents of the devil. Legions of Nahuas were baptized, and thou- sands of them followed the friars for weeks in order to confess their sins (Motolinía 1951, 178–83; Mendieta 1993, 258–67). The indigenous peoples built impressive churches and monasteries, and lobbied tenaciously to have friars permanently assigned to their towns, or altepetl (Mendieta 1993, 321–58; Gibson 1964, 98–135; Lockhart 1992, 203–60). The natives presented evangelizing plays of epic dimen- sions, in which they showed off their acceptance and competent understanding of Christianity, and thousands walked in procession on Holy Thursday, whipping themselves and “singing the Pater Noster, the Ave Maria, the Credo and the Salve Regina” (Motolinía 1951, 144), the cardinal prayers that proclaimed the Christian faith—making many Spaniards cry from joy and remorse over their own sins. 3 4 Guardians of Idolatry And yet, even with the modern city of Mexico sitting securely over the ruins of Tenochtitlan and the Indian peoples showing all mandatory devotion, maintaining the requisite Christian appearance, and conducting public observances with pomp and circumstance, many Spanish and creole priests and friars were apprehensive. They suspected that the slowly recuperating populations of Central Mexico were still calling forth imperceptible Mesoamerican Postclassic entities to intercede in the private spheres of their lives.1 One of these worried priests was Hernando Ruiz de Alarcón, brother of the famous playwright Juan Ruiz de Alarcón. In the pueblo of Atenango del Río, 125 miles southwest of modern Mexico City, in the mountainous province of Chilapa, he lived and wrote his bilingual Tratado de las supersticiones y costumbres gentilicas que oy viuen entre los indios naturales desta Nueva España (henceforth the Treatise).
Recommended publications
  • Hierarchy in the Representation of Death in Pre- and Post-Conquest Aztec Codices
    1 Multilingual Discourses Vol. 1.2 Spring 2014 Tanya Ball The Power of Death: Hierarchy in the Representation of Death in Pre- and Post-Conquest Aztec Codices hrough an examination of Aztec death iconography in pre- and post-Conquest codices of the central valley of Mexico T (Borgia, Mendoza, Florentine, and Telleriano-Remensis), this paper will explore how attitudes towards the Aztec afterlife were linked to questions of hierarchical structure, ritual performance and the preservation of Aztec cosmovision. Particular attention will be paid to the representation of mummy bundles, sacrificial debt- payment and god-impersonator (ixiptla) sacrificial rituals. The scholarship of Alfredo López-Austin on Aztec world preservation through sacrifice will serve as a framework in this analysis of Aztec iconography on death. The transformation of pre-Hispanic traditions of representing death will be traced from these pre- to post-Conquest Mexican codices, in light of processes of guided syncretism as defined by Hugo G. Nutini and Diana Taylor’s work on the performative role that codices play in re-activating the past. These practices will help to reflect on the creation of the modern-day Mexican holiday of Día de los Muertos. Introduction An exploration of the representation of death in Mexica (popularly known as Aztec) pre- and post-Conquest Central Mexican codices is fascinating because it may reveal to us the persistence and transformation of Aztec attitudes towards death and the after-life, which in some cases still persist today in the Mexican holiday Día de Tanya Ball 2 los Muertos, or Day of the Dead. This tradition, which hails back to pre-Columbian times, occurs every November 1st and 2nd to coincide with All Saints’ Day and All Souls’ day in the Christian calendar, and honours the spirits of the deceased.
    [Show full text]
  • The Bilimek Pulque Vessel (From in His Argument for the Tentative Date of 1 Ozomatli, Seler (1902-1923:2:923) Called Atten- Nicholson and Quiñones Keber 1983:No
    CHAPTER 9 The BilimekPulqueVessel:Starlore, Calendrics,andCosmologyof LatePostclassicCentralMexico The Bilimek Vessel of the Museum für Völkerkunde in Vienna is a tour de force of Aztec lapidary art (Figure 1). Carved in dark-green phyllite, the vessel is covered with complex iconographic scenes. Eduard Seler (1902, 1902-1923:2:913-952) was the first to interpret its a function and iconographic significance, noting that the imagery concerns the beverage pulque, or octli, the fermented juice of the maguey. In his pioneering analysis, Seler discussed many of the more esoteric aspects of the cult of pulque in ancient highland Mexico. In this study, I address the significance of pulque in Aztec mythology, cosmology, and calendrics and note that the Bilimek Vessel is a powerful period-ending statement pertaining to star gods of the night sky, cosmic battle, and the completion of the Aztec 52-year cycle. The Iconography of the Bilimek Vessel The most prominent element on the Bilimek Vessel is the large head projecting from the side of the vase (Figure 2a). Noting the bone jaw and fringe of malinalli grass hair, Seler (1902-1923:2:916) suggested that the head represents the day sign Malinalli, which for the b Aztec frequently appears as a skeletal head with malinalli hair (Figure 2b). However, because the head is not accompanied by the numeral coefficient required for a completetonalpohualli Figure 2. Comparison of face date, Seler rejected the Malinalli identification. Based on the appearance of the date 8 Flint on front of Bilimek Vessel with Aztec Malinalli sign: (a) face on on the vessel rim, Seler suggested that the face is the day sign Ozomatli, with an inferred Bilimek Vessel, note malinalli tonalpohualli reference to the trecena 1 Ozomatli (1902-1923:2:922-923).
    [Show full text]
  • La Doctrina De Xochipilli
    La Doctrina de Xochipilli Jenaro Ismael Reyes Tovar María Guadalupe Rodríguez Licea Dibujos: Rubén Soto Orozco Sabiduría Gnóstica Material didáctico de uso interno y exclusivo de estudiantes del Instituto Cultural Quetzalcóatl de Antropología Psicoanalítica, A.C. www.samaelgnosis.net | www.samaelgnosis.org | www.samaelgnosis.us La Doctrina de Xochipilli www.samaelgnosis.net La Doctrina de Xochipilli Autores del libro y fotografías: Jenaro Ismael Reyes Tovar y María Guadalupe Rodríguez Licea Portada y dibujos: Rubén Soto Orozco © Todos los derechos reservados. Flores, símbolo de la belleza espiritual y la alegría del alma. [Teotihuacán] Página web: www.samaelgnosis.net www.samaelgnosis.org www.samaelgnosis.us El contenido de este libro está basado en las conferencias y libros del V.M. Samael Aun Weor. Es el resultado del trabajo y cariño que ponen los instructores gnósticos y el equipo de voluntarios del Instituto Cultural Quetzalcóatl. 2 La Doctrina de Xochipilli www.samaelgnosis.net Introducción l amor es la fuerza más poderosa que existe en todo el cosmos infinito; tiene el poder de transformar radicalmente al ser humano, es capaz de llevarlo, de ser un simple E gusano del lodo del mundo a las esferas más sublimes y divinas. En el origen de los tiempos, el amor dio existencia al universo; y, una vez creado, esta fuerza tiene la capacidad de sostenerlo firme en su marcha; por tanto, si es tal el poder que tiene, cuando el ser humano lo llega a encarnar, éste posee, en consecuencia, la potestad para transformar su vida completamente. El amor todo lo puede, todo lo penetra, todo lo vence.
    [Show full text]
  • Oral Tradition 25.2
    Oral Tradition, 25/2 (2010): 325-363 “Secret Language” in Oral and Graphic Form: Religious-Magic Discourse in Aztec Speeches and Manuscripts Katarzyna Mikulska Dąbrowska Introduction On the eve of the conquest, oral communication dominated Mesoamerican society, with systems similar to those defined by Walter Ong (1992 [1982]), Paul Zumthor (1983), and Albert Lord (1960 [2000]), although a written form did exist. Its limitations were partly due to the fact that it was used only by a limited group of people (Craveri 2004:29), and because the Mixtec and Nahua systems do not totally conform to a linear writing system.1 These forms of graphic communication are presented in pictographic manuscripts, commonly known as codices. The analysis of these sources represents an almost independent discipline, as they increasingly become an ever more important source for Mesoamerican history, religion, and anthropology. The methodology used to study them largely depends on how the scholar defines “writing.” Some apply the most rigid definition of a system based on the spoken language and reflecting its forms and/or structures (e.g., Coulmas 1996:xxvi), while others accept a broader definition of semasiographic systems that can transmit ideas independent of actual spoken language (yet function at the same logical level) and thus also constitute writing (e.g., Sampson 1985:26-31). The aim of this study is to analyze the linguistic “magical-religious” register of the Nahua people, designated as such because it was used for communication with the sacred realm. In this respect, it represents one of the “sacred languages,” as classified by Zumthor (1983:53).
    [Show full text]
  • The Art of Divination in Indigenous America—A Comparison of Ancient Mexican and Modern Kuna Pictography Alessia Frassani
    The Art of Divination in Indigenous America—A Comparison of Ancient Mexican and Modern Kuna Pictography Alessia Frassani This essay will focus on a few pages of two pre-Hispanic the juxtaposition of these sets of parallel verses and were typi- religious codices from the so-called Borgia Group.1 Of the cally very long and redundant both in content and structure, estimated hundreds of manuscripts only five have survived only very slight variations occurring between the lines. More the destruction by the Spaniards during the conquest and the recently, ethnographic research, such as the work by Dennis following colonization. Nevertheless, a remarkable consistency Tedlock on the Maya Quiché Popol Vuh, has proven to be of style, iconography, and contents among these manuscripts essential in the reconstruction of early colonial indigenous has been recognized.2 texts.4 In addition, philological investigation on oral poetics Early colonial and seventeenth century documents are the and narrative features can also be directly applied to the inter- main interpretative sources of indigenous pictography. These pretation of codex pages. documents portray religious customs and ritual practices as In the Mixtec historical codices, paired sets of elements, they existed before the political and religious colonization. which parallel verbal couplets, are common. In the codex Since the Borgia Group manuscripts date to a period just prior Vienna, page 27, third line (Figure 1), the wind god Ehecatl to the European contact, a direct historical approach can
    [Show full text]
  • Aztec Festivals of the Rain Gods
    Michael Graulich Aztec Festivals of the Rain Gods Aunque contiene ritos indiscutiblemente agrícolas, el antiguo calendario festivo de veintenas (o 'meses') de la época azteca resulta totalmente desplazado en cuanto a las temporadas, puesto que carece de intercalados que adaptan el año solar de 365 días a la duración efectiva del año tropical. Creo haber demostrado en diversas pu- blicaciones que las fiestas pueden ser interpretadas en rigor sólo en relación con su posición original, no corrida aún. El presente trabajo muestra cómo los rituales y la re- partición absolutamente regular y lógica de las vein- tenas, dedicadas esencialmente a las deidades de la llu- via - tres en la temporada de lluvias y una en la tempo- rada de sequía - confirman el fenómeno del desplaza- miento. The Central Mexican festivals of the solar year are described with consi- derable detail in XVIth century sources and some of them have even been stu- died by modern investigators (Paso y Troncoso 1898; Seler 1899; Margain Araujo 1945; Acosta Saignes 1950; Nowotny 1968; Broda 1970, 1971; Kirchhoff 1971). New interpretations are nevertheless still possible, especially since the festivals have never been studied as a whole, with reference to the myths they reenacted, and therefore, could not be put in a proper perspective. Until now, the rituals of the 18 veintenas {twenty-day 'months') have always been interpreted according to their position in the solar year at the time they were first described to the Spaniards. Such festivals with agricultural rites have been interpreted, for example, as sowing or harvest festivals on the sole ground that in the 16th century they more or less coincided with those seasonal events.
    [Show full text]
  • Clothes Make the God: the Ehecatl of Calixtlahuaca, Mexico
    Clothes Make the God: The Ehecatl of Calixtlahuaca, Mexico Jennifer Lynn Burley During the fifteenth and early sixteenth centuries in of this addition to his name, he is regularly identified by a Central Mexico, the Aztec government commissioned works red, protruding buccal mask, the Calixtlahuaca Ehecatl’s of art throughout the inner provinces of its empire as well as permanent feature. in the capital, Tenochtitlan, where Mexico City now stands. The deity image belongs to a group of sculptures that One of the provincial areas was the colony of Calixtlahuaca, Aztec scholar Richard Townsend terms cult effigies—anthro- located in the Tollocan province, 70 miles west of the impe- pomorphic figures that were the object of ceremonies.5 As rial capital. A number of Aztec period sculptures have been evidenced by the absence of permanent clothing and lack found at this site.1 Among these is the only known imperial- of detail in the body, this type of effigy would have been style deity image found at a temple in the Aztec realm, the dressed and its clothing could be changed for different oc- unclothed sculpture of the Aztec wind god, Ehecatl (Figure casions. As in other Aztec productions, the Calixtlahuaca 1). The stone sculpture was found at Calixtlahuaca during Ehecatl’s garments were an essential part of the deity image, José Garcia Payón’s excavation of the site in the 1930s on the and the image cannot be interpreted without considering its southeast side of Structure 3, a round temple known to be the costume. Townsend’s analysis emphasizes the supernatural type of building associated with the wind in Mesoamerica.2 aspect of cult effigies, but they had other meanings as well.
    [Show full text]
  • An Effigy of Tezcatlipoca from the Bilimek Collection in Vienna
    Ancient Mesoamerica, 31 (2020), 343–359 Copyright © Cambridge University Press, 2020 doi:10.1017/S0956536119000324 AN EFFIGY OF TEZCATLIPOCA FROM THE BILIMEK COLLECTION IN VIENNA Jeremy D. Coltman ,a Guilhem Olivier,b and Gerard van Busselc aDepartment of Anthropology, University of California, Riverside, 1334 Watkins Hall, Riverside, California 92521 bInstituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de Mexico, Circuito, Mario de La Cueva S/n, C.U., Coyoacán, C.P. 04510, Mexico City, Mexico c Weltmuseum Wien, Heldenplatz, 1010 Vienna, Austria Abstract Most representations of Tezcatlipoca, the supreme sorcerer of Late Postclassic central Mexico, come from the codices of the Mixteca- Puebla tradition. This important deity was also represented, however, in statues, wall paintings, bas-reliefs, as well as head-shaped ceramic pieces, the latter of which are little-known and poorly studied. In this study, we offer a detailed analysis of one of the best examples of Tezcatlipoca head-shaped ceramic pieces sheltered in the Bilimek Collection at the Weltmuseum in Vienna. We compare the Tezcatlipoca effigy head of Vienna with similar pieces from the Colección Fundación Televisa in Mexico City, the Museo Regional de Cholula, and the Museo del Valle de Tehuacán, all representations being fine examples of the Eastern Nahua artistic tradition. The similarity between the iconography on the Tezcatlipoca pedestal in Vienna and the murals of Ocotelulco and Tizatlan, Tlaxcala, are particularly striking, sharing representations of skulls, hands, and a motif we have identified as a mirror. We also analyze in detail the links between the iconography of Tezcatlipoca with that of the Macuiltonaleque. Finally, we propose the possibility of a ritual use of these ceramic vessels, associated with the ingestion of pulque in the framework of a Tezcatlipoca drinking cult.
    [Show full text]
  • Quetzalcoatl, the Maya Maize God, and Jesus Christ
    Journal of Book of Mormon Studies Volume 11 Number 1 Article 3 7-31-2002 Quetzalcoatl, the Maya Maize God, and Jesus Christ Diane E. Wirth Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/jbms BYU ScholarsArchive Citation Wirth, Diane E. (2002) "Quetzalcoatl, the Maya Maize God, and Jesus Christ," Journal of Book of Mormon Studies: Vol. 11 : No. 1 , Article 3. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/jbms/vol11/iss1/3 This Feature Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Journal of Book of Mormon Studies by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Title Quetzalcoatl, the Maya Maize God, and Jesus Christ Author(s) Diane E. Wirth Reference Journal of Book of Mormon Studies 11/1 (2002): 4–15, 107. ISSN 1065-9366 (print), 2168-3158 (online) Abstract Many scholars suggest that Quetzalcoatl of Mesoamerica (also known as the Feathered Serpent), the Maya Maize God, and Jesus Christ could all be the same being. By looking at ancient Mayan writings such as the Popol Vuh, this theory is further explored and developed. These ancient writings include several stories that coincide with the stories of Jesus Christ in the Bible, such as the creation and the resurrec- tion. The role that both Quetzalcoatl and the Maize God played in bringing maize to humankind is com- parable to Christ’s role in bringing the bread of life to humankind. Furthermore, Quetzalcoatl is said to have descended to the Underworld to perform a sacrifice strikingly similar to the atonement of Jesus Christ.
    [Show full text]
  • The Devil and the Skirt an Iconographic Inquiry Into the Prehispanic Nature of the Tzitzimime
    THE DEVIL AND THE SKIRT AN ICONOGRAPHIC INQUIRY INTO THE PREHISPANIC NATURE OF THE TZITZIMIME CECELIA F. KLEIN U.C.L.A. INTRODUCTION On folio 76r of the colonial Central Mexican painted manuscript Codex Magliabechiano, a large, round-eyed figure with disheveled black hair and skeletal head and limbs stares menacingly at the viewer (Fig. 1a). 1 Turned to face us, the image appears ready to burst from the cramped confines of its pictorial space, as if to reach out and grasp us with its sharp talons. Stunned by its gaping mouth and its protruding tongue in the form of an ancient Aztec sacrificial knife, viewers today may re- coil from the implication that the creature wants to eat them. This im- pression is confirmed by the cognate image on folio 46r of Codex Tudela (Fig. 1b). In the less artful Tudela version, it is blood rather than a stone knife that issues from the frightening figures mouth. The blood pours onto the ground in front of the figures outspread legs, where a snake dangles in the Magliabecchiano image. Whereas the Maglia- bechiano figure wears human hands in its ears, the ears of the Tudela figure have been adorned with bloody cloths. In both manuscripts, long assumed to present us with a window to the prehispanic past, a crest of paper banners embedded in the creatures unruly hair, together with a 1 This paper, which is dedicated to my friend and colleague Doris Heyden, evolved out of a talk presented at the 1993 symposium on Goddesses of the Western Hemisphere: Women and Power which was held at the M.H.
    [Show full text]
  • Legend of the Tepozteco: Mesoamerican and Catholic Mythology
    LEGEND OF THE TEPOZTECO: MESOAMERICAN AND CATHOLIC MYTHOLOGY Margarita Vargas-Betancourt Stone Center of Latin American Studies Tulane University Prepared for delivery at the 2004 Meeting of the Latin American Studies Association, Las Vegas, Nevada October 7-9, 2004 Tepoztlan, a town located south of Mexico City, under a ridge of mountains known as the Ridge of Tepoztlan, has become a favorite subject of anthropological research. The reason for this is that its history has exemplified the continuity of certain pre-Hispanic traditions and the transformation that the conquest produced in rural communities, as well as the change and resistance that the process of modernization has brought about in modern Mexico (Corona Caraveo, 1999: 15-16). Doubtless, the most renowned studies are Robert Redfield’s Tepoztlan, a Mexican Village (1930), Oscar Lewis’ Life in a Mexican Village: Tepoztlan Restudied (1951) and Tepoztlan, Village in Mexico (1960), and Claudio Lomnitz-Adler’s Evolución de una sociedad rural (1982). These studies are excellent anthropological records of life in Tepoztlan (Tostado Gutiérrez, 1998: 9). However, more than analyzing the myths, they deal with the changes Tepoztlan underwent as modernization and industrialization took place in the country. Philip K. Bock’s “Tepoztlan Reconsidered” (1980) complements these analyses because it explains why the traditional systems have survived in the town. The legends of Tepozteco and the ritual in which he is commemorated are keynotes in the preservation and revitalization of collective memory. The word Tepozteco designates several entities. It refers to Tepoztecatl, the pulque god whose temple is on top of one of the mountains that make up the ridge, but it also denotes the mountain per se, and sometimes it refers to the wind.
    [Show full text]
  • Aztec Archaeology: Codices and Ethno- History Academic Year 2019-2020 15 Credits
    UCL Institute of Archaeology ARCL 0137: Aztec Archaeology: Codices and Ethno- history Academic Year 2019-2020 15 credits Monday 9-11 in Room 412 Co-ordinator: Dr. Elizabeth Baquedano [email protected] Telephone: 020 7679 7532 Offering at Templo Mayor First Essay due 9 December 2019 Second Essay due 13 January 2020 Codex Mendoza 2 1. OVERVIEW A brief summary of the This course examines the critical boundaries between course contents the historical records, the painted books (codices) and the material culture of archaeology. It focuses on the Spanish Chroniclers of Sixteenth Century Mexico who saw and recorded the dazzling brilliance of Aztec life and culture. The evidence from these two distinctive literary sources will be set against the insight gained by archaeological investigations over the last thirty years – in particular the excavations of the Great Temple of the Aztecs that has done so much to revolutionize our knowledge of that civilization. Moving back and forth between the indigenous painted books and the chronicles of Sixteenth century Mexico and archaeology, the student will be able to synthesize the information in order to understand Aztec culture, where religion, politics and economic concerns overlap in complex ways. The course begins with an overview of the Aztecs from their humble beginnings to Empire builders looking at the Aztec Annals and the archaeological evidence. We then turn to the Spanish Conquest examining the documentary evidence especially the writings of the Conquistadors Hernán Cortés and Bernal Díaz del Castillo as well as the writings of the Catholic friars Bernardino de Sahagún and Diego Durán.
    [Show full text]