The Sanctuary of Night and Wind

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Sanctuary of Night and Wind chapter 7 The Sanctuary of Night and Wind At the end of Part 1 (Chapter 4) we concluded that Tomb 7 was a subterraneous sanctuary that belonged to a Postclassic ceremonial centre on Monte Albán and that this centre appears in Codex Tonindeye (Nuttall), p. 19ab, as a Temple of Jewels. Combining the archaeological evidence with the information from the Ñuu Dzaui pictorial manuscripts we understand that the site was of great religious importance for the dynasty of Zaachila, and particularly for Lady 4 Rabbit ‘Quetzal’, the Mixtec queen of that Zapotec kingdom. The depiction in Codex Tonindeye confirms that this sanctuary was a place for worship of sa- cred bundles but it also indicates that here the instruments for making the New Fire were kept. The Temple of Jewels, therefore, combines a religious fo- cus on the ancestors with one on the cyclical renewal of time. Continuing this line of thought, in Part 2 we explore the historical and ide- ological importance of that ritual. This has led us to discuss the meaning of several other ancient Mesoamerican artefacts, codices and monuments, such as the Roll of the New Fire (Chapter 5) and representations of rituals in Aztec art (Chapter 6). With these detailed case studies, we now confront the chal- lenge to try to say something more about the type of rituals that took place in the Temple of Jewels, so we can get an idea of the religious value of Tomb 7 and the religious experiences that ritual practice entailed. Fortunately, the representations of rituals and their associated symbolism in precolonial picto- rial manuscripts, particularly those of the Teoamoxtli Group (Borgia Group), allow us to reconstruct some of the Mesoamerican ideas and visionary experi- ences. We find specific information about the liturgy of a Temple of Jewels in the screenfold book known as Codex Borgia, which because of its contents we may call the Book of Night and Wind or – using the Nahuatl term – Codex Yoalli Ehecatl.1 The central chapter of this codex (pp. 29–46) presents ‘Temple Scenes’, which pivot around the goddess Cihuacoatl, sacred bundles, visionary experiences, Quetzalcoatl priests and the New Fire ceremony. A large number 1 For general information we refer to the commentaries on the Mexican pictorial manuscripts (with facsimile editions) in the series of Fondo de Cultura Económica, in particular: Anders and Jansen (1993, 1994, 1996ab), Anders, Jansen and Loo (1994), Anders, Jansen and Pérez Jiménez (1992ab, 1994), and Anders, Jansen and Reyes García (1991, 1993), as well as subsequent articles by Jansen (2002, 2012) – all accessible in open access (Leiden University). © koninklijke brill nv, leiden, ���7 | doi �0.��63/97890043405Maarten Jansen and�7_009 Gabina Aurora Pérez Jiménez - 9789004340527 Downloaded from Brill.com09/23/2021 06:27:38PM via free access <UN> 432 chapter 7 of protagonists (partly with human characteristics, partly with divine attri- butes) carry out diverse religiously charged activities. Stylised iconic (‘realis- tic’) representations are combined with symbolic aspects and metaphorical expressions. Clearly the images refer to religious ideas and practices as per- ceived and experienced by the indigenous population before the Spanish con- quest in 1521. In this way, the codex depicts the actions that were performed in the ancient ceremonial centres while also giving insights into the meaning and emotional value of those actions for the performers. From the thematic and iconographic correspondence, we may expect the Codex Yoalli Ehecatl to provide valuable information regarding the contents, function and meaning of the rituals celebrated in Tomb 7. On the other hand, the chapter of the Temple Scenes in itself is generally considered quite enig- matic. Thus we will have to use both sources to illuminate each other recipro- cally. An in-depth analysis of these primary Mesoamerican sources may also throw light on more general questions: How was a place of power conceived and experienced in precolonial Mesoamerica? What role did it play in the structuring of time, which is essential for the construction of memory? Which ritual activities took place there and who were the protagonists? What was the context and structure of the ceremonial centre and cultural landscape, and what the associated symbolism? 1 Historical Background of Codex Yoalli Ehecatl (Borgia) At present the Codex Yoalli Ehecatl (Borgia) is preserved in the Vatican Library (http://digital.vatlib.it/en/view/MSS_Borg.mess.1). The name Codex Borgia re- fers to the Italian cardinal Stefano Borgia (1731–1804), who had the manuscript in his private collection. Alexander von Humboldt wrote that the cardinal had personally saved the codex from children of the servants of the Giustiniani family, who were burning it – supposedly in the nearby Palazzo Giustiniani. Certainly the codex was, at one point, exposed to flames, having a destruc- tive effect on pages 74–76. But its earliest commentator, the Jesuit José Lino Fábrega (1746–1797), working for the cardinal Borgia himself, declared: Among the significant monuments of the oldest nations that together may be admired in the rich and erudite museum of Your Eminence is the Mexican Codex. This rare remnant of the antiquity of that people was lucky enough to escape the flames, as evidenced by its first singed pages; and after having circulated unknown, during many centuries, in American and European markets and cabinets, it fortunately came into Maarten Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez - 9789004340527 Downloaded from Brill.com09/23/2021 06:27:38PM via free access <UN> The Sanctuary Of Night And Wind 433 the hands of Your Eminence, who already for many years wanted to have a monument of that nation.2 This brief reference – which must correspond to the version of cardinal Ste- fano Borgia himself – suggests that the codex was saved from being burnt while still in Mexico, i.e. escaped from the persecution by missionaries in the early colonial period. In other words, it was not the cardinal himself who took it out of the fire. Afterwards, it circulated among different owners in Europe. The reference to markets and cabinets suggests that it was sold and changed owner several times. Before coming into the possession of cardinal Borgia it most probably belonged to some other private collection in Italy, where it was ‘unknown’. The sign of a pointing hand and the handwriting of a gloss in Italian on page 68 are typical of the sixteenth century, suggesting that the codex was already in Italy in that early period. In a recent article, Davide Domenici and Laura Laurencich Minelli (2014) report that, in the early seventeenth century, the Giustiniani family did indeed own a Mexican codex, mentioned in an inventory of 1600–1611 and also in later inventories (until 1649) as ‘Un libro in scorza d’Arboro con varij disegni di colori, e lavori indiani, no. 1’. Although the explicit reference to a book made of tree- bark, i.e. amate paper, would seem to rule out that this could be the Codex Yoalli Ehecatl (Borgia), the authors are right in pointing out that the reference to tree-bark might be a general formula for Mexican books at the time (intro- duced in the literature by the early chronicler Petrus Martyr). The covering layer of gypsum would actually have made it difficult to be completely sure about the material. The fact that, according to one version, cardinal Borgia ob- tained his Mexican book from the Giustiniani family and that the Giustiniani actually used to own a Mexican codex seems to be too much of a coincidence: it is indeed likely that this was the same manuscript. In order to explain the possible way in which this codex came into the pos- session of the Giustiniani family, Domenici and Laurencich Minelli focus on a reference in the chronicle Historie di Bologna (1548) by the local Dominican historian Leandro Alberti to the arrival of fray Domingo de Betanzos from 2 ‘Entre los apreciables monumentos de las Naciones más antiguas que reunidos se admiran en el rico y erudito museo de v. Ema. [Vuestra Eminencia], uno de ellos es el Códice Mexicano. Este raro resto de la antigüedad de aquel pueblo, tuvo la suerte de escapar de las llamas, como lo de- muestran sus primeras páginas chamuscadas; y despues de haber girado desconocido, muchos siglos, por plazas y gabinetes de la América y de la Europa, afortunadamente llegó á las manos de v. Ema., que há muchos años deseaba poseer un monumento de aquella Nación’. (see Anders, Jansen and Reyes García 1993: 37–39). Maarten Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez - 9789004340527 Downloaded from Brill.com09/23/2021 06:27:38PM via free access <UN> 434 chapter 7 Mexico, who presented the pope (Clement vii being in Bologna because of the coronation of the emperor Charles v in March 1533) with gifts ‘from the New World’. These included ‘some nicely painted books that looked like hi- eroglyphs by which they understood each other as we do by letters…. Among these things, I received some books, knives, and the big knife used to kill men to sacrifice them to their idols, which I gave to Mr. Giovanni Achillino to deco- rate his museum together with a book and a stone knife similar to a razor’. The authors point to another reference in the work of the Dominican chron- icler Dávila Padilla, who states that Betanzos received several ‘items of the land’ from the Dominican order in Mexico to take to Europe. Furthermore, in leaving for Europe, Betanzos travelled all the way from Guatemala to Mexico City and from there to Veracruz (via Puebla) and so had had the opportunity to collect or receive these items from the whole Mixteca-Puebla cultural area.
Recommended publications
  • Cerro Danush: an Exploration of the Late Classic Transition in the Tlacolula Valley, Oaxaca
    FAMSI © 2008: Ronald Faulseit Cerro Danush: An Exploration of the Late Classic Transition in the Tlacolula Valley, Oaxaca. Research Year: 2007 Culture: Zapotec Chronology: Late Classic Location: Oaxaca Valley, México Site: Dainzú-Macuilxóchitl Table of Contents Abstract Resumen Introduction Notes on Dating and Ceramic Phases for the Valley of Oaxaca Project Goals and Theoretical Approach Field Operations 2007 – 2008 Introduction Site Mapping Procedures Discussion of Features Mapped on Cerro Danush Rock Paintings Natural Springs Caves Man-Made Terraces Surface Collection Procedures Artifact Analysis Procedures 1 Initial Conclusions and Interpretations Cerro Danush in the Late Postclassic Period, A.D. 1200-1521 Cerro Danush: Ritual Landscape and the Festival of the Cross Cerro Danush in the Early Postclassic Period, A.D. 900 – 1200 The Oaxaca Valley in the Late Classic Period, A.D. 500 – 900 Dainzú-Macuilxóchitl in the Late Classic Period, A.D. 500 – 900 Dainzú-Macuilxóchitl as a District Center List of Figures Sources Cited Abstract This report describes and provides preliminary interpretations for the 2007-2008 field season of mapping and surface collection conducted on Cerro Danush at the site of Dainzú-Macuilxóchitl in Oaxaca, Mexico. Dainzú-Macuilxóchitl is an expansive settlement that was an important part of the Prehispanic Zapotec tradition. Over 130 man-made terraces were mapped, all dating to the Late Classic period (500-900 A.D.), and a large terrace complex found at the summit of Cerro Danush is interpreted as the civic-ceremonial center of the site during that time. I argue that the Late Classic shift in civic-ceremonial focus away from Cerro Dainzú to Cerro Danush implies direct involvement at the site from the nearby urban center of Monte Albán.
    [Show full text]
  • The Carved Human Femprs from Tomb 1, Chiapa De Corzo, Chiapas, Mexico
    PAPERS of the NEW WOR LD ARCHAEOLO G ICAL FOUNDATION NUMBER SIX THE CARVED HUMAN FEMPRS FROM TOMB 1, CHIAPA DE CORZO, CHIAPAS, MEXICO by PIERRE AGRINIER PUBLICATION No. 5 NEW WORLD ARCHAEOLOGICAL FOUNDATION ORINDA, CALIFORNIA 1960 NEW WORLD ARCHAEOLOGICAL FOUNDATION 1960 OFFICERS THOMAS STUART FERGUSON, President 1 Irving Lane, Orinda, California ALFRED V. KIDDER, PH.D., First Vice-President MILTON R. HUNTER, PH.D., Vice-President ScoTT H. DUNHAM, Secretary-Treasurer J. ALDEN MASON, PH.D., Editor and Field Advisor GARETH W. LowE, Field Director, 1956-1959 FREDRICK A. PETERSON, Field Director, 1959-1960 DIRECTORS ADVISORY COMMITTEE SCOTT H. DUNHAM, C.P.A. PEDRO ARMILLAS, PH.D. THOMAS STUART FERGUSON, ESQ. GORDON F. EKHOLM, PH.D. M. WELLS JAKEMAN, PH.D. J. POULSON HUNTER, M.D. ALFRED V. KIDDER, PH.D. MILTON R. HUNTER, PH.D. ALFRED V. KIDDER, PH.D. EDITORIAL OFFICE NICHOLAS G. MORGAN, SR. ALDEN MASON LE GRAND RICHARDS J. UNIVERSITY MUSEUM ERNEST A. STRONG UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA Philadelphia 4, Pa. J. ALDEN MASON EDITOR Orders for and correspondence regarding the publications of The New World Archaeological Foundation should be sent to SCOTT H. DUNHAM, Secretary 510 Crocker Building San Francisco 4, California Price $2.00 Printed by THE LEGAL INTELLIGENCER Philadelphia 4, Pa. PAPERS of the NEW WOR LD ARCHAEOLO G ICAL FOUNDATION NUMBER SIX THE CARVED HUMAN FEMURS FROM TOMB 1, CHIAP A DE CORZO, CHIAPAS, MEXICO by PIERRE AGRINIER PUB LICATION No. 5 NEW WoRLD ARCHAEOLOGICAL FOUNDATION ORINDA, CALIFORNIA 1960 CONTENTS PAGE INTRODUCTION 1 I. DESCRIPTION ..•...........•......................•... 2 Bone 1 .................................... 2 Bone 2 2 Bone 3 2 Bone 4 3 Technique ................................................
    [Show full text]
  • Aztec Mythology
    Aztec Mythology One of the main things that must be appreciated about Aztec mythology is that it has both similarities and differences to European polytheistic religions. The idea of what a god was, and how they acted, was not the same between the two cultures. Along with all other native American religions, the Aztec faith developed from the Shamanism brought by the first migrants over the Bering Strait, and developed independently of influences from across the Atlantic (and Pacific). The concept of dualism is one that students of Chinese religions should be aware of; the idea of balance was primary in this belief system. Gods were not entirely good or entirely bad, being complex characters with many different aspects and their own desires and motivations. This is highlighted by the relation between Quetzalcoatl and Tezcatlipoca. When the Spanish arrived with their European sensibilities, they were quick to name one good and one evil, identifying Quetzalcoatl with Christ and Tezcatlipoca with Satan during their attempts to integrate the Nahua peoples into Christianity. But to the Aztecs neither god would have been “better” than the other; they are just different and opposing sides of the same duality. Indeed, their identities are rather nebulous, with Quetzalcoatl often being referred to as “White Tezcatlipoca” and Tezcatlipoca as “Black Quetzalcoatl”. The Mexica, as is explained in the history section, came from North of Mexico in a location they named “Aztlan” (from which Europeans developed the term Aztec). During their migration south they were exposed to and assimilated elements of several native religions, including those of the Toltecs, Mayans, and Zapotecs.
    [Show full text]
  • Hierarchy in the Representation of Death in Pre- and Post-Conquest Aztec Codices
    1 Multilingual Discourses Vol. 1.2 Spring 2014 Tanya Ball The Power of Death: Hierarchy in the Representation of Death in Pre- and Post-Conquest Aztec Codices hrough an examination of Aztec death iconography in pre- and post-Conquest codices of the central valley of Mexico T (Borgia, Mendoza, Florentine, and Telleriano-Remensis), this paper will explore how attitudes towards the Aztec afterlife were linked to questions of hierarchical structure, ritual performance and the preservation of Aztec cosmovision. Particular attention will be paid to the representation of mummy bundles, sacrificial debt- payment and god-impersonator (ixiptla) sacrificial rituals. The scholarship of Alfredo López-Austin on Aztec world preservation through sacrifice will serve as a framework in this analysis of Aztec iconography on death. The transformation of pre-Hispanic traditions of representing death will be traced from these pre- to post-Conquest Mexican codices, in light of processes of guided syncretism as defined by Hugo G. Nutini and Diana Taylor’s work on the performative role that codices play in re-activating the past. These practices will help to reflect on the creation of the modern-day Mexican holiday of Día de los Muertos. Introduction An exploration of the representation of death in Mexica (popularly known as Aztec) pre- and post-Conquest Central Mexican codices is fascinating because it may reveal to us the persistence and transformation of Aztec attitudes towards death and the after-life, which in some cases still persist today in the Mexican holiday Día de Tanya Ball 2 los Muertos, or Day of the Dead. This tradition, which hails back to pre-Columbian times, occurs every November 1st and 2nd to coincide with All Saints’ Day and All Souls’ day in the Christian calendar, and honours the spirits of the deceased.
    [Show full text]
  • COPYRIGHTED MATERIAL NOT for DISTRIBUTION Figure 0.3
    Contents Acknowledgments ix A Brief Note on Usage xiii Introduction: History and Tlaxilacalli 3 Chapter 1: The Rise of Tlaxilacalli, ca. 1272–1454 40 Chapter 2: Acolhua Imperialisms, ca. 1420s–1583 75 Chapter 3: Community and Change in Cuauhtepoztlan Tlaxilacalli, ca. 1544–1575 97 Chapter 4: Tlaxilacalli Religions, 1537–1587 123 COPYRIGHTED MATERIAL Chapter 5: TlaxilacalliNOT FOR Ascendant, DISTRIBUTION 1562–1613 151 Chapter 6: Communities Reborn, 1581–1692 174 Conclusion: Tlaxilacalli and Barrio 203 List of Acronyms Used Frequently in This Book 208 Bibliography 209 Index 247 vii introduction History and Tlaxilacalli This is the story of how poor, everyday central Mexicans built and rebuilt autono- mous communities over the course of four centuries and two empires. It is also the story of how these self-same commoners constructed the unequal bonds of compul- sion and difference that anchored these vigorous and often beloved communities. It is a story about certain face-to-face human networks, called tlaxilacalli in both singular and plural,1 and about how such networks molded the shape of both the Aztec and Spanish rule.2 Despite this influence, however, tlaxilacalli remain ignored, subordinated as they often were to wider political configurations and most often appearing unmarked—that is, noted by proper name only—in the sources. With care, however, COPYRIGHTEDthe deeper stories of tlaxilacalli canMATERIAL be uncovered. This, in turn, lays bare a root-level history of autonomy and colonialism in central Mexico, told through the powerfulNOT and transformative FOR DISTRIBUTION tlaxilacalli. The robustness of tlaxilacalli over thelongue durée casts new and surprising light on the structures of empire in central Mexico, revealing a counterpoint of weakness and fragmentation in the canonical histories of centralizing power in the region.
    [Show full text]
  • God of the Month: Tlaloc
    God of the Month: Tlaloc Tlaloc, lord of celestial waters, lightning flashes and hail, patron of land workers, was one of the oldest and most important deities in the Aztec pantheon. Archaeological evidence indicates that he was worshipped in Mesoamerica before the Aztecs even settled in Mexico's central highlands in the 13th century AD. Ceramics depicting a water deity accompanied by serpentine lightning bolts date back to the 1st Tlaloc shown with a jaguar helm. Codex Vaticanus B. century BC in Veracruz, Eastern Mexico. Tlaloc's antiquity as a god is only rivalled by Xiuhtecuhtli the fire lord (also Huehueteotl, old god) whose appearance in history is marked around the last few centuries BC. Tlaloc's main purpose was to send rain to nourish the growing corn and crops. He was able to delay rains or send forth harmful hail, therefore it was very important for the Aztecs to pray to him, and secure his favour for the following agricultural cycle. Read on and discover how crying children, lepers, drowned people, moun- taintops and caves were all important parts of the symbolism surrounding this powerful ancient god... Starting at the very beginning: Tlaloc in Watery Deaths Tamoanchan. Right at the beginning of the world, before the gods were sent down to live on Earth as mortal beings, they Aztecs who died from one of a list of the fol- lived in Tamoanchan, a paradise created by the divine lowing illnesses or incidents were thought to Tlaloc vase. being Ometeotl for his deity children. be sent to the 'earthly paradise' of Tlalocan.
    [Show full text]
  • Texto Completo (Pdf)
    EL SOBRENATURAL COCIJO Y PODER DE LINAJE ZAPOTECA 1 EL SOBRENATURAL COCIJO Y PODER DE LINAJE EN LA ANTIGUA SOCIEDAD ZAPOTECA Marilyn A. Masson* Resumen La variación en las manifestaciones del sobrenatural Cocijo revela múltiples dis- fraces de esta entidad, incluyendo una deidad formal, la encarnación del rayo y el compañero espiritual de individuos poderosos. El contexto de las imágenes de Cocijo en los sitios precolombinos del valle de Oaxaca es principalmente funerario, lo cual sugiere que los rituales que tenían que ver con esta entidad estaban vinculados con la conmemoración de los ancestros como medio importante de reconocer el poder basa- do en el linaje entre los líderes de la sociedad zapoteca. Aquí se argumenta que las escenas de estas efigies reflejan rituales congelados en una acción que refleja la comuni- cación con los ancestros y la transformación de humanos en Cocijos o viceversa. Los rituales de Cocijo probablemente eran oficiados por sacerdotes formales, tal vez los hijos de la nobleza, quienes pueden haber tenido un poder considerable dentro del estado de Monte Albán. Esta sugerencia se basa en analogías con el período histórico, cuando el poder político era compartido por cargos influyentes del sacerdocio. THE COCIJO SUPERNATURAL AND LINEAGE POWER IN ANCIENT ZAPOTEC SOCIETY Abstract Variations in the manifestation of the supernatural entity Cocijo reveal multiple guises, including a formal deity, the embodiment of lightning, and the spirit compan- ion of powerful individuals. The context of Cocijo images at Precolumbian sites in the valley of Oaxaca is primarily funerary, which suggests that rituals involving this entity were linked to ancestor commemoration as an important means of acknowledging lineage-based power in the leadership of Zapotec society.
    [Show full text]
  • El Oro De Tenochtitlan: La Colección Arqueológica Del Proyecto Templo Mayor Tenochtitlan’S Gold: the Archaeological Collection of the Great Temple Project
    El oro de Tenochtitlan: la colección arqueológica del Proyecto Templo Mayor Tenochtitlan’s Gold: the Archaeological Collection of the Great Temple Project LEONARDO LÓPEZ LUJÁN Doctor en arqueología por la Université de Paris X-Nanterre. Profesor-investigador del Museo del Templo Mayor, INAH. Miembro del Proyecto Templo Mayor desde 1980 y su director a partir de 1991. Véase www.mesoweb.com/about/leonardo.html JOSÉ LUIS RUVALCABA SIL Doctor en Ciencias por la Université de Namur. Investigador del Instituto de Física de la UNAM. Director del Laboratorio de Análisis No Destructivo en Arte, Arqueología e Historia (ANDREAH) y del Laboratorio del Acelerador Pelletron. Véase www. fisica.unam.mx/andreah RESUMEN El territorio mexicano no es rico en yacimientos de oro nativo. Dicho fenómeno explica por qué las civilizacio- nes mesoamericanas aprovecharon este metal en cantidades siempre modestas. En este artículo se analiza la totalidad de la colección de oro del Proyecto Templo Mayor a la luz de la información histórica, arqueológica y química, con el fin de ofrecer nuevas ideas sobre su cronología, tecnología, tipología, función, significado, tradición orfebre y “zona geográfica de uso” en el Centro de México durante el Posclásico Tardío. PALABRAS CLAVE Tenochtitlan, recinto sagrado, Templo Mayor, Azcapotzalco, ofrendas, oro, orfebrería ABSTRACT Mexico is a not a country rich in native gold depos- its. This would explain why the precious metal was always used rather sparingly in Mesoamerican civilizations. This article will analyze the entire collection of gold pieces from the Great Temple Project in light of various historical, archaeological, and chemical data, and offer new insights about the chronology, typology, function, meaning, manufac- turing tradition, and “geographical area of use” of gold in Late Postclassic Central Mexico.
    [Show full text]
  • The Bilimek Pulque Vessel (From in His Argument for the Tentative Date of 1 Ozomatli, Seler (1902-1923:2:923) Called Atten- Nicholson and Quiñones Keber 1983:No
    CHAPTER 9 The BilimekPulqueVessel:Starlore, Calendrics,andCosmologyof LatePostclassicCentralMexico The Bilimek Vessel of the Museum für Völkerkunde in Vienna is a tour de force of Aztec lapidary art (Figure 1). Carved in dark-green phyllite, the vessel is covered with complex iconographic scenes. Eduard Seler (1902, 1902-1923:2:913-952) was the first to interpret its a function and iconographic significance, noting that the imagery concerns the beverage pulque, or octli, the fermented juice of the maguey. In his pioneering analysis, Seler discussed many of the more esoteric aspects of the cult of pulque in ancient highland Mexico. In this study, I address the significance of pulque in Aztec mythology, cosmology, and calendrics and note that the Bilimek Vessel is a powerful period-ending statement pertaining to star gods of the night sky, cosmic battle, and the completion of the Aztec 52-year cycle. The Iconography of the Bilimek Vessel The most prominent element on the Bilimek Vessel is the large head projecting from the side of the vase (Figure 2a). Noting the bone jaw and fringe of malinalli grass hair, Seler (1902-1923:2:916) suggested that the head represents the day sign Malinalli, which for the b Aztec frequently appears as a skeletal head with malinalli hair (Figure 2b). However, because the head is not accompanied by the numeral coefficient required for a completetonalpohualli Figure 2. Comparison of face date, Seler rejected the Malinalli identification. Based on the appearance of the date 8 Flint on front of Bilimek Vessel with Aztec Malinalli sign: (a) face on on the vessel rim, Seler suggested that the face is the day sign Ozomatli, with an inferred Bilimek Vessel, note malinalli tonalpohualli reference to the trecena 1 Ozomatli (1902-1923:2:922-923).
    [Show full text]
  • OCTLI'- See Pulque. OFFERINGS
    OFFERINGS 403 OCTLI'- See Pulque. vidual was buried together with the objects necessary for living in the afterlife; alternatively, it could be the vestiges of a dedicatory rite in which a new building was given OFFERINGS. Buried offerings are the material ex- essence by interring a sacrificial victim with various ce- pressions of rites of sacrifice, or oblation. They are the ramic vessels. tangible result of individual or collective acts of a sym- As a consequence of two centuries of archaeological in- bolic character that are repeated according to invariable vestigations throughout Mesoamerica, we now have an rules and that achieve effects that are, at least in part, of impressive corpus of buried offerings. This rich assort- an extra-empirical nature. In specific terms, offerings are ment often permits us to recognize the traditions of obla- donations made by the faithful with the purpose of estab- tion practiced in a city, a group of cities, a region, or an lishing a cornmunication and exchange with the super- area, in addition to the principal transformations that oc- natural. In this reciprocal process, the believer gives curred through four millennia of Mesoamerican history. something to adivine being in the hope of currying its The oldest buried offerings date to the Early Formative favor and obtaining a greater benefit in return. With of- period (2500-1200 BCE) and generally consist of anthro- ferings and sacrifices, one propitiates or "pays for" all pomorphic figurines and ceramic vessels deposited in the types of divine favors, including rain, plentiful harvests, construction fill of the village dwellings.
    [Show full text]
  • Encounter with the Plumed Serpent
    Maarten Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez ENCOUNTENCOUNTEERR withwith thethe Drama and Power in the Heart of Mesoamerica Preface Encounter WITH THE plumed serpent i Mesoamerican Worlds From the Olmecs to the Danzantes GENERAL EDITORS: DAVÍD CARRASCO AND EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Apotheosis of Janaab’ Pakal: Science, History, and Religion at Classic Maya Palenque, GERARDO ALDANA Commoner Ritual and Ideology in Ancient Mesoamerica, NANCY GONLIN AND JON C. LOHSE, EDITORS Eating Landscape: Aztec and European Occupation of Tlalocan, PHILIP P. ARNOLD Empires of Time: Calendars, Clocks, and Cultures, Revised Edition, ANTHONY AVENI Encounter with the Plumed Serpent: Drama and Power in the Heart of Mesoamerica, MAARTEN JANSEN AND GABINA AURORA PÉREZ JIMÉNEZ In the Realm of Nachan Kan: Postclassic Maya Archaeology at Laguna de On, Belize, MARILYN A. MASSON Life and Death in the Templo Mayor, EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Madrid Codex: New Approaches to Understanding an Ancient Maya Manuscript, GABRIELLE VAIL AND ANTHONY AVENI, EDITORS Mesoamerican Ritual Economy: Archaeological and Ethnological Perspectives, E. CHRISTIAN WELLS AND KARLA L. DAVIS-SALAZAR, EDITORS Mesoamerica’s Classic Heritage: Teotihuacan to the Aztecs, DAVÍD CARRASCO, LINDSAY JONES, AND SCOTT SESSIONS Mockeries and Metamorphoses of an Aztec God: Tezcatlipoca, “Lord of the Smoking Mirror,” GUILHEM OLIVIER, TRANSLATED BY MICHEL BESSON Rabinal Achi: A Fifteenth-Century Maya Dynastic Drama, ALAIN BRETON, EDITOR; TRANSLATED BY TERESA LAVENDER FAGAN AND ROBERT SCHNEIDER Representing Aztec Ritual: Performance, Text, and Image in the Work of Sahagún, ELOISE QUIÑONES KEBER, EDITOR The Social Experience of Childhood in Mesoamerica, TRACI ARDREN AND SCOTT R. HUTSON, EDITORS Stone Houses and Earth Lords: Maya Religion in the Cave Context, KEITH M.
    [Show full text]
  • La Doctrina De Xochipilli
    La Doctrina de Xochipilli Jenaro Ismael Reyes Tovar María Guadalupe Rodríguez Licea Dibujos: Rubén Soto Orozco Sabiduría Gnóstica Material didáctico de uso interno y exclusivo de estudiantes del Instituto Cultural Quetzalcóatl de Antropología Psicoanalítica, A.C. www.samaelgnosis.net | www.samaelgnosis.org | www.samaelgnosis.us La Doctrina de Xochipilli www.samaelgnosis.net La Doctrina de Xochipilli Autores del libro y fotografías: Jenaro Ismael Reyes Tovar y María Guadalupe Rodríguez Licea Portada y dibujos: Rubén Soto Orozco © Todos los derechos reservados. Flores, símbolo de la belleza espiritual y la alegría del alma. [Teotihuacán] Página web: www.samaelgnosis.net www.samaelgnosis.org www.samaelgnosis.us El contenido de este libro está basado en las conferencias y libros del V.M. Samael Aun Weor. Es el resultado del trabajo y cariño que ponen los instructores gnósticos y el equipo de voluntarios del Instituto Cultural Quetzalcóatl. 2 La Doctrina de Xochipilli www.samaelgnosis.net Introducción l amor es la fuerza más poderosa que existe en todo el cosmos infinito; tiene el poder de transformar radicalmente al ser humano, es capaz de llevarlo, de ser un simple E gusano del lodo del mundo a las esferas más sublimes y divinas. En el origen de los tiempos, el amor dio existencia al universo; y, una vez creado, esta fuerza tiene la capacidad de sostenerlo firme en su marcha; por tanto, si es tal el poder que tiene, cuando el ser humano lo llega a encarnar, éste posee, en consecuencia, la potestad para transformar su vida completamente. El amor todo lo puede, todo lo penetra, todo lo vence.
    [Show full text]